[metacity] Uploaded Ukranian



commit fe2f2bd0c509551540bced00dca8a2f1f16ef2f6
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Sat Mar 24 09:51:14 2012 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po | 2084 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 995 insertions(+), 1089 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 99cbb44..d0af993 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2010
 # wanderlust <wanderlust ukr net>, 2009.
 # int_ua <xintx ua gmail com>, 2011.
-# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011.
+# Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>, 2011, 2012.
 # root <ted korostiled gmail com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-05 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 14:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 14:01+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
@@ -19,29 +19,187 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-
-#: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1
-msgid "Launchers"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1
 msgid "Navigation"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/50-metacity-screenshot.xml.in.h:1
-msgid "Screenshots"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:2
+msgid "Move window to workspace 1"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 1"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:3
+msgid "Move window to workspace 2"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 2"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:4
+msgid "Move window to workspace 3"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 3"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:5
+msgid "Move window to workspace 4"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 4"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:6
+msgid "Move window one workspace to the left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:7
+msgid "Move window one workspace to the right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:8
+msgid "Move window one workspace up"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:9
+msgid "Move window one workspace down"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:10
+msgid "Switch applications"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:11
+msgid "Switch windows of an application"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:12
+msgid "Switch system controls"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:13
+msgid "Switch windows directly"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:14
+msgid "Switch windows of an app directly"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:15
+msgid "Switch system controls directly"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:16
+msgid "Hide all normal windows"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:17
+msgid "Switch to workspace 1"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 1"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:18
+msgid "Switch to workspace 2"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 2"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:19
+msgid "Switch to workspace 3"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 3"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:20
+msgid "Switch to workspace 4"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 4"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:21
+msgid "Move to workspace left"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:22
+msgid "Move to workspace right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:23
+msgid "Move to workspace above"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:24
+msgid "Move to workspace below"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:1
 msgid "System"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:2
+msgid "Show the run command prompt"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-system.xml.in.h:3
+msgid "Show the activities overview"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
+
 #: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:1
 msgid "Windows"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/core/bell.c:299
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:2
+msgid "Activate the window menu"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:3
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:4
+msgid "Toggle maximization state"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:5
+msgid "Maximize window"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:6
+msgid "Restore window"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:7
+msgid "Toggle shaded state"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:8
+msgid "Close window"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:9
+msgid "Minimize window"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:10
+msgid "Move window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:11
+msgid "Resize window"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:12
+msgid "Toggle window on all workspaces or one"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:13
+msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:14
+msgid "Raise window above other windows"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:15
+msgid "Lower window below other windows"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:16
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/50-metacity-windows.xml.in.h:17
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/core/bell.c:296
 msgid "Bell event"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ"
 
@@ -61,8 +219,7 @@ msgid ""
 "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
 "application to quit entirely."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ."
 
 #: ../src/core/delete.c:110
 msgid "_Wait"
@@ -110,30 +267,6 @@ msgid ""
 "binding\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ Â%s РÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐ Â%x ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ\n"
 
-#. Displayed when a keybinding which is
-#. * supposed to launch a program fails.
-#.
-#: ../src/core/keybindings.c:2343
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ <tt>%s</tt>:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:2432
-#, c-format
-msgid "No command %d has been defined.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:3386
-#, c-format
-msgid "No terminal command has been defined.\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
-
 #: ../src/core/main.c:131
 #, c-format
 msgid ""
@@ -201,7 +334,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ: %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ! ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÑÑÐÑÑ %s ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ! ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÑÑÐÑÑ %s ÑÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
 "ÑÐÐÑ.\n"
 
 #: ../src/core/main.c:602
@@ -209,81 +343,41 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ! ÐÐÑÐÐÑÑÑÐ, ÑÐ ÑÑ
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑ: %s\n"
 
-#.
-#. * We found it, but it was invalid.  Complain.
-#. *
-#. * FIXME: This replicates the original behaviour, but in the future
-#. * we might consider reverting invalid keys to their original values.
-#. * (We know the old value, so we can look up a suitable string in
-#. * the symtab.)
-#. *
-#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
-#.
-#.
-#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
-#, c-format
-msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
-msgstr "ÐÐÑÑ GConf Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
-#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ %d ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑ GConf %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ %d ÐÐ %d\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
-#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
-#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
-#, c-format
-msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
-msgstr "ÐÐÑÑ GConf Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1234
+#: ../src/core/prefs.c:880
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
-msgstr "ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ "
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ "
 "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1305
+#: ../src/core/prefs.c:949
 #, c-format
-msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÑÑÑ GConf %s\n"
+msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÑÑÑ GSettings %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1367
+#: ../src/core/prefs.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
-msgstr "Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s â ÑÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+msgstr ""
+"Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Â%s â ÑÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1788
-#, c-format
-msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ Ñ %d: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1959 ../src/core/prefs.c:2461
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d"
-
-#: ../src/core/prefs.c:1988 ../src/core/prefs.c:2166
+#: ../src/core/prefs.c:1494
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%s â ÑÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%s â ÑÐ ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ Â%sÂ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2542
+#: ../src/core/prefs.c:1601
 #, c-format
-msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ %d Ñ Â%sÂ: %s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:2746
-#, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s\n"
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d"
 
