[evince] Updated Telugu Translation
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Updated Telugu Translation
- Date: Fri, 23 Mar 2012 17:09:51 +0000 (UTC)
commit 1c2ecd1cadb73bfab1bfad9318a74fe4472cc03c
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Fri Mar 23 22:38:50 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 648 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 304 insertions(+), 344 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 448613f..d51510f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evience.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 18:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:27+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
@@ -25,11 +25,8 @@ msgstr ""
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
-msgid ""
-"Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà â%sâ àààààà ààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààà: %s"
+msgid "Error launching the command â%sâ in order to decompress the comic book: %s"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà â%sâ àààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà: %s"
#: ../backend/comics/comics-document.c:224
#, c-format
@@ -48,8 +45,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà MIME àààà àààà:
#: ../backend/comics/comics-document.c:433
msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
-msgstr ""
-"à ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "à ààààà àààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààààààààààààà"
#: ../backend/comics/comics-document.c:471
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
@@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà
#: ../backend/comics/comics-document.c:550
#, c-format
msgid "No images found in archive %s"
-msgstr "%s àààààààààà à àààààààà àààààààà"
+msgstr "%s àààààààààà à ààààààà àààààààà"
#: ../backend/comics/comics-document.c:797
#, c-format
@@ -89,12 +85,8 @@ msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu àààààà àààààà àààààààààà àààà"
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247
-msgid ""
-"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
-"be accessed."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà "
-"àààààààààààà àààà."
+msgid "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed."
+msgstr "à àààààà ààààà ààààààà ààààààààà. ààà ààààààà àààà àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààà."
#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
@@ -108,65 +100,67 @@ msgstr "DVI àààààà àààààà ààààààààâà
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI ààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "à ààà ààààààà ààààààâàà àààà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
msgid "Yes"
msgstr "ààààà"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
msgid "No"
msgstr "àààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
msgid "Type 1"
msgstr "ààà 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
msgid "Type 1C"
msgstr "ààà 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
msgid "Type 3"
msgstr "ààà 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
msgid "TrueType"
msgstr "àààààà ààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "ààà 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "ààà 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "àààààà ààà (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
msgid "Unknown font type"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
msgid "No name"
msgstr "àààà àààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
msgid "Embedded subset"
msgstr "àààààààà ààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
msgid "Embedded"
msgstr "àààààààà"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
msgid "Not embedded"
msgstr "àààààààà àààà"
@@ -192,7 +186,8 @@ msgstr "ààààààâàààààààààà àààààà
msgid "Invalid document"
msgstr "àààààà àààààà àààà"
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:304
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:325
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
msgstr "â%sâ ààààààààààààààà ààààààààà àààààààà: %s"
@@ -223,7 +218,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààààà: %s"
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
#, c-format
@@ -272,20 +267,21 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààà àààà"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45
+#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../previewer/ev-previewer.c:45
#: ../previewer/ev-previewer.c:46
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "ààààà àààààààà IDàà àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà IDàà àààààààà"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
@@ -293,11 +289,11 @@ msgstr "ààà"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà:"
+msgstr "àààààààà àààààààà àààààààààà:"
#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -340,7 +336,8 @@ msgid "Separator"
msgstr "ààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6157
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48
+#: ../shell/ev-window.c:6159
msgid "Best Fit"
msgstr "àààààààààà"
@@ -405,11 +402,13 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4897
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/ev-window.c:4899
+#: ../shell/ev-window-title.c:157
+#: ../shell/main.c:317
#, c-format
msgid "Document Viewer"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
msgid "View multi-page documents"
@@ -421,13 +420,11 @@ msgstr "àààà ààààààààà àààààààààà
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààà àààààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààà àààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà, àààààààà ààààààààà àààà àààààà àààà àààààààà."
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
-#| msgid "Automatically reload then document"
msgid "Automatically reload the document"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
msgid "The document is automatically reloaded on file change."
