[gnome-session] Uploaded Ukranian



commit fe204494b16c65270bbd18463cf42d97228cae3e
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Sat Mar 24 09:59:50 2012 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |  104 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b45fb8d..e3e3238 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 1999-2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Yuri Syrota <rasta renome rovno ua>, 1999-2002.
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2002-2008
-# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-20 15:15+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 15:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 09:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 09:59+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
@@ -17,7 +17,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
 msgid "Select Command"
@@ -96,48 +97,48 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Choose what applications to start when you log in"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Startup Applications"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
+#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Choose what applications to start when you log in"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑ"
+
 #: ../data/session-properties.ui.h:1
 msgid "Additional startup _programs:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ_ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:2
-msgid "Browseâ"
-msgstr "ÐÐÐÑÐâ"
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:3
-msgid "Co_mmand:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
+msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ'ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:4
-msgid "Comm_ent:"
-msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÐÑ:"
+msgid "_Remember Currently Running Application"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:5
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:6
-msgid "Startup Programs"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Browseâ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐâ"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:7
-msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ'ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+msgid "Comm_ent:"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÐÑÐÑ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:8
-msgid "_Name:"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
+msgid "Co_mmand:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../data/session-properties.ui.h:9
-msgid "_Remember Currently Running Application"
-msgstr "_ÐÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐ:"
 
 #: ../egg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -265,7 +266,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
 #. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271
 #, c-format
 msgid "You will be automatically logged out in %d second."
 msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds."
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr[0] "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑ
 msgstr[1] "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
 msgstr[2] "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
@@ -281,50 +282,50 @@ msgstr[0] "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ
 msgstr[1] "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐÐ."
 msgstr[2] "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐ %d ÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
 msgstr "ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑ Â%sÂ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369
 msgid "Log out of this system now?"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:337
 #: ../gnome-session/gsm-util.c:389
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390
 msgid "Shut down this system now?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ?"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396
 msgid "S_uspend"
 msgstr "Ð_ÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402
 msgid "_Hibernate"
 msgstr "ÐÑÐ_ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408
 msgid "_Restart"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430
+#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418
 msgid "_Shut Down"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:311
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ!  ÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system "
 "administrator"
@@ -332,17 +333,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐ'ÑÐÑÑÑÑÑ Ð "
 "ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
 msgid ""
-"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions "
-"below may have caused this.\n"
-"Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can't recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -365,11 +364,11 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
 msgid "Stopped by signal %d"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1386
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
 msgid "GNOME 3 Failed to Load"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1387
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1397
 msgid ""
 "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
 "<i>fallback mode</i>.\n"
@@ -383,11 +382,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ (ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ) ÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ GNOME 3."
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1389
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1399
 msgid "Learn more about GNOME 3"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ GNOME 3"
 
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1486 ../gnome-session/gsm-manager.c:2255
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1496 ../gnome-session/gsm-manager.c:2269
 msgid "Not responding"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
@@ -478,6 +477,15 @@ msgid "Program called with conflicting options"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #~ msgid ""
+#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the "
+#~ "extensions below may have caused this.\n"
+#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ.\n"
+#~ "ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid ""
 #~ "There is a problem with the configuration server.\n"
 #~ "(%s exited with status %d)"
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]