 #: ../src/core/screen.c:357
 #, c-format
@@ -295,15 +389,17 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ\n"
 msgid ""
 "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
 "replace option to replace the current window manager.\n"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ; ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ "
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ; ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ --replace, ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ.\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:400
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ %d ÐÐÑÐÐÐÑ Â"
-"%sÂ\n"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ %d ÐÐÑÐÐÐÑ "
+"Â%sÂ\n"
 
 #: ../src/core/screen.c:458
 #, c-format
@@ -315,48 +411,6 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ\n"
 
-#. Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
-#. * are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
-#. * "disabled" must also stay as it is.
-#.
-#: ../src/core/schema-bindings.c:169
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Â<Control>a ÐÐÐ Â<Shift><Alt>F1Â.\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Â<Ctl>Â ÑÐ Â<Ctrl>Â. ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂdisabledÂ, ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../src/core/schema-bindings.c:177
-msgid ""
-"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
-"\n"
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
-"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action.\n"
-"\n"
-"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
-"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Â<Control>a ÐÐÐ Â<Shift><Alt>F1Â.\n"
-"\n"
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Â<Ctl>Â ÑÐ Â<Ctrl>Â. ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂdisabledÂ, ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ.\n"
-"\n"
-"ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÂShiftÂ; ÑÐÐÑ, "
-"ÂShift ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ."
-
 #: ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
@@ -451,7 +505,6 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
 
 #. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#. eof all-keybindings.h
 #: ../src/core/util.c:570 ../src/metacity.desktop.in.h:1
 #: ../src/metacity-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Metacity"
@@ -463,7 +516,8 @@ msgstr "Metacity"
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 "window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ %s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ SM_CLIENT_ID ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ "
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐ %s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ SM_CLIENT_ID ÐÐ ÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ WM_CLIENT_LEADER, ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ICCCM.\n"
 
 #. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
@@ -478,7 +532,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐ %s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ SM_CLIENT_ID ÐÐ Ñ
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
 "%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ %s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ MWM, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ "
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÐ %s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ MWM, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ "
 "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑ %d x %d ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ %d x "
 "%d; ÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑ.\n"
 
