[yelp] Malayalam translation updated by Aslam



commit c20fc00f2d2cd6336615565779e847798c36545a
Author: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>
Date:   Sun Mar 25 00:44:57 2012 +0530

    Malayalam translation updated by Aslam

 po/ml.po | 2120 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 899 insertions(+), 1221 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 545f2e5..ed804fa 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -5,1561 +5,1239 @@
 # FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
 # Suresh VP <mvpsuresh yahoo com>, 2003.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2009.
+# Aslam Muhammad <aslamckra gmail com>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-08-07 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 13:01+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:44+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
+"Language-Team:  <discuss lists smc org in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-
-#: ../data/info.xml.in.h:1
-msgid "GNU Info Pages"
-msgstr "GNU àààà àààààààâ"
 
-#: ../data/info.xml.in.h:2
-msgid "Traditional command line help (info)"
-msgstr "ààààààààààà àààààâàà ààààààààà ààààà (àààààààààâ)"
-
-#: ../data/man.xml.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: yelp.xml:2(msg/msgstr)
+msgid "Install <_:string-1/>"
+msgstr "àààâààààààààâ <_:string-1/>"
+
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:238
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#, c-format
+msgid "The page â%sâ was not found in the document â%sâ."
+msgstr "'%s' àààà ààààâ '%s' àààààààâ àààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:2
-msgid "BLT Functions"
-msgstr "BLT ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:372
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417
+#, c-format
+msgid "The file does not exist."
+msgstr "ààààâ àààààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:3
-msgid "Configuration Files"
-msgstr "àààààààà àààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:382
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427
+#, c-format
+msgid "The file â%sâ does not exist."
+msgstr "ààààâ â%sâ àààààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:4
-msgid "Curses Functions"
-msgstr "Curser ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342
+#, c-format
+msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed XML document."
+msgstr "àààààà XML àààààààààààààààààààààààààààâ, â%sâ ààààâ àààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:5 ../data/toc.xml.in.h:35
-msgid "Development"
-msgstr "ààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
+#, c-format
+msgid "The file â%sâ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document."
+msgstr "ààà àààààààâ àààààà XML àààààààààààààààààààààààààààâ, ààààâ â%sâ  àààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:6
-msgid "FORTRAN Functions"
-msgstr "FORTRAN ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:7 ../data/toc.xml.in.h:56
-msgid "Games"
-msgstr "ààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:315
+#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359
+#, c-format
+msgid "The requested page was not found in the document â%sâ."
+msgstr "àààààààààààà ààààâ %s àààà ààààààààààààààààâ àààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:8
-msgid "Hardware Devices"
-msgstr "ààààâààâààààâ àààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:268
+msgid "Indexed"
+msgstr "àààâàààààâàà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:9
-msgid "Kernel Routines"
-msgstr "ààààâàààâ ààààààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:269
+msgid "Whether the document content has been indexed"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààâààààà àààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:10
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "àààààààâ àààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:277
+msgid "Document URI"
+msgstr "àààààààààààààà URI"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:11
-msgid "Network Audio Sound Functions"
-msgstr "ààààààâàààâàààà ààààà àààà ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:278
+msgid "The URI which identifies the document"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààààààà URI"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:12
-msgid "OpenSSL Applications"
-msgstr "OpenSSL àààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:994
+#, c-format
+msgid "Search results for â%sâ"
+msgstr "\"%s\"-àààà àààààààààâ àààààààâ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:13
-msgid "OpenSSL Configuration"
-msgstr "OpenSSL ààààààààà"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1006
+#, c-format
+msgid "No matching help pages found in â%sâ."
+msgstr "\"%s\" ààâ àààààààààà àààà àààààààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:14
-msgid "OpenSSL Functions"
-msgstr "OpenSSL ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-document.c:1012
+msgid "No matching help pages found."
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààâ àààààààààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:15
-msgid "OpenSSL Overviews"
-msgstr "OpenSSL àààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-error.c:37
+#, c-format
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:16
-msgid "Overviews"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+msgid "All Help Documents"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:17
-msgid "POSIX Functions"
-msgstr "POSIX ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
+#, c-format
+msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgstr "àààààààààâ àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààâ ààààâ â%sâ àààààà ààààààààààâ àààààààààààà. "
 
-#: ../data/man.xml.in.h:18
-msgid "POSIX Headers"
-msgstr "POSIX ààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
+msgid "View"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:19
-msgid "Perl Functions"
-msgstr "Perl ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337
+#, fuzzy
+msgid "A YelpView instance to control"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààààààâ àààààà: %s"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:20
-msgid "Qt Functions"
-msgstr "Qt ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ààààààààààààààààààâ"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:21
-msgid "Readline Functions"
-msgstr "ààààâààààâ ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353
+#, fuzzy
+msgid "A YelpBookmarks implementation instance"
+msgstr "àààààààà àààâàààààààâàà àààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:22
-msgid "Section 0p"
-msgstr "àààààà - 0p"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369
+msgid "Enable Search"
+msgstr "àààààààààâ ààààààâààààààààààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:23
-msgid "Section 1m"
-msgstr "àààààà - 1m"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370
+msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
+msgstr ""
 
-#: ../data/man.xml.in.h:24
-msgid "Section 1ssl"
-msgstr "àààààà - 1ssl"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440
+#: ../src/yelp-window.c:270
+msgid "Search..."
+msgstr "àààààà..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:25
-msgid "Section 1x"
-msgstr "àààààà - 1x"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:783
+msgid "Clear the search text"
+msgstr "àààààààààâ àààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:26
-msgid "Section 2"
-msgstr "àààààà - 2"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593
+msgid "Bookmark this page"
+msgstr "à àààààà àààààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:27
-msgid "Section 3blt"
-msgstr "àààààà - 3blt"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:28
-msgid "Section 3f"
-msgstr "àààààà - 3f"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154
+#, c-format
+msgid "Search for â%sâ"
+msgstr "\"%s\" -àààà àààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:29
-msgid "Section 3nas"
-msgstr "àààààà - 3nas"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:30
-msgid "Section 3p"
-msgstr "àààààà - 3p"
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
+#, c-format
+msgid "The directory â%sâ does not exist."
+msgstr "àà â%sâ àààààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:31
-msgid "Section 3qt"
-msgstr "àààààà - 3qt"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
+msgid "GtkSettings"
+msgstr "GtkSettings"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:32
-msgid "Section 3readline"
-msgstr "àààààà - 3readline"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
+#, fuzzy
+msgid "A GtkSettings object to get settings from"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:33
-msgid "Section 3ssl"
-msgstr "àààààà - 3ssl"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
+msgid "GtkIconTheme"
+msgstr ""
 
