[evolution] hindi translation by Chandan Kumar



commit 9829b778439b8bf2b2754922ac896eceb6259acd
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date:   Thu Mar 22 11:59:46 2012 +0530

    hindi translation by Chandan Kumar

 po/hi.po |25710 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 12781 insertions(+), 12929 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 19c442a..3f13ca7 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -4,229 +4,234 @@
 #
 #: ../shell/main.c:570
 # Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-22 15:37+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh <rranjan>\n"
-"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolut";
+"ion&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-27 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 14:06+0530\n"
+"Last-Translator: chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>\n"
+"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: hi\n"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the address book source
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
+msgid "This address book could not be opened."
+msgstr "ààà àààààààà àààà àààà àà ààà."
+
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
 msgid ""
-"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
-"different address book from the side bar in the Contacts view."
+"This address book server might be unreachable or the server name may be "
+"misspelled or your network connection could be down."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà ààààà ààà àààààààà àà àà ààà ààààààààà àààà àà àààà àà. ààààà àà "
-"ààààà ààà "
-"àààààààà àààà ààààà àà àààà àààà ààààà àà ààààà."
+"àà ààà àààààààà ààààà ààààà àà àààà àà àààà àà àà ààààà àà ààà àà àààààà "
+"àààààà àà àààà "
+"àà àà àààà ààààà ààààààà ààààà àà àààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:3
-msgid ""
-"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
-"with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"àààààà àà àààà ààà àà ààà àà ààààààà ààà àààà àà àà ààààààà àà.  àààà àà àààà "
-"ààà ààààà "
-"àààà ààà àà ààà àà ààà ààààà àààààà ààààààà?"
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
+msgstr "LDAP ààààà àà ààà ààààààà ààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:4
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
-#| "you like to add it anyway?"
 msgid ""
-"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
-"to add it anyway?"
+"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
+"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
+"your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"'{0}' àààà àààààà àààà àà àààààà àààà ààà àààà àà àà ààààààà àà.  àààà àà "
-"àààà ààà ààà àààààà ààààààà?"
+"àààà àààà àà àààà ààààààà àà àààààà ààààà àà àà ààà àà àà ààààààà ààààà àààà "
+"àà àààààà "
+"àà ààà ààà. ààà àààà àà àààà àà ààààààà ààà àààà-àààà ààààààà àà ààààà "
+"ààààààààà àààà ààà; àààà "
+"àààààààà àà àà àààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
-msgid "Add with duplicates"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àààààà"
+msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
+msgstr "àà ààà àààààààà ààààà àà ààà ààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:6
-msgid "Address '{0}' already exists."
-msgstr "ààà '{0}' àààà àà ààààààà àà."
+msgid ""
+"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
+"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
+"supported search bases."
+msgstr ""
+"àààà àà LDAP ààààà LDAP àà àààààà ààà ààààà àààà àà, àà àà ààààà àà àààààà "
+"àààà àààà "
+"àà àà àà àààààààààà àà àààà àà. àààà ààààààà àà ààààààà ààà àààà àà ààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:7
-msgid "Cannot add new contact"
-msgstr "àà àààààà àààà ààà àààà"
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
+msgstr "àà ààààà LDAPv3 àààààà ààààà àà àààààà àààà àààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8
-msgid "Cannot move contact."
-msgstr "àààààà ààà àààà àààà."
+msgid "Could not get schema information for LDAP server."
+msgstr "LDAP ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà àà ààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9
-msgid "Category editor not available."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà àà."
+msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
+msgstr "LDAP ààààà àà ààà àààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using "
-"a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; "
-"your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"àààà àààà àà àààà ààààààà àà àààààà ààààà àà àà ààà àà àà ààààààà ààààà àààà "
-"àà àààààà "
-"àà ààà ààà. ààà àààà àà àààà àà ààààààà ààà àààà-àààà ààààààà àà ààààà "
-"ààààààààà àààà ààà; àààà "
-"àààààààà àà àà àààà àà."
+msgid "Could not remove address book."
+msgstr "ààà àààààààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
-msgid "Could not get schema information for LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà àà ààà"
+msgid "Delete address book '{0}'?"
+msgstr "ààà àààààààà '{0}' àààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12
-msgid "Could not remove address book."
-msgstr "ààà àààààààà àààà ààà ààà"
+msgid "This address book will be removed permanently."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà àà ààà ààà àà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Currently you can access only GroupWise System Address Book from "
-#| "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once, to get your "
-#| "GroupWise Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
-msgid ""
-"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
-"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
-"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
-msgstr ""
-"ààà àà ààààààààà àà àààà àààààààà ààààà ààà àààààààà àà ààààà àà àààà ààà. "
-"ààààà ààà àààà "
-"àààààààà ààà ààààààà àà àààààà àààà, àààà àààààààà ààààààààààà àààààà àà àààà "
-"àààààà ààààààà àà "
-"àààà àà ààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:63
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr "àà àààààà (_N)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14
-msgid "Delete address book '{0}'?"
-msgstr "ààà àààààààà '{0}' àààààà?"
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:45
-#| msgid "Do not delete"
-msgid "Do _Not Delete"
-msgstr "àà àààààà (_N)"
+msgid "Unable to open address book"
+msgstr "ààà àààààààà ààààà ààà àààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
-msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
-msgstr "{0} àà {1} ààà àààààà ààà àààààà: 2"
+msgid "Unable to perform search."
+msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17
-msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
-msgstr "LDAP ààààà àà ààà ààààààà ààà àààà."
+msgid "Would you like to save your changes?"
+msgstr "àààà àà àààààààà àà àààààà ààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
-msgid "Failed to delete contact"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààà"
+msgid ""
+"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
+"changes?"
+msgstr ""
+"àààà àà àààààà ààà àààààà àààà àà. àààà àà àà àààààààà àà àààààààà àààà ààààà "
+"ààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19
-msgid "GroupWise Address book creation:"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààààà:"
+msgid "_Discard"
+msgstr "ààààààà (_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20
-msgid "LDAP server did not respond with valid schema information."
-msgstr "LDAP ààààà àà ààà àààààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà àààà."
+msgid "Cannot move contact."
+msgstr "àààààà ààà àààà àààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21
-#| msgid "{0} is already in the list"
-msgid "List '{0}' is already in this contact list."
-msgstr "'{0}' àààà àà àààààà àààà ààà àààà àà àà ààààààà àà."
+msgid ""
+"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
+"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+msgstr ""
+"àà àà ààà àààààààà àà ààààà ààà àà àààààà àà ààààà àà ààààà àà ààà ààà ààààà "
+"ààà ààààà àà àààà "
+"ààààà àà àààà. àààà àà àààà ààà àà àààà àààààààà àààà ààààà ààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22
-msgid "Skip duplicates"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+msgid ""
+"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgstr ""
+"ààà àààà àààà àààà àà àààà àà. àààà àà àààà àààà ààààà ààà àààà ààààà ààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23
-msgid "Some addresses already exist in this contact list."
-msgstr ""
+msgid "_Resize"
+msgstr "àààà ààààà (_R)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24
-msgid "Some features may not work properly with your current server"
-msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààà àààà ààà àà ààà àààà àà àààà àà"
+msgid "_Use as it is"
+msgstr "ààà àààààà àààà àààà àà (_U)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà ààà àà ààà àà ààà."
+msgid "_Do not save"
+msgstr "àà àààààà (_D)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
-msgid ""
-"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
-msgstr ""
-"ààà àààà àààà àààà àà àààà àà. àààà àà àààà àààà ààààà ààà àààà ààààà ààà?"
+msgid "Unable to save {0}."
+msgstr "{0} àààààà ààà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27
-msgid ""
-"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
-"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
-"supported search bases."
-msgstr ""
-"àààà àà LDAP ààààà LDAP àà àààààà ààà ààààà àààà àà, àà àà ààààà àà àààààà "
-"àààà àààà "
-"àà àà àà àààààààààà àà àààà àà. àààà ààààààà àà ààààààà ààà àààà àà ààà àààà."
+msgid "Error saving {0} to {1}: {2}"
+msgstr "{0} àà {1} ààà àààààà ààà àààààà: 2"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28
-msgid "This address book could not be opened."
-msgstr "ààà àààààààà àààà àààà àà ààà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29
-msgid "This address book server does not have any suggested search bases."
-msgstr "àà ààà àààààààà ààààà àà ààà ààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà."
+msgid "The Evolution address book has quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà ààààààààààà ààà àà ààà àà ààà."
 
+#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30
 msgid ""
-"This address book server might be unreachable or the server name may be "
-"misspelled or your network connection could be down."
+"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr ""
-"àà ààà àààààààà ààààà ààààà àà àààà àà àààà àà àà ààààà àà ààà àà àààààà "
-"àààààà àà àààà "
-"àà àà àààà ààààà ààààààà ààààà àà àààà àà."
+"àà àà ààààààààà àààà àààà àààà àààà àà àà {0} àà ààà àààà àààààà àààààà àààà "
+"àà àààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31
-msgid "This address book will be removed permanently."
-msgstr "ààà àààààààà ààààà àà ààà ààà àà àààààà."
+msgid "Address '{0}' already exists."
+msgstr "ààà '{0}' àààà àà ààààààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32
-msgid "This server does not support LDAPv3 schema information."
-msgstr "àà ààààà LDAPv3 àààààà ààààà àà àààààà àààà àààà àà."
+msgid ""
+"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
+"with the same address anyway?"
+msgstr ""
+"àààààà àà àààà ààà àà ààà àà ààààààà ààà àààà àà àà ààààààà àà.  àààà àà àààà "
+"ààà ààààà "
+"àààà ààà àà ààà àà ààà ààààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid "Unable to open address book"
-msgstr "ààà àààààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
+msgid "_Add"
+msgstr "àààààà (_A)"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
-msgid "Unable to perform search."
-msgstr "ààààà ààà àààààà"
+msgid "Some addresses already exist in this contact list."
+msgstr "ààà ààà àà àààààà àààà ààà àààà àà àà ààààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35
-msgid "Unable to save {0}."
-msgstr "{0} àààààà ààà àààààà."
+#| msgid ""
+#| "The name or email address of this contact already exists\n"
+#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+msgid ""
+"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
+"you like to add them anyway?"
+msgstr ""
+"àà àààààà àà àààà ààà àà ààà àà ààààààà ààà àààà àà àà ààààààà àà.  àààà "
+"àà àààà ààà ààà àààààà ààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
-msgid "Would you like to save your changes?"
-msgstr "àààà àà àààààààà àà àààààà ààààààà?"
+msgid "Skip duplicates"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37
+msgid "Add with duplicates"
+msgstr "ààààààààà àà ààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+msgid "List '{0}' is already in this contact list."
+msgstr "'{0}' àààà àà àààààà àààà ààà àààà àà àà ààààààà àà."
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
 msgid ""
-"You are attempting to move a contact from one address book to another but it "
-"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?"
+"A contact list named '{0}' is already in this contact list. Would you like "
+"to add it anyway?"
 msgstr ""
-"àà àà ààà àààààààà àà ààààà ààà àà àààààà àà ààààà àà ààààà àà ààà ààà ààààà "
-"ààà ààààà àà àààà "
-"ààààà àà àààà. àààà àà àààà ààà àà àààà àààààààà àààà ààààà ààà?"
+"'{0}' àààà àààààà àààà àà àààààà àààà ààà àààà àà àà ààààààà àà.  àààà àà "
+"àààà ààà ààà "
+"àààààà ààààààà?"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
+msgid "Some features may not work properly with your current server"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààà àààà ààà àà ààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
 msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to "
@@ -238,353 +243,332 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà "
 "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39
-#, fuzzy
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42
+msgid "GroupWise Address book creation:"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààààà:"
+
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
 #| msgid ""
-#| "The name or email address of this contact already exists\n"
-#| "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
+#| "Currently you can access only GroupWise System Address Book from "
+#| "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once, to get your "
+#| "GroupWise Frequent Contacts and GroupWise Personal Contacts folders."
 msgid ""
-"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would "
-"you like to add them anyway?"
-msgstr ""
-"àà àààààà àà àààà ààà àà ààà àà ààààààà ààà \n"
-"àààà àà àà ààààààà àà.  àààà àà àààà ààà ààà àààààà ààààààà?"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:40
-msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
-msgstr "àààà ààà àà ààà àààààààà àà àààààà àààààà àà àààààà àààà àà."
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41
-msgid ""
-"You have made modifications to this contact. Do you want to save these "
-"changes?"
-msgstr ""
-"àààà àà àààààà ààà àààààà àààà àà. àààà àà àà àààààààà àà àààààààà àààà ààààà "
-"ààà?"
-
-#. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43
-msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+"Currently you can only access the GroupWise System Address Book from "
+"Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your "
+"GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders."
 msgstr ""
-"àà àà ààààààààà àààà àààà àààà àààà àà àà {0} àà ààà àààà àààààà àààààà àààà "
-"àà àààààà."
+"ààà àà ààààààààà àà àààà àààààààà ààààà ààà àààààààà àà ààààà àà àààà ààà. "
+"ààààà ààà àààà àààààààà ààà ààààààà àà àààààà àààà, àààà àààààààà ààààààààààà "
+"àààààà àà àààà àààààà ààààààà àà àààà àà ààà."
 
