[gthumb] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 22 Mar 2012 18:59:04 +0000 (UTC)
commit f4cfc0cea2a68659f7307b8d1eae7dcfff5960da
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Thu Mar 22 19:55:14 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 82 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 82fcbcf..fe2582f 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-06 12:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:51+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "PrikaÅi moÅnosti upravljanja seje"
#. manually set name and icon
#: ../data/gthumb.desktop.in.in.h:1
#: ../gthumb/gth-browser.c:529
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:386
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:388
#: ../gthumb/main.c:313
msgid "gThumb"
msgstr "gThumb"
@@ -509,6 +509,7 @@ msgstr "Doda podporo zaznamkom."
#: ../extensions/rename_series/rename_series.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/resize_images/resize_images.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/search/search.extension.in.in.h:3
+#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/slideshow/slideshow.extension.in.in.h:3
#: ../extensions/webalbums/webalbums.extension.in.in.h:3
msgid "gthumb development team"
@@ -831,18 +832,18 @@ msgid "Catalog _Preview:"
msgstr "_Predogled kataloga:"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:1
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:549
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:264
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:550
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:300
msgid "Date photo was taken"
msgstr "Datum zajema fotografije"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:2
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:256
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:292
msgid "File modified date"
msgstr "Datum spremembe datoteke"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:3
-#: ../extensions/comments/main.c:280
+#: ../extensions/comments/main.c:159
msgid "Tag"
msgstr "Oznaka"
@@ -851,7 +852,7 @@ msgid "tag"
msgstr "oznaka"
#: ../extensions/catalogs/data/ui/organize-files.ui.h:5
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:284
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:324
msgid "Tag (embedded)"
msgstr "Oznaka (vkljuÄena)"
@@ -900,7 +901,7 @@ msgid "Files will be organized in catalogs. No file will be moved on disk."
msgstr "Datoteke bodo organizirane v kataloge. Nobena datoteka ne bo premaknjena na disku."
#: ../extensions/catalogs/gth-catalog.c:1115
-#: ../extensions/comments/main.c:43
+#: ../extensions/comments/main.c:44
#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:106
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
msgid "Tags"
@@ -1036,6 +1037,14 @@ msgstr "+"
msgid "-"
msgstr "-"
+#: ../extensions/comments/callbacks.c:46
+msgid "Import Embedded Metadata"
+msgstr "Uvozi vstavljene metapodatke"
+
+#: ../extensions/comments/callbacks.c:47
+msgid "Import the metadata stored inside files into the gThumb comment system"
+msgstr "Uvozi metapodatke, ki so shranjeni v datotekah v sistem opomb programa gThumb"
+
#: ../extensions/comments/comments.extension.in.in.h:1
msgid "Comments and tags"
msgstr "Opombe in oznake"
@@ -1053,18 +1062,18 @@ msgstr "MoÅnosti"
msgid "_Synchronize with the embedded metadata"
msgstr "_Uskladi z vloÅenimi metapodatki"
-#: ../extensions/comments/main.c:33
+#: ../extensions/comments/main.c:34
#: ../extensions/edit_metadata/callbacks.c:100
msgid "Comment"
msgstr "Opomba"
-#: ../extensions/comments/main.c:39
+#: ../extensions/comments/main.c:40
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../extensions/comments/main.c:40
-#: ../extensions/comments/main.c:264
+#: ../extensions/comments/main.c:41
+#: ../extensions/comments/main.c:143
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui.h:5
#: ../extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui.h:7
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:8
@@ -1076,18 +1085,18 @@ msgstr "Naslov"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../extensions/comments/main.c:41
-#: ../extensions/comments/main.c:272
+#: ../extensions/comments/main.c:42
+#: ../extensions/comments/main.c:151
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
msgid "Place"
msgstr "Mesto"
-#: ../extensions/comments/main.c:42
+#: ../extensions/comments/main.c:43
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../extensions/comments/main.c:44
+#: ../extensions/comments/main.c:45
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
@@ -1570,28 +1579,28 @@ msgstr "S_hrani in zapri"
msgid "Save only cha_nged fields"
msgstr "Shrani le spre_menjena polja"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:546
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:547
msgid "No date"
msgstr "Brez datuma"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:547
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:548
msgid "The following date"
msgstr "Naslednji datum"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:548
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:549
#: ../extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:331
msgid "Current date"
msgstr "Trenutni datum"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:550
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:551
msgid "Last modified date"
msgstr "Datum zadnje spremembe"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:551
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:552
msgid "File creation date"
msgstr "Datum ustvaritve datoteke"
-#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:552
+#: ../extensions/edit_metadata/gth-edit-general-page.c:553
msgid "Do not modify"
msgstr "Ne spreminjaj"
@@ -2582,7 +2591,7 @@ msgstr "2.39:1"
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:440
#: ../extensions/file_tools/gth-file-tool-resize.c:516
#: ../extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui.h:2
-#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:232
+#: ../extensions/rename_series/gth-template-selector.c:234
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
@@ -3017,12 +3026,12 @@ msgid "Pause"
msgstr "Premor"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:31
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:211
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:247
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../extensions/gstreamer_tools/main.c:32
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:218
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:254
msgid "Audio"
msgstr "Zvok"
@@ -3179,7 +3188,7 @@ msgid "Could not print"
msgstr "Ni mogoÄe natisniti"
#: ../extensions/image_print/gth-image-print-job.c:1796
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:204
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
msgid "Images"
msgstr "Slike"
@@ -3515,16 +3524,16 @@ msgstr ""
"Ni dovolj prostora v mapi '%s'.\n"
"Zahtevano je %s prostora, na voljo pa ga je le %s."