-#: ../data/man.xml.in.h:34
-msgid "Section 3tiff"
-msgstr "àààààà - 3tiff"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
+#, fuzzy
+msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
+msgstr "àààààààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:35
-msgid "Section 4"
-msgstr "àààààà - 4"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Font Adjustment"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:36
-msgid "Section 4x"
-msgstr "àààààà - 4x"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
+msgid "A size adjustment to add to font sizes"
+msgstr ""
 
-#: ../data/man.xml.in.h:37
-msgid "Section 5"
-msgstr "àààààà - 5"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
+msgid "Show Text Cursor"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:38
-msgid "Section 5ssl"
-msgstr "àààààà - 5ssl"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
+msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
+msgstr ""
 
-#: ../data/man.xml.in.h:39
-msgid "Section 5x"
-msgstr "àààààà - 5x"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
+msgid "Editor Mode"
+msgstr "ààààààààâ àààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
+msgid "Enable features useful to editors"
+msgstr "ààààààààâààààâàààà ààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150
+msgid "Database filename"
+msgstr "àààààààààààà ààààâàààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151
+msgid "The filename of the sqlite database"
+msgstr "sqlite àààààààààààààà ààààâàààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:171
+#| msgid "Invalid Stylesheet"
+msgid "XSLT Stylesheet"
+msgstr "àààààààààààâàà ààààààààâàààààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:172
+#, fuzzy
+msgid "The location of the XSLT stylesheet"
+msgstr "ààààààà _ààààààààâàààààààààààààààààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:379
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:394
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing, or it is not valid."
+msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing or not valid."
+msgstr "XSLT ààààààààâàààààà â%sâ àààààààà, àààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:40
-msgid "Section 6"
-msgstr "àààààà - 6"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:528
+msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
+msgstr "yelp:document-ààâ href ààààààààààààà àààààààà\n"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:41
-msgid "Section 6x"
-msgstr "àààààà - 6x"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:543
+msgid "Out of memory"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:42
-msgid "Section 7ssl"
-msgstr "àààààà - 7ssl"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
+msgid "_Print..."
+msgstr "_àààààààà ààààààà..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:43
-msgid "Section 7x"
-msgstr "àààààà - 7x"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:136
+msgid "_Back"
+msgstr "ààààààààà (_B)"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:44
-msgid "Section 9"
-msgstr "àààààà - 9"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:141
+msgid "_Forward"
+msgstr "_àààààààààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:146
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "_àààààààà ààààâ"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:151
+msgid "_Next Page"
+msgstr "_àààààà ààààâ"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:423
+msgid "Yelp URI"
+msgstr "Yelp URI"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:424
+#, fuzzy
+msgid "A YelpUri with the current location"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààààààà  ààààââààààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:432
+#, fuzzy
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading State"
+msgstr "ààààààààààààà (ààààà)"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:433
+#, fuzzy
+msgid "The loading state of the view"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:442
+msgid "Page ID"
+msgstr "ààààâ à.àà."
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:443
+msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
+msgstr ""
 
-#: ../data/man.xml.in.h:45
-msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
-msgstr "1, 1p, 1g, 1t ààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:451
+msgid "Root Title"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:46
-msgid "Sections 3, 3o, and 3t"
-msgstr "3, 3o,3t ààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:452
+msgid "The title of the root page of the page being viewed"
+msgstr ""
 
-#: ../data/man.xml.in.h:47
-msgid "Sections 3form and 3menu"
-msgstr "3form, 3menu ààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:460
+msgid "Page Title"
+msgstr "ààààâ àààààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:48
-msgid "Sections 3ncurses and 3curses"
-msgstr "3ncurses, 3curses ààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:461
+msgid "The title of the page being viewed"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:49
-msgid "Sections 3pm and 3perl"
-msgstr "3pm, 3perl ààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:469
+msgid "Page Description"
+msgstr "ààààâ àààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:50
-msgid "Sections 3x and 3X11"
-msgstr "3x, 3X11 ààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:470
+msgid "The description of the page being viewed"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:51
-msgid "Sections 7 and 7gcc"
-msgstr "7, 7gcc ààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:478
+msgid "Page Icon"
+msgstr "ààààâ àààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:52
-msgid "Sections 8 and 8l"
-msgstr "8, 8l ààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:479
+msgid "The icon of the page being viewed"
+msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:53
-msgid "System Administration"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:720
+msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
+msgstr ""
 
-#: ../data/man.xml.in.h:54
-msgid "System Calls"
-msgstr "àààààààà ààààâàà"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
+msgid "Save Image"
+msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:55
-msgid "System V Form/Menu Functions"
-msgstr "àààààààà V Form/àààà ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
+msgid "Save Code"
+msgstr "àààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:56
-msgid "TIFF Functions"
-msgstr "TIFF ààààààâàààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
+#, c-format
+msgid "Send email to %s"
+msgstr "%s àààààà àààààààâ ààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:57
-msgid "Termcap Applications"
-msgstr "Termcap àààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
+msgid "_Install Packages"
+msgstr "àààààààààààâ _àààâààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:58
-msgid "Traditional command line help (man)"
-msgstr "ààààààààààà àààààâàà ààààààààà ààààà (man)"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
+msgid "_Open Link"
+msgstr "ààààà _àààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:59
-msgid "X11 Applications"
-msgstr "X11 àààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr "ààààààààà àààààà _ààààâààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:60
-msgid "X11 Configuration"
-msgstr "X11 ààààààààà"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
+msgid "Open Link in New _Window"
+msgstr "ààààà ààààà _ààààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:61
-msgid "X11 Devices"
-msgstr "X11 àààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "ààààà àààààà _àààààààààààà..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:62
-msgid "X11 Functions"
-msgstr "X11 ààààààâàààààààààâ (ààààààààààâ)"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
+msgid "_Save Video As..."
+msgstr "àààààà àààààà _àààààààààààà..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:63
-msgid "X11 Games"
-msgstr "X11 ààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
+msgid "S_end Image To..."
+msgstr "ààààà ààààààààà à_àààààà..."
 
