[evince] Updated Telugu Translation



commit 1c2ecd1cadb73bfab1bfad9318a74fe4472cc03c
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Fri Mar 23 22:38:50 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  648 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 304 insertions(+), 344 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 448613f..d51510f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evience.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 18:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 09:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:27+0530\n"
 "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
@@ -25,11 +25,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:210
 #, c-format
-msgid ""
-"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà â%sâ àààààà ààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà: %s"
+msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà â%sâ àààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:224
 #, c-format
@@ -48,8 +45,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà MIME àààà àààà:
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:433
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr ""
-"à ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "à ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:471
 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
@@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
 #: ../backend/comics/comics-document.c:550
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
-msgstr "%s àààààààààà à àààààààà àààààààà"
+msgstr "%s àààààààààà à ààààààà àààààààà"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:797
 #, c-format
@@ -89,12 +85,8 @@ msgid "DjVu document has incorrect format"
 msgstr "DjVu àààààà àààààà àààààààààà àààà"
 
 #: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
-msgid ""
-"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
-"be accessed."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà "
-"àààààààààààà àààà."
+msgid "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
+msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààà."
 
 #: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "DjVu Documents"
@@ -108,65 +100,67 @@ msgstr "DVI àààààà àààààà ààààààààâà
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI ààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "à ààà ààààààà ààààààâàà àààà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
 msgid "Yes"
 msgstr "ààààà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
 msgid "Type 1"
 msgstr "ààà 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
 msgid "Type 1C"
 msgstr "ààà 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
 msgid "Type 3"
 msgstr "ààà 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
 msgid "TrueType"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "ààà 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "ààà 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "àààààà ààà (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
 msgid "No name"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
 msgid "Embedded"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
 msgid "Not embedded"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
@@ -192,7 +186,8 @@ msgstr "ààààààâàààààààààà àààààà
 msgid "Invalid document"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "â%sâ ààààààààààààààà ààààààààà àààààààà: %s"
@@ -223,7 +218,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
 #, c-format
 msgid "Failed to create a temporary file: %s"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
 
 #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
 #, c-format
@@ -272,20 +267,21 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
 #: ../previewer/ev-previewer.c:46
 msgid "FILE"
 msgstr "FILE"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ààààà àààààààà IDàà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà IDàà àààààààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
@@ -293,11 +289,11 @@ msgstr "ààà"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà:"
 
 #: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
 #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -340,7 +336,8 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6157
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
+#: ../shell/ev-window.c:6159
 msgid "Best Fit"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -405,11 +402,13 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4897
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/ev-window.c:4899
+#: ../shell/ev-window-title.c:157
+#: ../shell/main.c:317
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
 msgid "View multi-page documents"
@@ -421,13 +420,11 @@ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààà àààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààà àààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Automatically reload then document"
 msgid "Automatically reload the document"
-msgstr "àààààààà  àààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The document is automatically reloaded on file change."
@@ -441,11 +438,13 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà
 msgid "Print settings file"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:147
+#: ../previewer/ev-previewer.c:181
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3321
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
+#: ../shell/ev-window.c:3323
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -455,59 +454,73 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5841
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
+#: ../shell/ev-window.c:5843
 msgid "_Previous Page"
-msgstr "àààààà àààà (_P)"
+msgstr "ààààààà àààà (_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
+#: ../shell/ev-window.c:5844
 msgid "Go to the previous page"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
+#: ../shell/ev-window.c:5846
 msgid "_Next Page"
 msgstr "ààààààà àààà (_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
+#: ../shell/ev-window.c:5847
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
+#: ../shell/ev-window.c:5830
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
+#: ../shell/ev-window.c:5833
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1308
 msgid "Print"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
+#: ../shell/ev-window.c:5799
 msgid "Print this document"
 msgstr "à ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "ààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
+#: ../shell/ev-window.c:5961
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr " àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
+#: ../shell/ev-window.c:5963
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6070
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558
+#: ../shell/ev-window.c:6072
 msgid "Page"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559
+#: ../shell/ev-window.c:6073
 msgid "Select Page"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
@@ -572,7 +585,8 @@ msgstr "ààààà:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "ààààà àààààààà:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
 msgid "None"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -621,8 +635,10 @@ msgid "of %d"
 msgstr "%d ààààà"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:260
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "àààààààààààà..."
 