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:75
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:303
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:76
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:304
msgid "Personalize..."
msgstr "Ukaz po meri ..."
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:319
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:320
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
-#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:320
+#: ../extensions/list_tools/callbacks.c:321
msgid "Batch tools for multiple files"
msgstr "Paketna slikovna orodja"
@@ -3718,7 +3727,7 @@ msgid "Map"
msgstr "Zemljevid"
#. No GPS label
-#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:273
+#: ../extensions/map_view/gth-map-view.c:276
msgid "The geographical position information is not available for this image."
msgstr "Podatki zemljepisne lega za to sliko niso na voljo."
@@ -3837,7 +3846,7 @@ msgstr "Po uvaÅanju z naprave:"
#. view label
#: ../extensions/photo_importer/data/ui/photo-importer.ui.h:3
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:413
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:414
msgid "S_how:"
msgstr "_PokaÅi:"
@@ -4307,12 +4316,12 @@ msgstr "PoiÅÄi znova"
msgid "Search"
msgstr "PoiÅÄi"
-#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:111
+#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:112
#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:165
msgid "all the following rules"
msgstr "vsa naslednja pravila"
-#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:112
+#: ../extensions/search/gth-search-editor.c:113
#: ../gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:166
msgid "any of the following rules"
msgstr "katerokoli od naslednjih pravil"
@@ -4361,9 +4370,14 @@ msgid "Selection %d"
msgstr "Izbor %d"
#: ../extensions/selections/gth-selections-manager.c:245
+#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:1
msgid "Selections"
msgstr "Izbori"
+#: ../extensions/selections/selections.extension.in.in.h:2
+msgid "Advanced file selection."
+msgstr "Napredna izbira datotek"
+
#: ../extensions/slideshow/callbacks.c:56
msgid "_Slideshow"
msgstr "_Predstavitev"
@@ -4416,15 +4430,15 @@ msgstr "Odstrani izbrane datoteke"
msgid "Playing slideshow"
msgstr "Predvajanje predstavitve"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:183
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:184
msgid "Choose the files to play"
msgstr "Izbor datotek za predvajanje"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:192
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:193
msgid "Audio files"
msgstr "ZvoÄne datoteke"
-#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:258
+#: ../extensions/slideshow/gth-slideshow-preferences.c:259
msgid "Random"
msgstr "NakljuÄno"
@@ -4643,7 +4657,7 @@ msgid "Edit Filter"
msgstr "Uredi filter"
#: ../gthumb/dlg-preferences-extensions.c:67
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:269
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:270
msgid "All"
msgstr "Vse"
@@ -4714,7 +4728,7 @@ msgid "File _Format: %s"
msgstr "_Vrsta datoteke: %s"
#: ../gthumb/eggfileformatchooser.c:397
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:197
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:233
msgid "All Files"
msgstr "Vse datoteke"
@@ -4744,30 +4758,30 @@ msgid "File format not recognized"
msgstr "Vrsta datoteka ni bila prepoznana"
#. For translators: This is a progress size indicator, for example: 230.4 MB of 512.8 MB
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1355
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1350
#, c-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s od %s"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1390
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1385
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Premikanje \"%s\" v \"%s\""
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1392
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1387
#, c-format
msgid "Copying \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Kopiranje \"%s\" v \"%s\""
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1733
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1749
msgid "Moving files"
msgstr "Premikanje datotek"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1733
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1749
msgid "Copying files"
msgstr "Kopiranje datotek"
-#: ../gthumb/gio-utils.c:1734
+#: ../gthumb/gio-utils.c:1750
msgid "Getting file information"
msgstr "Pridobivanje podrobnosti datoteke"
@@ -5043,9 +5057,9 @@ msgstr "%s neporabljenega prostora"
#: ../gthumb/gth-browser.c:1240
#: ../gthumb/gth-browser.c:1799
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5882
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5901
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5925
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5885
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5904
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5928
#, c-format
msgid "Could not load the position \"%s\""
msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti poloÅaja \"%s\""
@@ -5088,12 +5102,12 @@ msgstr "Pogled seznama obiskanih mest"
msgid "View the list of upper locations"
msgstr "Pogled seznama zgornjih mest"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5883
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5886
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Vrsta datoteke ni podprta"
-#: ../gthumb/gth-browser.c:5926
+#: ../gthumb/gth-browser.c:5929
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Ni mogoÄe najti primernega modula"
@@ -5147,7 +5161,7 @@ msgstr[1] "Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbrano datoteko
msgstr[2] "Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbrani datoteki?"