-#: ../data/man.xml.in.h:64
-msgid "X11 Overviews"
-msgstr "X11 àààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
+msgid "S_end Video To..."
+msgstr "àààààà ààààààààà à_àààààà..."
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:1
-msgid "2D Graphics"
-msgstr "2àà àààààààààà"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "àààààà _ààààâààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:2
-msgid "3D Graphics"
-msgstr "3àà àààààààààà"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
+msgid "C_opy Code Block"
+msgstr "ààààà àààààààà _ààààâààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:3 ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1
-msgid "Accessibility"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
+msgid "Save Code _Block As..."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà _àààààààààààà..."
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:4
-msgid "Action Games"
-msgstr "ààààààâ ààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1505
+#, c-format
+msgid "See all search results for â%sâ"
+msgstr "\"%s\" -àààà ààààà àààààààààâ àààààààà ààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:5
-msgid "Adventure Games"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1626
+#, c-format
+msgid "Could not load a document for â%sâ"
+msgstr "'%s' -àà ààà àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:6
-msgid "Amusement"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1632
+#, c-format
+msgid "Could not load a document"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààààâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:7
-msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1706
+msgid "Document Not Found"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:8
-msgid "Applications related to audio and video"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1708
+msgid "Page Not Found"
+msgstr "ààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:9
-msgid "Applications that teach or aid in learning"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
+msgid "Cannot Read"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:10
-msgid "Arcade Games"
-msgstr "àààâàààààà ààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1717
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:11
-msgid "Archiving Tools"
-msgstr "àààâàààààààà àààààààààààâ"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1737
+msgid "Search for packages containing this document."
+msgstr "à àààààààààààààà àààâààààààààà àààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:12
-msgid "Art"
-msgstr "àà"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1890
+#, c-format
+msgid "The URI â%sâ does not point to a valid page."
+msgstr "â%sâ àààà URI ààààààà ààà àààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:13
-msgid "Artificial Intelligence"
-msgstr "àààâàààààààààààâ àààààààààâàà"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1896
+#, c-format
+msgid "The URI does not point to a valid page."
+msgstr "URI ààààààà ààà àààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:14
-msgid "Astronomy"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1902
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The file â%sâ does not exist."
+msgid "The URI â%sâ could not be parsed."
+msgstr "àààààààààààà '%s' àààààààààâ àààààààààà, ààààà àààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:15
-msgid "Biology"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../src/yelp-application.c:65
+msgid "Turn on editor mode"
+msgstr "ààààààààâ àààà ààààààâààààààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:16
-msgid "Blocks Games"
-msgstr "àààààààà ààààààâ"
+#: ../src/yelp-application.c:128
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "_àààà àààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:17
-msgid "Board Games"
-msgstr "ààààâàà ààààààâ"
+#: ../src/yelp-application.c:130
+msgid "Increase the size of the text"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààâààààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:18
-msgid "Building"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/yelp-application.c:133
+msgid "_Smaller Text"
+msgstr "_ààààà àààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:19
-msgid "Calculator"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/yelp-application.c:135
+msgid "Decrease the size of the text"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:20
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààààâ"
+#: ../src/yelp-application.c:253
+#: ../src/yelp-window.c:1360
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Help"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:21
-msgid "Card Games"
-msgstr "ààààâàà ààààààâ"
+#: ../src/yelp-application.c:288
+msgid "Show Text _Cursor"
+msgstr "àààààà _ààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:22
-msgid "Charting Tools"
-msgstr "ààààâàààààà àààààààààààâ"
+#: ../src/yelp-window.c:236
+msgid "_Page"
+msgstr "_ààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:23
-msgid "Chat"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/yelp-window.c:237
+msgid "_View"
+msgstr "_ààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:24
-msgid "Chemistry"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/yelp-window.c:238
+msgid "_Go"
+msgstr "_ààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:25
-msgid "Clocks"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../src/yelp-window.c:239
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_ààààààààààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:26
-msgid "Compression Tools"
-msgstr "ààààààààâ àààààààààààâ"
+#: ../src/yelp-window.c:242
+msgid "_New Window"
+msgstr "ààààà _ààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:27
-msgid "Computer Science"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààâàà"
+#: ../src/yelp-window.c:247
+msgid "_Close"
+msgstr "_ààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:28
-msgid "Construction"
-msgstr "ààààâàààààà"
+#: ../src/yelp-window.c:252
+msgid "_All Documents"
+msgstr "â_ààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:29
-msgid "Contact Management"
-msgstr "ààààâàààààà àààààààààààà"
+#: ../src/yelp-window.c:256
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "àààààààààààààààà _ààààâààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:30
-msgid "Data Visualization"
-msgstr "ààààà ààààààààààààâ"
+#: ../src/yelp-window.c:261
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "ààààààààààààààà _àààààà ààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:31
-msgid "Databases"
-msgstr "àààààààààààààààâ"
+#: ../src/yelp-window.c:265
+msgid "Find in Page..."
+msgstr "ààààààâ àààààààààà..."
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:32
-msgid "Debuggers"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../src/yelp-window.c:275
+msgid "Open Location"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:33
-msgid "Desktop"
-msgstr "àààààà-àààààà"
+#: ../src/yelp-window.c:301
+msgid "Application"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:34
-msgid "Desktop Settings"
-msgstr "àààààà àààààààààààààâ"
+#: ../src/yelp-window.c:302
+msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
+msgstr ""
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:36
-msgid "Dialup"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/yelp-window.c:429
+msgid "Read Link _Later"
+msgstr "ààààà _àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:37
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#: ../src/yelp-window.c:526
+msgid "Find:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#. Translators: this is a menu title for burning audio and video to dics
-#: ../data/toc.xml.in.h:39
-msgid "Disc Burning"
-msgstr "àààààà ààààâàààà"
+#: ../src/yelp-window.c:548
+msgid "Read Later"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:40
-msgid "Economy"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/yelp-window.c:1180
+#, c-format
+msgid "%i match"
+msgid_plural "%i matches"
+msgstr[0] "%i àààààà"
+msgstr[1] "%i àààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:41
-msgid "Education"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../src/yelp-window.c:1189
+msgid "No matches"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:42
-msgid "Electricity"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:43
-msgid "Electronics"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#~ msgid "GNU Info Pages"
+#~ msgstr "GNU àààà àààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:44
-msgid "Email Tools"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààâ"
+#~ msgid "Traditional command line help (info)"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààâàà ààààààààà ààààà (àààààààààâ)"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:45
-msgid "Emulator"
-msgstr "ààààààààààààâ"
+#~ msgid "BLT Functions"
+#~ msgstr "BLT ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:46
-msgid "Engineering"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#~ msgid "Configuration Files"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:47
-msgid "File Manager"
-msgstr "ààààâ àààààààâ"
+#~ msgid "Curses Functions"
+#~ msgstr "Curser ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:48
-msgid "File Tools"
-msgstr "ààààâ àààààààààààâ"
+#~ msgid "Development"
+#~ msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:49
-msgid "File Transfer"
-msgstr "ààààâ ààààà ààààààà"
+#~ msgid "FORTRAN Functions"
+#~ msgstr "FORTRAN ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:50
-msgid "Filesystem"
-msgstr "ààààâàààààààà"
+#~ msgid "Games"
+#~ msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:51
-msgid "Financial Tools"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Hardware Devices"
+#~ msgstr "ààààâààâààààâ àààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:52
-msgid "Flow Charting Tools"
-msgstr "àààà ààààâààààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Kernel Routines"
+#~ msgstr "ààààâàààâ ààààààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:53
-msgid "GNOME Applications"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Network Audio Sound Functions"
+#~ msgstr "ààààààâàààâàààà ààààà àààà ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:54
-msgid "GTK"
-msgstr "GTK"
+#~ msgid "OpenSSL Applications"
+#~ msgstr "OpenSSL àààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:55
-msgid "GUI Designers"
-msgstr "GUI àààààààâ"
+#~ msgid "OpenSSL Configuration"
+#~ msgstr "OpenSSL ààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:57
-msgid "Generic applications for the GNOME environment"
-msgstr "ààààà àààâàààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "OpenSSL Functions"
+#~ msgstr "OpenSSL ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:58
-msgid "Generic applications for the KDE environment"
-msgstr "ààààà àààâàààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "OpenSSL Overviews"
+#~ msgstr "OpenSSL àààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:59
-msgid "Geography"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgid "Overviews"
+#~ msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:60
-msgid "Geology"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "POSIX Functions"
+#~ msgstr "POSIX ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:61
-msgid "Geoscience"
-msgstr "ààààààààâàà"
+#~ msgid "POSIX Headers"
+#~ msgstr "POSIX ààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:62
-msgid "Graphics"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Perl Functions"
+#~ msgstr "Perl ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:63
-msgid "Guides and manuals for applications that connect to the outside world"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààâààààààà àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Qt Functions"
+#~ msgstr "Qt ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:64
-msgid "Guides for getting involved in development"
-msgstr "àààààààààààààààààààààààà àààààààâ"
+#~ msgid "Readline Functions"
+#~ msgstr "ààààâààààâ ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:65
-msgid "Ham Radio"
-msgstr "ààà àààààà"
+#~ msgid "Section 0p"
+#~ msgstr "àààààà - 0p"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:66
-msgid "Hardware Settings"
-msgstr "ààààâààâàààààâ àààààààààààààâ"
+#~ msgid "Section 1m"
+#~ msgstr "àààààà - 1m"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:67
-msgid "Have some fun"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Section 1ssl"
+#~ msgstr "àààààà - 1ssl"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:68
-msgid "History"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Section 1x"
+#~ msgstr "àààààà - 1x"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:69
-msgid "IDEs"
-msgstr "IDE"
+#~ msgid "Section 2"
+#~ msgstr "àààààà - 2"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:70
-msgid "IRC Clients"
-msgstr "ààààâàà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Section 3blt"
+#~ msgstr "àààààà - 3blt"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:71
-msgid "Image Processing"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Section 3f"
+#~ msgstr "àààààà - 3f"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:72
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "àààâààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid "Section 3nas"
+#~ msgstr "àààààà - 3nas"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:73
-msgid "Internet"
-msgstr "àààâàààâàààààà"
+#~ msgid "Section 3p"
+#~ msgstr "àààààà - 3p"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:74
-msgid "Java"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Section 3qt"
+#~ msgstr "àààààà - 3qt"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:75
-msgid "KDE Applications"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Section 3readline"
+#~ msgstr "àààààà - 3readline"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:76
-msgid "Kids Games"
-msgstr "àààààààààâààààààà ààààààâ"
+#~ msgid "Section 3ssl"
+#~ msgstr "àààààà - 3ssl"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:77
-msgid ""
-"Learn more about making your system more accessible for a range of "
-"disabilities"
-msgstr ""
-"Learn more about making your system more accessible for a range of "
-"disabilities"
+#~ msgid "Section 3tiff"
+#~ msgstr "àààààà - 3tiff"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:78
-msgid "Licenses"
-msgstr "àààààâàààààâ"
+#~ msgid "Section 4"
+#~ msgstr "àààààà - 4"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:79
-msgid "Literature"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Section 4x"
+#~ msgstr "àààààà - 4x"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:80
-msgid "Logic Games"
-msgstr "àààààà ààààààâ"
+#~ msgid "Section 5"
+#~ msgstr "àààààà - 5"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:81
-msgid "Math"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Section 5ssl"
+#~ msgstr "àààààà - 5ssl"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:82
-msgid "Medical Software"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààâàààààâ"
+#~ msgid "Section 5x"
+#~ msgstr "àààààà - 5x"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:83
-msgid "Midi"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Section 6"
+#~ msgstr "àààààà - 6"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:84
-msgid "Miscellaneous Documentation"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààâ"
+#~ msgid "Section 6x"
+#~ msgstr "àààààà - 6x"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:85
-msgid "Mixers"
-msgstr "ààààààààâàà"
+#~ msgid "Section 7ssl"
+#~ msgstr "àààààà - 7ssl"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:86
-msgid "Monitor"
-msgstr "àààààààààâ"
+#~ msgid "Section 7x"
+#~ msgstr "àààààà - 7x"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:87
-msgid "Motif"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Section 9"
+#~ msgstr "àààààà - 9"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:88
-msgid "Music"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
+#~ msgstr "1, 1p, 1g, 1t ààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:89
-msgid "News"
-msgstr "ààààâààààààâ"
+#~ msgid "Sections 3, 3o, and 3t"
+#~ msgstr "3, 3o,3t ààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:90
-msgid "Numerical Analysis"
-msgstr "àààààààààààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "Sections 3form and 3menu"
+#~ msgstr "3form, 3menu ààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:91
-msgid "OCR"
-msgstr "ààààààâ"
+#~ msgid "Sections 3ncurses and 3curses"
+#~ msgstr "3ncurses, 3curses ààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:92
-msgid "Office Applications"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Sections 3pm and 3perl"
+#~ msgstr "3pm, 3perl ààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:93
-msgid "Office applications"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Sections 3x and 3X11"
+#~ msgstr "3x, 3X11 ààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:94
-msgid "Other Documentation"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààààâ"
+#~ msgid "Sections 7 and 7gcc"
+#~ msgstr "7, 7gcc ààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:95
-msgid "P2P"
-msgstr "P2P"
+#~ msgid "Sections 8 and 8l"
+#~ msgstr "8, 8l ààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:96
-msgid "PDA Communication"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààâ"
+#~ msgid "System Administration"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:97
-msgid "Package Manager"
-msgstr "àààààààà àààààààâ"
+#~ msgid "System Calls"
+#~ msgstr "àààààààà ààààâàà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:98
-msgid "Parallel Computing"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààà"
+#~ msgid "System V Form/Menu Functions"
+#~ msgstr "àààààààà V Form/àààà ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:99
-msgid "Photography"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "TIFF Functions"
+#~ msgstr "TIFF ààààààâàààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:100
-msgid "Physics"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Termcap Applications"
+#~ msgstr "Termcap àààààààààààâ"
 