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44 ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
-msgid "_Add"
-msgstr "àààààà (_A)"
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:44
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1258
+msgid "Failed to delete contact"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààà"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
-msgid "_Discard"
-msgstr "ààààààà (_D)"
+msgid "You do not have permission to delete contacts in this address book."
+msgstr "àààà ààà àà ààà àààààààà àà àààààà àààààà àà àààààà àààà àà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:46
-msgid "_Do not save"
-msgstr "àà àààààà (_D)"
-
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:47
-msgid "_Resize"
-msgstr "àààà ààààà (_R)"
+msgid "Cannot add new contact"
+msgstr "àà àààààà àààà ààà àààà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the address book source
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:48
-msgid "_Use as it is"
-msgstr "ààà àààààà àààà àààà àà (_U)"
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a "
+"different address book from the side bar in the Contacts view."
+msgstr ""
+"'{0}' àààà ààààà ààà àààààààà àà àà ààà ààààààààà àààà àà àààà àà. ààààà àà "
+"ààààà ààà "
+"àààààààà àààà ààààà àà àààà àààà ààààà àà ààààà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:715
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2104
-msgid "Anniversary"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:628
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2911
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
-#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
-#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
-#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
-#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:714
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2103 ../capplet/anjal-settings-main.c:79
-#: ../shell/main.c:140
-msgid "Birthday"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Image"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "ààààà: (_k)"
 
-#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:4
-#| msgid "Blog"
-msgid "Blog:"
-msgstr "ààààà"
+msgid "_File under:"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà: (_F)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:5
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
-msgid "Ca_tegories..."
-msgstr "àààààà (_t)..."
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+msgid "_Where:"
+msgstr "àààà: (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
-#| msgid "_Calendar:"
-msgid "Calendar:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:1
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr "àààààà... (_t)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:7
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:991
-msgid "Contact"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "àààà ààà... (_N)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:8
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:654
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:676
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2925
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgid "_Wants to receive HTML mail"
+msgstr "HTML ààà ààààààà àààà ààààà ààà (_W)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:9
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:386
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:633
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:641
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1019
-#: ../smime/lib/e-cert.c:837
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:392
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:647
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1055
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+#: ../smime/lib/e-cert.c:811
 msgid "Email"
 msgstr "à-ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:10
-#| msgid "_Free/Busy:"
-msgid "Free/Busy:"
-msgstr "àààà/àààààà:"
+msgid "Telephone"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:11
-msgid "Full _Name..."
-msgstr "àààà ààà (_N)..."
+msgid "Instant Messaging"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:78
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1323
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:295
-msgid "Home"
-msgstr "àà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:990
+msgid "Contact"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13
-#| msgid "_Home Page:"
-msgid "Home Page:"
-msgstr "ààà ààààà:"
+msgid "_Home Page:"
+msgstr "ààà ààààà: (_H)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14
-msgid "Image"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1980
+msgid "_Calendar:"
+msgstr "àààààà: (_C)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15
-#| msgid "<b>Instant Messaging</b>"
-msgid "Instant Messaging"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgid "_Free/Busy:"
+msgstr "àààà/àààààà: (_F)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16
-msgid "Job"
-msgstr "ààààà"
+msgid "_Video Chat:"
+msgstr "àààààà ààà: (_V)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
-msgid "Mailing Address"
-msgstr "àààààààà ààà"
+msgid "Home Page:"
+msgstr "ààà ààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:11
-#| msgid "Miscelleneous"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Calendar:"
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "ààààà (_k)"
+msgid "Free/Busy:"
+msgstr "àààà/àààààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20
-msgid "Notes"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Video Chat:"
+msgstr "àààààà ààà:"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:199
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:79
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:409
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1806
-msgid "Other"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22
-msgid "Personal Information"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgid "_Blog:"
+msgstr "ààààà: (_B)"
 
+#. Translators: an accessibility name
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23
-msgid "Telephone"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "Blog:"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24
-#| msgid "_Video Chat:"
-msgid "Video Chat:"
-msgstr "àààààà ààà:"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
-#| msgid "<b>Web Addresses</b>"
 msgid "Web Addresses"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
-#| msgid "addresses"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25
 msgid "Web addresses"
 msgstr "ààà ààà"
 
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26
+msgid "_Profession:"
+msgstr "ààààààà: (_P)"
+
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:77
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1320
-#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:303
-msgid "Work"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
+msgid "_Title:"
+msgstr "àààààà: (_T)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28
-msgid "_Address:"
-msgstr "ààà (_A):"
+msgid "_Company:"
+msgstr "ààààà: (_C)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29
-msgid "_Anniversary:"
-msgstr "àààààààà (_A):"
+msgid "_Department:"
+msgstr "ààààà: (_D)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
-msgid "_Assistant:"
-msgstr "ààààà (_A):"
+msgid "_Manager:"
+msgstr "ààààààà: (_M)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "ààààààà (_B):"
+msgid "_Assistant:"
+msgstr "ààààà: (_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32
-#| msgid "Blog"
-msgid "_Blog:"
-msgstr "ààààà (_B):"
+msgid "Job"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:710
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1963
-msgid "_Calendar:"
-msgstr "àààààà (_C):"
+msgid "_Office:"
+msgstr "àààààààà: (_O)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34
-msgid "_City:"
-msgstr "ààà (_C):"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "àààààààà: (_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35
-msgid "_Company:"
-msgstr "ààààà (_C):"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "ààààààà: (_B)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36
-msgid "_Country:"
-msgstr "ààà (_C):"
+msgid "_Anniversary:"
+msgstr "àààààààà: (_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37
-msgid "_Department:"
-msgstr "ààààà (_D):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:729
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2076
+msgid "Anniversary"
+msgstr "àààààààà"
 
+#. XXX Allow the category icons to be referenced as named
+#. *     icons, since GtkAction does not support GdkPixbufs.
+#. Get the icon file for some default category.  Doesn't matter
+#. * which, so long as it has an icon.  We're just interested in
+#. * the directory components.
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38
-msgid "_File under:"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà (_F):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:728
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2075 ../capplet/anjal-settings-main.c:83
+#: ../shell/main.c:133
+msgid "Birthday"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39
-msgid "_Free/Busy:"
-msgstr "àààà/àààààà (_F):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40
-msgid "_Home Page:"
-msgstr "ààà ààààà (_H):"
+msgid "Personal Information"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41
-msgid "_Manager:"
-msgstr "ààààààà (_M):"
+msgid "_City:"
+msgstr "ààà: (_C)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42
-msgid "_Office:"
-msgstr "àààààààà (_O):"
+msgid "_Zip/Postal Code:"
+msgstr "ààà/ààà ààà: (_Z)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43
-msgid "_PO Box:"
-msgstr "ààà ààààà (_P):"
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "ààààà/àààààà: (_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44
-msgid "_Profession:"
-msgstr "ààààààà (_P): "
+msgid "_Country:"
+msgstr "ààà: (_C)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "àààààààà (_S):"
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "ààà ààààà: (_P)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46
-msgid "_State/Province:"
-msgstr "ààààà/àààààà (_S):"
+msgid "_Address:"
+msgstr "ààà: (_A)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
-msgid "_Title:"
-msgstr "àààààà (_T):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:196
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:82
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1360
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:296
+msgid "Home"
+msgstr "àà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48
-msgid "_Video Chat:"
-msgstr "àààààà ààà (_V):"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:81
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1357
+#: ../widgets/misc/e-contact-map.c:304
+msgid "Work"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
-msgid "_Wants to receive HTML mail"
-msgstr "HTML ààà ààààààà àààà ààààà ààà (_W)"
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:197
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:83
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:421
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3471
+msgid "Other"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
-msgid "_Where:"
-msgstr "àààà (_W):"
+msgid "Mailing Address"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
-msgid "_Zip/Postal Code:"
-msgstr "ààà/ààà ààà (_Z):"
+msgid "Notes"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:655
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:669
 msgid "AIM"
 msgstr "AIM"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:658
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:672
 msgid "Jabber"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:660
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:674
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:661
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:675
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "àààà-àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:659
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:673
 msgid "MSN"
 msgstr "MSN"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:657
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:671
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:656
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:670
 msgid "GroupWise"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:676
 msgid "Skype"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:220
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:469
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:488
 msgid "Error adding contact"
 msgstr "àààààà ààà àààààà ààà àààààà"
 
@@ -596,21 +580,21 @@ msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
 msgid "Error removing contact"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:670
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2919
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2905
 #, c-format
 msgid "Contact Editor - %s"
 msgstr "àààààà àà àààààà àààà- %s"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3398
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3386
 msgid "Please select an image for this contact"
 msgstr "ààààà àà àààààà àà ààà ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3399
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3387
 msgid "_No image"
 msgstr "ààà ààà àààà (_N)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3730
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3714
 msgid ""
 "The contact data is invalid:\n"
 "\n"
@@ -618,192 +602,191 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààà àà:\n"
 "\n"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3720
 #, c-format
 msgid "'%s' has an invalid format"
 msgstr "'%s' àà ààà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3743
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3727
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be a future date"
+msgstr "'%s' àààààà àà ààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3735
 #, c-format
 msgid "%s'%s' has an invalid format"
 msgstr "%s'%s' àà ààà àà àààà ààààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3756
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3770
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3748
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3762
 #, c-format
 msgid "%s'%s' is empty"
 msgstr "%s'%s' àààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3785
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3777
 msgid "Invalid contact."
 msgstr "àààà àààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:437
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:438
 msgid "Contact Quick-Add"
 msgstr "ààààà-àà àà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:440
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:441
 msgid "_Edit Full"
 msgstr "àààà ààààààà àààà (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:488
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:492
 msgid "_Full name"
 msgstr "àààà ààà (_F)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:499
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:503
 msgid "E_mail"
 msgstr "àààà (_m)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:510
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:514
 msgid "_Select Address Book"
 msgstr "ààà àààààààà ààààà (_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
-msgid "Dr."
-msgstr "àà."
+msgid "Mr."
+msgstr "àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:2
-msgid "Esq."
-msgstr "Esq."
+msgid "Mrs."
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:3
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
-msgid "Full Name"
-msgstr "àààà ààà"
-
+msgid "Ms."
+msgstr "àààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
-msgid "I"
-msgstr "I"
+msgid "Miss"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
-msgid "II"
-msgstr "II"
+msgid "Dr."
+msgstr "àà."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:6
-msgid "III"
-msgstr "III"
+msgid "Sr."
+msgstr "Sr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:7
 msgid "Jr."
 msgstr "Jr."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:8
-msgid "Miss"
-msgstr "àààààà"
+msgid "I"
+msgstr "I"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:9
-msgid "Mr."
-msgstr "àààà"
+msgid "II"
+msgstr "II"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:10
-msgid "Mrs."
-msgstr "ààààààà"
+msgid "III"
+msgstr "III"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:11
-msgid "Ms."
-msgstr "àààààà"
+msgid "Esq."
+msgstr "Esq."
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:12
-msgid "Sr."
-msgstr "Sr."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Full Name"
+msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13
 msgid "_First:"
-msgstr "àààà (_F):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14
-msgid "_Last:"
-msgstr "ààààà (_L):"
+msgstr "àààà: (_F)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:15
 msgid "_Middle:"
-msgstr "àààà (_M):"
+msgstr "àààà: (_M)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:16
+msgid "_Last:"
+msgstr "ààààà: (_L)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:17
 msgid "_Suffix:"
-msgstr "ààààààà (_S):"
+msgstr "ààààààà: (_S)"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:1
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:742
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:768
 msgid "Contact List Editor"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà"
 
 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2
-#| msgid "_Members"
+msgid "_List name:"
+msgstr "àààà ààà: (_L)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
 msgid "Members"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà àà ààààà àààà ààà àààààà àààà: (_T)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
 msgstr "àà àààà ààà àààà ààààà ààà ààà àààà ààà (_H)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:4
-msgid "_List name:"
-msgstr "àààà ààà (_L):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5
-#: ../mail/mail-config.ui.h:163
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7
+#: ../mail/mail-config.ui.h:156
 msgid "_Select..."
-msgstr "ààààà (_S)..."
+msgstr "ààààà... (_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:6
-msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà àà ààààà àààà ààà àààààà àààà (_T):"
-
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:865
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:891
 msgid "Contact List Members"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1440
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1409
+msgid "_Members"
+msgstr "ààààà (_M)"
+
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1523
 msgid "Error adding list"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1455
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1538
 msgid "Error modifying list"
 msgstr "àààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1470
+#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1553
 msgid "Error removing list"
 msgstr "àààà àà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1601
-msgid "_Members"
-msgstr "ààààà (_M)"
-
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:1
-msgid "Changed Contact:"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:1
 msgid "Duplicate Contact Detected"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
-#| msgid ""
-#| "The name or email of this contact already exists in this folder.  Would "
-#| "you like to add it anyway?"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:2
 msgid ""
 "The name or email of this contact already exists in this folder. Would you "
 "like to save the changes anyway?"
 msgstr ""
 "àà àààààà àà àààà ààà àà ààà àà ààààààà ààà àààà àà àà ààààààà àà.  àààà àà "
-"àààà ààà àààààààà àà àààà ààà àààààà ààààààà?"
+"àààà ààà "
+"àààààààà àà àààà ààà àààààà ààààààà?"
+
+#. Translators: Heading of the contact which has same name or email address in this folder already.
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:4
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:2
-msgid "New Contact:"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:338
+msgid "_Merge"
+msgstr "àààààà (_M)"
 
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:3
-msgid "Original Contact:"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:4
 msgid ""
 "The name or email address of this contact already exists\n"
 "in this folder.  Would you like to add it anyway?"
@@ -811,681 +794,654 @@ msgstr ""
 "àà àààààà àà àààà ààà àà ààà àà ààààààà ààà \n"
 "àààà àà àà ààààààà àà.  àààà àà àààà ààà ààà àààààà ààààààà?"
 