@@ -642,7 +658,7 @@ msgstr "%d àààà àààààààààààààààà %d à
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1162
 msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "à ààààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "à ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1227
 msgid "Invalid page selection"
@@ -670,55 +686,37 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1897
 msgid ""
-"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
-"the following:\n"
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
 "\n"
 "â \"None\": No page scaling is performed.\n"
 "\n"
-"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
-"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
 "\n"
-"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
-"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
 msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà. ààààà àààààà "
-"ààààààààààà "
-"ààààààààààà:\n"
+"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà. ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà:\n"
 "\n"
 "â \"ààààààà\": ààààààà àààà ààààààààà àààààààà.\n"
 "\n"
-"â \"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà\": àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà "
-"àààààà àààààà "
-"àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà.\n"
+"â \"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà\": àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà.\n"
 "\n"
-"â \"àààààààààà ààààààààààà àààààààà\": àààààà àààà ààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà ààààààààà "
-"àààààà àààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà.\n"
+"â \"àààààààààà ààààààààààà àààààààà\": àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà.\n"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1909
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1912
-msgid ""
-"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
-"document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà "
-"àààààààà. àààààà àààààà "
-"àààààà àààà àààà ààààà ààààààààààà."
+msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààà ààààààààààà."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1917
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1919
-msgid ""
-"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
-"document page."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà àà àààà àààà ààà "
-"àààààààààààààààà."
+msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà àà àààà àààà ààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:2001
 msgid "Page Handling"
@@ -747,7 +745,7 @@ msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../libview/ev-view-accessible.c:883
 msgid "Document View"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../libview/ev-view-presentation.c:692
 msgid "Jump to page:"
@@ -755,7 +753,7 @@ msgstr "àààààà àààààà:"
 
 #: ../libview/ev-view-presentation.c:997
 msgid "End of presentation. Click to exit."
-msgstr "àààààà ààààààààà. ààààààààààààààà àààààà àààààà."
+msgstr "àààààààà ààààààààà. ààààààààààààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../libview/ev-view.c:1816
 msgid "Go to first page"
@@ -763,7 +761,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1818
 msgid "Go to previous page"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to next page"
@@ -805,21 +803,23 @@ msgstr "%s àà ààààààààààà"
 msgid "Find:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:319
+#: ../shell/ev-window.c:5816
 msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "àààààààà ààààààààà (_v)"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_v)"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:323
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/eggfindbar.c:327
+#: ../shell/ev-window.c:5814
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_x)"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:331
 msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../shell/eggfindbar.c:338
 msgid "C_ase Sensitive"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààà
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
-msgstr "àààààà:"
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
 msgid "Note"
@@ -905,9 +905,9 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Close"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1129
+#: ../shell/ev-application.c:1133
 msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
@@ -919,16 +919,13 @@ msgid "Open a recently used document"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:142
-msgid ""
-"This document is locked and can only be read by entering the correct "
-"password."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààâààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà "
-"àààààààà."
+msgid "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
+msgstr "à àààààà ààààâààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
+#: ../shell/ev-password-view.c:151
+#: ../shell/ev-password-view.c:269
 msgid "_Unlock Document"
-msgstr "ààààààààà  àààâààààâàààààà (_U)"
+msgstr "ààààààààà àààâààààâàààààà (_U)"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:261
 msgid "Enter password"
@@ -940,10 +937,8 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:302
 #, c-format
-msgid ""
-"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
-msgstr ""
-"%s àààààà ààààâààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
+msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr "%s àààààà ààààâààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:332
 msgid "_Password:"
@@ -963,7 +958,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
 msgid "Properties"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
 msgid "General"
@@ -971,7 +966,7 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
 msgid "Fonts"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
 msgid "Document License"
@@ -979,12 +974,12 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
 msgid "Font"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
 #, c-format
 msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààààà... %3d%%"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààààà... %3d%%"
 