-#. Translators: this is a menu title for audio and video players
-#: ../data/toc.xml.in.h:102
-msgid "Players"
-msgstr "ààààààààààâ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:103
-msgid "Presentation Tools"
-msgstr "àààààààààààâ àààààààààààâ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:104 ../src/yelp-print.c:337 ../src/yelp-print.c:364
-msgid "Printing"
-msgstr "ààààààâàà àààààààààà"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:105
-msgid "Profiling Tools"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààâ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:106
-msgid "Project Management Tools"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:107
-msgid "Publishing"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:108
-msgid "Qt"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:109
-msgid "Raster Graphics"
-msgstr "àààààààâ àààààààààà"
-
-#. Translators: this is a menu title for audio and video recorders
-#: ../data/toc.xml.in.h:111
-msgid "Recorders"
-msgstr "ààààààààâààààààâ"
+#~ msgid "Traditional command line help (man)"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààâàà ààààààààà ààààà (man)"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:112
-msgid "Remote Access"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#~ msgid "X11 Applications"
+#~ msgstr "X11 àààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:113
-msgid "Revision Control"
-msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
+#~ msgid "X11 Configuration"
+#~ msgstr "X11 ààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:114
-msgid "Robotics"
-msgstr "àààààààààààà"
+#~ msgid "X11 Devices"
+#~ msgstr "X11 àààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:115
-msgid "Role Playing Games"
-msgstr "ààààâ àààààààà ààààààâ"
+#~ msgid "X11 Functions"
+#~ msgstr "X11 ààààààâàààààààààâ (ààààààààààâ)"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:116
-msgid "Scanning"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "X11 Games"
+#~ msgstr "X11 ààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:117
-msgid "Science"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "X11 Overviews"
+#~ msgstr "X11 àààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:118
-msgid "Security"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "2D Graphics"
+#~ msgstr "2àà àààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:119
-msgid "Sequencers"
-msgstr "àààààààâààààâàà"
+#~ msgid "3D Graphics"
+#~ msgstr "3àà àààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:120
-msgid "Settings"
-msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:121
-msgid "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
-msgstr "àààààààààààààâàààà àààâààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààâ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:122
-msgid "Simulation Games"
-msgstr "àààààààààâ ààààààâ"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:123
-msgid "Sound"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:124
-msgid "Sound &amp; Video"
-msgstr "ààààà &amp; àààààà"
-
-#: ../data/toc.xml.in.h:125
-msgid "Sound &amp; Video Editing"
-msgstr "ààààà &amp; àààààà ààààààààààààààààâ"
+#~ msgid "Accessibility"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:126
-msgid "Sports"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Action Games"
+#~ msgstr "ààààààâ ààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:127
-msgid "Sports Games"
-msgstr "ààààà ààààààâ"
+#~ msgid "Adventure Games"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:128
-msgid "Spreadsheet Tools"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Amusement"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:129
-msgid "Strategy Games"
-msgstr "ààààààààààà ààààààâ"
+#~ msgid "Applications for viewing and manipulating graphics"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:130
-msgid "System"
-msgstr "àààààààà "
+#~ msgid "Applications related to audio and video"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:131
-msgid "TV"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Applications that teach or aid in learning"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:132
-msgid "Telephony"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Arcade Games"
+#~ msgstr "àààâàààààà ààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:133
-msgid "Telephony Tools"
-msgstr "àààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Archiving Tools"
+#~ msgstr "àààâàààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:134
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "ààààâàààààâ ààààààààààààâ"
+#~ msgid "Art"
+#~ msgstr "àà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:135
-msgid "Text Editors"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Artificial Intelligence"
+#~ msgstr "àààâàààààààààààâ àààààààààâàà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:136
-msgid "Text Tools"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Astronomy"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:137
-msgid "Tools to help you manage your computer"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààâ àààààààà ààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Biology"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:138
-msgid "Translation Tools"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààâ"
+#~ msgid "Blocks Games"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:139
-msgid "Tuners"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#~ msgid "Board Games"
+#~ msgstr "ààààâàà ààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:140
-msgid "Utilities"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#~ msgid "Building"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:141
-msgid "Utilities to help you get work done"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààâ"
+#~ msgid "Calculator"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:142
-msgid "Vector Graphics"
-msgstr "àààààààâ àààààààààà"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:143
-msgid "Video"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Card Games"
+#~ msgstr "ààààâàà ààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:144
-msgid "Video Conference"
-msgstr "àààààà ààààâààààâàà"
+#~ msgid "Charting Tools"
+#~ msgstr "ààààâàààààà àààààààààààâ"
 