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:5
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "ààààà àààààà"
+
 #: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.ui.h:6
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:332
-msgid "_Merge"
-msgstr "àààààà (_M)"
+msgid "New Contact:"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:315
+#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:320
 msgid "Merge Contact"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1059
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
-msgid "Any field contains"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1077
+msgid "Name contains"
+msgstr "ààà ààà ààààà àà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1066
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1070
 msgid "Email begins with"
 msgstr "àààà àààà àààà àà"
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1073
-msgid "Name contains"
-msgstr "ààà ààà ààààà àà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:788
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:987
+msgid "Any field contains"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:157
-msgid "No contacts"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:189
+msgid "evolution address book"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:161
-#, c-format
-msgid "%d contact"
-msgid_plural "%d contacts"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà: (_E)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:357
-msgid "Error getting book view"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
+msgid "Copy the email address to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:771
-#| msgid "Search Filter"
-msgid "Search Interrupted"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
+msgid "_Send New Message To..."
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààà... (_S)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:158
-msgid "Error modifying card"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:200
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
+msgid "Send a mail message to this address"
+msgstr "àà ààà àà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:624
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
-msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà àà ààààà àààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+msgid "Open map"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:630
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
-msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààà ààààà àààààà àà àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570
+msgid "List Members:"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:636
-#| msgid "Paste tasks from the clipboard"
-msgid "Paste contacts from the clipboard"
-msgstr "àààààààààà àà àààààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:662
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Nickname"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:642
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-msgid "Delete selected contacts"
-msgstr "ààààà àààààààà àà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:694
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Company"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:648
-#| msgid "Select all contacts"
-msgid "Select all visible contacts"
-msgstr "ààà ààààà àààààààà àà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:695
+msgid "Department"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1326
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contact lists?"
-msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:696
+msgid "Profession"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1330
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contact lists?"
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:697
+msgid "Position"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1334
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete contact list (%s)?"
-msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àààà (%s) àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:698
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Manager"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1340
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contacts?"
-msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:699
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40
+msgid "Assistant"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1344
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete these contacts?"
-msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:700
+msgid "Video Chat"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1348
-#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want\n"
-#| "to delete contact (%s)?"
-msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà (%s) àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:701
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:469
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:528
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:302
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:546
+msgid "Calendar"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1504
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
-#| "Do you really want to display this contact?"
-#| msgid_plural ""
-#| "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-#| "Do you really want to display all of these contacts?"
-msgid ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgid_plural ""
-"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
-"Do you really want to display all of these contacts?"
-msgstr[0] ""
-"%d àààààà àà ààààà àà %d ààà ààààà àà àààààà. \n"
-"àààà àà àà àààààà àà àààààà ààà ààààààààà àààà ààààà ààà?"
-msgstr[1] ""
-"%d àààààààà àà ààààà àà %d ààà ààààà àà àààààà.\n"
-"àààà àà àà ààà àààààààà àà àààààà ààà ààààààààà àààà ààààà ààà?"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:702
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:127
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:354
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
+msgid "Free/Busy"
+msgstr "àààà/àààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1512
-msgid "_Don't Display"
-msgstr "ààààààààà àà àààà (_D)"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:703
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:725
+msgid "Phone"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1513
-msgid "Display _All Contacts"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà (_A)..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:704
+msgid "Fax"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:685
-msgid "Assistant"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:705
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:727
+msgid "Address"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
-msgid "Assistant Phone"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:722
+msgid "Home Page"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
-msgid "Business Fax"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:723
+msgid "Web Log"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
-msgid "Business Phone"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:726
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
-msgid "Business Phone 2"
-msgstr "ààààààà ààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:730
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
+msgid "Spouse"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
-msgid "Callback Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
+#. Create the default Person addressbook
+#. Create the default Person calendar
+#. Create the default Person memo list
+#. Create the default Person task list
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:732
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:126
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:132
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:123
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:128
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
+msgid "Personal"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
-msgid "Car Phone"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:753
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
+msgid "Note"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
-msgid "Categories"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1022
+msgid "List Members"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:680
-msgid "Company"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1040
+msgid "Job Title"
+msgstr "àà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-msgid "Company Phone"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1077
+msgid "Home page"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-msgid "Email 2"
-msgstr "àààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1086
+msgid "Blog"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
-msgid "Email 3"
-msgstr "àààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1285
+#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
+#, c-format
+msgid "Click to mail %s"
+msgstr "%s ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
-msgid "Family Name"
-msgstr "àààààà àà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
+msgid ""
+"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
+"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
+"load the address book once in online mode to download its contents."
+msgstr ""
+"àà ààà àààààààà àààà àààà àà àààà àà. àààà àààà àà àà àà àààààà àà àà ààààààà "
+"àààààà "
+"àà ààà ààààààà àààà àà àà ààààààà àààààà àà ààà àààà ààààààààà àààà àà. ààààà "
+"ààà "
+"àààààààà àààà ààààà àà àààààà àààà ààà ààààààà àà ààà ààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
-msgid "File As"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
+"and that permissions are set to access it."
+msgstr ""
+"àà ààà àààààààà àààà àààà àà àààà àà.  ààààà ààààà àà àà %s ààààà àà àà àààà "
+"ààààà àà "
+"àààà ààààà àà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
-msgid "Given Name"
-msgstr "àààà ààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
+"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
+msgstr ""
+"ààààààààà àà àà ààààààà àààààà àààà LDAP àààààà àààààà àààà àà.  ààà àà "
+"ààààààààà ààà "
+"LDAP àà ààààà àààà ààààà ààà, àààà LDAP-àààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà "
+"ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
-msgid "Home Fax"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
+msgid ""
+"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
+"was entered, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"àà ààà àààààààà àààà àààà àà àààà àà.  àààà àààà àà àà àààà ààà URI ààà "
+"àààààà àààà "
+"àà, àà ààààà ààààà àà àààà àà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
-msgid "Home Phone"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
+msgid "Detailed error message:"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààà:"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
-msgid "Home Phone 2"
-msgstr "àààà ààà à"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this address book."
+msgstr ""
+"àà àààààà àà àààà ààààà ààà àààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà àààà àà "
+"ààà \n"
+" àààààààà àà àà ààààààààà àààààààà àà ààà àààààààà àà.\n"
+"ààààà ààààààààà àààà àà àààà ààà àààà ààààààà àà àà àààààà àààà àà\n"
+"àààààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààààà àà ààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
-msgid "ISDN Phone"
-msgstr "ISDN ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"configured for this address book.  Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this address book."
+msgstr ""
+"àà àààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà àààà àà ààà àà àààà\n"
+"àà àà àà ààà àààààààà àà ààà àààààààà àààà àà.  ààààà ààààààààà àààà \n"
+"àà àààà ààà àààà ààààààà àà àà ààà àààà àà\n"
+"àààààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààààà àà ààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
-msgid "Journal"
-msgstr "ààààààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:231
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
+msgstr ""
+"àà ààà àààààààà àà ààà àààààà àà àààààà àà àààààààà àààà ààà àààààà àà. %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:684
-msgid "Manager"
-msgstr "ààààààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:236
+#, c-format
+msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
+msgstr "àà ààà àààààààà àà ààà àààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà. %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:712
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "àààààà ààà"
+#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:242
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:248
+#, c-format
+msgid "This query did not complete successfully. %s"
+msgstr "àà àààààà ààààààààààà àààà àààà ààà. %s"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:648
-msgid "Nickname"
-msgstr "ààààà"
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:739
-msgid "Note"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316
+msgid "Select Address Book"
+msgstr "ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-msgid "Office"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:390
+msgid "list"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
-msgid "Other Fax"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:575
+msgid "Move contact to"
+msgstr "àààààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
-msgid "Other Phone"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:577
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
-msgid "Pager"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:580
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "àààààààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
-msgid "Primary Phone"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:582
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "àààààààà àà àààà àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
-msgid "Radio"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:163
+msgid "No contacts"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:610
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
-msgid "Role"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:167
+#, c-format
+msgid "%d contact"
+msgid_plural "%d contacts"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:716
-msgid "Spouse"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:363
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
-#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
-#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
-#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
-#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
-#. different and established translation for this in your language.
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
-msgid "TTYTDD"
-msgstr "TTYTDD"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:752
+msgid "Search Interrupted"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
-msgid "Telex"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:160
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-msgid "Title"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:640
+msgid "Cut selected contacts to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà àà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44
-msgid "Unit"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:646
+msgid "Copy selected contacts to the clipboard"
+msgstr "àààààààààà ààà ààààà àààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45
-msgid "Web Site"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:652
+msgid "Paste contacts from the clipboard"
+msgstr "àààààààààà àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:192
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Searching for the Contacts..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààà àà ààà ààààà..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:658
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:881
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr "ààààà àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:195
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Search for the Contact\n"
-"\n"
-"or double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààà àà ààà ààààà àà\n"
-"\n"
-"àà àààààà ààààààà àààà àà ààà àà ààà ààààà àààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:664
+msgid "Select all visible contacts"
+msgstr "ààà ààààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:198
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view.\n"
-"\n"
-"Double-click here to create a new Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àà ààààà ààà ààà àà àààààà àà ààà àààà àà.\n"
-"\n"
-"àà àààààà ààààààà àààà àà ààà àà ààà ààààà àààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306
+msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:202
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Search for the Contact."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààà àà ààà ààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1310
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:204
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"There are no items to show in this view."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àà ààààà ààà ààà àà àààààà àà ààà àààà àà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1314
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact list (%s)?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àààà (%s) àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
-msgid "Work Email"
-msgstr "àààààààà à-ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1320
+msgid "Are you sure you want to delete these contacts?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:101
-msgid "Home Email"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
+msgid "Are you sure you want to delete this contact?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102
-#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:819
-msgid "Other Email"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1328
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà (%s) àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:97
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-addressbook-view.c:106
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:187
-msgid "evolution address book"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààààà"
+#. Translators: This is shown for > 5 contacts.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1484
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Opening %d contact will open %d new window as well.\n"
+#| "Do you really want to display this contact?"
+#| msgid_plural ""
+#| "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+#| "Do you really want to display all of these contacts?"
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgid_plural ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr[0] ""
+"%d àààààà àà ààààà àà %d ààà ààààà àà àààààà.\n"
+"àààà àà àà àààààà àà àààààà ààà ààààààààà àààà ààààà ààà?"
+msgstr[1] ""
+"%d àààààààà àà ààààà àà %d ààà ààààà àà àààààà.\n"
+"àààà àà àà ààà àààààààà àà àààààà ààà ààààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1492
+msgid "_Don't Display"
+msgstr "ààààààààà àà àààà (_D)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
-msgid "New Contact List"
-msgstr "àà àààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1493
+msgid "Display _All Contacts"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà... (_A)"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:170
-#, c-format
-msgid "current address book folder %s has %d card"
-msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
-msgstr[0] "àààààà ààà àààààààà ààààààà %s ààà %d ààààà àà"
-msgstr[1] "àààààà ààà àààààààà ààààààà %s ààà %d ààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+msgid "File As"
+msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
-msgid "Open"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Given Name"
+msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
-msgid "Contact List: "
-msgstr "àààààà àààà: "
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Family Name"
+msgstr "àààààà àà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
-msgid "Contact: "
-msgstr "àààààà: "
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Email 2"
+msgstr "àààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
-msgid "evolution minicard"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+msgid "Email 3"
+msgstr "àààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:182
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà (_E):"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:184
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:432
-#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
-msgid "Copy the email address to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà ààà àààà ààà àà àààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+msgid "Business Phone"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:189
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:437
-msgid "_Send New Message To..."
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààà (_S)..."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "ààààààà ààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:191
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:439
-#| msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgid "Send a mail message to this address"
-msgstr "àà ààà àà àààà ààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+msgid "Business Fax"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:215
-#| msgid "Open"
-msgid "Open map"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:528
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556
-#| msgid "List Members"
-msgid "List Members:"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+msgid "Car Phone"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:681
-msgid "Department"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "Company Phone"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:682
-msgid "Profession"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+msgid "Home Phone"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:683
-msgid "Position"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "àààà ààà à"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:686
-msgid "Video Chat"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+msgid "Home Fax"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:687
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:513
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:294
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:528
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "ISDN Phone"
+msgstr "ISDN ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:688
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:123
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:350
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
-msgid "Free/Busy"
-msgstr "àààà/àààààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+msgid "Other Phone"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:689
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:711
-msgid "Phone"
-msgstr "ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "Other Fax"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:690
-msgid "Fax"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Pager"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:691
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:713
-msgid "Address"
-msgstr "ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:708
-msgid "Home Page"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Radio"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:709
-msgid "Web Log"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Telex"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. Create the default Person addressbook
-#. Create the default Person calendar
-#. Create the default Person memo list
-#. Create the default Person task list
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:718
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:385
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:120
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:144
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:165
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:120
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:122
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:132
-msgid "Personal"
-msgstr "àààà"
+#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of
+#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype"
+#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications
+#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this
+#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a
+#. different and established translation for this in your language.
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+msgid "TTYTDD"
+msgstr "TTYTDD"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:986
-msgid "List Members"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+msgid "Unit"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1004
-msgid "Job Title"
-msgstr "àà ààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Office"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1041
-msgid "Home page"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "Title"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1050
-msgid "Blog"
-msgstr "ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:653
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Role"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:1248
-#: ../widgets/misc/e-web-view.c:980
-#, c-format
-msgid "Click to mail %s"
-msgstr "%s ààà àà ààààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41
+msgid "Web Site"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:120
-msgid ""
-"This address book cannot be opened. This either means this book is not "
-"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please "
-"load the address book once in online mode to download its contents."
-msgstr ""
-"àà ààà àààààààà àààà àààà àà àààà àà. àààà àààà àà àà àà àààààà àà àà ààààààà "
-"àààààà "
-"àà ààà ààààààà àààà àà àà ààààààà àààààà àà ààà àààà ààààààààà àààà àà. ààààà "
-"ààà "
-"àààààààà àààà ààààà àà àààààà àààà ààà ààààààà àà ààà ààà àààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42
+msgid "Journal"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  Please check that the path %s exists "
-"and that permissions are set to access it."
-msgstr ""
-"àà ààà àààààààà àààà àààà àà àààà àà.  ààààà ààààà àà àà %s ààààà àà àà àààà "
-"ààààà àà "
-"àààà ààààà àà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
-msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it.  To "
-"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed."
-msgstr ""
-"ààààààààà àà àà ààààààà àààààà àààà LDAP àààààà àààààà àààà àà.  ààà àà "
-"ààààààààà ààà "
-"LDAP àà ààààà àààà ààààà ààà, àààà LDAP-àààààà ààààààààà ààààà ààààààààà àààà "
-"ààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:34
+msgid "Open"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170
-msgid ""
-"This address book cannot be opened.  This either means that an incorrect URI "
-"was entered, or the server is unreachable."
-msgstr ""
-"àà ààà àààààààà àààà àààà àà àààà àà.  àààà àààà àà àà àààà ààà URI ààà "
-"àààààà àààà "
-"àà, àà ààààà ààààà àà àààà àà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:156
+msgid "Contact List: "
+msgstr "àààààà àààà: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:178
-msgid "Detailed error message:"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààà:"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:157
+msgid "Contact: "
+msgstr "àààààà: "
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:209
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this address book."
-msgstr ""
-"àà àààààà àà àààà ààààà ààà àààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà àààà àà "
-"ààà \n"
-" àààààààà àà àà ààààààààà àààààààà àà ààà àààààààà àà.\n"
-"ààààà ààààààààà àààà àà àààà ààà àààà ààààààà àà àà àààààà àààà àà\n"
-"àààààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààààà àà ààà ààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard.c:183
+msgid "evolution minicard"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:216
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"configured for this address book.  Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this address book."
-msgstr ""
-"àà àààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà àààà àà ààà àà àààà\n"
-"àà àà àà ààà àààààààà àà ààà àààààààà àààà àà.  ààààà ààààààààà àààà \n"
-"àà àààà ààà àààà ààààààà àà àà ààà àààà àà\n"
-"àààààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààààà àà ààà ààààà."
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:36
+msgid "New Contact"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:224
-#, c-format
-#| msgid "The backend for this address book was unable to parse this query."
-msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s"
-msgstr ""
-"àà ààà àààààààà àà ààà àààààà àà àààààà àà àààààààà àààà ààà àààààà àà. %s"
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:37
+msgid "New Contact List"
+msgstr "àà àààààà àààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:229
+#: ../addressbook/gui/widgets/ea-minicard-view.c:172
 #, c-format
-#| msgid "The backend for this address book refused to perform this query."
-msgid "The backend for this address book refused to perform this query. %s"
-msgstr "àà ààà àààààààà àà ààà àààààà àà àààààà àààà àà ààà àààà. %s"
+msgid "current address book folder %s has %d card"
+msgid_plural "current address book folder %s has %d cards"
+msgstr[0] "àààààà ààà àààààààà ààààààà %s ààà %d ààààà àà"
+msgstr[1] "àààààà ààà àààààààà ààààààà %s ààà %d ààààà ààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:235
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:241
-#, c-format
-#| msgid "This query did not complete successfully."
-msgid "This query did not complete successfully. %s"
-msgstr "àà àààààà ààààààààààà àààà àààà ààà. %s"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:98
+msgid "Work Email"
+msgstr "àààààààà à-ààà"
 
-#. This is a filename. Translators take note.
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:263
-msgid "card.vcf"
-msgstr "card.vcf"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:99
+msgid "Home Email"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:308
-msgid "Select Address Book"
-msgstr "ààà àààààààà ààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:100
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:795
+msgid "Other Email"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
-msgid "list"
-msgstr "àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:193
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Searching for the Contacts..."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"àààààà àà ààà ààààà..."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:552
-msgid "Move contact to"
-msgstr "àààààà àà àààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:196
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact\n"
+"\n"
+"or double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"àààààà àà ààà ààààà àà\n"
+"\n"
+"àà àààààà ààààààà àààà àà ààà àà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:554
-msgid "Copy contact to"
-msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:199
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view.\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"àà ààààà ààà ààà àà àààààà àà ààà àààà àà.\n"
+"\n"
+"àà àààààà ààààààà àààà àà ààà àà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:557
-msgid "Move contacts to"
-msgstr "àààààààà àà àààà ààààààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:203
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Search for the Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"àààààà àà ààà ààààà."
 
