[seahorse/gnome-3-4] Updated Hungarian translation



commit e0a900cbfae621def3a7fed97545ffb52ce8109a
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Mar 22 08:54:34 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  393 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 198 insertions(+), 195 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2b6ae07..70255bf 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 14:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 14:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 08:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:48+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: \n"
@@ -33,8 +33,7 @@ msgstr "Ãj kulcstartÃnÃv:"
 msgid ""
 "Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
 "password."
-msgstr ""
-"VÃlassza ki az Ãj kulcstartà nevÃt. A program bekÃri a feloldÃsi jelszÃt."
+msgstr "VÃlassza ki az Ãj kulcstartà nevÃt. A program bekÃri a feloldÃsi jelszÃt."
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
 #: ../libseahorse/seahorse-add-keyserver.xml.h:5
@@ -233,28 +232,28 @@ msgid "<b>Password:</b>"
 msgstr "<b>JelszÃ:</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>Technikai rÃszletek:</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:3
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:12
 msgid "Details"
 msgstr "RÃszletek"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
 msgid "Key"
 msgstr "Kulcs"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "Key Properties"
 msgstr "A kulcs tulajdonsÃgai"
 
@@ -271,8 +270,8 @@ msgid "Show pass_word"
 msgstr "_Jelszà megjelenÃtÃse"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:9
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
 msgid "Type:"
 msgstr "TÃpus:"
 
@@ -304,8 +303,8 @@ msgstr "MegÃrtettem, hogy minden elem vÃglegesen tÃrlÃsre kerÃl."
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:2
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 msgid "Created:"
 msgstr "LÃtrehozva:"
 
@@ -638,7 +637,7 @@ msgid "Contributions:"
 msgstr "KÃzremÅkÃdÅk:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:668 ../src/seahorse-main.c:68
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:669 ../src/seahorse-main.c:68
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Jelszavak Ãs kulcsok"
 
@@ -734,7 +733,7 @@ msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "A Seahorse sÃgÃjÃnak megjelenÃtÃse"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
 msgid "Export"
 msgstr "ExportÃlÃs"
 
@@ -805,44 +804,44 @@ msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%Y. %m. %d"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1248
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
 #: ../pkcs11/seahorse-token.c:576
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ismeretlen"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1254
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1261
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Marginal"
 msgstr "KismÃrtÃkben"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "Full"
 msgstr "Teljesen"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
 msgid "Ultimate"
 msgstr "TÃkÃletesen"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
 msgid "Disabled"
 msgstr "Tiltva"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1459
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
 msgid "Revoked"
 msgstr "Visszavonva"
 
@@ -888,27 +887,28 @@ msgstr "FelhasznÃlÃazonosÃtà hozzÃadÃsa"
 msgid "Create the new user ID"
 msgstr "Ãj felhasznÃlÃazonosÃtà lÃtrehozÃsa"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:3 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
+#. Full name of the key, usually the name of the user.
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:7
 msgid "Full _Name:"
 msgstr "Teljes _nÃv:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5
 msgid "Key Co_mment:"
 msgstr "Kulcs _megjegyzÃs:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6
 msgid "Must be at least 5 characters long"
 msgstr "LegalÃbb Ãt karakter hosszà kell legyen"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
 msgid "Optional comment describing key"
 msgstr "A kulcsot leÃrà opcionÃlis megjegyzÃs"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
 msgid "Optional email address"
 msgstr "OpcionÃlis e-mail cÃm"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:9 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:12
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_E-mail cÃm:"
 
@@ -1127,8 +1127,7 @@ msgstr "Ãt_mÃretezÃs"
 msgid ""
 "This is not a image file, or an unrecognized kind of image file. Try to use "
 "a JPEG image."
-msgstr ""
-"Ez nem kÃpfÃjl vagy tÃpusa nem ismerhetÅ fel. PrÃbÃljon JPEG fÃjlt hasznÃlni."
+msgstr "Ez nem kÃpfÃjl vagy tÃpusa nem ismerhetÅ fel. PrÃbÃljon JPEG fÃjlt hasznÃlni."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:224
 msgid "All image files"
@@ -1247,8 +1246,7 @@ msgstr "Nincsenek az alÃÃrÃshoz megfelelÅ kulcsok"
 msgid ""
 "You have no personal PGP keys that can be used to indicate your trust of "
 "this key."
-msgstr ""
-"Nincsenek titkos PGP kulcsai, amelyekkel jelezhetnà a bizalmÃt a kulcsban."
+msgstr "Nincsenek titkos PGP kulcsai, amelyekkel jelezhetnà a bizalmÃt a kulcsban."
 