-#. Translators: This is a menu title for graphics viewing applications
-#: ../data/toc.xml.in.h:146
-msgid "Viewer"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:147
-msgid "Web Browser"
-msgstr "àààà àààààâààâ"
+#~ msgid "Chemistry"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:148
-msgid "Web Development"
-msgstr "àààà ààààààâ"
+#~ msgid "Compression Tools"
+#~ msgstr "ààààààààâ àààààààààààâ"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:149
-msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
-msgstr "GNOME àààà ààààààààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Computer Science"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ ààààâàà"
 
-#: ../data/toc.xml.in.h:150
-msgid "Word Processors"
-msgstr "ààààâàà àààààààààààààâ"
+#~ msgid "Construction"
+#~ msgstr "ààààâàààààà"
 
-#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ààààààààààààààààààâ"
+#~ msgid "Contact Management"
+#~ msgstr "ààààâàààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2
-msgid "Re_name"
-msgstr "àààà ààààààà (_n)"
+#~ msgid "Data Visualization"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààâ"
 
-#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3
-msgid "_Bookmarks:"
-msgstr "_ààààààààààààààààààâ:"
+#~ msgid "Debuggers"
+#~ msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààâààààà"
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "àààààà-àààààà"
 
-#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2
-msgid "_Title:"
-msgstr "àààààààààà: (_T)"
+#~ msgid "Desktop Settings"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààâ"
 