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:559
-msgid "Copy contacts to"
-msgstr "àààààààà àà àààà àààà àààà"
+#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:205
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"àà ààààà ààà ààà àà àààààà àà ààà àààà àà."
 
 #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:38
 msgid "Card View"
@@ -1494,35 +1450,41 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 #: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:748
 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:546
 #: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:280
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:413
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:902
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:941 ../shell/shell.error.xml.h:6
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:415
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:905
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:944 ../shell/shell.error.xml.h:1
 msgid "Importing..."
 msgstr "àààà àà ààà àà..."
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1072
-msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Outlook CSV àà Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1075
+#| msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Outlook Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "àààààà àààààà CSV àà Tab (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1073
-msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
-msgstr "àààààà CSV àà ààà ààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1076
+#| msgid "Outlook CSV and Tab Importer"
+msgid "Outlook Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "àààààà àààààà CSV àà ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1081
-msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "Mozilla CSV àà Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1084
+#| msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Mozilla Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "ààààààà àààààà CSV àà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1082
-msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
-msgstr "Mozilla CSV àà ààà ààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1085
+#| msgid "Mozilla CSV and Tab Importer"
+msgid "Mozilla Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "ààààààà àààààà CSV àà ààà ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1090
-msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
-msgstr "ààààààààà CSV àà Tab (.csv, .tab)"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1093
+#| msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgid "Evolution Contacts CSV or Tab (.csv, .tab)"
+msgstr "ààààààààà àààààà CSV àà ààà (.csv, .tab)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1091
-msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
-msgstr "ààààààààà CSV àà ààà ààààà"
+#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:1094
+#| msgid "Evolution CSV and Tab Importer"
+msgid "Evolution Contacts CSV and Tab Importer"
+msgstr "ààààààààà àààààà CSV àà ààà ààààà"
 
 #: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:796
 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)"
@@ -1532,52 +1494,21 @@ msgstr "LDAP àààààà àààààà ààààààà (.ldif)
 msgid "Evolution LDIF importer"
 msgstr "ààààààààà LDIF ààààà"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:657
 msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgstr "ààààààà (.vcf, .gcrd)"
 
-#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:659
+#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:658
 msgid "Evolution vCard Importer"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view
 #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL)
-#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:719
+#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:723
 #, c-format
-#| msgid "Page"
 msgid "Page %d"
 msgstr "ààààà %d"
 
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
-msgid "Can not open file"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààà àà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#, c-format
-#| msgid "Couldn't get list of address books"
-msgid "Couldn't get list of address books: %s"
-msgstr "ààà àààààààààà àà àààà àààà àà ààà: %s"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2923
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:938
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1759 ../em-format/em-format.c:2324
-#: ../mail/em-folder-tree.c:678 ../mail/mail-ops.c:658
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469 ../plugins/face/face.c:174
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:314
-msgid "Unknown error"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
-#, c-format
-#| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
-msgid "Failed to open client '%s': %s"
-msgstr "'%s' ààààààà ààààà ààà àààà: %s"
-
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
 msgid "Specify the output file instead of standard output"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà àààààà ààààà ààààààààà àààà"
@@ -1635,223 +1566,217 @@ msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà àà
 msgid "Unhandled error"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar from the side bar in the Calendar view."
-msgstr ""
-"'{0}' àààà ààààà àààààà àà àà ààà ààààààààà àààà àà àààà àà. ààààà ààà ààààà "
-"àààààà àààà "
-"ààààà àà àààà àààà ààààà àà ààààà."
-
-#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
-msgid ""
-"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
-"different calendar that can accept appointments."
-msgstr ""
-"'{0}' àààà ààààà àààààà àà àà ààààààààà àààà àààà àà àààà àà. àà ààààà àààààà "
-"ààààà àààà "
-"ààààààà ààààààà àààà àà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:654
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:689
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:53
+msgid "Can not open file"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
-#| msgid ""
-#| "Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients "
-#| "an idea of what your appointment is about."
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
-"what your appointment is about."
-msgstr ""
-"àààà ààààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààà ààààà àà àà àààà àààà àà "
-"ààààààà ààà ààà àà àà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#, c-format
+msgid "Couldn't get list of address books: %s"
+msgstr "ààà àààààààààà àà àààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an "
-#| "idea of what your task is about."
-msgid ""
-"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
-"task is about."
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà àààààààààààà àà àà àààà àààà àà ààààà "
-"àààà àà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:45
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:951 ../em-format/em-format.c:2330
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:640 ../mail/em-folder-tree.c:678
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478 ../plugins/face/face.c:174
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1485
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:317
+msgid "Unknown error"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7
-msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àà àààààà àà ààà ààààààà àààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:79
+#, c-format
+msgid "Failed to open client '%s': %s"
+msgstr "'%s' ààààààà ààààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
-msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààà àà ààà ààààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:109
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
-msgid ""
-"All information on these appointments will be deleted and can not be "
-"restored."
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àà ààà ààààààà  àààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:122
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] "àààà"
+msgstr[1] "àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
-msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààààà  àààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
+#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
+#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:135
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
+msgid "day"
+msgid_plural "days"
+msgstr[0] "ààà"
+msgstr[1] "ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
-msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààààà  ààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:331
+msgid "Start time"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
-msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àà àààà àà ààà ààààààà  ààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
+msgid "Appointments"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
-msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àà àààààà àà ààà ààààààà àààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
+msgid "_Snooze"
+msgstr "àààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
-msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
-msgstr "àà ààààà àà ààà ààààààà  ààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3 ../e-util/e-alert-dialog.c:164
+msgid "_Dismiss"
+msgstr "àààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
-msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà '{0}' ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
+msgid "Snooze _time:"
+msgstr "àààààà ààà: (_t)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
-msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà '{0}' ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#. Translators: This is the last part of the sentence:
+#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10 ../e-util/e-plugin-util.c:454
+#: ../filter/filter.ui.h:8 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:390
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:6
+msgid "days"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-#| msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
-msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà '{0}' àààààà ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:18 ../e-util/e-plugin-util.c:453
+#: ../filter/filter.ui.h:7
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
+msgid "hours"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
-msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà '{0}' àààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19 ../e-util/e-plugin-util.c:452
+#: ../filter/filter.ui.h:6 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
+msgid "minutes"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà {0} ààààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
+msgid "location of appointment"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà {0} àààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#. Location
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1758
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1768
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1051
+msgid "Location:"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà {0} ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
+msgid "Dismiss _All"
+msgstr "ààà àààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
-msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
+msgid "No summary available."
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:191
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1616
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1618
+msgid "No description available."
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:197
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1626
+msgid "No location information available."
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:194
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete this task?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
-#| msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?"
-msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àà ààààààà àààààà ààààà ààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
-msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àà àààààà àààààà ààààà ààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
-#| msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?"
-msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àà ààààà àààààà ààààà ààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
-msgid "Cannot create a new event"
-msgstr "àà ààà àà àààà ààà àààà àà"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
-msgid "Cannot save event"
-msgstr "àààà àààà ààà àààà àà"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
-msgid "Delete calendar '{0}'?"
-msgstr "'{0}' àààààà àààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
-msgid "Delete memo list '{0}'?"
-msgstr "'{0}' àààààà àààà àààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
-msgid "Delete task list '{0}'?"
-msgstr "'{0}' ààààà àààà àààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
-msgid "Do _not Send"
-msgstr "àà ààààà (_n)"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
-msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà àà. àààà àà àà ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
-msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
-msgstr "ààààààà àààààà ààà àà. àààà àà àà ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+msgid "You have %d reminder"
+msgid_plural "You have %d reminders"
+msgstr[0] "àààà ààà %d ààààààààà àà"
+msgstr[1] "àààà ààà %d ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
-msgid "Editor could not be loaded."
-msgstr "àààààà ààà àààà àà àà ààà."
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1872
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1907
+msgid "Warning"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1876
 msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
-"this task."
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email.  Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
 msgstr ""
-"à-ààà ààààààà ààà ààààààààà àà àààà àààààà àà àà ààààà àà ààààààà àààà àà "
-"àààààà àààààà "
-"àààà."
+"ààààààààà àààà ààààààààà àà ààà àààà àààààà ààààààààà àà àààààà\n"
+" àààà àààà àà, ààààà àà ààààààààà\n"
+"àààà ààààà àà ààà àààààààà àààà ààà àà.  ààààààààà àààà ààà àà ààààààà\n"
+"ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1913
+#, c-format
 msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
 msgstr ""
-"à-ààà ààààààà ààà ààààààààà àà àààà àààààà àà àààààà àààà àà àààààà àààààà àà "
-"àààààà."
+"ààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà àààà àà àà. àà ààààààààà àààààààààà "
+"ààààààààà ààààà àà "
+"ààà àààààààà àààà ààà àà:\n"
+"\n"
+"        %s\n"
+"\n"
+"àààà àà ààààààà ààà àà àà àà ààààààààà àà ààààà ààààà àà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
-msgid "Error loading calendar"
-msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
+#: ../calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:1928
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "àà ààààààààà àà ààààà àààà ààà àà ààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
-msgid "Error loading memo list"
-msgstr "àààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààààà"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:45
+msgid "invalid time"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
-msgid "Error loading task list"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààààà"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:371
+#: ../calendar/gui/misc.c:116
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
-#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
-#| msgid "Error on '{0}'"
-msgid "Error on {0}: {1}"
-msgstr "'{0}' àà àààààà: {1}"
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:377
+#: ../calendar/gui/misc.c:122
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d àààà"
+
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
+#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
+#: ../calendar/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:383
+#: ../calendar/gui/misc.c:126
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d àààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:1
+msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
+msgstr "àààà àà ààà àààààà àà àààà àààà àà ààààà àààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the meeting is canceled."
@@ -1860,25 +1785,187 @@ msgstr ""
 "àààà àà àààà "
 "àà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3
+msgid "Do _not Send"
+msgstr "àà ààààà (_n)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4
+msgid "_Send Notice"
+msgstr "ààààà ààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
+msgid ""
+"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr "àà àààà àà ààà ààààààà  ààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the memo has been deleted."
+"the task has been deleted."
 msgstr ""
 "ààà àà àààà àààà àà ààààà àààà ààààà ààà, àààà àààààà àààà ààà àààààà àà "
-"àààààà àààààà àà "
+"ààààà àààààà àà "
 "àààà àà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this task?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10
+msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored."
+msgstr "àà ààààà àà ààà ààààààà  ààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11
+msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
+msgstr "àààà àà àààà àààà àà ààààà àà àààààà àà ààà ààààà ààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
-"the task has been deleted."
+"the memo has been deleted."
 msgstr ""
 "ààà àà àààà àààà àà ààààà àààà ààààà ààà, àààà àààààà àààà ààà àààààà àà "
-"ààààà àààààà àà "
+"àààààà àààààà àà "
 "àààà àà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:195
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete this memo?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
+msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr "àà àààààà àà ààà ààààààà àààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
+msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà '{0}' àààààà ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà '{0}' ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
+msgid ""
+"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààààà  ààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18
+msgid "Are you sure you want to delete this appointment?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19
+msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà '{0}' ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20
+msgid "Are you sure you want to delete the memo '{0}'?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà '{0}' àààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21
+msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà àà ààà ààààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà {0} ààààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23
+msgid ""
+"All information on these appointments will be deleted and can not be "
+"restored."
+msgstr ""
+"àà ààààààààà àà ààà ààààààà  àààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà {0} ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25
+msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored."
+msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààààà  àààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:26
+msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà {0} àààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
+msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
+msgstr "àà àààààà àà ààà ààààààà àààà àà àààààà àà ààà ààààà àààà àà ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
+msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
+msgstr "àààà àà àà àààà ààà ààà àà àààààààà àà àààààà ààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29
+msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
+msgstr "àààà àà àààà ààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr "àààààààà àà àààààà (_D)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31
+msgid "_Save Changes"
+msgstr "àààààààà àààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32
+msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà ààà àà àààààààà àà àààààààà àààà ààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33
+msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34
+msgid "Would you like to save your changes to this task?"
+msgstr "àààà àà ààààà ààà ààà àà àààààààà àà àààààà ààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:35
+msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
+msgstr "àààà àà ààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:36
+msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
+msgstr "àààà àà àààààà ààà ààà àà àààààààà àà àààààà ààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:37
+msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
+msgstr "àààà àà àààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:38
+msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àà àààà àà ààà ààààààà ààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
+msgid ""
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgstr ""
+"à-ààà ààààààà ààà ààààààààà àà àààà àààààà àà àààààà àààà àà àààààà àààààà àà "
+"àààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:40
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13 ../mail/mail.error.xml.h:8
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
+msgid "_Send"
+msgstr "ààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:41
+msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àà àààà àà àààààà ààààà ààààà ààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:42
 msgid ""
 "Sending updated information allows other participants to keep their "
 "calendars up to date."
@@ -1886,119 +1973,223 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àà àààà àààààà àà àààààà àààà ààà ààà "
 "àààà àà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:43
+msgid "Would you like to send this task to participants?"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àà àà ààààà ààààà ààààààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44
 msgid ""
-"Sending updated information allows other participants to keep their task "
-"lists up to date."
+"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept "
+"this task."
 msgstr ""
-"àààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àà àààà ààààà àààà àà àààààà àààà ààà "
-"ààà àààà àà."
+"à-ààà ààààààà ààà ààààààààà àà àààà àààààà àà àà ààààà àà ààààààà àààà àà "
+"àààààà àààààà "
+"àààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45
+msgid "Download in progress. Do you want to save the task?"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà àà. àààà àà àà ààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:46
 msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
-"in the loss of these attachments."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
+"loss of these attachments."
 msgstr ""
 "ààà ààààààà ààà àà ààààààà àà ààà ààà. ààààààà àà àààààà àà ààààààà àà ààààà "
 "àà ààà ààà "
 "àààààà àààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 ../composer/e-composer-actions.c:316
+msgid "_Save"
+msgstr "àààààà (_S)"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:48
+msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?"
+msgstr "ààààààà àààààà ààà àà. àààà àà àà ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:49
 msgid ""
-"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the "
-"loss of these attachments."
+"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result "
+"in the loss of these attachments."
 msgstr ""
 "ààà ààààààà ààà àà ààààààà àà ààà ààà. ààààààà àà àààààà àà ààààààà àà ààààà "
 "àà ààà ààà "
 "àààààà àààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
-msgid "Some features may not work properly with your current server."
-msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààà ààà àààà ààà àà ààà ààà àààà àà àààà àà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:50
+msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àà àààààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:51
+msgid ""
+"Sending updated information allows other participants to keep their task "
+"lists up to date."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààà ààààà àààà ààààààààà àà àààà ààààà àààà àà àààààà àààà ààà "
+"ààà àààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52
+msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà àà ààà àà ààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53
+msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààààààààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54
 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly."
 msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
-msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà àà àààà ààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55
+msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "ààààààààààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56
 msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly."
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààà àà àààà àà ààà àà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57
+msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààààà àààà àà ààààààààà ààà àààà àààà àààà àà."
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:58
-msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà ààà àà ààà àà ààà."
+msgid "The Evolution calendars have quit unexpectedly."
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà àà àààà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:59
-msgid "The calendar is not marked for offline usage."
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà ààààààà àààà àà"
+msgid "Editor could not be loaded."
+msgstr "àààààà ààà àààà àà àà ààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:60
-msgid "The memo list is not marked for offline usage."
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà àààà ààààààà àààà àà"
+msgid "Delete calendar '{0}'?"
+msgstr "'{0}' àààààà àààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:61
-msgid "The task list is not marked for offline usage."
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà àààà àà"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
 msgid "This calendar will be removed permanently."
 msgstr "àààààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
-msgid "This memo list will be removed permanently."
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà."
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62
+msgid "Delete task list '{0}'?"
+msgstr "'{0}' ààààà àààà àààààà?"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63
 msgid "This task list will be removed permanently."
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà."
 