@@ -441,11 +438,13 @@ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà
msgid "Print settings file"
msgstr "àààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:147
+#: ../previewer/ev-previewer.c:181
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME ààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3321
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91
+#: ../shell/ev-window.c:3323
msgid "Failed to print document"
msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
@@ -455,59 +454,73 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà '%s' àààààààààààààààààà"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5841
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284
+#: ../shell/ev-window.c:5843
msgid "_Previous Page"
-msgstr "àààààà àààà (_P)"
+msgstr "ààààààà àààà (_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5842
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285
+#: ../shell/ev-window.c:5844
msgid "Go to the previous page"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287
+#: ../shell/ev-window.c:5846
msgid "_Next Page"
msgstr "ààààààà àààà (_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288
+#: ../shell/ev-window.c:5847
msgid "Go to the next page"
msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5828
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291
+#: ../shell/ev-window.c:5830
msgid "Enlarge the document"
msgstr "àààààààà ààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5831
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294
+#: ../shell/ev-window.c:5833
msgid "Shrink the document"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1308
msgid "Print"
msgstr "àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5797
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298
+#: ../shell/ev-window.c:5799
msgid "Print this document"
msgstr "à ààààààààà ààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342
+#: ../shell/ev-window.c:5960
msgid "_Best Fit"
msgstr "ààààà ààààà (_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343
+#: ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr " àààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345
+#: ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "àààà àààààààààà àààààà (_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5962
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346
+#: ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6070
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558
+#: ../shell/ev-window.c:6072
msgid "Page"
msgstr "àààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559
+#: ../shell/ev-window.c:6073
msgid "Select Page"
msgstr "àààààà ààààààààà"
@@ -572,7 +585,8 @@ msgstr "ààààà:"
msgid "Paper Size:"
msgstr "ààààà àààààààà:"
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
+#: ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid "None"
msgstr "ààààààà"
@@ -621,8 +635,10 @@ msgid "of %d"
msgstr "%d ààààà"
#. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:260
msgid "Loadingâ"
msgstr "àààààààààààà..."
@@ -642,7 +658,7 @@ msgstr "%d àààà àààààààààààààààà %d à
#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "à ààààààààà àààààà àààààààààà"
+msgstr "à ààààààà àààààààààà àààààà àààààààààà"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
msgid "Invalid page selection"
@@ -670,55 +686,37 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà
#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
msgid ""
-"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
-"the following:\n"
+"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n"
"\n"
"â \"None\": No page scaling is performed.\n"
"\n"
-"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable "
-"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n"
"\n"
-"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as "
-"required to fit the printable area of the printer page.\n"
+"â \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
-"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà. ààààà àààààà "
-"ààààààààààà "
-"ààààààààààà:\n"
+"àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà. ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà:\n"
"\n"
"â \"ààààààà\": ààààààà àààà ààààààààà àààààààà.\n"
"\n"
-"â \"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà\": àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà "
-"àààààà àààààà "
-"àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà.\n"
+"â \"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà\": àààààààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààà.\n"
"\n"
-"â \"àààààààààà ààààààààààà àààààààà\": àààààà àààà ààààà àààààààààà "
-"àààààààààààà ààààààààà "
-"àààààà àààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà.\n"
+"â \"àààààààààà ààààààààààà àààààààà\": àààààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààà.\n"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààà"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
-msgid ""
-"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
-"document page. Document pages will be centered within the printer page."
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà "
-"àààààààà. àààààà àààààà "
-"àààààà àààà àààà ààààà ààààààààààà."
+msgid "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page."
+msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààà ààààààààààà àààààààà. àààààà àààààà àààààà àààà àààà ààààà ààààààààààà."
#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "àààààà àààà àààààààààà àààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
-msgid ""
-"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
-"document page."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà àà àààà àààà ààà "
-"àààààààààààààààà."