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:199
 msgid "ElGamal"
@@ -1257,8 +1255,7 @@ msgstr "ElGamal"
 #: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:603
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server '%s' found too many keys."
-msgstr ""
-"A keresÃs nem volt elÃg egyedi. A(z) â%sâ kiszolgÃlà tÃl sok kulcsot talÃlt."
+msgstr "A keresÃs nem volt elÃg egyedi. A(z) â%sâ kiszolgÃlà tÃl sok kulcsot talÃlt."
 
 #: ../pgp/seahorse-hkp-source.c:606
 #, c-format
@@ -1277,40 +1274,41 @@ msgstr "Nem sikerÃlt a kulcsok importÃlÃsa"
 msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "Kulcsok importÃlÃsa kulcskiszolgÃlÃkrÃl"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:243 ../src/seahorse-key-manager.c:517
+#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:518
 msgid "_Remote"
 msgstr "TÃ_voli"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:245
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:246
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ezen ablak bezÃrÃsa"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:249 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "TÃv_oli kulcsok keresÃseâ"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "Kulcsok keresÃse egy kulcskiszolgÃlÃn"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:254 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
 msgid "_Import"
 msgstr "_ImportÃlÃs"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:256
 msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr "KivÃlasztott kulcsok importÃlÃsa a helyi kulcstartÃra"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:285
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:286
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "TÃvoli kulcsok"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:287
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:288
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "â%sâ kifejezÃst tartalmazà tÃvoli kulcsok"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:484
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:485
 msgid "The search for keys failed."
 msgstr "A kulcsok keresÃse sikertelen."
 
@@ -1446,22 +1444,17 @@ msgstr "<b>Spe_ciÃlis kulcsbeÃllÃtÃsok</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
 msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
-msgstr ""
-"A PGP kulcs lehetÅvà teszi e-mailek vagy fÃjlok titkosÃtÃsÃt mÃsok szÃmÃra."
+msgstr "A PGP kulcs lehetÅvà teszi e-mailek vagy fÃjlok titkosÃtÃsÃt mÃsok szÃmÃra."
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
-msgid "Algorithms here"
-msgstr "Algoritmusok ide"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
 msgid "C_reate"
 msgstr "_LÃtrehozÃs"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
 msgid "E_xpiration Date:"
 msgstr "_LejÃrati idÅ:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:4
 msgid "Encryption _Type:"
 msgstr "_TitkosÃtÃs tÃpusa:"
 
@@ -1504,95 +1497,96 @@ msgstr "Biztosan vÃglegesen tÃrÃlni akarja a(z) â%sâ felhasznÃlÃazonos
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "Nem sikerÃlt a felhasznÃlÃazonosÃtà tÃrlÃse"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1564
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Ismeretlen]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:535
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1846
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1850
 msgid "Name/Email"
 msgstr "NÃv/e-mail"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:540
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:541
 msgid "Signature ID"
 msgstr "AlÃÃrÃs-azonosÃtÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:673
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:674
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "Nem lehet megvÃltoztatni az elsÅdleges fÃnykÃpet"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
+#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:908
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(ismeretlen)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:909
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "A kulcs lejÃrt ekkor: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:972
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:974
 msgid "Name"
 msgstr "NÃv"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1085
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Biztosan vÃglegesen tÃrÃlni akarja %d rÃszkulcsot %s kulcsbÃl?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1094
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1096
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "Nem sikerÃlt a rÃszkulcs tÃrlÃse"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1134
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1539
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1136
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1541
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Nem mÃdosÃthatà a megbÃzhatÃsÃg"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1149
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
 msgid "Couldn't export key"
 msgstr "Nem sikerÃlt exportÃlni a kulcsot"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1379
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1468
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1426
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
 msgid "ID"
 msgstr "AzonosÃtÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
 msgid "Type"
 msgstr "TÃpus"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1432
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
 msgid "Created"
 msgstr "LÃtrehozva"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1435
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
 msgid "Expires"
 msgstr "LejÃr"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1438
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
 msgid "Status"
 msgstr "Ãllapot"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1441
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
 msgid "Strength"
 msgstr "ErÅssÃg"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
 msgid "Expired"
 msgstr "LejÃrt"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
 msgid "Good"
 msgstr "JÃ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1849
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1853
 msgid "Key ID"
 msgstr "KulcsazonosÃtÃ"
 