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64
+msgid "Delete memo list '{0}'?"
+msgstr "'{0}' àààààà àààà àààààà?"
+
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:65
-msgid "Would you like to save your changes to this appointment?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà ààà àà àààààààà àà àààààààà àààà ààààààà?"
+msgid "This memo list will be removed permanently."
+msgstr "àààààà àààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:66
-#| msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
-msgstr "àààà àà àà àààà ààà ààà àà àààààààà àà àààààà ààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àà ààààààà àààààà ààààà ààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:67
-msgid "Would you like to save your changes to this memo?"
-msgstr "àààà àà àààààà ààà ààà àà àààààààà àà àààààà ààààààà?"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of "
+"what your appointment is about."
+msgstr ""
+"àààà ààààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà ààààààà ààààà àà àà àààà àààà àà "
+"ààààààà ààà ààà "
+"àà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
-msgid "Would you like to save your changes to this task?"
-msgstr "àààà àà ààààà ààà ààà àà àààààààà àà àààààà ààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àà ààààà àààààà ààààà ààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:69
-msgid "Would you like to send a cancelation notice for this memo?"
-msgstr "àààà àà àààà àààà àà ààààà àà àààààà àà ààà ààààà ààààààà?"
+msgid ""
+"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your "
+"task is about."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààà ààààààà ààà àààà àààà àààààààààààà àà àà àààà àààà àà ààààà "
+"àààà àà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70
-msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?"
-msgstr "àààà àà ààà àààààà àà àààà àààà àà ààààà àààà ààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àà àààààà àààààà ààààà ààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71
-msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àà àààà àà ààà ààààààà ààààà ààààà ààà?"
+msgid "Error loading calendar"
+msgstr "àààààà àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:72
-msgid "Would you like to send this task to participants?"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àà àà ààààà ààààà ààààààà?"
+msgid "The calendar is not marked for offline usage."
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà ààààààà àààà àà"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73
-msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àà àààà àà àààààà ààààà ààààà ààààààà?"
-
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74
-msgid "Would you like to send updated task information to participants?"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àà àààààààààà ààààà ààààà ààààà ààààààà?"
+msgid "Cannot create a new event"
+msgstr "àà ààà àà àààà ààà àààà àà"
 
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:75
 msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar from the side bar in the Calendar view."
+msgstr ""
+"'{0}' àààà ààààà àààààà àà àà ààà ààààààààà àààà àà àààà àà. ààààà ààà ààààà "
+"àààààà àààà "
+"ààààà àà àààà àààà ààààà àà ààààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
+msgid "Cannot save event"
+msgstr "àààà àààà ààà àààà àà"
+
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
+msgid ""
+"'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a "
+"different calendar that can accept appointments."
+msgstr ""
+"'{0}' àààà ààààà àààààà àà àà ààààààààà àààà àààà àà àààà àà. àà ààààà àààààà "
+"ààààà àààà "
+"ààààààà ààààààà àààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
+#| msgid "Cannot save event"
+msgid "Cannot save task"
+msgstr "àààà àààà àààà ààà"
+
+#. For Translators: {0} is the name of the calendar source
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
+msgid ""
+"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgstr ""
+"'{0}' àà ààà ààààààà àà àà àààààà àààà àààà àà, ààààà ààààà ààààà àààà àà ààà "
+"àààà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
+msgid "Error loading task list"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
+msgid "The task list is not marked for offline usage."
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà àààà àà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84
+msgid "Error loading memo list"
+msgstr "àààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààààà"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
+msgid "The memo list is not marked for offline usage."
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà àààà ààààààà àààà àà"
+
+#. Translators: {0} is replaced with a group name, like CalDAV, Google, or such;
+#. {1} is replaced with a calendar/task/memo list name, where the error happened
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
+msgid "Error on {0}: {1}"
+msgstr "'{0}' àà àààààà: {1}"
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
+msgid "Some features may not work properly with your current server."
+msgstr "àààà àààààà ààààà àà ààà ààà àààà ààà àà ààà ààà àààà àà àààà àà."
+
+#: ../calendar/calendar.error.xml.h:90
+msgid ""
 "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter "
 "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to "
 "a supported version."
@@ -2009,1138 +2200,886 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà "
 "àààà ààààà."
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:76
-msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it."
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà àà."
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:88
+msgid "Day View"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:77
-#| msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it."
-msgstr "àààà àà àààà ààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà àà."
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:91
+msgid "Work Week View"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:78
-msgid "You have changed this task, but not yet saved it."
-msgstr "àààà àà ààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà àà."
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:94
+msgid "Week View"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:79
-msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them."
-msgstr "àààà àà àààààà ààà àààààààà àààà àà ààààà àààà ààààà àààà àà."
+#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:97
+msgid "Month View"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:80
-msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààààààààààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
+msgid "Summary"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:81
-msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààààà àààà àà ààààààààà ààà àààà àààà àààà àà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2 ../mail/em-filter-i18n.h:10
+msgid "contains"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:82
-msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted."
-msgstr "ààààààààààààà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3 ../mail/em-filter-i18n.h:16
+msgid "does not contain"
+msgstr "àààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:83
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
-msgid "_Discard Changes"
-msgstr "àààààààà àà àààààà (_D)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:528
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
+msgid "Description"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:84 ../composer/e-composer-actions.c:317
-msgid "_Save"
-msgstr "àààààà (_S)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+msgid "Any Field"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:85
-msgid "_Save Changes"
-msgstr "àààààààà àààààà (_S)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7
+msgid "Classification"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:86
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34 ../mail/mail.error.xml.h:165
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
-msgid "_Send"
-msgstr "ààààà (_S)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../mail/em-filter-i18n.h:33
+msgid "is"
+msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-msgid "_Send Notice"
-msgstr "ààààà ààààà (_S)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:39
+msgid "is not"
+msgstr "àà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:107
-msgid "minute"
-msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] "àààà"
-msgstr[1] "àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:800 ../calendar/gui/e-cal-model.c:807
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:558 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
+msgid "Public"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:120
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
-msgid "hour"
-msgid_plural "hours"
-msgstr[0] "àààà"
-msgstr[1] "àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:809 ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
+msgid "Private"
+msgstr "àààà"
 
-#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
-#. * (dropdown menu options are in[square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
-#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:133
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1190
-#| msgid "day"
-msgid "day"
-msgid_plural "days"
-msgstr[0] "ààà"
-msgstr[1] "ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:811 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
+msgid "Confidential"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:313
-msgid "Start time"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5
+msgid "Organizer"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:1
-msgid "Appointments"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
+msgid "Attendee"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:2
-msgid "Dismiss _All"
-msgstr "ààà àààààà (_A)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 ../mail/message-list.etspec.h:14
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:861
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
+msgid "Location"
+msgstr "ààààà"
 
-#. Location
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1739
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1749
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
-msgid "Location:"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
+msgid "Category"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4
-msgid "Snooze _time:"
-msgstr "àààààà ààà (_t):"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15 ../mail/em-filter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr "ààààààà "
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:5 ../e-util/e-alert.c:919
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:5
-msgid "_Dismiss"
-msgstr "àààààà (_D)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16 ../mail/em-filter-i18n.h:26
+msgid "Exist"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-msgid "_Snooze"
-msgstr "àààààà (_S)"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/em-filter-i18n.h:23
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "ààààà àààà àà"
 
-#. Translators: This is the last part of the sentence:
-#. * "Purge events older than <<spin-button>> days"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../e-util/e-plugin-util.c:454
-#: ../filter/filter.ui.h:14 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:350
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:387
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
-msgid "days"
-msgstr "ààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:321
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:15
+msgid "Recurrence"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26 ../e-util/e-plugin-util.c:453
-#: ../filter/filter.ui.h:15
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:386
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
-msgid "hours"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20
+msgid "Occurs"
+msgstr "àà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:9
-msgid "location of appointment"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21
+#| msgid "is less than"
+msgid "Less Than"
+msgstr "àà àà"
 
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27 ../e-util/e-plugin-util.c:452
-#: ../filter/filter.ui.h:17 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:385
-msgid "minutes"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22
+msgid "Exactly"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1588
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1720
-msgid "No summary available."
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà àà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:23
+#| msgid "Korean"
+msgid "More Than"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1597
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1599
-msgid "No description available."
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààà àà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:24 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28
+msgid "Summary Contains"
+msgstr "àààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1607
-msgid "No location information available."
-msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà àààà àà."
+#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:25 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29
+msgid "Description Contains"
+msgstr "ààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1653
-#, c-format
-#| msgid "You have %d alarms"
-msgid "You have %d reminder"
-msgid_plural "You have %d reminders"
-msgstr[0] "àààà ààà %d ààààààààà àà"
-msgstr[1] "àààà ààà %d ààààààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:632
+msgid "Edit Reminder"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà!"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1853
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1888
-msgid "Warning"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:823
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:413
+msgid "Pop up an alert"
+msgstr "àà ààààààà ààà àà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1857
-msgid ""
-"Evolution does not support calendar reminders with\n"
-"email notifications yet, but this reminder was\n"
-"configured to send an email.  Evolution will display\n"
-"a normal reminder dialog box instead."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà ààààààààà àà ààà àààà àààààà ààààààààà àà àààààà\n"
-" àààà àààà àà, ààààà àà ààààààààà\n"
-"àààà ààààà àà ààà àààààààà àààà ààà àà.  ààààààààà àààà ààà àà ààààààà\n"
-"ààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1894
-#, c-format
-msgid ""
-"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
-"configured to run the following program:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to run this program?"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà ààààààààà àààà àààà àààà àà àà. àà ààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààà ààààà àà "
-"ààà àààààààà àààà ààà àà:\n"
-"\n"
-"        %s\n"
-"\n"
-"àààà àà ààààààà ààà àà àà àà ààààààààà àà ààààà ààààà àà?"
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1909
-msgid "Do not ask me about this program again."
-msgstr "àà ààààààààà àà ààààà àààà ààà àà ààààà."
-
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:45
-msgid "invalid time"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:71 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405
-#: ../calendar/gui/misc.c:118
-#, c-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààà"
-
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:77 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:411
-#: ../calendar/gui/misc.c:124
-#, c-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d àààà"
-msgstr[1] "%d àààà"
-
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment"
-#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third")
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:81 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
-#: ../calendar/gui/misc.c:128
-#, c-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:116
-msgid "Day View"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:119
-msgid "Work Week View"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:122
-msgid "Week View"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/calendar-view-factory.c:125
-msgid "Month View"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
-msgid "Any Field"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:5 ../mail/em-filter-i18n.h:5
-msgid "Attachments"
-msgstr "ààààààà "
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:6
-msgid "Attendee"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:5 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:4
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8
-msgid "Category"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:5
-msgid "Classification"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:243
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:774 ../calendar/gui/e-task-table.c:504
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
-msgid "Confidential"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:8 ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:7 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:10
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:71
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:526
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
-msgid "Description"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:9 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:8
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
-msgid "Description Contains"
-msgstr "ààààà ààà àààààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:10 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:9
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12 ../mail/em-filter-i18n.h:22
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "ààààà àààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:11 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13 ../mail/em-filter-i18n.h:25
-msgid "Exist"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:12
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 ../mail/message-list.etspec.h:9
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:863
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:397
-msgid "Location"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:13 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:11
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
-msgid "Organizer"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:242
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:772 ../calendar/gui/e-task-table.c:503
-#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
-msgid "Private"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:241
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:763 ../calendar/gui/e-cal-model.c:770
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:502 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
-msgid "Public"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:317
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:338
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
-msgid "Recurrence"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:14
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:383
-msgid "Summary"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:18 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:15
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:23
-msgid "Summary Contains"
-msgstr "àààààà ààà àààààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:19 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:16
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25 ../mail/em-filter-i18n.h:10
-msgid "contains"
-msgstr "àààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:20 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:17
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:16
-msgid "does not contain"
-msgstr "àààà àààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:21 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:18
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:31
-msgid "is"
-msgstr "àà"
-
-#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:22 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:19
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 ../mail/em-filter-i18n.h:37
-msgid "is not"
-msgstr "àà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:636
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "Edit Reminder"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà!"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:827
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:447
-msgid "Pop up an alert"
-msgstr "àà ààààààà ààà àà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:828
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:443
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:824
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:409
 msgid "Play a sound"
 msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:829
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:455
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:825
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:421
 msgid "Run a program"
 msgstr "àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:830
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:451
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:826
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:417
 msgid "Send an email"
 msgstr "àà àààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "Add Reminder"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
+msgid "minute(s)"
+msgstr "àààà(ààà)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:2
-msgid "Custom _message"
-msgstr "ààààà ààààà (_m)"
+msgid "hour(s)"
+msgstr "àààà(ààà)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Custom alarm sound"
-msgid "Custom reminder sound"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ààà(ààà)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:4
-msgid "Mes_sage:"
-msgstr "ààààà (_s):"
+msgid "before"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5 ../mail/mail-config.ui.h:75
-msgid "Options"
-msgstr "àààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:5
+msgid "after"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:360
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "Reminder"
-msgstr "ààààààààà!"
+msgid "start of appointment"
+msgstr "ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:7
-#| msgid "<b>Repeat</b>"
-msgid "Repeat"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:8
-msgid "Select A File"
-msgstr "àà ààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:9
-msgid "Send To:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:10
-msgid "_Arguments:"
-msgstr "àààààà (_A):"
+msgid "end of appointment"
+msgstr "ààààààà àà ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:11
-msgid "_Program:"
-msgstr "ààààààààà (_P):"
+msgid "Add Reminder"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:12
-#| msgid "_Repeat the alarm"
-msgid "_Repeat the reminder"
-msgstr "ààààà àà àààààààà (_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:364
+msgid "Reminder"
+msgstr "ààààààààà!"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:13
-msgid "_Sound:"
-msgstr "ààààà (_S):"
+msgid "Repeat"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-msgid "after"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-msgid "before"
-msgstr "àààà"
+msgid "_Repeat the reminder"
+msgstr "ààààà àà àààààààà (_R)"
 