+msgid "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà, ààààà àààà ààà àààààààààààààà ààààà àà àààà àààà ààà àààààààààààààààà."
#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
msgid "Page Handling"
@@ -747,7 +745,7 @@ msgstr "àààà ààààààà ààààà"
#: ../libview/ev-view-accessible.c:883
msgid "Document View"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
#: ../libview/ev-view-presentation.c:692
msgid "Jump to page:"
@@ -755,7 +753,7 @@ msgstr "àààààà àààààà:"
#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
msgid "End of presentation. Click to exit."
-msgstr "àààààà ààààààààà. ààààààààààààààà àààààà àààààà."
+msgstr "àààààààà ààààààààà. ààààààààààààààà àààààà àààààà."
#: ../libview/ev-view.c:1816
msgid "Go to first page"
@@ -763,7 +761,7 @@ msgstr "ààààà àààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1818
msgid "Go to previous page"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
#: ../libview/ev-view.c:1820
msgid "Go to next page"
@@ -805,21 +803,23 @@ msgstr "%s àà ààààààààààà"
msgid "Find:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:319
+#: ../shell/ev-window.c:5816
msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "àààààààà ààààààààà (_v)"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà (_v)"
#: ../shell/eggfindbar.c:323
msgid "Find previous occurrence of the search string"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààà ààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/eggfindbar.c:327
+#: ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà (_x)"
#: ../shell/eggfindbar.c:331
msgid "Find next occurrence of the search string"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààà ààààààààà"
#: ../shell/eggfindbar.c:338
msgid "C_ase Sensitive"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààà
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
-msgstr "àààààà:"
+msgstr "àààààà:"
#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
msgid "Note"
@@ -905,9 +905,9 @@ msgstr "àààààà"
msgid "Close"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-application.c:1129
+#: ../shell/ev-application.c:1133
msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààà"
#: ../shell/ev-keyring.c:102
#, c-format
@@ -919,16 +919,13 @@ msgid "Open a recently used document"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà"
#: ../shell/ev-password-view.c:142
-msgid ""
-"This document is locked and can only be read by entering the correct "
-"password."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààâààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà "
-"àààààààà."
+msgid "This document is locked and can only be read by entering the correct password."
+msgstr "à àààààà ààààâààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà àààààààà."
-#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
+#: ../shell/ev-password-view.c:151
+#: ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
-msgstr "ààààààààà àààâààààâàààààà (_U)"
+msgstr "ààààààààà àààâààààâàààààà (_U)"
#: ../shell/ev-password-view.c:261
msgid "Enter password"
@@ -940,10 +937,8 @@ msgstr "àààààààà ààààà"
#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
-msgid ""
-"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
-msgstr ""
-"%s àààààà ààààâààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
+msgid "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
+msgstr "%s àààààà ààààâààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
#: ../shell/ev-password-view.c:332
msgid "_Password:"
@@ -963,7 +958,7 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà (
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
msgid "Properties"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94
msgid "General"
@@ -971,7 +966,7 @@ msgstr "àààààà"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104
msgid "Fonts"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààà"
#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117
msgid "Document License"
@@ -979,12 +974,12 @@ msgstr "àààààà àààààààà"
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
msgid "Font"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààà"
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
#, c-format
msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààààààà... %3d%%"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààààà... %3d%%"
#: ../shell/ev-properties-license.c:137
msgid "Usage terms"
@@ -992,7 +987,7 @@ msgstr "ààààà àààààà"
#: ../shell/ev-properties-license.c:143
msgid "Text License"
-msgstr "àààà àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà"
#: ../shell/ev-properties-license.c:149
msgid "Further Information"
@@ -1002,17 +997,18 @@ msgstr "ààààà ààààààà"
msgid "List"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
msgid "Annotations"
msgstr "ààààààà:"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
msgid "Text"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààà"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
msgid "Add text annotation"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
msgid "Add"
@@ -1043,8 +1039,9 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààà (_R)"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ààààààààààà àààààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4625
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312
+#: ../shell/ev-window.c:926
+#: ../shell/ev-window.c:4627
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "%s àààà"
@@ -1065,7 +1062,7 @@ msgstr "ààààààààà..."