-#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1
-msgid "Open Location"
-msgstr "àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Dialup"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2
-msgid "_Location:"
-msgstr "_àààààà:"
+#~ msgid "Dictionaries"
+#~ msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
-msgid "Fonts"
-msgstr "àààààààààààààààâ"
+#~ msgid "Disc Burning"
+#~ msgstr "àààààà ààààâàààà"
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
-msgid "Preferences"
-msgstr "àààààààààààààààâ"
+#~ msgid "Economy"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà _àààààà"
+#~ msgid "Education"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "_àààààààà àààà:"
+#~ msgid "Electricity"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààâ _ààààààààààà"
+#~ msgid "Electronics"
+#~ msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7
-msgid "_Variable width:"
-msgstr "_àààààààààà àààà:"
+#~ msgid "Email Tools"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààààâ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
-msgid "Font for fixed text"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Emulator"
+#~ msgstr "ààààààààààààâ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:2
-msgid "Font for text"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Engineering"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:3
-msgid "Font for text with fixed width."
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "File Manager"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààâ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:4
-msgid "Font for text with variable width."
-msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "File Tools"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààààààâ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:5
-msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
-msgstr "àààààààâ ààààààààààâ ààà ààààààâàà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid "File Transfer"
+#~ msgstr "ààààâ ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:6
-msgid "Use caret"
-msgstr "caret ààààààààààà"
+#~ msgid "Filesystem"
+#~ msgstr "ààààâàààààààà"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:7
-msgid "Use system fonts"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààà"
+#~ msgid "Financial Tools"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:8
-msgid "Use the default fonts set for the system."
-msgstr "àààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààâ ààààààààààà."
+#~ msgid "Flow Charting Tools"
+#~ msgstr "àààà ààààâààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "ààààâ àààààà ààà .desktop àààààà"
+#~ msgid "GNOME Applications"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààâ àààààààà'%s'"
+#~ msgid "GTK"
+#~ msgstr "GTK"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-#| msgid "Settings"
-msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààààààààààààà"
+#~ msgid "GUI Designers"
+#~ msgstr "GUI àààààààâ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "àààààâàà ààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Generic applications for the GNOME environment"
+#~ msgstr "ààààà àààâàààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààâ ààààà: %d"
+#~ msgid "Generic applications for the KDE environment"
+#~ msgstr "ààààà àààâàààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "ààà'Type=Link' àààààà àààâàààààààààààà àààààààààààààààààààà URI àààâààààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "Geography"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Geology"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "àààààâ àààààààààààààààà àààààààâ ààààààâààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Geoscience"
+#~ msgstr "ààààààààâàà"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààâ ààààààààààààà"
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
+#~ msgid ""
+#~ "Guides and manuals for applications that connect to the outside world"
+#~ msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààâààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "àààààâ àààààààààààà ID ààààààààààààà"
+#~ msgid "Guides for getting involved in development"
+#~ msgstr "àààààààààààààààààààààààà àààààààâ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:231
-#| msgid "IDEs"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#~ msgid "Ham Radio"
+#~ msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "àààààâ àààààààààààà ààààààààâ:"
+#~ msgid "Hardware Settings"
+#~ msgstr "ààààâààâàààààâ àààààààààààààâ"
 
-#: ../src/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "àààààâ àààààààààààà ààààààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "Have some fun"
+#~ msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:148
-msgid "Open Bookmark in New Window"
-msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààà"
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:152
-msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà ààààààà"
+#~ msgid "IDEs"
+#~ msgstr "IDE"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:156
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà ààààààà"
+#~ msgid "IRC Clients"
+#~ msgstr "ààààâàà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:314
-#, c-format
-msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
-msgstr "%s àààà ààààààà ààààààààààààààà à ààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "Image Processing"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:390
-#, c-format
-msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
-msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààà ààààààààààààààà à ààààààà àààààààààààà."
-
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:403
-msgid "Help Topics"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààâ"
-
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:418
-msgid "Document Sections"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààâ"
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:258 ../src/yelp-db-print.c:350
-#: ../src/yelp-docbook.c:275 ../src/yelp-docbook.c:367 ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338 ../src/yelp-mallard.c:280 ../src/yelp-man.c:292
-#: ../src/yelp-man.c:385 ../src/yelp-toc.c:266 ../src/yelp-toc.c:365
-msgid "Page not found"
-msgstr "ààààâ àààààààà"
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:259 ../src/yelp-docbook.c:276 ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-mallard.c:281 ../src/yelp-man.c:293
-#, c-format
-msgid "The page %s was not found in the document %s."
-msgstr "%s àààà ààààâ %s àààààààâ àààààààà."
+#~ msgid "Instant Messaging"
+#~ msgstr "àààâààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:351 ../src/yelp-docbook.c:368 ../src/yelp-info.c:339
-#: ../src/yelp-man.c:386
-#, c-format
-msgid "The requested page was not found in the document %s."
-msgstr "àààààààààààà ààààâ %s àààà àààààààààààààààààâ àààààààà."
+#~ msgid "Internet"
+#~ msgstr "àààâàààâàààààà"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:380
-#: ../src/yelp-man.c:429
-msgid "File not found"
-msgstr "ààààâ àààààààà"
+#~ msgid "Java"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:393 ../src/yelp-docbook.c:411 ../src/yelp-info.c:381
-#: ../src/yelp-man.c:430
-#, c-format
-msgid "The file â%sâ does not exist."
-msgstr "ààààâ â%sâ àààààààààà."
+#~ msgid "KDE Applications"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:406 ../src/yelp-db-print.c:418
-#: ../src/yelp-docbook.c:424 ../src/yelp-docbook.c:436 ../src/yelp-info.c:395
-#: ../src/yelp-man.c:458 ../src/yelp-toc.c:437
-msgid "Could not parse file"
-msgstr "ààààâ àààààà ààààààààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "Kids Games"
+#~ msgstr "àààààààààâààààààà ààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:407 ../src/yelp-docbook.c:425
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
-"document."
-msgstr "àààààà XML àààààààààààààààààààààààààààâ, â%sâ ààààâ àààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Learn more about making your system more accessible for a range of "
+#~ "disabilities"
+#~ msgstr ""
+#~ "Learn more about making your system more accessible for a range of "
+#~ "disabilities"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:419 ../src/yelp-docbook.c:437
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be parsed because one or more of its included files "
-"is not a well-formed XML document."
-msgstr ""
-"ààà àààààààâ àààààà XML àààààààààààààààààààààààààààâ, ààààâ â%sâ  "
-"àààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
+#~ msgid "Licenses"
+#~ msgstr "àààààâàààààâ"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:766 ../src/yelp-docbook.c:787
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
+#~ msgid "Literature"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/yelp-error.c:132 ../src/yelp-error.c:139
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Logic Games"
+#~ msgstr "àààààà ààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-error.c:136 ../src/yelp-window.c:1710
-msgid "Could Not Read File"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "Math"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/yelp-error.c:146
-msgid "No information is available about this error."
-msgstr "à ààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààààà."
+#~ msgid "Medical Software"
+#~ msgstr "àààààààààâ ààààààààâàààààâ"
 
-#: ../src/yelp-info.c:396
-#, c-format
-msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
-msgstr ""
-"àààààààààâ àààààà ààààààààâ ààààààààààààà ààààààààààààààààâ ààààâ â%sâ àààààà "
-"ààààààààààâ àààààààààààà. "
+#~ msgid "Midi"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/yelp-io-channel.c:132
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be read and decoded. The file may be compressed in "
-"an unsupported format."
-msgstr ""
-"ààààâ â%sâ àààààààààààà àààààà àààààààààà àààààààààààà. ààààâ "
-"àààààààààààààààà àààààààààâ àààààààà ààààààààààààà."
+#~ msgid "Miscellaneous Documentation"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-main.c:88
-msgid "Use a private session"
-msgstr "ààà àààààààà àààààâ ààààààààààà"
+#~ msgid "Mixers"
+#~ msgstr "ààààààààâàà"
 
-#: ../src/yelp-main.c:97
-msgid "Define which cache directory to use"
-msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààâààààààà"
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "àààààààààâ"
 