 #: ../shell/ev-properties-license.c:137
 msgid "Usage terms"
@@ -992,7 +987,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-license.c:143
 msgid "Text License"
-msgstr "àààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../shell/ev-properties-license.c:149
 msgid "Further Information"
@@ -1002,17 +997,18 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
 msgid "List"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
 msgid "Annotations"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
 msgid "Text"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
 msgid "Add text annotation"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
 msgid "Add"
@@ -1043,8 +1039,9 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà (_R)"
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4625
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312
+#: ../shell/ev-window.c:926
+#: ../shell/ev-window.c:4627
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "%s àààà"
@@ -1065,7 +1062,7 @@ msgstr "ààààààààà..."
 msgid "Index"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -1074,136 +1071,129 @@ msgstr "àààààààààààà"
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "%s àààà â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1511
+#: ../shell/ev-window.c:1513
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1514
+#: ../shell/ev-window.c:1516
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1729 ../shell/ev-window.c:1895
+#: ../shell/ev-window.c:1731
+#: ../shell/ev-window.c:1897
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1866
+#: ../shell/ev-window.c:1868
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "àààààààà â%sâ ààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2008 ../shell/ev-window.c:2302
+#: ../shell/ev-window.c:2010
+#: ../shell/ev-window.c:2304
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "(%d%%) àààààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2041
+#: ../shell/ev-window.c:2043
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2246
+#: ../shell/ev-window.c:2248
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2278
+#: ../shell/ev-window.c:2280
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2421
+#: ../shell/ev-window.c:2423
 msgid "Open Document"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2720
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "ààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2723
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "ààààààààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2724
+#: ../shell/ev-window.c:2726
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
-msgstr "ààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà %sàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2768 ../shell/ev-window.c:2868
+#: ../shell/ev-window.c:2770
+#: ../shell/ev-window.c:2870
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "à ààààààà â%sâ àà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2799
+#: ../shell/ev-window.c:2801
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "àààààà (%d%%)àà àààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2803
+#: ../shell/ev-window.c:2805
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "(%d%%) ààààààààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2807
+#: ../shell/ev-window.c:2809
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
-msgstr "(%d%%) ààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "(%d%%) ààààààà àààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2916
+#: ../shell/ev-window.c:2918
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "àà àààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2973
+#: ../shell/ev-window.c:2975
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3004
+#: ../shell/ev-window.c:3006
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../shell/ev-window.c:3267
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d àààààà ààààààà àààààà àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3378
+#: ../shell/ev-window.c:3380
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "àààà â%sâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3555
-msgid ""
-"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
-"copy, changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààà  ààà àààààààààààà àààààààààà. ààààà àààà àà àààààà "
-"ààààààààààààà, "
-"ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../shell/ev-window.c:3557
+msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà  ààà àààààààààààà àààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3559
-msgid ""
-"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
-"changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà àààà àà àààààà "
-"ààààààààààààà, "
-"ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../shell/ev-window.c:3561
+msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3568
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà â%sâ àààààà ààààà àààààà àààààààààà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3585
+#: ../shell/ev-window.c:3587
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà(_w)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3589
+#: ../shell/ev-window.c:3591
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3663
+#: ../shell/ev-window.c:3665
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààà â%sâ ààààààààà àààà ààààààààààà?"
@@ -1211,98 +1201,64 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3669
+#: ../shell/ev-window.c:3671
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr[0] ""
-"ààààà %d ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà. àààààààà ààààààà àààààà "
-"ààààààààààà àààà ààààààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààà %d ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà àààààà "
-"ààààààààààà àààà "
-"ààààààààààà?"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3684
+msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr[0] "ààààà %d ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà. àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààà %d ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3686
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààààà."
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3688
+#: ../shell/ev-window.c:3690
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "àààààààà ààààààààà, àààààààààà (_p)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3692
+#: ../shell/ev-window.c:3694
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà (_a)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4369 ../shell/ev-window.c:4655