@@ -529,836 +584,97 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐ 0x%lx ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ %s\n"
 "ÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ %s Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ %d\n"
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐ %s ÑÐÑÐÐÑ %d n_items %d.\n"
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ â ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ.\n"
-"ÐÑÐÐÐ ÐÐÑ title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:401
-#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ %s ÐÑÐÐÐ 0x%lx ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ UTF-8\n"
-
-#: ../src/core/xprops.c:484
-#, c-format
-msgid ""
-"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ %s ÐÑÐÐÐ 0x%lx ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ UTF-8 Ñ ÐÑÐÐÑÑ %d ÑÐÐÑÐÑ\n"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:88
-msgid "Switch to workspace 1"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:90
-msgid "Switch to workspace 2"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:92
-msgid "Switch to workspace 3"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:94
-msgid "Switch to workspace 4"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:96
-msgid "Switch to workspace 5"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:98
-msgid "Switch to workspace 6"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:100
-msgid "Switch to workspace 7"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:102
-msgid "Switch to workspace 8"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:104
-msgid "Switch to workspace 9"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:106
-msgid "Switch to workspace 10"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:108
-msgid "Switch to workspace 11"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:110
-msgid "Switch to workspace 12"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:122
-msgid "Move to workspace left"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:126
-msgid "Move to workspace right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:130
-msgid "Move to workspace above"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:134
-msgid "Move to workspace below"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:150
-msgid "Switch windows of an application"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:153
-msgid "Reverse switch windows of an application"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:156
-msgid "Switch applications"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:159
-msgid "Reverse switch applications"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:162
-msgid "Switch system controls"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:165
-msgid "Reverse switch system controls"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:169
-msgid "Switch windows of an app directly"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:172
-msgid "Reverse switch windows of an app directly"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:175
-msgid "Switch windows directly"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:178
-msgid "Reverse switch windows directly"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:181
-msgid "Switch system controls directly"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:184
-msgid "Reverse switch system controls directly"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:189
-msgid "Hide all normal windows"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:192
-msgid "Show the activities overview"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:195
-msgid "Show the run command prompt"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:236
-msgid "Take a screenshot"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:238
-msgid "Take a screenshot of a window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:240
-msgid "Launch Terminal"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:255
-msgid "Activate the window menu"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:258
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:260
-msgid "Toggle maximization state"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:262
-msgid "Toggle window always appearing on top"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:264
-msgid "Maximize window"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:266
-msgid "Restore window"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:268
-msgid "Toggle shaded state"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:270
-msgid "Minimize window"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:272
-msgid "Close window"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:274
-msgid "Move window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:276
-msgid "Resize window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:279
-msgid "Toggle window on all workspaces or one"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:283
-msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 1"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:286
-msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 2"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:289
-msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 3"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:292
-msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 4"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:295
-msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 5"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:298
-msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 6"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:301
-msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 7"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:304
-msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 8"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:307
-msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 9"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:310
-msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 10"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:313
-msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 11"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:316
-msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 12"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:328
-msgid "Move window one workspace to the left"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:331
-msgid "Move window one workspace to the right"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:334
-msgid "Move window one workspace up"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:337
-msgid "Move window one workspace down"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:340
-msgid "Raise window if covered, otherwise lower it"
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:342
-msgid "Raise window above other windows"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:344
-msgid "Lower window below other windows"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:348
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:352
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:356
-msgid "Move window to top left corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:359
-msgid "Move window to top right corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:362
-msgid "Move window to bottom left corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:365
-msgid "Move window to bottom right corner"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:369
-msgid "Move window to top edge of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:372
-msgid "Move window to bottom edge of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:375
-msgid "Move window to right side of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:378
-msgid "Move window to left side of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/include/all-keybindings.h:381
-msgid "Move window to center of screen"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:1
-msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "(ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:2
-msgid ""
-"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
-"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
-"set to 0. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font "
-"option is set to true."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, "
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Âtitlebar_font_size ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ 0. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Âtitlebar_uses_desktop_font ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ true."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:3
-msgid "Action on title bar double-click"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:4
-msgid "Action on title bar middle-click"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:5
-msgid "Action on title bar right-click"
-msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:6
-msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:7
-msgid ""
-"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
-"as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the left "
-"corner of the window from the right corner, and the button names are comma-"
-"separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are "
-"silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions "
-"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
-"some space between two adjacent buttons."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ "
-"Âmenu:minimize,maximize,spacer,closeÂ; ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ, ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ Metacity ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:8
-msgid "Automatically raises the focused window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:9
-msgid ""
-"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
-"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
-"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
-"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
-"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ-ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ), ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐ (ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑ), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ). ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ, ÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Âresize_with_right_buttonÂ. "
-"ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐ Â&lt;Alt&gt;Â ÐÐÐ Â&lt;Super&gt;Â."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
-msgid "Commands to run in response to keybindings"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:11
-msgid "Compositing Manager"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:12
-msgid "Control how new windows get focus"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:13
-msgid "Current theme"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:14
-msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:15
-msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ Ñ Metacity ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:16
-msgid ""
-"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
-"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ  ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐ ÂÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÐÐ "
-"ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:17
-msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:18
-msgid "Enable Visual Bell"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:19
-msgid ""
-"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
-"the focused window will be automatically raised after a delay specified by "
-"the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window to "
-"raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÂÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÂ, "
-"ÐÐÐ ÂÐÐÑÐÂ, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ auto_raise_delay. ÐÐ ÐÐ ÐÐÐ'ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:20
-msgid ""
-"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
-"font for window titles."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑ titlebar_font ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:21
-msgid ""
-"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
-"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
-"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
-"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
-"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ Metacity ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ'ÑÐÐÐ ÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÂÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÂ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ "
-"Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ "
-"ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ "
-"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
-msgid ""
-"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
-"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
-"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
-"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
-"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
-"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
-"unimplemented at the moment."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, Metacity ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
-"ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ Mac, "
-"ÐÑÐ ÐÐ Windows. ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ. ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
-"ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:23
-msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÑÐÑÑÑÑÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:24
-msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:25
-msgid "Name of workspace"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:26
-msgid "Number of workspaces"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:27
-msgid ""
-"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
-"prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
-"workspaces."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:28
-msgid "Run a defined command"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:29
-msgid ""
-"Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
-"middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier\"; "
-"set it to false to make it work the opposite way around."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ "
-"Âmouse_button_modifierÂ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:30
-msgid ""
-"Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
-"strongly discouraged from changing it from the default of true. Many actions "
-"(e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) normally "
-"raise the window as a side-effect. Setting this option to false, which is "
-"strongly discouraged, will decouple raising from other user actions, and "
-"ignore raise requests generated by applications. See http://bugzilla.gnome.";
-"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is false, windows can "
-"still be raised by an alt-left-click anywhere on the window, a normal click "
-"on the window decorations, or by special messages from pagers, such as "
-"activation requests from tasklist applets. This option is currently disabled "
-"in click-to-focus mode. Note that the list of ways to raise windows when "
-"raise_on_click is false does not include programmatic requests from "
-"applications to raise windows; such requests will be ignored regardless of "
-"the reason for the request. If you are an application developer and have a "
-"user complaining that your application does not work with this setting "
-"disabled, tell them it is _their_ fault for breaking their window manager "
-"and that they need to change this option back to true or live with the \"bug"
-"\" they requested."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ "
-"(ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ) "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, "
-"ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
-"http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Alt ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ-ÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ "
-"ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐ "
-"ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ, "
-"ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
-msgid ""
-"Some applications disregard specifications in ways that result in window "
-"manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, "
-"which gives a more consistent user interface, provided one does not need to "
-"run any misbehaving applications."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Metacity Ñ ÑÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:32
-msgid "System Bell is Audible"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:33
-msgid ""
-"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell "
-"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are "
-"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black "
-"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application "
-"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell "
-"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
-"currently focused window's titlebar is flashed."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ, "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: ÂfullscreenÂ, ÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐ-ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, Ñ Âframe_flashÂ, ÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, "
-"ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:34
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
-"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
-"will execute command_N."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ "
-"run_command_N ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ command_N."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:35
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
-"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot ÐÐÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:36
-msgid ""
-"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
-"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
-"be invoked."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot "
-"ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ. "
+"ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐ %s ÑÐÑÐÐÑ %d n_items %d.\n"
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐ â ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, Ð ÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ.\n"
+"ÐÑÐÐÐ ÐÐÑ title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
-msgid ""
-"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
-"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑ  "
-"/apps/metacity/keybinding_commands ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ "
-"Â&lt;Control&gt;a ÐÐÐ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â. ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ "
-"ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Â&lt;Ctl&gt;Â ÑÐ Â&lt;Ctrl&gt;Â. ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂdisabledÂ, ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:38
-msgid "The name of a workspace."
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:39
-msgid "The screenshot command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:40
-msgid ""
-"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
-"forth."
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
+#: ../src/core/xprops.c:401
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ %s ÐÑÐÐÐ 0x%lx ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ UTF-8\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:41
+#: ../src/core/xprops.c:484
+#, c-format
 msgid ""
-"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
-"delay is given in thousandths of a second."
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ auto_raise. "
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ %s ÐÑÐÐÐ 0x%lx ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ UTF-8 Ñ ÐÑÐÐÑÑ %d ÑÐÐÑÐÑ\n"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:42
-msgid ""
-"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
-"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
-"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
-"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
-"unfocused when the mouse leaves the window."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐ "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÑ Âclick ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÐÑ; Âsloppy ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ "
-"ÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ; Âmouse ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐ;"
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Compositing Manager"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
-msgid "The window screenshot command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Determines whether Metacity is a compositing manager."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ Ñ Metacity ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:44
-msgid ""
-"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ. "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ Âtoggle_shade  â ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐ, Âtoggle_maximize â ÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ, "
-"Âtoggle_maximize_horizontally ÑÐ Âtoggle_maximize_verticallyÂ â  "
-"ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, Âminimize â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐ, Âshade â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ, Âmenu â ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ, Âlower â "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÐ Ânone â ÐÐÐ ÐÑÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
-msgid ""
-"This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ Âtoggle_shade â ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ "
-"ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, Âtoggle_maximize â ÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ, "
-"Âtoggle_maximize_horizontally ÑÐ Âtoggle_maximize_verticallyÂ â  "
-"ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, Âminimize â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐ, Âshade â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ, Âmenu â ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ, Âlower â "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÐ Ânone â ÐÐÐ ÐÑÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
-msgid ""
-"This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
-"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
-"window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
-"'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which will "
-"maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' which will "
-"minimize the window, 'shade' which will roll the window up, 'menu' which "
-"will display the window menu, 'lower' which will put the window behind all "
-"the others, and 'none' which will not do anything."
-msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ. "
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ Âtoggle_shade â ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐ, Âtoggle_maximize â ÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ, "
-"Âtoggle_maximize_horizontally ÑÐ Âtoggle_maximize_verticallyÂ â  "
-"ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, Âminimize â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐ, Âshade â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ, Âmenu â ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ, Âlower â "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÐ Ânone â ÐÐÐ ÐÑÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
-msgid ""
-"This option provides additional control over how newly created windows get "
-"focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's normal focus "
-"mode, and \"strict\" results in windows started from a terminal not being "
-"given focus."
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:3
+msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
 msgstr ""
-"ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑ. "
-"ÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ Âsmart ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ "
-"ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, Ð Âstrict ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑ."
+"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ "
+"ÑÐÑÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:48
+#: ../src/org.gnome.metacity.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
-"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
-"environments."
+"If true, metacity will give the user less feedback by using wireframes, "
+"avoiding animations, or other means. This is a significant reduction in "
+"usability for many users, but may allow legacy applications to continue "
+"working, and may also be a useful tradeoff for terminal servers. However, "
+"the wireframe feature is disabled when accessibility is on."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ "
-"ÑÐÑÑÑ ÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ."
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:49
-msgid "Use standard system font in window titles"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:50
-msgid "Visual Bell Type"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:51
-msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:52
-msgid "Whether to resize with the right button"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:53
-msgid "Window focus mode"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:54
-msgid "Window title font"
-msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ Metacity ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ'ÑÐÐÐ ÑÐ "
+"ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÂÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÂ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ "
+"Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ "
+"ÑÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑÐ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../src/tools/metacity-message.c:150
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1120
+#: ../src/ui/frames.c:1114
 msgid "Close Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1123
+#: ../src/ui/frames.c:1117
 msgid "Window Menu"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1126
+#: ../src/ui/frames.c:1120
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1129
+#: ../src/ui/frames.c:1123
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1132
+#: ../src/ui/frames.c:1126
 msgid "Restore Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1135
+#: ../src/ui/frames.c:1129
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1138
+#: ../src/ui/frames.c:1132
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1141
+#: ../src/ui/frames.c:1135
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1144
+#: ../src/ui/frames.c:1138
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1147
+#: ../src/ui/frames.c:1141
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1150
+#: ../src/ui/frames.c:1144
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
 