@@ -1627,148 +1621,152 @@ msgstr "<b>KulcsazonosÃtÃ:</b>"
 msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
 msgstr "<b>Kulcsnevek Ãs alÃÃrÃsok</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
+#. A photograph
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Photo </b>"
 msgstr "<b>FÃnykÃp</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>Technical Details</b>"
 msgstr "<b>Technikai rÃszletek</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:10
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>This key has been revoked</b>"
 msgstr "<b>A kulcs vissza lett vonva</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>This key has expired</b>"
 msgstr "<b>A kulcs lejÃrt</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>TÃpus:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:14
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>Use:</b>"
 msgstr "<b>HasznÃlat:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
 msgid "<b>_Subkeys</b>"
 msgstr "<b>_RÃszkulcsok</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
 msgid "Add"
 msgstr "HozzÃadÃs"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
 msgid "Add a photo to this key"
 msgstr "FÃnykÃp hozzÃadÃsa a kulcshoz"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "Jelmondat meg_vÃltoztatÃsa"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr "Fogadott e-mailek Ãs fÃjlok visszafejtÃse."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
 msgid "Delete"
 msgstr "TÃrlÃs"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
 msgid "Expire"
 msgstr "LejÃrt"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
 msgid "Expires:"
 msgstr "LejÃrat:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
 msgid "Go to next photo"
 msgstr "UgrÃs a kÃvetkezÅ fÃnykÃpre"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
 msgid "Go to previous photo"
 msgstr "UgrÃs az elÅzÅ fÃnykÃpre"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
 msgid "Key ID:"
 msgstr "KulcsazonosÃtÃ:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Make this photo the primary photo"
 msgstr "A fÃnykÃp elsÅdlegessà tÃtele"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#. List of names and signatures on the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "Nevek Ãs alÃÃrÃsok"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
 msgid "Never"
 msgstr "Soha"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "MegbÃzhatÃsÃg _felÃlbÃrÃlÃsa:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
 msgid "Owner"
 msgstr "Tulajdonos"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
 msgid "Primary"
 msgstr "ElsÅdleges"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
 msgid "Private PGP Key"
 msgstr "Titkos PGP kulcs"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
 msgid "Remove this photo from this key"
 msgstr "FÃnykÃp eltÃvolÃtÃsa a kulcsrÃl"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
 msgid "Revoke"
 msgstr "Visszavonva"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
 msgid "Sign"
 msgstr "AlÃÃrÃs"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
 msgid "Strength:"
 msgstr "ErÅssÃg:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
 msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
 msgstr "A kulcs tulajdonosa visszavonta a kulcsot, amely mÃr nem hasznÃlhatÃ."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
+#. Add another name to the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:50
 msgid "_Add Name"
 msgstr "NÃ_v hozzÃadÃsa"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:51
 msgid "_Export Complete Key:"
 msgstr "_Teljes kulcs exportÃlÃsa:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#. Name of key, usually a persons name
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:53
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:49
 msgctxt "name-of-key"
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>NÃv:</b>"
@@ -1786,32 +1784,33 @@ msgstr "<b>Ujjlenyomat:</b>"
 msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
 msgstr "<b>MegbÃzhatÃsÃg jelzÃse:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
 msgid "<b>Your trust of this key</b>"
 msgstr "<b>A kulcs megbÃzhatÃsÃga</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#. Names set on the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
 msgid "<b>_Other Names:</b>"
 msgstr "<b>_EgyÃb nevek:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
 msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
 msgstr "<b>A k_ulcsot alÃÃrà szemÃlyek:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
-msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
-msgstr "FÃjlok Ãs e-mailek titkosÃtÃsa a kulcs tulajdonosÃnak "
-
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
+msgstr "FÃjlok Ãs e-mailek titkosÃtÃsa a kulcs tulajdonosÃnak"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
 msgid "Fully"
 msgstr "Teljesen"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr "MegbÃzom â%sâ alÃÃrÃsaiban mÃs kulcsokhoz "
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -1820,47 +1819,46 @@ msgstr ""
 "Amennyiben Ãgy gondolja, hogy ez a kulcs valÃban â%sâ tulajdona, <i>Ãrja alÃ:"
 "</i>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
+msgid "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
 msgstr ""
 "Ha mÃr nem biztos abban, hogy a kulcs â%sâ tulajdona, <i>vonja vissza</i> az "
 "alÃÃrÃsÃt:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
 msgid "Marginally"
 msgstr "KismÃrtÃkben"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "NyilvÃnos PGP kulcs"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
 msgid "Trust"
 msgstr "MegbÃzhatÃsÃg"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "Ultimately"
 msgstr "TÃkÃletesen"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "Me_gbÃzik a tulajdonosban:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
 msgstr "A bizalma a <i>RÃszletek</i> fÃlÃn van sajÃt kezÅleg megadva."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "_Csak a megbÃzhatà szemÃlyek alÃÃrÃsainak megjelenÃtÃse"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
 msgid "_Revoke Signature"
 msgstr "_AlÃÃrÃs visszavonÃsa"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:47
 msgid "_Sign this Key"
 msgstr "K_ulcs alÃÃrÃsa"
 