+#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
-msgid "day(s)"
-msgstr "ààà(ààà)"
+msgid "extra times every"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:17 ../mail/mail-config.ui.h:32
+msgid "Options"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:18
-msgid "end of appointment"
-msgstr "ààààààà àà ààààààà"
+msgid "Custom _message"
+msgstr "ààààà ààààà (_m)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:19
+msgid "Mes_sage:"
+msgstr "ààààà: (_s)"
 
-#. This is part of the sentence: 'Repeat the reminder %d extra times every %d minutes'. Where %d are numbers.
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:20
-msgid "extra times every"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
+msgid "Custom reminder sound"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:21
-msgid "hour(s)"
-msgstr "àààà(ààà)"
+msgid "_Sound:"
+msgstr "ààààà: (_S)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:22
+msgid "Select A File"
+msgstr "àà ààààà ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:23
-msgid "minute(s)"
-msgstr "àààà(ààà)"
+msgid "_Program:"
+msgstr "ààààààààà: (_P)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:24
+msgid "_Arguments:"
+msgstr "àààààà: (_A)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:25
-msgid "start of appointment"
-msgstr "ààààààà àà àààààà"
+msgid "Send To:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:245
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:242
 msgid "Action/Trigger"
 msgstr "àààààà/àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:1
-msgid "A_dd"
-msgstr "àààààà (_d)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
-#| msgid "Reminder!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62
 msgid "Reminders"
 msgstr "ààààààààà!"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.ui.h:2
+msgid "A_dd"
+msgstr "àààààà (_d)"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:169
 msgid "Type:"
 msgstr "àààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:185
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:530
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:529
 msgid "_Type:"
-msgstr "àààààà (_T):"
+msgstr "àààààà: (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:248 ../mail/mail-config.ui.h:155
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:264 ../mail/mail-config.ui.h:9
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
 #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:284
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:286
 msgid "_Name:"
 msgstr "ààà: (_N)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:300
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:316
 msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgstr "ààààààà àààààààà àà ààà àààààà ààààààà àà ààààààà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:302
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:318
 msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:304
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:320
 msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àà ààà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààà (_y)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:350
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
 #| msgid "Shared Folder Notification"
 msgid "Sh_ow reminder notifications"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:425
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:445
 msgid "Colo_r:"
-msgstr "ààà (_r):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:448
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:460
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:471
-#: ../mail/em-folder-properties.c:235 ../mail/mail-config.ui.h:52
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1080
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:228
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3045
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgstr "ààà: (_r)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:468
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:480
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:491
+#: ../mail/em-folder-properties.c:257 ../mail/mail-config.ui.h:25
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1114
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:240
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3240
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:21
 msgid "General"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:461
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:481
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
 msgid "Task List"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:472
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:492
 msgid "Memo List"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
 msgid "Calendar Properties"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:584
 msgid "New Calendar"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
 msgid "Task List Properties"
 msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:624
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:644
 msgid "New Task List"
 msgstr "àà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
 msgid "Memo List Properties"
 msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:684
+#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:704
 msgid "New Memo List"
 msgstr "àà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
 msgid "This event has been deleted."
 msgstr "àà àààà àààààà àà àààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
 msgid "This task has been deleted."
 msgstr "àà ààààà àààààà àà àààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:70
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
 msgid "This memo has been deleted."
 msgstr "àà àààààà àààààà àà àààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
 msgstr "%s  àààà àààààààà àààà àà. àà àààààààà àà ààààà àà àààààà àà ààà àààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:81
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, close the editor?"
 msgstr "%s  àààà ààà àààààààà àààà àààà àà, àààààà àà ààà àààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
 msgid "This event has been changed."
 msgstr "àà àààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
 msgid "This task has been changed."
 msgstr "àà ààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:94
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
 msgid "This memo has been changed."
 msgstr "àà àààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
 msgstr ""
 "%s  àààà àààààààà àààà àà. àà àààààààà àà ààààà àà àààààà àà àààààààààà àààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
 #, c-format
 msgid "%s  You have made no changes, update the editor?"
 msgstr "%s  àààà ààà àààààààà àààà àààà àà, àààààà àààààà àààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:461
-#, c-format
-msgid "Validation error: %s"
-msgstr "ààààà àààààà: %s"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:273
-#| msgid "Save attachments"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:279
 msgid "Could not save attachments"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:625
 msgid "Could not update object"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:741
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:753
 msgid "Edit Appointment"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:748
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:760
 #, c-format
 msgid "Meeting - %s"
 msgstr "àààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:750
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:762
 #, c-format
 msgid "Appointment - %s"
 msgstr "ààààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:756
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:768
 #, c-format
 msgid "Assigned Task - %s"
 msgstr "ààààà ààà ààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:758
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:770
 #, c-format
 msgid "Task - %s"
 msgstr "ààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:763
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:775
 #, c-format
 msgid "Memo - %s"
 msgstr "àààààà - %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:779
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:791
 msgid "No Summary"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:900
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:912
 msgid "Keep original item?"
 msgstr "ààà ààààà àààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1101
-#| msgid "Close the current file"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
 msgid "Close the current window"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1108 ../mail/e-mail-browser.c:141
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1455
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:117 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132 ../mail/e-mail-browser.c:137
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:121 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:558
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:459 ../widgets/misc/e-web-view.c:1306
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààà àà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115 ../mail/e-mail-browser.c:148
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1462
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:110 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139 ../mail/e-mail-browser.c:144
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:114 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:553
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1300
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1469
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:131 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
-#| msgid "Cut the selection"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1146
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:135 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:568
 msgid "Delete the selection"
 msgstr "ààààà àà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
-#| msgid "View"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1153
 msgid "View help"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1136 ../mail/e-mail-browser.c:155
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1497
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:124 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1160 ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:128 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:563
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1312
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1157
-#| msgid "Save Current View"
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1181
 msgid "Save current changes"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164 ../mail/e-mail-browser.c:162
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1574
-#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:138 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:570
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1188 ../mail/e-mail-browser.c:158
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:142 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:573
 msgid "Select all text"
 msgstr "àààà ààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1171
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1195
 msgid "_Classification"
 msgstr "àààààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1178
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:176
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1602
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1202
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:19 ../filter/filter.ui.h:16
+#: ../mail/e-mail-browser.c:172
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààà (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1185 ../mail/e-mail-browser.c:169
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1609
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:221
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1209 ../mail/e-mail-browser.c:165
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:225
 msgid "_File"
 msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1192
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1616
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1216
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
 msgid "_Help"
 msgstr "ààà (_H)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1199
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
 msgid "_Insert"
 msgstr "àààààààà àààà (_I)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1206
-#: ../composer/e-composer-actions.c:340
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1230
+#: ../composer/e-composer-actions.c:339
 msgid "_Options"
 msgstr "àààààà (_O)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1213 ../mail/e-mail-browser.c:183
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1651 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1237 ../mail/e-mail-browser.c:179
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
 msgid "_View"
 msgstr "ààààà (_V)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1223
-#: ../composer/e-composer-actions.c:289
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1247
+#: ../composer/e-composer-actions.c:288
 msgid "_Attachment..."
-msgstr "ààààààà (_A)..."
+msgstr "ààààààà... (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1225
-#: ../composer/e-composer-actions.c:291
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:439
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249
+#: ../composer/e-composer-actions.c:290
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:414
 msgid "Attach a file"
 msgstr "àà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1257
 msgid "_Categories"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1235
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
 msgid "Toggles whether to display categories"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1241
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1265
 msgid "Time _Zone"
 msgstr "ààà ààààààà (_Z)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1243
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1267
 msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààà ààààààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1252
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
 msgid "Pu_blic"
 msgstr "ààààààààà (_b)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1254
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
 msgid "Classify as public"
 msgstr "ààààààààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1259
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1283
 msgid "_Private"
 msgstr "àààà (_P)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1261
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1285
 msgid "Classify as private"
 msgstr "àààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1290
 msgid "_Confidential"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1268
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
 msgid "Classify as confidential"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1276
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
 msgid "R_ole Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1278
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
 msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààààà ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1284
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1308
 msgid "_RSVP"
 msgstr "_RSVP"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1286
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1310
 msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
 msgstr "àààà àààà àà àààà RSVP ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1292
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1316
 msgid "_Status Field"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1294
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1318
 msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààààààààà ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1300
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1324
 msgid "_Type Field"
 msgstr "àààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1302
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
 msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1326
-#: ../composer/e-composer-private.c:77
-msgid "Recent _Documents"
-msgstr "ààà àà àààààààà (_D)"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2059
-#: ../composer/e-composer-actions.c:508
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2047
+#: ../composer/e-composer-actions.c:507
 msgid "Attach"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2397
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2560
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3549
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2393
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2556
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3548
 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
 msgstr ""
 "àà àà ààà ààà ààà àààààààà àà ààààà àààà àà àààà àà ààà àà àààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3513
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3512
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:66
 msgid "attachment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3581
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:3580
 msgid "Unable to use current version!"
 msgstr "àààààà ààààààà àà àààààà ààà ààààà!"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:438
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "ààààà àààààà: %s"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:114
 msgid "Could not open destination"
 msgstr "àààààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:130
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:126
 msgid "Destination is read only"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:164
-#| msgid "Cannot create a new event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:160
 msgid "Cannot create object"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:193
+#: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:189
 msgid "Could not open source"
 msgstr "ààààà àà àààà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:214
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:212
 msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?"
-msgstr "àà àà àà àààà àààà àààààààààààà àààààààà àà àààààà (_D)?"
+msgstr "àà àà àà àààà àààà àààààààààààà àààààààà àà àààààà? (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:217
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:215
 #| msgid "P_ercent complete:"
 msgid "_Retract comment"
-msgstr "ààààààà àààààà (_e):"
+msgstr "ààààààà àààààà (_R)"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
 #, c-format
-#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
 msgid "The event could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààààà àà àààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
 #, c-format
-#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
 msgid "The task could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:63
 #, c-format
-#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
 msgid "The memo could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààààà àà àààà àààà ààààààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:67
 #, c-format
-#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
 msgid "The item could not be deleted due to a dbus error: %s"
 msgstr "dbus àààààà àà àààà àà ààààààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:76
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
 msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àà ààààà àà àààà àà ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:79
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
 msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àà ààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:80
 msgid "The memo could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àà ààààà àà àààà àààààà ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:83
 msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
 msgstr "àààààà àà ààààà àà àààà àà ààààààà àààà àààà àà ààà"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
 #, c-format
-#| msgid "The event could not be deleted due to an error"
 msgid "The event could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àà àààààà àà àààà ààààààààà ààààààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:97
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:95
 #, c-format
-#| msgid "The task could not be deleted due to an error"
 msgid "The task could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àà àààààà àà àààà ààààà ààààààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:99
 #, c-format
-#| msgid "The memo could not be deleted due to an error"
 msgid "The memo could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àà àààààà àà àààà àààà ààààààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:105
+#: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:103
 #, c-format
-#| msgid "The item could not be deleted due to an error"
 msgid "The item could not be deleted due to an error: %s"
 msgstr "àà àààààà àà àààà àà ààààààà àààà àààà àà ààà: %s"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:1
-msgid "Contacts..."
-msgstr "àààààà..."
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:2
 msgid "Delegate To:"
 msgstr "àààà àààà ààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.ui.h:3
-msgid "Enter Delegate"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+msgid "Contacts..."
+msgstr "àààààà..."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:212
-#| msgid "Reminder!"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:216
 msgid "_Reminders"
 msgstr "ààààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
-#| msgid "Click here to set or unset alarms for this event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:218
 msgid "Set or unset reminders for this event"
 msgstr "àà ààààààààà àà ààà ààààààààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:222
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:226
 msgid "Show Time as _Busy"
 msgstr "àààààà àà ààà ààà àààààà (_B)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:224
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
 msgid "Toggles whether to show time as busy"
 msgstr "àààà àààà àà àààà ààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:233
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:237
 msgid "_Recurrence"
 msgstr "ààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:235
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:239
 msgid "Make this a recurring event"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:240
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:244
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
 msgid "Send Options"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:242
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:246
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:128
 msgid "Insert advanced send options"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:250
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:254
 msgid "All _Day Event"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:256
 msgid "Toggles whether to have All Day Event"
 msgstr "àààà àààà àà àààà àààà ààà àà àààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:261
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:265
 msgid "_Free/Busy"
 msgstr "ààààà/àààààà (_F)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:267
 msgid "Query free / busy information for the attendees"
 msgstr "ààààààà ààààààà àà ààà ààààà/àààààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:314 ../calendar/gui/print.c:3310
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:318 ../calendar/gui/print.c:3327
 msgid "Appointment"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:384
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:161
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:388
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:24
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:162
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:582
-#| msgid "Print this message"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:585
 msgid "Print this event"
 msgstr "àà ààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:558
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:566
 msgid "Event's start time is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:643
 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only"
 msgstr ""
+"àààà ààààààà àààà àà àààà àà, ààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:639
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:647
 msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
+"àà àààà àààà àà àà ààààààà àààà àààà àààà àà, ààààààà àà àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:651
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3080
-#| msgid "This event has alarms"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:659
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3101
 msgid "This event has reminders"
 msgstr "àà àààà ààà ààààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:718
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:726
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
 msgid "Or_ganizer:"
-msgstr "ààààà (_g):"
+msgstr "ààààà: (_g)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1263
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1285
 msgid "Event with no start date"
 msgstr "ààààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1266
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1288
 msgid "Event with no end date"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1439
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:708
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:819
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1461
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:723
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
 msgid "Start date is wrong"
 msgstr "ààààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1449
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1471
 msgid "End date is wrong"
 msgstr "ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1472
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1494
 msgid "Start time is wrong"
 msgstr "ààààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1479
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1501
 msgid "End time is wrong"
 msgstr "ààààà ààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1644
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:749
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1664
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:762
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:893
 msgid "An organizer is required."
 msgstr "àà ààààà àà ààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1678
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:907
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1698
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927
 msgid "At least one attendee is required."
 msgstr "àà àà àà àà àààààà àà àààààààà àà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1885
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1905
 msgid "_Delegatees"
 msgstr "ààààààààà (_D)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1887
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1907
 msgid "Atte_ndees"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_n)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2921
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
 #, c-format
-#| msgid "Unable to open the calendar '%s'."
 msgid "Unable to open the calendar '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààààà àà ààààà ààà ààààà: %s"
 