@@ -1444,22 +760,22 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ Ð_ÐÐÐÑ"
 msgid "_Close"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:205
 #, c-format
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %d%n"
 
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:215
 #, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 1_0"
 
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:217
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ %s%d"
 
-#: ../src/ui/menu.c:395
+#: ../src/ui/menu.c:398
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ_ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
 
@@ -1468,7 +784,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐ_ÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:80
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -1477,7 +793,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:86
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -1486,7 +802,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:92
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -1495,7 +811,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:98
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -1504,7 +820,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:104
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -1513,7 +829,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:110
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -1522,7 +838,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:140
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:116
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -1531,7 +847,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:146
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:122
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -1540,7 +856,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:152
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:128
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -1549,7 +865,7 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:158
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:134
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
@@ -1683,8 +999,7 @@ msgid ""
 "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 "parsed"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ "
-"ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+"ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ Â%sÂ, ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/ui/theme.c:1665
 #, c-format
@@ -1784,7 +1099,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr "ÐÐÐÐ <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"ÐÑÐÑ-ÑÐ\"/>"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"ÐÑÐÑ-ÑÐ\"/>"
 
 #: ../src/ui/theme.c:4896
 #, c-format
@@ -1880,7 +1196,8 @@ msgstr "ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐ 0.0 ÑÐ 360.0, ÐÐÐÐÐÐÐ %g\
 #: ../src/ui/theme-parser.c:726
 #, c-format
 msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ 0.0 (ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ) ÑÐ 1.0 (ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ), "
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ 0.0 (ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ) ÑÐ 1.0 (ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ), "
 "ÐÑÐÐ %g\n"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:791
@@ -1888,63 +1205,64 @@ msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ 0.0 (ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ
 msgid ""
 "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
 "large,x-large,xx-large)\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s (ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: xx-"
-"small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%s (ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: xx-small,x-small,"
+"small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
+#: ../src/ui/theme-parser.c:947 ../src/ui/theme-parser.c:1010
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1044 ../src/ui/theme-parser.c:1147
 #, c-format
 msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
 msgstr "Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s> ÐÐÐÐÐ Â%s ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:948 ../src/ui/theme-parser.c:1045
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1148
+#: ../src/ui/theme-parser.c:959 ../src/ui/theme-parser.c:1056
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1159
 #, c-format
 msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
 msgstr "Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s> ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1058
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1069
 #, c-format
 msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
 msgstr "Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s> ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1071
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1082
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
 msgstr ""
 "<%s> ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ, "
 "ÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1113
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1124
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1180
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1191
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1202
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ style_set Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1199
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1210
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Â%s ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1229 ../src/ui/theme-parser.c:1293
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1519 ../src/ui/theme-parser.c:2740
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2786 ../src/ui/theme-parser.c:2934
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3126 ../src/ui/theme-parser.c:3164
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3202 ../src/ui/theme-parser.c:3240
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1240 ../src/ui/theme-parser.c:1304
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1530 ../src/ui/theme-parser.c:2751
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2797 ../src/ui/theme-parser.c:2945
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3137 ../src/ui/theme-parser.c:3175
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3213 ../src/ui/theme-parser.c:3251
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s> ÐÐÐÑÐ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1343 ../src/ui/theme-parser.c:1357
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1402
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1354 ../src/ui/theme-parser.c:1368
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1413
 msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
@@ -1952,124 +1270,124 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ "
 "Âbutton_widthÂ/Âbutton_height ÑÐ Âaspect_ratioÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1366
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1377
 #, c-format
 msgid "Distance \"%s\" is unknown"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1411
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1422
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1473
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1484
 #, c-format
 msgid "Border \"%s\" is unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐ Â%s ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1784
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1795
 #, c-format
 msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Âstart_angle ÐÐÐ ÂfromÂ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1791
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1802
 #, c-format
 msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Âextent_angle ÐÐÐ ÂtoÂ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2031
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2042
 #, c-format
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Â%s ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2109 ../src/ui/theme-parser.c:2484
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2120 ../src/ui/theme-parser.c:2495
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2276 ../src/ui/theme-parser.c:2359
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2422
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2287 ../src/ui/theme-parser.c:2370
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2433
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2286 ../src/ui/theme-parser.c:2369
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2297 ../src/ui/theme-parser.c:2380
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2307
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑ Â%sÂ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2596 ../src/ui/theme-parser.c:2692
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2607 ../src/ui/theme-parser.c:2703
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ <draw_ops> Ð ÐÐÐÐÐÑ Â%s ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2608 ../src/ui/theme-parser.c:2704
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2619 ../src/ui/theme-parser.c:2715
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐ draw_ops Â%s ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2819
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2830
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Â%s ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2827
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2838
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
 msgstr "Ð ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ %s"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2844 ../src/ui/theme-parser.c:2919
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2855 ../src/ui/theme-parser.c:2930
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ <draw_ops> Ð ÐÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2873
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884
 #, c-format
 msgid "Unknown function \"%s\" for button"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2882
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2893
 #, c-format
 msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ Â%s ÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑ (%d, ÐÐÑÑÑÐÐÐ %d)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2894
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