-#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:355
-msgid " GNOME Help Browser"
-msgstr " GNOME àààà àààààâààâ"
+#~ msgid "Motif"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/yelp-main.c:384 ../yelp.desktop.in.in.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Music"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/yelp-mallard.c:311
-#| msgid "File not found"
-msgid "Directory not found"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "ààààâààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-mallard.c:312
-#, c-format
-#| msgid "The file â%sâ does not exist."
-msgid "The directory â%sâ does not exist."
-msgstr "àààààààà â%sâ àààààààààà."
+#~ msgid "Numerical Analysis"
+#~ msgstr "àààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-man.c:459
-#, c-format
-msgid "The file â%sâ could not be parsed because it is not a well-formed man page."
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààâ ààààâ ààààààààààààààâ â%sâ àààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
+#~ msgid "OCR"
+#~ msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:97
-msgid "Print"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
+#~ msgid "Office Applications"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:167
-msgid "Preparing to print"
-msgstr "ààààààâàà ààààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Office applications"
+#~ msgstr "ààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:261
-msgid "Printing is not supported on this printer"
-msgstr "à àààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Other Documentation"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:264
-#, c-format
-msgid "Printer %s does not support postscript printing."
-msgstr "àààààààààâ %s-ààâ àààààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "P2P"
+#~ msgstr "P2P"
 
-#: ../src/yelp-print.c:366
-msgid "Waiting to print"
-msgstr "ààààààâàà ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
+#~ msgid "PDA Communication"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:578
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "ààààààâàà àààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà"
+#~ msgid "Package Manager"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-print.c:582
-#, c-format
-msgid "It was not possible to print your document: %s"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààààààààààâ àààààààààààà: %s"
+#~ msgid "Parallel Computing"
+#~ msgstr "ààààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:67
-msgid "the GNOME Support Forums"
-msgstr "ààààà àààààààâàààà ààààààààâ"
+#~ msgid "Photography"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:285
-#, c-format
-msgid "No results for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"-àà àààààààâ àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Physics"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:286
-msgid ""
-"Try using different words to describe the problem you're having or the topic "
-"you want help with."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà àà àààààààààâ ààààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààâ àààààààâààààà ààààà àààààààààà ààààà àààâààà."
+#~ msgid "Players"
+#~ msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:289
-#, c-format
-msgid "Search results for \"%s\""
-msgstr "\"%s\"-àààà àààààààâ àààààà"
-
-#. TRANSLATORS: Please don't do anything funny with the
-#. * format arguement.  It isn't really going through a printf
-#. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
-#. * should be.  This is done in the XSLT
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:303
-#, c-format
-msgid "Repeat the search online at %s"
-msgstr "%s-ààâ àààâààààâ àààààààààâ ààààâààààààààà"
-
-#. Translators: Do not translate this list exactly.  These are
-#. * colon-separated words that aren't useful for choosing search
-#. * results; they will be different for each language. Include
-#. * pronouns, articles, very common verbs and prepositions,
-#. * words from question structures like "tell me about" and
-#. * "how do I", and words for functional states like "not",
-#. * "work", and "broken".
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:874
-msgid ""
-"a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:"
-"doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:"
-"help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:"
-"where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
-msgstr ""
-"a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:"
-"doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:"
-"help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:"
-"where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
-
-#. Translators: This is a list of common prefixes for words.
-#. * Do not translate this directly.  Instead, use a colon
-#. * seperated list of word-starts.  In English, an example
-#. * is re-.  If there is none, please use the term NULL
-#. * If there is only one, please put a colon after.
-#. * E.g. if the common prefix is re then the string would be
-#. * "re:"
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:890
-msgid "re"
-msgstr "re"
-
-#. Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes
-#. * to words.  Things that may be put at ends of words to slightly
-#. * alter their meaning (like -ing and -s in English).  This is a
-#. * colon seperated list (I like colons).  If there are none,
-#. * please use the string NULL.  If there is only 1, please
-#. * add a colon at the end of the list
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:899
-msgid "ers:er:ing:es:s:'s"
-msgstr "ers:er:ing:es:s:'s"
-
-#: ../src/yelp-search-parser.c:1095
-msgid "No Comment"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#. Much bigger problems
-#: ../src/yelp-search.c:238
-msgid "Search could not be processed"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../src/yelp-search.c:239
-msgid "The requested search could not be processed."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààà."
-
-#: ../src/yelp-search.c:366
-msgid "Cannot process the search"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà."
-
-#: ../src/yelp-search.c:367
-msgid "The search processor returned invalid results"
-msgstr "àààààààààâ àààààààà ààààààà àààààààâ àààâàààààààààààààà."
-
-#: ../src/yelp-toc.c:267
-#, c-format
-msgid "The page %s was not found in the TOC."
-msgstr "%s ààààâ TOC-ààâ àààààààà."
+#~ msgid "Presentation Tools"
+#~ msgstr "àààààààààààâ àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:366
-msgid "The requested page was not found in the TOC."
-msgstr "àààààààààààà ààààâ TOC-ààâ àààààààà."
+#~ msgid "Printing"
+#~ msgstr "ààààààâàà àààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:438
-msgid ""
-"The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML "
-"document."
-msgstr ""
-"àààààà XML àààààààààààààààààààààààààààâ TOC ààààâ àààààà ààààààààààâ "
-"àààààààààààà."
+#~ msgid "Profiling Tools"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:86
-msgid "Invalid Stylesheet"
-msgstr "ààààààà ààààààààâàààààà"
+#~ msgid "Project Management Tools"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:87
-#, c-format
-msgid "The XSLT stylesheet â%sâ is either missing, or it is not valid."
-msgstr "XSLT ààààààààâàààààà â%sâ àààààààà, àààààààààààâ ààààààààà."
+#~ msgid "Publishing"
+#~ msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:122
-msgid "Broken Transformation"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààààâ"
+#~ msgid "Qt"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:123
-msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
-msgstr "àààààààààààààààààâ àààààà àààààààààààààààààààâ àààààààààà ààààà."
+#~ msgid "Raster Graphics"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:389
-msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
-msgstr "yelp:document-ààâ href ààààààààààààà àààààààà\n"
+#~ msgid "Recorders"
+#~ msgstr "ààààààààâààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:404
-msgid "Out of memory"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "Remote Access"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:304
-msgid "_File"
-msgstr "ààààâ (_F)"
+#~ msgid "Revision Control"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:305
-msgid "_Edit"
-msgstr "àààààà àààààààà (_E)"
+#~ msgid "Robotics"
+#~ msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:306
-msgid "_Go"
-msgstr "ààààà (_G)"
+#~ msgid "Role Playing Games"
+#~ msgstr "ààààâ àààààààà ààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:307
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_ààààààààààààààààààâ"
+#~ msgid "Scanning"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:308
-msgid "_Help"
-msgstr "ààààà (_H)"
+#~ msgid "Science"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:311
-msgid "_New Window"
-msgstr "ààààà ààààà (_N)"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:316
-msgid "Print This Document ..."
-msgstr "à ààà àààààààà ààààààà ..."
+#~ msgid "Sequencers"
+#~ msgstr "àààààààâààààâàà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:321
-msgid "Print This Page ..."
-msgstr "à ààààâ àààààààà ààààààà ..."
+#~ msgid ""
+#~ "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
+#~ msgstr "àààààààààààààâàààà àààâààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààààà àààààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:326
-msgid "About This Document"
-msgstr "à ààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Simulation Games"
+#~ msgstr "àààààààààâ ààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:331
-msgid "Open _Location"
-msgstr "_àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Sound"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:336
-msgid "_Close Window"
-msgstr "ààààà ààààâààààà (_C)"
+#~ msgid "Sound &amp; Video"
+#~ msgstr "ààààà &amp; àààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:342
-msgid "_Copy"
-msgstr "ààààâààààà (_C)"
+#~ msgid "Sound &amp; Video Editing"
+#~ msgstr "ààààà &amp; àààààà ààààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:348
-msgid "_Select All"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà (_S)"
+#~ msgid "Sports"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:353
-msgid "_Find..."
-msgstr "àààààà ... (_F)"
+#~ msgid "Sports Games"
+#~ msgstr "ààààà ààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:358
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_v)"
+#~ msgid "Spreadsheet Tools"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:360
-msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
-msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "Strategy Games"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:363
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "_àààààààà àààààààààà "
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "àààààààà "
 