msgstr[3] "Ali ste prepriÄani, da Åelite trajno izbrisati %'d izbrane datoteke?"
-#: ../gthumb/gth-filterbar.c:405
+#: ../gthumb/gth-filterbar.c:406
msgid "Hide the filterbar"
msgstr "Skrij vrstico filtra"
@@ -5245,7 +5259,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: ../gthumb/gth-main-default-metadata.c:40
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:248
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:284
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -5285,23 +5299,23 @@ msgstr "brez razvrÅÄanja"
msgid "dimensions"
msgstr "mere"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:225
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:261
msgid "Media"
msgstr "VeÄpredstavnostna datoteka"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:232
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:268
msgid "Text Files"
msgstr "Besedilne datoteke"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:240
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:276
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:272
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:308
msgid "Title (embedded)"
msgstr "Naslov (vkljuÄen)"
-#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:278
+#: ../gthumb/gth-main-default-tests.c:316
msgid "Description (embedded)"
msgstr "Opis (vkljuÄen)"
@@ -5313,7 +5327,7 @@ msgstr "Datoteke ni mogoÄe preimenovati"
msgid "No options available for this file type"
msgstr "Za to vrsto datotek ni razpoloÅljivih moÅnosti"
-#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:142
+#: ../gthumb/gth-progress-dialog.c:144
msgid "Cancel operation"
msgstr "PrekliÄi opravilo"
@@ -5326,7 +5340,7 @@ msgstr "Shranjevanje podrobnosti datoteke"
msgid "Create tag Â%sÂ"
msgstr "Ustvari oznako Â%sÂ"
-#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:743
+#: ../gthumb/gth-tags-entry.c:744
msgid "Show all the tags"
msgstr "PokaÅi vse oznake"
@@ -5394,7 +5408,7 @@ msgstr "je le"
msgid "is not"
msgstr "ni"
-#: ../gthumb/gth-test-category.c:386
+#: ../gthumb/gth-test-category.c:394
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:812
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:838
#: ../gthumb/gth-test-simple.c:859
@@ -5403,11 +5417,11 @@ msgstr "ni"
msgid "The test definition is incomplete"
msgstr "Preizkusna definicija ni konÄana"
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:251
+#: ../gthumb/gth-test-selector.c:252
msgid "Add a new rule"
msgstr "Dodaj novo pravilo"
-#: ../gthumb/gth-test-selector.c:262
+#: ../gthumb/gth-test-selector.c:263
msgid "Remove this rule"
msgstr "Odstrani to pravilo"
@@ -5451,11 +5465,11 @@ msgstr "je pred"
msgid "is after"
msgstr "je po"
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:474
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:475
msgid "Today"
msgstr "Danes"
-#: ../gthumb/gth-time-selector.c:482
+#: ../gthumb/gth-time-selector.c:483
msgid "Now"
msgstr "Sedaj"
@@ -5519,4 +5533,5 @@ msgstr "- Brskalnik in pregledovalnik slik"
#: ../gthumb/pixbuf-io.c:174
#, c-format
msgid "Could not find a suitable module to save the image as \"%s\""
-msgstr "Ni mogoÄe najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
\ No newline at end of file
+msgstr "Ni mogoÄe najti primernega modula za shranjevanje slike kot \"%s\""
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]