 #, c-format
 msgid "Unknown state \"%s\" for button"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ - Â%sÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2902
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ %s ÐÑ ÑÑÐÐÐÐ %s"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2973
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2984
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
 msgstr "Â\"%s ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÂfocusÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2993
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
 msgstr "Â%s ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÂstateÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2992
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3003
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ Â%s ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3013 ../src/ui/theme-parser.c:3036
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3024 ../src/ui/theme-parser.c:3047
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
 msgstr "Â%s ÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÂresizeÂ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3047
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3058
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
@@ -2078,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂresizeÂ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s> ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐ "
 "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3061
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3072
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
@@ -2086,17 +1404,17 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÂresizeÂ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s> ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ "
 "ÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3075 ../src/ui/theme-parser.c:3097
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ state %s resize %s focus %s"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3086 ../src/ui/theme-parser.c:3108
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3097 ../src/ui/theme-parser.c:3119
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ state %s focus %s"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3158
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2105,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 "(Ñ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ draw_ops ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <draw_ops>, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3185
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3196
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2114,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "(Ñ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ draw_ops ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <draw_ops>, ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3223
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3234
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -2123,12 +1441,12 @@ msgstr ""
 "<menu_icon> (Ñ ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ draw_ops ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <draw_ops>, ÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3282
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐ  <metacity_theme>, ÐÐ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3291
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3302
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
@@ -2136,249 +1454,846 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <name>, <author>, <date> Ñ "
 "<description>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3296
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3307
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <constant>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3308
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3319
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <distance>, <border>, "
-"<aspect_ratio>"
+"ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ <distance>, <border>, <aspect_ratio>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3330
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3341
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3340 ../src/ui/theme-parser.c:3370
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3375 ../src/ui/theme-parser.c:3380
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3351 ../src/ui/theme-parser.c:3381
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3386 ../src/ui/theme-parser.c:3391
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ <%s> ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3602
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3613
 msgid "No draw_ops provided for frame piece"
 msgstr "ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ draw_ops"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3617
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3628
 msgid "No draw_ops provided for button"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ draw_ops"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3669
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3680
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑÑ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3724 ../src/ui/theme-parser.c:3736
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3748 ../src/ui/theme-parser.c:3760
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3772
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3735 ../src/ui/theme-parser.c:3747
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3759 ../src/ui/theme-parser.c:3771
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3783
 #, c-format
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
 msgstr "<%s> ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4040
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4051
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐ %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4096
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4107
 #, c-format
 msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÐ %s ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ <metacity_theme>"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:75
-msgid "/_Windows"
-msgstr "/_ÐÑÐÐÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+msgid "_Windows"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+msgid "_Dialog"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:76
-msgid "/Windows/tearoff"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ/ÐÑÐÑÐÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+msgid "_Modal dialog"
+msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:77
-msgid "/Windows/_Dialog"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+msgid "_Utility"
+msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:78
-msgid "/Windows/_Modal dialog"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+msgid "_Splashscreen"
+msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:79
-msgid "/Windows/_Utility"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÑÐÐÑÑÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+msgid "_Top dock"
+msgstr "Ð_ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:80
-msgid "/Windows/_Splashscreen"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÐÑÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+msgid "_Bottom dock"
+msgstr "Ð_ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:81
-msgid "/Windows/_Top dock"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+msgid "_Left dock"
+msgstr "_ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:82
-msgid "/Windows/_Bottom dock"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+msgid "_Right dock"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:83
-msgid "/Windows/_Left dock"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+msgid "_All docks"
+msgstr "_ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:84
-msgid "/Windows/_Right dock"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "Ð_ÑÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:85
-msgid "/Windows/_All docks"
-msgstr "Ð/ÐÑÐÐÐ/ÐÑÑ _ÐÐÐÐÐÑ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+msgid "Open another one of these windows"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:86
-msgid "/Windows/Des_ktop"
-msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ"
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ'ÑÐÑ ÐÐÐÑ %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
 msgid "Border-only window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
 msgid "Bar"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
 msgid "Border"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "%g ÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ: metacity-theme-viewer [ÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐ]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑ Â%s ÐÐ %g ÑÐÐÑÐÐ\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
 msgid "Benchmark"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
 "seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
 "frame)\n"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐ ÐÐ %g Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ (%g ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ) Ñ %g Ñ "
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %d ÑÐÐÐÐ ÐÐ %g Ñ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ (%g ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑ) Ñ %g Ñ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ X (%g ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ TRUE, ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ FALSE, ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ %d, ÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ: %s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ X ÐÑÐÐ %d, Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ â %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ Y ÐÑÐÐ %d, Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ â %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
-msgstr "%d ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %g ÑÐÐÑÐÐ (ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: %g "
+msgstr ""
+"%d ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ %g ÑÐÐÑÐÐ (ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: %g "
 "cÐÐÑÐÐ)\n"
 