msgid "Index"
msgstr "ààààà"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
msgid "Thumbnails"
msgstr "àààààààààààà"
@@ -1074,136 +1071,129 @@ msgstr "àààààààààààà"
msgid "Page %s â %s"
msgstr "%s àààà â %s"
-#: ../shell/ev-window.c:1511
+#: ../shell/ev-window.c:1513
msgid "The document contains no pages"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1514
+#: ../shell/ev-window.c:1516
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1729 ../shell/ev-window.c:1895
+#: ../shell/ev-window.c:1731
+#: ../shell/ev-window.c:1897
msgid "Unable to open document"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:1866
+#: ../shell/ev-window.c:1868
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "àààààààà â%sâ ààààà ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2008 ../shell/ev-window.c:2302
+#: ../shell/ev-window.c:2010
+#: ../shell/ev-window.c:2304
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "(%d%%) àààààààà ààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2041
+#: ../shell/ev-window.c:2043
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2246
+#: ../shell/ev-window.c:2248
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s ààààà àààààààà ààààààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2278
+#: ../shell/ev-window.c:2280
msgid "Failed to reload document."
msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà ààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:2421
+#: ../shell/ev-window.c:2423
msgid "Open Document"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2718
+#: ../shell/ev-window.c:2720
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "ààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2721
+#: ../shell/ev-window.c:2723
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "ààààààààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2724
+#: ../shell/ev-window.c:2726
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
-msgstr "ààààààààà %sàà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà %sàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2768 ../shell/ev-window.c:2868
+#: ../shell/ev-window.c:2770
+#: ../shell/ev-window.c:2870
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "à ààààààà â%sâ àà ààààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2799
+#: ../shell/ev-window.c:2801
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "àààààà (%d%%)àà àààâàààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2803
+#: ../shell/ev-window.c:2805
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "(%d%%) ààààààààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2807
+#: ../shell/ev-window.c:2809
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
-msgstr "(%d%%) ààààààààà àààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "(%d%%) ààààààà àààâàààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2916
+#: ../shell/ev-window.c:2918
msgid "Save a Copy"
msgstr "àà àààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:2973
+#: ../shell/ev-window.c:2975
msgid "Could not send current document"
msgstr "àààààààà àààààààà ààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3004
+#: ../shell/ev-window.c:3006
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3265
+#: ../shell/ev-window.c:3267
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d àààààà ààààààà àààààà àààààà"
msgstr[1] "%d àààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3378
+#: ../shell/ev-window.c:3380
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "àààà â%sâ àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:3555
-msgid ""
-"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
-"copy, changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà. ààààà àààà àà àààààà "
-"ààààààààààààà, "
-"ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../shell/ev-window.c:3557
+msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààààà àààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3559
-msgid ""
-"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
-"changes will be permanently lost."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà àààà àà àààààà "
-"ààààààààààààà, "
-"ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
+#: ../shell/ev-window.c:3561
+msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà. ààààà àààà àà àààààà ààààààààààààà, ààààààààà ààààààààà àààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3566
+#: ../shell/ev-window.c:3568
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ààààààààààà ààààààà â%sâ àààààà ààààà àààààà àààààààààà?"
-#: ../shell/ev-window.c:3585
+#: ../shell/ev-window.c:3587
msgid "Close _without Saving"
msgstr "àààààààààààà àààààààà(_w)"
-#: ../shell/ev-window.c:3589
+#: ../shell/ev-window.c:3591
msgid "Save a _Copy"
msgstr "àà àààààà ààààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3663
+#: ../shell/ev-window.c:3665
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààààà â%sâ ààààààààà àààà ààààààààààà?"