-#: ../src/yelp-window.c:365
-msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà"
+#~ msgid "TV"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:368
-msgid "_Preferences"
-msgstr "àààààààààààààààâ (_P)"
+#~ msgid "Telephony"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:373
-msgid "_Reload"
-msgstr "_ààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Telephony Tools"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:385
-msgid "_Back"
-msgstr "ààààààààà (_B)"
+#~ msgid "Terminal Emulator"
+#~ msgstr "ààààâàààààâ ààààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:387
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "ààààâàààààààâ ààààààààà ààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "Text Editors"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:390
-msgid "_Forward"
-msgstr "àààààààààà (_F)"
+#~ msgid "Text Tools"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:392
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "ààààâàààààààâ àààààà ààààâ ààààààààà"
+#~ msgid "Tools to help you manage your computer"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààâ àààààààà ààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:395
-msgid "_Help Topics"
-msgstr "_ààààààààààààà àààààààààâ"
+#~ msgid "Translation Tools"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:397
-msgid "Go to the listing of help topics"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààà"
+#~ msgid "Tuners"
+#~ msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:400
-msgid "_Previous Section"
-msgstr "àààààààà àààààà (_P)"
+#~ msgid "Utilities"
+#~ msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:405
-msgid "_Next Section"
-msgstr "àààààà àààààà (_N)"
+#~ msgid "Utilities to help you get work done"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:410 ../src/yelp-window.c:442
-msgid "_Contents"
-msgstr "àààààààà (_C)"
+#~ msgid "Vector Graphics"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:416
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "àààààààààààààààà _ààààâààààà"
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:421
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "àààààààààààààààà _àààààààààààààààà..."
+#~ msgid "Video Conference"
+#~ msgstr "àààààà ààààâààààâàà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:427
-msgid "_Open Link"
-msgstr "àààààà àààààààà (_O)"
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "àààà àààààâààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:432
-msgid "Open Link in _New Window"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààààààâ àààààààà (_N)"
+#~ msgid "Web Development"
+#~ msgstr "àààà ààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:437
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "àààààà àààààà ààààâààààà (_C)"
+#~ msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
+#~ msgstr "GNOME àààà ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:444
-msgid "Help On this application"
-msgstr "à àààààààààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgid "Word Processors"
+#~ msgstr "ààààâàà àààààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:447
-msgid "_About"
-msgstr "ààààààààààà (_A)"
+#~ msgid "Re_name"
+#~ msgstr "àààà ààààààà (_n)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:452
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààâààààà (_E)"
+#~ msgid "_Bookmarks:"
+#~ msgstr "_ààààààààààààààààààâ:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:524
-msgid "Help Browser"
-msgstr "àààà àààààâààâ"
+#~ msgid "Add Bookmark"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:619 ../src/yelp-window.c:671 ../src/yelp-window.c:1772
-msgid "Loading..."
-msgstr "àààààààààààà..."
+#~ msgid "_Title:"
+#~ msgstr "àààààààààà: (_T)"
 
-#: ../src/yelp-window.c:620 ../src/yelp-window.c:672
-msgid "Unknown Page"
-msgstr "àààààààààà ààààâ"
+#~ msgid "_Location:"
+#~ msgstr "_àààààà:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1042 ../src/yelp-window.c:1104
-#: ../src/yelp-window.c:1113
-#, c-format
-msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
-msgstr "àààààààààààà àààààâà \"%s\" ààààààààà"
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "àààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1043 ../src/yelp-window.c:1106
-#: ../src/yelp-window.c:1114
-msgid "Unable to load page"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "àààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1330
-msgid "_Search:"
-msgstr "àààààà: (_S)"
+#~ msgid "_Browse with caret"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà _àààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1331
-msgid "Search for other documentation"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààààâàààààà àààààà"
+#~ msgid "_Fixed width:"
+#~ msgstr "_àààààààà àààà:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1351
-msgid "Cannot create window"
-msgstr "ààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+#~ msgid "_Use system fonts"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààààâ _ààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1357
-msgid "Cannot create search component"
-msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
+#~ msgid "_Variable width:"
+#~ msgstr "_àààààààààà àààà:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1529
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "àààààààààààààà: (_d)"
+#~ msgid "Font for fixed text"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1551
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà (_P)"
+#~ msgid "Font for text"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1563
-msgid "Find _Next"
-msgstr "_àààààààà àààààààààà "
+#~ msgid "Font for text with fixed width."
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1576
-msgid "Phrase not found"
-msgstr "ààààà àààààààà"
+#~ msgid "Font for text with variable width."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1707
-#, c-format
-msgid ""
-"The file â%sâ could not be read.  This file might be missing, or you might "
-"not have permissions to read it."
-msgstr ""
-"â%sâ ààààâ ààààààààààààâ àààààààààààà. à ààààâ àààààààà, àààààààààààâ àààààààâààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààâ àààààààààà."
+#~ msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààâ ààà ààààààâàà-àààààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2577
-msgid "translator-credits"
-msgstr "ààà àààààààâ <apeter redhat com>"
+#~ msgid "Use caret"
+#~ msgstr "caret ààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2580
-msgid "Yelp"
-msgstr "Yelp"
+#~ msgid "Use system fonts"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2582
-msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
-msgstr "ààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààà."
+#~ msgid "Use the default fonts set for the system."
+#~ msgstr "àààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "GNOME ààààà àààààààà"
+#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
+#~ msgstr "ààààâ àààààà ààà .desktop àààààà"
 
+#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààâ àààààààà'%s'"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]