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐ"
+#~ msgid "Launchers"
+#~ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Screenshots"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ <tt>%s</tt>:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "No command %d has been defined.\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ %d ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+
+#~ msgid "No terminal command has been defined.\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ.\n"
+
+#~ msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ GConf Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ\n"
+
+#~ msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑ %d ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑ GConf %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ %d ÐÐ %d\n"
+
+#~ msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑ GConf Â%s ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐ\n"
+
+#~ msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ Ñ %d: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ %d Ñ Â%sÂ: %s\n"
+
+#~ msgid "Error setting compositor status: %s\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑ: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Â<Control>a ÐÐÐ Â<Shift><Alt>F1Â.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Â<Ctl>Â ÑÐ Â<Ctrl>Â. ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂdisabledÂ, ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+#~ "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to "
+#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for "
+#~ "this action.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
+#~ "therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Â<Control>a ÐÐÐ Â<Shift><Alt>F1Â.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Â<Ctl>Â ÑÐ Â<Ctrl>Â. ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂdisabledÂ, ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÂShiftÂ; "
+#~ "ÑÐÐÑ, ÂShift ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#~ msgid "Switch to workspace 5"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 5"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 6"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 6"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 7"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 7"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 8"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 8"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 9"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 9"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 10"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 10"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 11"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 11"
+
+#~ msgid "Switch to workspace 12"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ 12"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows of an application"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Reverse switch applications"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Reverse switch system controls"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows of an app directly"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Reverse switch windows directly"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Reverse switch system controls directly"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ"
+
+#~ msgid "Take a screenshot"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Take a screenshot of a window"
+#~ msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Launch Terminal"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Toggle window always appearing on top"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 5"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 5"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 6"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 6"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 7"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 7"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 8"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 8"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 9"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 9"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 10"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 10"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 11"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 11"
+
+#~ msgid "Move window to workspace 12"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ 12"
+
+#~ msgid "Move window to top left corner"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to top right corner"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to bottom left corner"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to bottom right corner"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to top edge of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to bottom edge of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to right side of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to left side of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Move window to center of screen"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
+#~ msgstr "(ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A font description string describing a font for window titlebars. The "
+#~ "size from the description will only be used if the titlebar_font_size "
+#~ "option is set to 0. Also, this option is disabled if the "
+#~ "titlebar_uses_desktop_font option is set to true."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, "
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Âtitlebar_font_size ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ 0. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+#~ "ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Âtitlebar_uses_desktop_font ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ "
+#~ "true."
+
+#~ msgid "Action on title bar double-click"
+#~ msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Action on title bar middle-click"
+#~ msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Action on title bar right-click"
+#~ msgstr "ÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, "
+#~ "such as \"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; the colon separates the "
+#~ "left corner of the window from the right corner, and the button names are "
+#~ "comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names "
+#~ "are silently ignored so that buttons can be added in future metacity "
+#~ "versions without breaking older versions. A special spacer tag can be "
+#~ "used to insert some space between two adjacent buttons."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐ, "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ Âmenu:minimize,maximize,spacer,closeÂ; ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ. "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ, ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ "
+#~ "Metacity ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ."
+
+#~ msgid "Automatically raises the focused window"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Clicking a window while holding down this modifier key will move the "
+#~ "window (left click), resize the window (middle click), or show the window "
+#~ "menu (right click). The middle and right click operations may be swapped "
+#~ "using the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as "
+#~ "\"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ Ð ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑ-"
+#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ), ÐÐÑÐÐ "
+#~ "ÑÐÐÐÑÑÑÐ (ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ), ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ (ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ). "
+#~ "ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ, ÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ "
+#~ "Âresize_with_right_buttonÂ. ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐ Â&lt;"
+#~ "Alt&gt;Â ÐÐÐ Â&lt;Super&gt;Â."
+
+#~ msgid "Commands to run in response to keybindings"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Control how new windows get focus"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Current theme"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Determines whether applications or the system can generate audible "
+#~ "'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent "
+#~ "'beeps'."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐ  ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐ ÂÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÂ, ÑÐÐ "
+#~ "ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Enable Visual Bell"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then "
+#~ "the focused window will be automatically raised after a delay specified "
+#~ "by the auto_raise_delay key. This is not related to clicking on a window "
+#~ "to raise it, nor to entering a window during drag-and-drop."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÂÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÂ, ÐÐÐ ÂÐÐÑÐÂ, ÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ "
+#~ "ÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ auto_raise_delay. ÐÐ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐ'ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard "
+#~ "application font for window titles."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÑ titlebar_font ÑÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ "
+#~ "ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then Metacity works in terms of applications rather than "
+#~ "windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-"
+#~ "based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a "
+#~ "window in application-based mode, all the windows in the application will "
+#~ "be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed "
+#~ "through to windows in other applications. Application-based mode is, "
+#~ "however, largely unimplemented at the moment."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, Metacity ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ. "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ Ð ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ "
+#~ "ÑÑÐÐÐ ÐÐ Mac, ÐÑÐ ÐÐ Windows. ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÑÐ ÑÐÐÐ, Ð ÑÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ. "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "Name of workspace"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Number of workspaces"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to "
+#~ "prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many "
+#~ "workspaces."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ "
+#~ "ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑÐ."
+
+#~ msgid "Run a defined command"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this to true to resize with the right button and show a menu with the "
+#~ "middle button while holding down the key given in \"mouse_button_modifier"
+#~ "\"; set it to false to make it work the opposite way around."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ, Ð ÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ "
+#~ "Âmouse_button_modifierÂ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ "
+#~ "ÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Setting this option to false can lead to buggy behavior, so users are "
+#~ "strongly discouraged from changing it from the default of true. Many "
