[gnome-session] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 24 Mar 2012 17:33:51 +0000 (UTC)
commit 93e55397a84e991ed15ae1b268969f7063bd362f
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Mar 24 19:33:43 2012 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1f60052..ad40927 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:21+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"Language: he\n"
@@ -63,7 +63,8 @@ msgstr "××× ××"
msgid "No description"
msgstr "××× ×××××"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281
+#: ../capplet/main.c:35
+#: ../gnome-session/main.c:281
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
@@ -75,7 +76,8 @@ msgstr "Could not display help document"
msgid "GNOME fallback"
msgstr "××× ××××××× ×× GNOME"
-#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
msgid "GNOME"
msgstr "âGNOME"
@@ -87,10 +89,9 @@ msgstr "××××× ××× ××××× ×××× ×××××× ×××××× GNOME"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>×××××× ×××××× ×××××× ××××:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
-msgid ""
-"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
-"to lose work."
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640
+msgid "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to lose work."
msgstr "×××××× ××××× ××××××. ××××× ×××××× ××××× ××××× ××××× ×××××× ×××."
#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
@@ -223,9 +224,7 @@ msgid "Some programs are still running:"
msgstr "×××× ×××××× ×××××× ××××:"
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
-msgid ""
-"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
-"to lose work."
+msgid "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work."
msgstr "×××××× ××××× ×××××××. ××××× ××××××× ××××× ××××× ×××××× ×××××× ×××."
#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874
@@ -261,81 +260,72 @@ msgid "Cancel"
msgstr "×××××"
#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
#, c-format
msgid "You will be automatically logged out in %d second."
msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
msgstr[0] "×××× ××××× ××× ××××× ××××× ×××××××."
msgstr[1] "×××× %d ××××× ××××× ××××× ×××××××."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
#, c-format
msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
msgstr[0] "×××× ××××× ××× ×××××× ×××× ××××××××."
msgstr[1] "×××××× ×××× ×××××××× ×××× %d ×××××."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
#, c-format
msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
msgstr "×××× ××××× ××× ××× \"%s\"."
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
msgid "Log out of this system now?"
msgstr "××× ×××××× ×××××××?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
msgid "_Switch User"
msgstr "×_×××× ×××××"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
#: ../gnome-session/gsm-util.c:389
msgid "_Log Out"
msgstr "_×××××"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
msgid "Shut down this system now?"
msgstr "××× ××××× ×× ××××××?"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
msgid "S_uspend"
msgstr "×_×××××"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
msgid "_Hibernate"
msgstr "×_×× ××××"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
msgid "_Restart"
msgstr "××××× ×_×××"
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
msgid "_Shut Down"
msgstr "_×××××"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:375
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "××××! ×××× ×××××."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:382
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
-"administrator"
-msgstr ""
-"××××× ××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××. ×× ××××× ××× ×× ×××× ××××××."
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
+msgid "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator"
+msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××. ×× ××××× ××× ×× ×××× ××××××."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
-msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
-"below may have caused this.\n"
-"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
-msgstr ""
-"××××× ××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××. ××× ×××××××× ××××× ×××××× ××× "
-"××××× ×××.\n"
-"×× ×××× ×××××× ×××."
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
+msgid "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have been disabled as a precaution."
+msgstr "××××× ××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××. ×××× ×××××× ×××××× ×× ×××××××."
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
msgid ""
"A problem has occurred and the system can't recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -358,28 +348,26 @@ msgstr "×××× ×× ××× ×××× %d"
msgid "Stopped by signal %d"
msgstr "×××× ×× ××× ×××× %d"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1380
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
msgstr "××××× GNOME 3 ×××××"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1381
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
msgid ""
-"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
-"<i>fallback mode</i>.\n"
+"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.\n"
"\n"
-"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not "
-"capable of delivering the full GNOME 3 experience."
+"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not capable of delivering the full GNOME 3 experience."
msgstr ""
"×××× ×××× ××××× GNOME 3 ××××× ××××× ×××××× ××× ××××× <b>××× ××××××</b>.\n"
"\n"
-"×××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××××× ××× (×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××× "
-"×××) ×××× ×××××× ×××××× ×× ××××× GNOME 3 ××××××."
+"×××× ×× ××××× ××× ××××× ××××× ××××××× ××× (×× ×××× ××××× ×× ××××× ××××××× ×××) ×××× ×××××× ×××××× ×× ××××× GNOME 3 ××××××."
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1383
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
msgid "Learn more about GNOME 3"
msgstr "×××× ×××× ×× ××××× GNOME 3"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1480 ../gnome-session/gsm-manager.c:2259
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
msgid "Not responding"
msgstr "××× ×××××"
@@ -396,9 +384,7 @@ msgid "This program is blocking logout."
msgstr "××××× ×× ××××× ×× ××××××."
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325
-msgid ""
-"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
-"down\n"
+msgid "Refusing new client connection because the session is currently being shut down\n"
msgstr "×××× ×××××× ×××× ××× ××××× ××××××× ××××× ××××× ×××××\n"
#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587
@@ -461,7 +447,8 @@ msgstr "××× ××××××× ××××××× ××××××"
msgid "Don't prompt for user confirmation"
msgstr "××× ×××× ××××× ×××××××"
-#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:89
+#: ../tools/gnome-session-quit.c:99
msgid "Could not connect to the session manager"
msgstr "×× ×××× ×××××× ××××× ××××××"
@@ -470,6 +457,15 @@ msgid "Program called with conflicting options"
msgstr "×××××× ××××× ×× ×××××××× ××××××"
#~ msgid ""
+#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
+#~ "extensions below may have caused this.\n"
+#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "××××× ××××× ××××××× ×××× ××××× ×××××× ××××. ××× ×××××××× ××××× ×××××× ××× "
+#~ "××××× ×××.\n"
+#~ "×× ×××× ×××××× ×××."
+
+#~ msgid ""
#~ "There is a problem with the configuration server.\n"
#~ "(%s exited with status %d)"
#~ msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]