@@ -1211,98 +1201,64 @@ msgstr "àààààààà ààààà àààààà àààà
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3669
+#: ../shell/ev-window.c:3671
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
-msgstr[0] ""
-"ààààà %d ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà. àààààààà ààààààà àààààà "
-"ààààààààààà àààà ààààààààààà?"
-msgstr[1] ""
-"ààààà %d ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà àààààà "
-"ààààààààààà àààà "
-"ààààààààààà?"
-
-#: ../shell/ev-window.c:3684
+msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
+msgstr[0] "ààààà %d ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààà. àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà?"
+msgstr[1] "ààààà %d ààààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà. àààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà ààààààààààà?"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3686
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààààà."
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààààààààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:3688
+#: ../shell/ev-window.c:3690
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "àààààààà ààààààààà, àààààààààà (_p)"
-#: ../shell/ev-window.c:3692
+#: ../shell/ev-window.c:3694
msgid "Close _after Printing"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà (_a)"
-#: ../shell/ev-window.c:4369 ../shell/ev-window.c:4655
+#: ../shell/ev-window.c:4371
+#: ../shell/ev-window.c:4657
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4397
+#: ../shell/ev-window.c:4399
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4893
+#: ../shell/ev-window.c:4895
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
"Using %s (%s)"
msgstr ""
-"àààà àààààà.\n"
+"àààà ààààààà.\n"
"%s (%s) ààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4926
-msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version.\n"
-msgstr ""
-"Evince àààààààà ààààààâàààà; àààà àààààà ààààààààààà àààààààà ààààààâàààà "
-"ààààà àààààààààà GNU "
-"ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà 2 àààààààà àààà àààà (àà ààààààà àààà) "
-"àààààà ààààààà àààààààààà.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4928
+msgid "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààààâàààà; àààà àààààà ààààààààààà/ààààààààààà àààà ààààààâàààà àààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààà 2 àààààààà àààà àààà (àà ààààààà àààà) àààààà ààààààà àààààààààà.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4930
-msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details.\n"
-msgstr ""
-"Evince àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà, ààààà à àààà ààààààà; "
-"ààààààààààààààà àààà àààà "
-"àà ààààààààà àààààààààààààààààà àààà àààà àààà. àààààà ààààààà ààààà GNU "
-"ààààà ààààààà àààààààà àà "
-"àààààà. àààà à àààààààààà àààà àààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà; ààààà àààà, "
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USAàà àààààààà.\n"
-
-#: ../shell/ev-window.c:4934
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
-msgstr ""
-"àààà Evince àààààààààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà; "
-"ààààà ààààà àààà, "
-"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA "
-"02111-1307 USAàà àààààààà.\n"
+#: ../shell/ev-window.c:4932
+msgid "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
+msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà, ààààà à àààà ààààààà; ààààààààààààààà àààà àààà àà ààààààààà àààààààààààààààààà àààà àààà àààà. àààààà ààààààà ààààà GNU ààààà ààààààà àààààààà àà àààààà. àààà à àààààààààà àààà àààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà; ààààà àààà, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USAàà àààààààà.\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4959
+#: ../shell/ev-window.c:4936
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
+msgstr "àààà Evince àààààààààà àà GNU ààààà ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà; ààààà ààààà àààà, Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USAàà àààààààà.\n"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4961
msgid "Evince"
msgstr "ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4962
+#: ../shell/ev-window.c:4964
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996â2009 ààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:4968
+#: ../shell/ev-window.c:4970
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bharat Kumar <jonnalagaddabharat gmail com>\n"
@@ -1311,381 +1267,384 @@ msgstr ""
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5236
+#: ../shell/ev-window.c:5238
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "à àààààà %d àààààààààààà"
msgstr[1] "à àààààà %d àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5241
+#: ../shell/ev-window.c:5243
msgid "Not found"
msgstr "àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5247
+#: ../shell/ev-window.c:5249
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
-msgstr "ààààààààààààà %3d%% ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà %3d%% ààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5773
+#: ../shell/ev-window.c:5775
msgid "_File"
msgstr "àààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5776
msgid "_Edit"
-msgstr "ààààààà (_E)"
+msgstr "ààààààà (_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5777
msgid "_View"
-msgstr "àààààà (_V)"
+msgstr "ààààààà (_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5778
msgid "_Go"
msgstr "àààààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5779
msgid "_Bookmarks"
msgstr "àààààààààà (_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5780
msgid "_Help"
msgstr "ààààà (_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5781 ../shell/ev-window.c:6110
+#: ../shell/ev-window.c:5783
+#: ../shell/ev-window.c:6112
msgid "_Openâ"
msgstr "àààààà...(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5782 ../shell/ev-window.c:6111
+#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:6113
msgid "Open an existing document"
msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5784
+#: ../shell/ev-window.c:5786
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "àà àààààà àààààààà (_e)"
-#: ../shell/ev-window.c:5785
+#: ../shell/ev-window.c:5787
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5789
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "àà àààààà ààààààààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5788
+#: ../shell/ev-window.c:5790
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5792
msgid "Send _To..."