+#~ "actions (e.g. clicking in the client area, moving or resizing the window) "
+#~ "normally raise the window as a side-effect. Setting this option to false, "
+#~ "which is strongly discouraged, will decouple raising from other user "
+#~ "actions, and ignore raise requests generated by applications. See http://";
+#~ "bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. Even when this option is "
+#~ "false, windows can still be raised by an alt-left-click anywhere on the "
+#~ "window, a normal click on the window decorations, or by special messages "
+#~ "from pagers, such as activation requests from tasklist applets. This "
+#~ "option is currently disabled in click-to-focus mode. Note that the list "
+#~ "of ways to raise windows when raise_on_click is false does not include "
+#~ "programmatic requests from applications to raise windows; such requests "
+#~ "will be ignored regardless of the reason for the request. If you are an "
+#~ "application developer and have a user complaining that your application "
+#~ "does not work with this setting disabled, tell them it is _their_ fault "
+#~ "for breaking their window manager and that they need to change this "
+#~ "option back to true or live with the \"bug\" they requested."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ "
+#~ "(ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑ, ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ) "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ, ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ. ÐÐÐÑÑÑÑÑ http://";
+#~ "bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Alt ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑ ÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÑ-ÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ "
+#~ "ÐÑÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐ, "
+#~ "ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some applications disregard specifications in ways that result in window "
+#~ "manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct "
+#~ "mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not "
+#~ "need to run any misbehaving applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ Metacity Ñ ÑÐÐÐÐ "
+#~ "ÑÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ. ÐÑÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐ, ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ, ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑÑ."
+
+#~ msgid "System Bell is Audible"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system "
+#~ "bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently "
+#~ "there are two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen "
+#~ "white-black flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the "
+#~ "application which sent the bell signal to flash. If the application which "
+#~ "sent the bell is unknown (as is usually the case for the default \"system "
+#~ "beep\"), the currently focused window's titlebar is flashed."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÑ, "
+#~ "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ: ÂfullscreenÂ, ÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÐ-ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ, Ñ Âframe_flashÂ, ÑÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐ "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐ, "
+#~ "ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define "
+#~ "keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding "
+#~ "for run_command_N will execute command_N."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N ÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÑ run_command_N ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ command_N."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines "
+#~ "a keybinding which causes the command specified by this setting to be "
+#~ "invoked."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot ÐÐÐÐÐÑÐÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key "
+#~ "defines a keybinding which causes the command specified by this setting "
+#~ "to be invoked."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑ /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot "
+#~ "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÑÑÐÐÑ "
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
+#~ "metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
+#~ "or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and "
+#~ "allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
+#~ "\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+#~ "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑ  /apps/"
+#~ "metacity/keybinding_commands ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Â&lt;Control&gt;a "
+#~ "ÐÐÐ Â&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Â. ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Â&lt;"
+#~ "Ctl&gt;Â ÑÐ Â&lt;Ctrl&gt;Â. ÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÂdisabledÂ, ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
+
+#~ msgid "The name of a workspace."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÑ"
+
+#~ msgid "The screenshot command"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
+#~ "forth."
+#~ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÐ ÑÐÑÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
+#~ "delay is given in thousandths of a second."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ auto_raise. "
+#~ "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
+#~ "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to "
+#~ "focus them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters "
+#~ "the window, and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters "
+#~ "the window and unfocused when the mouse leaves the window."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ Âclick ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑ; Âsloppy ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ "
+#~ "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ; Âmouse ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÐ "
+#~ "ÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐÑ "
+#~ "ÑÐÐÑÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐ;"
+
+#~ msgid "The window screenshot command"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ. "
+#~ "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ Âtoggle_shade  â ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ "
+#~ "ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, Âtoggle_maximize â ÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ, "
+#~ "Âtoggle_maximize_horizontally ÑÐ Âtoggle_maximize_verticallyÂ â  "
+#~ "ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, Âminimize â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ, Âshade â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ, Âmenu â ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ, "
+#~ "Âlower â ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÐ Ânone "
+#~ "â ÐÐÐ ÐÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of middle-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ Âtoggle_shade â ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, Âtoggle_maximize â ÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ, "
+#~ "Âtoggle_maximize_horizontally ÑÐ Âtoggle_maximize_verticallyÂ â  "
+#~ "ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, Âminimize â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ, Âshade â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ, Âmenu â ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ, "
+#~ "Âlower â ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÐ Ânone "
+#~ "â ÐÐÐ ÐÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option determines the effects of right-clicking on the title bar. "
+#~ "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+#~ "window, 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window, "
+#~ "'toggle_maximize_horizontally' and 'toggle_maximize_vertically' which "
+#~ "will maximize/unmaximize the window in that direction only, 'minimize' "
+#~ "which will minimize the window, 'shade' which will roll the window up, "
+#~ "'menu' which will display the window menu, 'lower' which will put the "
+#~ "window behind all the others, and 'none' which will not do anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ. ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ Âtoggle_shade â ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ "
+#~ "ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ, Âtoggle_maximize â ÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ, "
+#~ "Âtoggle_maximize_horizontally ÑÐ Âtoggle_maximize_verticallyÂ â  "
+#~ "ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ/ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑ, Âminimize â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ "
+#~ "ÐÑÐÐÐ, Âshade â ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ, Âmenu â ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ, "
+#~ "Âlower â ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÑÑÑ ÐÑÐÐÐ, ÑÐ Ânone "
+#~ "â ÐÐÐ ÐÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This option provides additional control over how newly created windows "
+#~ "get focus. It has two possible values; \"smart\" applies the user's "
+#~ "normal focus mode, and \"strict\" results in windows started from a "
+#~ "terminal not being given focus."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ "
+#~ "ÑÐÐÑÑ. ÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÐÐÐÑ Âsmart ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑ "
+#~ "ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ, Ð Âstrict ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐ, ÑÐ "
+#~ "ÐÐÐÑÑÐÐÑ Ð ÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ, ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑ."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Turns on a visual indication when an application or the system issues a "
+#~ "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
+#~ "environments."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð "
+#~ "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ."
+
+#~ msgid "Use standard system font in window titles"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Visual Bell Type"
+#~ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Whether raising should be a side-effect of other user interactions"
+#~ msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ"
+
+#~ msgid "Whether to resize with the right button"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
+
+#~ msgid "Window focus mode"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "Window title font"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#~ msgid "/Windows/tearoff"
+#~ msgstr "/ÐÑÐÐÐ/ÐÑÐÑÐÐ"
+
+#~ msgid "/Windows/_Dialog"
+#~ msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "/Windows/_Modal dialog"
+#~ msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "/Windows/Des_ktop"
+#~ msgstr "/ÐÑÐÐÐ/_ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #~ msgid "Window Management"
 #~ msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ"
@@ -2447,12 +2362,3 @@ msgstr "%d ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ
 
 #~ msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
 #~ msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÑ \"%s\": %s\n"
-
-#~ msgid "Open another one of these windows"
-#~ msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-
-#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-
-#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
-#~ msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]