@@ -1886,8 +1884,7 @@ msgid "_Reason:"
 msgstr "_Ok:"
 
 #: ../pgp/seahorse-signer.c:63
-msgid ""
-"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+msgid "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
 msgstr ""
 "Nincsenek dokumentumok vagy Ãzenetek alÃÃrÃsÃra hasznÃlhatà szemÃlyes PGP "
 "kulcsai."
@@ -1912,7 +1909,7 @@ msgstr "<b>Kulcs alÃÃrÃsa mint:</b>"
 msgid ""
 "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
 "owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
-"key fingerprint to the owner over the phone. "
+"key fingerprint to the owner over the phone."
 msgstr ""
 "<i>SzokÃsos mÃdon:</i> azaz a megszokott mÃdon ellenÅrizte, hogy a kulcs "
 "ahhoz tartozik, aki a tulajdonosnak mondja magÃt. PÃldÃul beolvashatta a "
@@ -2027,7 +2024,7 @@ msgstr "TanÃsÃtvÃnyok"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-backend.c:186
 msgid "X.509 certificates and related keys"
-msgstr "X.509 tanÃsÃtvÃnyok Ãa kapcsolÃdà kulcsok"
+msgstr "X.509 tanÃsÃtvÃnyok Ãs kapcsolÃdà kulcsok"
 
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-deleter.c:69
 #, c-format
@@ -2195,71 +2192,71 @@ msgstr "Ejtett szÃveg"
 msgid "Clipboard text"
 msgstr "VÃgÃlapszÃveg"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
 msgid "_New"
 msgstr "Ã_j"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:520
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:521
 msgid "Close this program"
 msgstr "A program bezÃrÃsa"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:521 ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522 ../src/seahorse-key-manager.c:524
 msgid "_New..."
 msgstr "Ã_jâ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "Ãj kulcs vagy elem kÃszÃtÃse"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
 msgid "Add a new key or item"
 msgstr "Ãj kulcs vagy elem hozzÃadÃsa"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
 msgid "_Import..."
 msgstr "_ImportÃlÃsâ"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
 msgid "Import from a file"
 msgstr "ImportÃlÃs fÃjlbÃl"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "ImportÃlÃs a vÃgÃlaprÃl"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
 msgid "By _keyring"
 msgstr "K_ulcstartà szerint"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:534
 msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "KulcstartÃkat felsorolà  oldalsÃv megjelenÃtÃse"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:537
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
 msgid "Show _personal"
 msgstr "S_zemÃlyes megjelenÃtÃse"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
 msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr "Csak szemÃlyes kulcsok, tanÃsÃtvÃnyok Ãs jelszavak megjelenÃtÃse"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
 msgid "Show _trusted"
 msgstr "_MegbÃzhatà megjelenÃtÃse"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
 msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr "Csak megbÃzhatà kulcsok, tanÃsÃtvÃnyok Ãs jelszavak megjelenÃtÃse"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
 msgid "Show _any"
 msgstr "Ã_sszes megjelenÃtÃse"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:543
 msgid "Show all keys, certificates and passwords"
 msgstr "Minden kulcs, tanÃsÃtvÃny Ãs jelszà megjelenÃtÃse"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
 msgid "Filter"
 msgstr "SzÅrÅ"
 
