[gtranslator] Updated Slovenian translation



commit 107ac9369c7ce0c642817074ed2dfc524cb231a2
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Mar 24 14:37:54 2012 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   18 +++++++++++-------
 1 files changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f4aaa69..71de6d7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtranslator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtranslator&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-03-23 20:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:18+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -619,15 +619,15 @@ msgstr "Argumenti za ukaz"
 msgid "Arguments to pass to the program command line to select the line"
 msgstr "Argumenti za podajanje ukazne vrstice programa za izbiro vrstice"
 
-#: ../plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:168
+#: ../plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:169
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Strings added to database</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Podatki so uspeÅno dodani v podatkovno zbirko.</span>"
 
-#: ../plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:222
+#: ../plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:224
 msgid "Please specify a valid path to build the translation memory"
 msgstr "DoloÄiti je treba veljavno pot za izgradnjo pomnilnika prevodov."
 
-#: ../plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:290
+#: ../plugins/translation-memory/gtr-translation-memory-dialog.c:292
 msgid "Gtranslator Translation Memory Manager"
 msgstr "Upravljalnik pomnilnika prevodov GTranslator"
 
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"large\">Ali ste prepriÄani, da Åelite izb
 msgid "Active"
 msgstr "Dejavno"
 
-#: ../src/dialogs/gtr-preferences-dialog.c:645
+#: ../src/dialogs/gtr-preferences-dialog.c:648
 #: ../src/dialogs/gtr-preferences-dialog.ui.h:1
 msgid "Gtranslator Preferences"
 msgstr "MoÅnosti programa"
@@ -1126,10 +1126,14 @@ msgid "Editor"
 msgstr "Urejevalnik"
 
 #: ../src/dialogs/gtr-preferences-dialog.ui.h:19
+msgid "Edit Profile"
+msgstr "Uredi profil"
+
+#: ../src/dialogs/gtr-preferences-dialog.ui.h:20
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
 
-#: ../src/dialogs/gtr-preferences-dialog.ui.h:20
+#: ../src/dialogs/gtr-preferences-dialog.ui.h:21
 msgid "Plugins"
 msgstr "Vstavki"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]