+#: ../shell/ev-window.c:4371
+#: ../shell/ev-window.c:4657
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4397
+#: ../shell/ev-window.c:4399
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4893
+#: ../shell/ev-window.c:4895
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
 "Using %s (%s)"
 msgstr ""
-"àààà àààààà.\n"
+"àààà ààààààà.\n"
 "%s (%s) ààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4926
-msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-msgstr ""
-"Evince àààààààà ààààààâàààà; àààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà "
-"ààààà àààààààààà GNU "
-"ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà 2 àààààààà àààà àààà (àà ààààààà àààà) "
-"àààààà ààààààà àààààààààà.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4928
+msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààâàààà; àààà àààààà ààààààààààà/ààààààààààà àààà ààààààâàààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà 2 àààààààà àààà àààà (àà ààààààà àààà) àààààà ààààààà àààààààààà.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4930
-msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-msgstr ""
-"Evince àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà, ààààà à àààà ààààààà;  "
-"ààààààààààààààà àààà àààà "
-"àà ààààààààà àààààààààààààààààà àààà àààà àààà. àààààà ààààààà ààààà GNU "
-"ààààà ààààààà àààààààà  àà "
-"àààààà. àààà à àààààààààà àààà àààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àààààààà "
-"ààààààààààà; ààààà àààà, "
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USAàà àààààààà.\n"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4934
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
-msgstr ""
-"àààà Evince àààààààààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àààààààà ààààààààààà; "
-"ààààà ààààà àààà, "
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  "
-"02111-1307  USAàà àààààààà.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4932
+msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà, ààààà à àààà ààààààà;  ààààààààààààààà àààà àààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà àààà àààà àààà. àààààà ààààààà ààààà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àà àààààà. àààà à àààààààààà àààà àààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àààààààà ààààààààààà; ààààà àààà, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USAàà àààààààà.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../shell/ev-window.c:4936
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
+msgstr "àààà Evince àààààààààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà  àààààààà ààààààààààà; ààààà ààààà àààà, Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USAàà àààààààà.\n"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4961
 msgid "Evince"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4962
+#: ../shell/ev-window.c:4964
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996â2009 ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4968
+#: ../shell/ev-window.c:4970
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Bharat Kumar <jonnalagaddabharat gmail com>\n"
@@ -1311,381 +1267,384 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5236
+#: ../shell/ev-window.c:5238
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "à àààààà %d àààààààààààà"
 msgstr[1] "à àààààà %d àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5243
 msgid "Not found"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5249
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
-msgstr "ààààààààààààà %3d%% ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà %3d%% ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5775
 msgid "_File"
 msgstr "àààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5776
 msgid "_Edit"
-msgstr "ààààààà (_E)"
+msgstr "ààààààà (_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5777
 msgid "_View"
-msgstr "àààààà (_V)"
+msgstr "ààààààà (_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "_Go"
 msgstr "àààààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5779
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "àààààààààà (_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5780
 msgid "_Help"
 msgstr "ààààà (_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5781 ../shell/ev-window.c:6110
+#: ../shell/ev-window.c:5783
+#: ../shell/ev-window.c:6112
 msgid "_Openâ"
 msgstr "àààààà...(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5782 ../shell/ev-window.c:6111
+#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:6113
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5786
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "àà àààààà àààààààà (_e)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5787
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5789
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "àà àààààà ààààààààà...(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5790
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5792
 msgid "Send _To..."
 msgstr "ààààà àààà...(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5793
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààà àààààà..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5795
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5796
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5798
 msgid "_Printâ"
 msgstr "ààààààààà...(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../shell/ev-window.c:5801
 msgid "P_roperties"
-msgstr "ààààààààà (_r)"
+msgstr "ààààààà (_r)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5809
 msgid "Select _All"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5811
 msgid "_Findâ"
 msgstr "ààààààà...(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5812
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "àààààààà àà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5818
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ààààààààà (_o)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5820
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5822
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "àààààààà àààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5824
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà (_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../shell/ev-window.c:5835
 msgid "_Reload"
 msgstr "àààààààààààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/ev-window.c:5836
 msgid "Reload the document"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5837