@@ -2355,10 +2352,12 @@ msgstr "MÃs szÃmÃtÃgÃpekhez valà biztonsÃgos csatlakozÃsra hasznÃlhatÃ
 msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
 msgstr "Biztosan tÃrÃlni akarja a(z) â%sâ SSH kulcsot?"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:92
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
-msgstr "Biztosan vÃglegesen tÃrÃl %d SSH kulcsot?"
+msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+msgstr[0] "Biztosan vÃglegesen tÃrÃl %d SSH kulcsot?"
+msgstr[1] "Biztosan vÃglegesen tÃrÃl %d SSH kulcsot?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
 msgid "Ssh Key"
@@ -2377,7 +2376,7 @@ msgid "No public key file is available for this key."
 msgstr "Nem Ãll rendelkezÃsre nyilvÃnos kulcsfÃjl ehhez a kulcshoz."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:55 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:114
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:118 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "SSH kulcs"
 
@@ -2395,13 +2394,11 @@ msgstr "SSH kulcs elÅÃllÃtÃsa"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:2
 msgid "<i>Your email address, or a reminder of what this key is for.</i>"
-msgstr ""
-"<i>Az e-mail cÃme vagy valamilyen emlÃkeztetÅ a kulcs funkciÃjÃrÃl.</i>"
+msgstr "<i>Az e-mail cÃme vagy valamilyen emlÃkeztetÅ a kulcs funkciÃjÃrÃl.</i>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:3
 msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
-msgstr ""
-"Az SSH-kulcs lehetÅvà teszi a biztonsÃgos csatlakozÃst mÃs szÃmÃtÃgÃpekhez."
+msgstr "Az SSH-kulcs lehetÅvà teszi a biztonsÃgos csatlakozÃst mÃs szÃmÃtÃgÃpekhez."
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:5
 msgid ""
@@ -2460,34 +2457,36 @@ msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>Hely:</b>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr "<b>NÃv:</b>"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Strength:</b>"
 msgstr "<b>ErÅssÃg:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Trust</b>"
 msgstr "<b>MegbÃzhatÃsÃg</b>"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
-#, no-c-format
-msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
-msgstr "<i>Ez csak a(z) â%sâ fiÃkra vonatkozik.</i>"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "_Teljes kulcs exportÃlÃsa"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr "A kulcs tulajdonosa _jogosult csatlakozni ehhez a szÃmÃtÃgÃphez"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#, no-c-format
+msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
+msgstr "Ez csak a(z) <i>%s</i> fiÃkra vonatkozik."
+
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
 msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr "MÃs szÃmÃtÃgÃpekhez csatlakozÃsra hasznÃlhatÃ."
 
+#. Name of key, often a persons name
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
+msgctxt "name-of-ssh-key"
+msgid "<b>Name:</b>"
+msgstr "<b>NÃv:</b>"
+
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:199
 msgid "The SSH command was terminated unexpectedly."
 msgstr "Az SSH parancs vÃratlanul befejezÅdÃtt."
@@ -2566,6 +2565,9 @@ msgstr "BejelentkezÃsi _nÃv:"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "_BeÃllÃtÃs"
 
+#~ msgid "Algorithms here"
+#~ msgstr "Algoritmusok ide"
+
 #~ msgid "DSA"
 #~ msgstr "DSA"
 
@@ -3157,3 +3159,4 @@ msgstr "_BeÃllÃtÃs"
 
 #~ msgid "Enter a passphrase for your new Secure Shell key."
 #~ msgstr "Ãrja be az Ãj SSH kulcs jelmondatÃt."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]