@@ -3150,296 +3089,293 @@ msgstr "'%s' àààààà àà ààààà ààà ààààà
 #. * on behalf of some other user
 #. Translators: This string is used when we are creating a Task
 #. * on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2998
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1012
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1838
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3019
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1025
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1858
 #, c-format
 msgid "You are acting on behalf of %s"
 msgstr "àà %s àà àààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3325
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3361
 #, c-format
 msgid "%d day before appointment"
 msgid_plural "%d days before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà àà %d ààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààà àà %d ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3331
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3367
 #, c-format
 msgid "%d hour before appointment"
 msgid_plural "%d hours before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà àà %d àààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààà àà %d àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3337
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3373
 #, c-format
 msgid "%d minute before appointment"
 msgid_plural "%d minutes before appointment"
 msgstr[0] "ààààààà àà %d àààà àààà"
 msgstr[1] "ààààààà àà %d àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3356
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3392
 msgid "Customize"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #. Translators: "None" for "No reminder set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3362
-#| msgid "None"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:3398
 msgctxt "cal-reminders"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
-msgid "Atte_ndees..."
-msgstr "ààààààà ààààààà (_n)..."
+#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:2
+msgctxt "eventpage"
+msgid "for"
+msgstr "àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:5
-#| msgid "Custom Header"
-msgid "Custom Reminder:"
-msgstr "ààààààà ààààààààà:"
+#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:4
+msgctxt "eventpage"
+msgid "until"
+msgstr "àààà"
 
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:6
-msgid "Event Description"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgctxt "eventpage"
+msgid "15 minutes before appointment"
+msgstr "ààààààà àà 15 àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:9
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
-msgid "Time _zone:"
-msgstr "ààà ààààààà (_z):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:8
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 hour before appointment"
+msgstr "ààààààà àà 1 àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:347
-msgid "_Description:"
-msgstr "ààààà (_D):"
+#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:10
+msgctxt "eventpage"
+msgid "1 day before appointment"
+msgstr "ààààààà àà 1 ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:11
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:381
 msgid "_Location:"
-msgstr "ààààà (_L):"
+msgstr "ààààà: (_L)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:13
-#| msgid "Reminder!"
-msgid "_Reminder"
-msgstr "ààààààààà (_R)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:350
+msgid "_Description:"
+msgstr "ààààà: (_D)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:14
-#| msgid "Summary:"
-msgid "_Summary:"
-msgstr "àààààà (_S):"
+msgid "_Time:"
+msgstr "ààà: (_T)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-msgid "_Time:"
-msgstr "ààà (T):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "ààà ààààààà: (_z)"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:17
-#| msgid "1 day before appointment"
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 day before appointment"
-msgstr "ààààààà àà 1 ààà àààà"
-
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
-#| msgid "1 hour before appointment"
-msgctxt "eventpage"
-msgid "1 hour before appointment"
-msgstr "ààààààà àà 1 àààà àààà"
+msgid "_Summary:"
+msgstr "àààààà: (_S)"
 
-#. TRANSLATORS: Predefined reminder's description
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:21
-#| msgid "15 minutes before appointment"
-msgctxt "eventpage"
-msgid "15 minutes before appointment"
-msgstr "ààààààà àà 15 àààà àààà"
+msgid "Event Description"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#. TRANSLATORS: 'for' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] for [ H ] hours [ M ] minutes
 #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:23
-#| msgid "for"
-msgctxt "eventpage"
-msgid "for"
-msgstr "àà ààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+msgid "Atte_ndees..."
+msgstr "ààààààà ààààààà... (_n)"
 
-#. TRANSLATORS: 'until' in a sense of 'duration'; example string: Time: [date] [time] until [ date ] [ time ]
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:25
-#| msgid "until"
-msgctxt "eventpage"
-msgid "until"
-msgstr "àààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:26
+msgid "_Reminder"
+msgstr "ààààààààà (_R)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:27
+msgid "Custom Reminder:"
+msgstr "ààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:1
-msgid "April"
-msgstr "àààààà"
+msgid "January"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:2
-msgid "August"
-msgstr "ààààà"
+msgid "February"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:3
-msgid "December"
-msgstr "ààààààà"
+msgid "March"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:4
-msgid "February"
-msgstr "àààààà"
+msgid "April"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:5
-msgid "January"
-msgstr "ààààà"
+msgid "May"
+msgstr "àà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:6
-msgid "July"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
 msgid "June"
 msgstr "ààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:7
+msgid "July"
+msgstr "ààààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:8
-msgid "March"
-msgstr "ààààà"
+msgid "August"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:9
-msgid "May"
-msgstr "àà"
+msgid "September"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:10
-msgid "November"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
 msgid "October"
 msgstr "ààààààà"
 
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:11
+msgid "November"
+msgstr "àààààà"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:12
+msgid "December"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
 msgid "Select Date"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1363
 msgid "Select _Today"
 msgstr "àà àà ààà àààà (_T)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/goto-dialog.ui.h:14
-msgid "September"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:105 ../calendar/gui/print.c:3314
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:3331
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:156
-#| msgid "Print the list of memos"
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:159
 msgid "Print this memo"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:405
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:423
 msgid "Memo's start date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àà àààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:442
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:460
 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only"
 msgstr ""
+"àààààà ààààààà àààà àà àààà àà, ààààààà ààààà àààààà àààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:446
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:464
 msgid "Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
+"àà àààààà àààà àà àà ààààààà àààà àààà àààà àà ààààààà àà àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:936
-#, fuzzy, c-format
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:949
+#, c-format
 #| msgid "Unable to open memos in '%s'."
 msgid "Unable to open memos in '%s': %s"
-msgstr "'%s' ààà àààààà ààààà ààà ààààà."
+msgstr "'%s' ààà àààààà ààààà ààà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1144 ../em-format/em-format-quote.c:319
-#: ../em-format/em-format.c:1062 ../mail/em-format-html.c:2592
-#: ../mail/em-format-html.c:2657 ../mail/em-format-html.c:2681
-#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1156 ../em-format/em-format.c:1065
+#: ../em-format/em-format-quote.c:318 ../mail/em-format-html.c:2667
+#: ../mail/em-format-html.c:2732 ../mail/em-format-html.c:2756
+#: ../mail/message-list.etspec.h:9 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
 msgid "To"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:5
-msgid "Sta_rt date:"
-msgstr "àààààààà àààà (_r):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:342
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
+msgid "_List:"
+msgstr "àààà: (_L)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
-msgid "Su_mmary:"
-msgstr "àààààà (_m):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:350
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
+msgid "Organi_zer:"
+msgstr "ààààà: (_z)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:5
 msgid "T_o:"
-msgstr "ààààà (_o):"
+msgstr "ààààà: (_o)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
+msgid "Sta_rt date:"
+msgstr "àààààààà àààà: (_r)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.ui.h:7
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:333
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:9
-#| msgid "_Last:"
-msgid "_List:"
-msgstr "àààà (_L):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:1
+msgid "Su_mmary:"
+msgstr "àààààà: (_m)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:53
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?"
 msgstr ""
 "àà ààààààà àààà àààà àààà àà àààààààà àà ààà ààà. àà àààà àààààààà àààà "
 "ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:57
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:55
 #, c-format
 msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?"
 msgstr ""
 "àà ààààààà àààà àààà àààà àà ààààà àà àààà ààà ààà. àà àààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:61
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
 msgstr ""
 "àà ààààààà àààà àààà ààààà àà àààààààà àà ààà ààà. àà àààà àààààààà àààà "
 "ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:65
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?"
 msgstr ""
 "àà ààààààà àààà àààà àààà àà àààààààà àà ààà ààà. àà àààà àààààààà àààà "
 "ààààààà?"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:91
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:89
 msgid "This Instance Only"
 msgstr "ààààà àà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:95
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:93
 msgid "This and Prior Instances"
 msgstr "àà àà àààà àààà àà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:101
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:99
 msgid "This and Future Instances"
 msgstr "àà àà àààààà àà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:106
+#: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:104
 msgid "All Instances"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:575
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:576
 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
 msgid "Recurrence date is invalid"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1004
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1005
 msgid "End time of the recurrence was before event's start"
 msgstr "àààà àààà àààà àà ààà ààà ààà àà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1034
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
 msgid "on"
 msgstr "àà"
 
@@ -3447,7 +3383,7 @@ msgstr "àà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1097
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1098
 msgid "first"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3456,7 +3392,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1104
 msgid "second"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3464,7 +3400,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
 msgid "third"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3472,7 +3408,7 @@ msgstr "ààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
 msgid "fourth"
 msgstr "àààà"
 
@@ -3480,8 +3416,7 @@ msgstr "àààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
-#| msgid "Width"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
 msgid "fifth"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -3489,13 +3424,13 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
 #. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1124
 msgid "last"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1147
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1148
 msgid "Other Date"
 msgstr "àààà àààà"
 
@@ -3503,7 +3438,7 @@ msgstr "àààà àààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1153
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1154
 msgid "1st to 10th"
 msgstr "1àà àà 10ààà"
 
@@ -3511,7 +3446,7 @@ msgstr "1àà àà 10ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1159
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1160
 msgid "11th to 20th"
 msgstr "11ààà àà 20ààà"
 
@@ -3519,272 +3454,262 @@ msgstr "11ààà àà 20ààà"
 #. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
 #. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1165
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1166
 msgid "21st to 31st"
 msgstr "21ààà àà 31ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1191
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1
 msgid "Monday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1192
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
 msgid "Tuesday"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1193
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
 msgid "Wednesday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1194
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
 msgid "Thursday"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1195
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
 msgid "Friday"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1196
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
 msgid "Saturday"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1197
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1198
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
 msgid "Sunday"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
 #. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
 #.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1321
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1322
 msgid "on the"
 msgstr "àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1496
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1501
 msgid "occurrences"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2214
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2217
 msgid "Add exception"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2255
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2258
 msgid "Could not get a selection to modify."
 msgstr "ààààà àà ààà ààà àààà àà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2261
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2264
 msgid "Modify exception"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2305
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2308
 msgid "Could not get a selection to delete."
 msgstr "àààààà àà ààà ààà àààà àà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2439
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2447
 msgid "Date/Time"
 msgstr "àààà/ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:1
-msgid "Every"
-msgstr "àààààààà"
-
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:2
-#| msgid "<b>Exceptions</b>"
-msgid "Exceptions"
-msgstr "ààààà"
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "day(s)"
+msgstr "ààà(ààà)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:3 ../mail/mail-config.ui.h:82
-#| msgid "Preview:"
-msgid "Preview"
-msgstr "ààààààààààà"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:4
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "week(s)"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:5
-msgid "This appointment rec_urs"
-msgstr "àà ààààààà ààà ààà àà (_u)"
+#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6
+msgctxt "recurrpage"
+msgid "month(s)"
+msgstr "ààààà(ààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#| msgid "day(s)"
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "day(s)"
-msgstr "ààà(ààà)"
+msgid "year(s)"
+msgstr "àààà(ààààà)"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
-#| msgid "for"
 msgctxt "recurrpage"
 msgid "for"
 msgstr "àà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
-#| msgid "forever"
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "forever"
-msgstr "ààà àà ààà"
+msgid "until"
+msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:14
-#| msgid "month(s)"
 msgctxt "recurrpage"
-msgid "month(s)"
-msgstr "ààààà(ààà)"
+msgid "forever"
+msgstr "ààà àà ààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:16
-#| msgid "until"
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "until"
-msgstr "àààà"
+msgid "This appointment rec_urs"
+msgstr "àà ààààààà ààà ààà àà (_u)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:17
+msgid "Every"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
 #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:18
-#| msgid "week(s)"
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "week(s)"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: Entire string is for example:     'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (combobox options are in [square brackets])
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20
-#| msgid "year(s)"
-msgctxt "recurrpage"
-msgid "year(s)"
-msgstr "àààà(ààààà)"
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:20 ../mail/mail-config.ui.h:27
+msgid "Preview"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
-#| msgid "Send my alarms with this event"
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:196
 msgid "Send my reminders with this event"
 msgstr "àà ààààààààà àà ààà àààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:200
-#, fuzzy
+#: ../calendar/gui/dialogs/send-comp.c:198
 #| msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgid "Notify new attendees _only"
-msgstr "àà àà àà ààà àààà ààà ààààà àààààààà àààà (_I)"
+msgstr "àà àà àà ààà àààà ààà ààààà àààààààà àààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:351
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:373
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:355
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:377
 msgid "Completed date is wrong"
 msgstr "ààààà àà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:488
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:489
 msgid "Web Page"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:300
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:440
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:725 ../calendar/gui/e-task-table.c:219
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:606
-#: ../calendar/gui/print.c:3400 ../mail/em-sync-stream.c:152
-#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
-#, c-format
-msgid "Canceled"
-msgstr "àààà"
-
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:438
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:723
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:217 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:605 ../calendar/gui/print.c:3397
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
-msgid "Completed"
-msgstr "àààààà"
-
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:319
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:526 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
-#: ../mail/message-list.c:1274 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:326
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:582 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:19
+#: ../mail/message-list.c:1285 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
 msgid "High"
 msgstr "àààààà"
 
-#. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:294
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:436
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:799 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:604
-#: ../calendar/gui/print.c:3394
-msgid "In Progress"
-msgstr "àààààà ààà àà"
+#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:4
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:328
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1623 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20 ../mail/message-list.c:1284
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
+msgid "Normal"
+msgstr "ààààààà"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:323
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:528 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
-#: ../mail/message-list.c:1272 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:584 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21
+#: ../mail/message-list.c:1283 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
 msgid "Low"
 msgstr "àà"
 