+#: ../shell/ev-window.c:5839
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "àààààààààààà ààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../shell/ev-window.c:5849
 msgid "_First Page"
 msgstr "ààààà àààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5850
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5852
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ààààà àààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5853
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5855
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "àààààà àààààà (_g)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5856
 msgid "Go to Page"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5860
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ààààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5859
+#: ../shell/ev-window.c:5861
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààààààààà àààààà"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5865
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5868
 msgid "_About"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5872
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5873
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5875
 msgid "Start Presentation"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5876
 msgid "Start a presentation"
-msgstr "àà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5939
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ààààààààà (_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5942
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "àààà àààà (_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "àààà ààààâàà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5945
 msgid "_Continuous"
 msgstr "ààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5946
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "ààààà (àààààààà àààààà ààààààà)(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5947
+#: ../shell/ev-window.c:5949
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "ààààà (ààààààààà àààààà ààààààà)(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../shell/ev-window.c:5952
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ààààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5955
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "àààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5958
 msgid "Run document as a presentation"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5966
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà (_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:5967
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:5975
 msgid "_Open Link"
-msgstr "àààààà àààààà (_O)"
+msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "_Go To"
 msgstr "ààààà àààààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà (_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:5981
 msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà (_C)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:5983
 msgid "_Save Image Asâ"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:5985
 msgid "Copy _Image"
-msgstr "ààààààààà àààààààà (_I)"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:5987
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ààààà àààààààà..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5990
+#: ../shell/ev-window.c:5992
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:5994
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6084
+#: ../shell/ev-window.c:6086
 msgid "Zoom"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6088
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6096
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "Navigation"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6100
 msgid "Back"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6101
+#: ../shell/ev-window.c:6103
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:6132
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6134
+#: ../shell/ev-window.c:6136
 msgid "Send To"
 msgstr "ààààà àààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6140
+#: ../shell/ev-window.c:6142
 msgid "Previous"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6145
+#: ../shell/ev-window.c:6147
 msgid "Next"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6149
+#: ../shell/ev-window.c:6151
 msgid "Zoom In"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6153
+#: ../shell/ev-window.c:6155
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../shell/ev-window.c:6163
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6308 ../shell/ev-window.c:6324
+#: ../shell/ev-window.c:6310
+#: ../shell/ev-window.c:6326
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6381
+#: ../shell/ev-window.c:6383
 msgid "Unable to open external link"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6571
+#: ../shell/ev-window.c:6573
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6603
+#: ../shell/ev-window.c:6605
 msgid "The image could not be saved."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6635
+#: ../shell/ev-window.c:6637
 msgid "Save Image"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6763
+#: ../shell/ev-window.c:6765
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6816
+#: ../shell/ev-window.c:6818
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6861
+#: ../shell/ev-window.c:6863
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
@@ -1698,9 +1657,10 @@ msgstr "%s â àààààààà ààààà"
 msgid "By extension"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70
+#: ../shell/main.c:281
 msgid "GNOME Document Viewer"
-msgstr "àààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:78
 msgid "The page label of the document to display."
@@ -1732,7 +1692,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà
 
 #: ../shell/main.c:82
 msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:83
 msgid "Run evince as a previewer"
@@ -1825,7 +1785,7 @@ msgstr "[FILEâ]"
 #~ msgstr "àààààà àààààà"
 
 #~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà TRUE"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààà TRUE"
 
 #~ msgid "Highlight color"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
@@ -1862,7 +1822,7 @@ msgstr "[FILEâ]"
 #~ msgstr "àààààà..."
 
 #~ msgid "Couldn't create symlink â%sâ: "
-#~ msgstr "ààààâàààà â%sâ àà ààààààààààà ààààààà: "
+#~ msgstr "ààààâààààà â%sâ àà ààààààààààà ààààààà: "
 
 #~ msgid "Cannot open a copy."
 #~ msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]