msgstr "ààààà àààà...(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5791
+#: ../shell/ev-window.c:5793
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "àààààààà ààààààààà àààààà, ààààà àààààà àààààà àààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5795
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5794
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5798
msgid "_Printâ"
msgstr "ààààààààà...(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../shell/ev-window.c:5801
msgid "P_roperties"
-msgstr "ààààààààà (_r)"
+msgstr "ààààààà (_r)"
-#: ../shell/ev-window.c:5807
+#: ../shell/ev-window.c:5809
msgid "Select _All"
msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5811
msgid "_Findâ"
msgstr "ààààààà...(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5810
+#: ../shell/ev-window.c:5812
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "àààààààà àà àààààà ààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/ev-window.c:5818
msgid "T_oolbar"
msgstr "ààààààààà (_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5820
msgid "Rotate _Left"
msgstr "ààààààà àààààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5822
msgid "Rotate _Right"
msgstr "àààààààà àààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5824
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà (_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../shell/ev-window.c:5835
msgid "_Reload"
msgstr "àààààààààààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5834
+#: ../shell/ev-window.c:5836
msgid "Reload the document"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5837
+#: ../shell/ev-window.c:5839
msgid "Auto_scroll"
msgstr "àààààààààààà ààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../shell/ev-window.c:5849
msgid "_First Page"
msgstr "ààààà àààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5850
msgid "Go to the first page"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5852
msgid "_Last Page"
msgstr "ààààà àààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5853
msgid "Go to the last page"
msgstr "ààààà àààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5855
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "àààààà àààààà (_g)"
-#: ../shell/ev-window.c:5854
+#: ../shell/ev-window.c:5856
msgid "Go to Page"
msgstr "àààààà àààààà"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5860
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ààààààààààà àààààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5859
+#: ../shell/ev-window.c:5861
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààààààààà àààààà"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../shell/ev-window.c:5865
msgid "_Contents"
msgstr "ààààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "_About"
msgstr "ààààààà (_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5872
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ààààààààààà àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5871
+#: ../shell/ev-window.c:5873
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5875
msgid "Start Presentation"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5874
+#: ../shell/ev-window.c:5876
msgid "Start a presentation"
-msgstr "àà àààààààà ààààààààààà"
+msgstr "àà àààààààààà ààààààààààà"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../shell/ev-window.c:5939
msgid "_Toolbar"
msgstr "ààààààààà (_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5938
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ààààààààààà àààààà àààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5942
msgid "Side _Pane"
msgstr "àààà àààà (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5941
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "àààà ààààâàà àààààà àààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5945
msgid "_Continuous"
msgstr "ààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5944
+#: ../shell/ev-window.c:5946
msgid "Show the entire document"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "ààààà (àààààààà àààààà ààààààà)(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5947
+#: ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:5951
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "ààààà (ààààààààà àààààà ààààààà)(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../shell/ev-window.c:5952
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ààààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5955
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Pre_sentation"
msgstr "àààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Run document as a presentation"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5966
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "ààààààà ààààààààààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:5967
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "àààà àààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5973
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "_Open Link"
-msgstr "àààààà àààààà (_O)"
+msgstr "ààààààà àààààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "_Go To"
msgstr "ààààà àààààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:5979
msgid "Open in New _Window"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààà (_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:5981
msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààà (_C)"
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:5983
msgid "_Save Image Asâ"
-msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
+msgstr "ààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:5985
msgid "Copy _Image"
-msgstr "ààààààààà àààààààà (_I)"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:5987
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ààààà àààààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:5990
+#: ../shell/ev-window.c:5992
msgid "_Open Attachment"
msgstr "ààààààààààààààà àààààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:5994
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà ààààààààà...(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:6084
+#: ../shell/ev-window.c:6086
msgid "Zoom"
msgstr "àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6088
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6096
+#: ../shell/ev-window.c:6098
msgid "Navigation"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6100
msgid "Back"
msgstr "ààààààà"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6101
+#: ../shell/ev-window.c:6103
msgid "Move across visited pages"
msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6130
+#: ../shell/ev-window.c:6132
msgid "Open Folder"
msgstr "ààààààààà àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6134
+#: ../shell/ev-window.c:6136
msgid "Send To"
msgstr "ààààà àààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6140
+#: ../shell/ev-window.c:6142
msgid "Previous"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6145
+#: ../shell/ev-window.c:6147
msgid "Next"
msgstr "àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6149
+#: ../shell/ev-window.c:6151
msgid "Zoom In"
msgstr "ààààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6153
+#: ../shell/ev-window.c:6155
msgid "Zoom Out"
msgstr "ààààààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6161
+#: ../shell/ev-window.c:6163
msgid "Fit Width"
msgstr "ààààààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6308 ../shell/ev-window.c:6324
+#: ../shell/ev-window.c:6310
+#: ../shell/ev-window.c:6326
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6381
+#: ../shell/ev-window.c:6383
msgid "Unable to open external link"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6571
+#: ../shell/ev-window.c:6573
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààâàà àààààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6603
+#: ../shell/ev-window.c:6605
msgid "The image could not be saved."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6635
+#: ../shell/ev-window.c:6637
msgid "Save Image"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6763
+#: ../shell/ev-window.c:6765
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6816
+#: ../shell/ev-window.c:6818
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6861
+#: ../shell/ev-window.c:6863
msgid "Save Attachment"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
@@ -1698,9 +1657,10 @@ msgstr "%s â àààààààà ààààà"
msgid "By extension"
msgstr "àààààààààà ààààà"
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70
+#: ../shell/main.c:281
msgid "GNOME Document Viewer"
-msgstr "àààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààà ààààààà"
#: ../shell/main.c:78
msgid "The page label of the document to display."
@@ -1732,7 +1692,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà
#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àà ààààààà"
#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince as a previewer"
@@ -1825,7 +1785,7 @@ msgstr "[FILEâ]"
#~ msgstr "àààààà àààààà"
#~ msgid "TRUE for a case sensitive search"
-#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà TRUE"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààà TRUE"
#~ msgid "Highlight color"
#~ msgstr "àààààààà àààààààààà"
@@ -1862,7 +1822,7 @@ msgstr "[FILEâ]"
#~ msgstr "àààààà..."
#~ msgid "Couldn't create symlink â%sâ: "
-#~ msgstr "ààààâàààà â%sâ àà ààààààààààà ààààààà: "
+#~ msgstr "ààààâààààà â%sâ àà ààààààààààà ààààààà: "
#~ msgid "Cannot open a copy."
#~ msgstr "àààà ààààààà ààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]