 #. To Translators: This is task priority
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1578 ../calendar/gui/e-task-table.c:527
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1273
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-msgid "Normal"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:8
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:585 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:22
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
+msgid "Undefined"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #. To Translators: This is task status
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:434
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:719 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:603
-#: ../calendar/gui/print.c:3391 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:490
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:775 ../calendar/gui/e-task-table.c:230
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:245 ../calendar/gui/e-task-table.c:659
+#: ../calendar/gui/print.c:3408 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:11
 msgid "Not Started"
 msgstr "ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
-msgid "P_ercent complete:"
-msgstr "ààààààà àààààà (_e):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:12
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:301
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:492
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:777
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:855 ../calendar/gui/e-task-table.c:232
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:247 ../calendar/gui/e-task-table.c:660
+#: ../calendar/gui/print.c:3411
+msgid "In Progress"
+msgstr "àààààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
-msgid "Stat_us:"
-msgstr "ààààààààà(_u):"
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:14
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:304
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:494
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:779
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:214 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:237
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:234 ../calendar/gui/e-task-table.c:249
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:661 ../calendar/gui/print.c:3414
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:13
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387
+msgid "Completed"
+msgstr "àààààà"
+
+#. To Translators: This is task status
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:16
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:496
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:781 ../calendar/gui/e-task-table.c:236
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:251 ../calendar/gui/e-task-table.c:662
+#: ../calendar/gui/print.c:3417 ../mail/em-sync-stream.c:152
+#: ../mail/em-sync-stream.c:180 ../mail/em-sync-stream.c:202
+#, c-format
+msgid "Canceled"
+msgstr "àààà"
 
 #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form:
 #. * Status: Accepted: X   Declined: Y   ...
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1854
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:635
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:21 ../mail/em-filter-i18n.h:72
-#: ../mail/message-list.etspec.h:17
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:17
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3522
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:680
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:8 ../mail/em-filter-i18n.h:74
+#: ../mail/message-list.etspec.h:1
 msgid "Status"
 msgstr "àààà"
 
-#. To Translators: This is task priority
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:18
+msgid "Stat_us:"
+msgstr "ààààààààà: (_u)"
+
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:19
+msgid "P_ercent complete:"
+msgstr "ààààààà àààààà: (_e)"
+
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
-msgid "Undefined"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
+msgid "_Priority:"
+msgstr "àààààààààà: (_P)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:21
 msgid "_Date completed:"
-msgstr "àààà àààààà (_D):"
-
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:22
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
-msgid "_Priority:"
-msgstr "àààààààààà (_P):"
+msgstr "àààà àààààà: (_D)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:23
 msgid "_Web Page:"
-msgstr "ààà ààààà (_W):"
+msgstr "ààà ààààà: (_W)"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:116
 msgid "_Status Details"
@@ -3798,8 +3723,8 @@ msgstr "ààààà àà ààààààààà ààààààà
 msgid "_Send Options"
 msgstr "àààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3312
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:535
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 ../calendar/gui/print.c:3329
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:553
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -3807,59 +3732,211 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Task Details"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366
-#| msgid "Print the list of tasks"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:368
 msgid "Print this task"
 msgstr "àà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:251
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:254
 msgid "Task's start date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:252
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:255
 msgid "Task's due date is in the past"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:286
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:289
 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only"
 msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààà àà àààà àà, ààààààà ààààà ààààà àààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:290
-#| msgid ""
-#| "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:293
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
 msgstr ""
 "àà ààààà àààà àà àà ààààààà àààà àààà àààà àà ààààààà àà àààààààààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:341
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:4
-msgid "Organi_zer:"
-msgstr "ààààà (_z):"
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
+msgid ""
+"Task cannot be edited, because the selected task list does not support "
+"assigned tasks"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààà àà àààà àà, ààààààà ààààà ààààà àààà ààà ààààà ààà àà "
+"ààààààà àààààà "
+"àààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:801
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822
 msgid "Due date is wrong"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1757
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1777
 #, c-format
-#| msgid "Unable to open tasks in '%s'."
 msgid "Unable to open tasks in '%s': %s"
 msgstr "'%s' ààà ààààààà àà ààààà ààà ààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:2
-msgid "Categor_ies..."
-msgstr "ààààààààà (_i)..."
-
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:3
 msgid "D_ue date:"
-msgstr "ààààààà àààà (_u):"
+msgstr "ààààààà àààà: (_u)"
 
-#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:6
 msgid "Time zone:"
 msgstr "ààà ààààààà:"
 
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:320
+msgid "New Appointment"
+msgstr "àà ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:321
+msgid "New All Day Event"
+msgstr "àà ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:322
+msgid "New Meeting"
+msgstr "àà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:323
+msgid "Go to Today"
+msgstr "àà àà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:324
+msgid "Go to Date"
+msgstr "àààà àà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:291
+msgid "It has reminders."
+msgstr "ààààà ààààààààà àà.."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:294
+msgid "It has recurrences."
+msgstr "ààààà ààààààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:297
+msgid "It is a meeting."
+msgstr "àà àà àààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:304
+#, c-format
+msgid "Calendar Event: Summary is %s."
+msgstr "àààààà àà: ààà %s àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:307
+msgid "Calendar Event: It has no summary."
+msgstr "àààààà àà: ààààà ààà ààà àààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:329
+msgid "calendar view event"
+msgstr "àààààà ààààà àà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:558
+msgid "Grab Focus"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
+#, c-format
+msgid "It has %d event."
+msgid_plural "It has %d events."
+msgstr[0] "ààààà %d àà àà."
+msgstr[1] "ààààà %d àà ààà."
+
+#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
+#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
+msgid "It has no events."
+msgstr "ààààà ààà àà àààà àà."
+
+#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
+#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
+#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Work Week View: %s. %s"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà: %s. %s"
+
+#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
+#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
+#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
+#, c-format
+msgid "Day View: %s. %s"
+msgstr "ààààà ààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
+msgid "calendar view for a work week"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
+msgid "calendar view for one or more days"
+msgstr "àà àà àààà ààà àà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:319
+#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:345
+msgid "a table to view and select the current time range"
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà à ààààà àà ààà àà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1084
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
+msgid "%A %d %b %Y"
+msgstr "%A %d %b %Y"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
+#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * You can change the order but don't change the
+#. * specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204 ../calendar/gui/e-day-view.c:1850
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
+msgid "%d %b %Y"
+msgstr "%d %b %Y"
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. * Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
+#. * month name. You can change the order but don't
+#. * change the specifiers or add anything.
+#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234 ../calendar/gui/e-day-view.c:1866
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
+msgid "%d %b"
+msgstr "%d %b"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:151
+msgid "Jump button"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:160
+msgid "Click here, you can find more events."
+msgstr "àààà ààààà àààà, àà àààààà àà àààààà."
+
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:393
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:359
 #, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
@@ -3867,306 +3944,214 @@ msgstr[0] "%d ààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
 #. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:399
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:365
 #, c-format
 msgid "%d week"
 msgid_plural "%d weeks"
 msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:461
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:427
 msgid "Unknown action to be performed"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààà àà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:475
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:441
 #, c-format
 msgid "%s %s before the start of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà àààà àààà àà %s %s àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:480
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446
 #, c-format
 msgid "%s %s after the start of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà àààà àààà àà %s %s ààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:487
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:453
 #, c-format
 msgid "%s at the start of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà %s àààà àààà àà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:498
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464
 #, c-format
 msgid "%s %s before the end of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààà àà %s %s àààà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:503
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:469
 #, c-format
 msgid "%s %s after the end of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà àààààà àààà àà %s %s àààà"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:510
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476
 #, c-format
 msgid "%s at the end of the appointment"
 msgstr "ààààààà àà %s àà àààààà àààà àà"
 
 #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM"
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:534
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s àà %s"
 
 #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like
 #. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates
-#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:542
+#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:508
 #, c-format
 msgid "%s for an unknown trigger type"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àà ààà %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:194 ../filter/e-filter-rule.c:671
-msgid "Untitled"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:200
-#| msgid "Categories"
-msgid "Categories:"
-msgstr "àààààà:"
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
+#, c-format
+msgid "Month View: %s. %s"
+msgstr "ààààà ààààà: %s. %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:239
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
+#, c-format
+msgid "Week View: %s. %s"
+msgstr "ààààààààà ààààà: %s. %s"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
+msgid "calendar view for a month"
+msgstr "ààààà àà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
+msgid "calendar view for one or more weeks"
+msgstr "àà àà àààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:201 ../filter/e-filter-rule.c:691
+msgid "Untitled"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:207
+msgid "Categories:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
 msgid "Summary:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:249
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:263
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:270
 msgid "Start Date:"
 msgstr "ààààààààà àààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:277
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:284
 msgid "Due Date:"
 msgstr "ààààààà àààà:"
 
 #. Status
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:290
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1083
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:297
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1082
 msgid "Status:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:317
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:324
 msgid "Priority:"
 msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:342 ../mail/mail-config.ui.h:37
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:349 ../mail/mail-config.ui.h:159
 msgid "Description:"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:373
+#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:380
 msgid "Web Page:"
 msgstr "ààà ààààà:"
 
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
-#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
-msgid "Created"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
-msgid "End Date"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4
-#| msgid "Modified"
-msgid "Last modified"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
-msgid "Start Date"
-msgstr "àààà àààà àà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:188
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:580
-msgid "Free"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
-msgid "Busy"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:665
-msgid ""
-"The geographical position must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-msgstr ""
-"ààààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àà ààààà àà àààà ààààà: \n"
-"\n"
-"45.436845,125.862501"
-
-#. Translators: "None" for task's status
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:717
-#| msgid "None"
-msgctxt "cal-task-status"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:202
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1053
-msgid "Yes"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1090 ../calendar/gui/e-cal-model.c:1584
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-msgid "No"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:776 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:234 ../calendar/gui/print.c:1151
-#: ../calendar/gui/print.c:1168 ../e-util/e-charset.c:52
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:102
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:469
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2697
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1580
-msgid "Recurring"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1582
-msgid "Assigned"
-msgstr "ààààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2937
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "\"%s\" ààà ààà àà."
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:1
+msgid "Click to add a task"
+msgstr "àà ààààà àààààà àà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Complete"
-msgstr "% ààààà"
+msgid "Start date"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Click to add a task"
-msgstr "àà ààààà àààààà àà ààà ààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:640
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:139
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:586
+msgid "Type"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
-msgid "Complete"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
 msgid "Completion date"
 msgstr "ààààààà àà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+msgid "Complete"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
 msgid "Due date"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr "% ààààà"
+
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:20
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:394
 msgid "Priority"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
-msgid "Start date"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6
+#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:388
+msgid "Created"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:598
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8
 #: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:584
-msgid "Type"
-msgstr "àààààà"
+msgid "Last modified"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:420
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:427
 msgid "Cut selected events to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:426
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:433
 msgid "Copy selected events to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:432
-#| msgid "Paste text from the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:439
 msgid "Paste events from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:438
-#| msgid "Delete selected memos"
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:445
 msgid "Delete selected events"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:457 ../calendar/gui/e-memo-table.c:182
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:269
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:464 ../calendar/gui/e-memo-table.c:198
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:286
 msgid "Deleting selected objects"
 msgstr "ààààà ààààààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:650 ../calendar/gui/e-memo-table.c:862
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1104
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:660 ../calendar/gui/e-memo-table.c:878
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1161
 msgid "Updating objects"
 msgstr "ààààààà àà àààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1801
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:214
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2685
-msgid "Accepted"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1802
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:215
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:200 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:223
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2691
-msgid "Declined"
-msgstr "ààààà àà àà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1803
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:216
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:202 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:225
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:546
-msgid "Tentative"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1804
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2694
-msgid "Delegated"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1805
-msgid "Needs action"
-msgstr "àààààà àà ààààà àà"
-
 #. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
 #. To Translators: It will display
 #. * "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1949 ../calendar/gui/e-memo-table.c:539
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:770
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1918 ../calendar/gui/e-memo-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:827
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s <%s>"
 msgstr "ààààà: %s <%s>"
@@ -4174,35 +4159,139 @@ msgstr "ààààà: %s <%s>"
 #. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
 #. With SunOne accounts, there may be no ':' in
 #. * organizer.value.
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1953 ../calendar/gui/e-memo-table.c:544
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:774
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1922 ../calendar/gui/e-memo-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:831
 #, c-format
 msgid "Organizer: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
 #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969 ../calendar/gui/print.c:3346
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1938 ../calendar/gui/print.c:3363
 #, c-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "àààààà%s"
 
 #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2000
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1969
 #, c-format
 msgid "Time: %s %s"
 msgstr "ààà: %s %s"
 
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5
+msgid "Start Date"
+msgstr "àààà àààà àà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+msgid "End Date"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:813 ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:144 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:242 ../calendar/gui/print.c:1162
+#: ../calendar/gui/print.c:1179 ../e-util/e-charset.c:52
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:101
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:475
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2885
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1625
+msgid "Recurring"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1627
+msgid "Assigned"
+msgstr "ààààààà àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1062
+msgid "Yes"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1629 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1146
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198
+msgid "No"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3021
+#, c-format
+msgid "Opening %s"
+msgstr "\"%s\" ààà ààà àà."
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3466
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:218
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:206 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:229
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2873
+msgid "Accepted"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3467
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2879
+msgid "Declined"
+msgstr "ààààà àà àà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3468
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:210 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:233
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561
+msgid "Tentative"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3469
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:212 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:235
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2882
+msgid "Delegated"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:3470
+msgid "Needs action"
+msgstr "àààààà àà ààààà àà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:157
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:636
+msgid "Free"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:160
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 ../calendar/gui/e-task-table.c:637
+msgid "Busy"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:721
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"ààààààà ààà ààààààà àààààà ààààààà ààà àà ààààà àà àààà ààààà: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#. Translators: "None" for task's status
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:773
+msgctxt "cal-task-status"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
+
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:156
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:163
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:159
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:166
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
-#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:167
+#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:174
 #, c-format
 msgid ""
 "The date must be entered in the format: \n"
@@ -4211,350 +4300,301 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà àààà ààààà ààààà àà àààà ààààà: \n"
 "%s"
 
-#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry
-#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g.
-#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions"
-#.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:809
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:774
+#: ../calendar/gui/print.c:988 ../calendar/gui/print.c:1007
+#: ../calendar/gui/print.c:2498 ../calendar/gui/print.c:2518
+msgid "am"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1025 ../calendar/gui/e-week-view.c:777
+#: ../calendar/gui/print.c:993 ../calendar/gui/print.c:1009
+#: ../calendar/gui/print.c:2503 ../calendar/gui/print.c:2520
+msgid "pm"
+msgstr "ààààààà"
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
+#. * month, %B = full month name. You can change the
+#. * order but don't change the specifiers or add
+#. * anything.
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1833 ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:833
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1982
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
+#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2650
+#, c-format
+msgid "Week %d"
+msgstr "àààààà %d"
+
+#. Translators: %02i is the number of minutes;
+#. * this is a context menu entry to change the
+#. * length of the time division in the calendar
+#. * day view, e.g. a day is displayed in
+#. * 24 "60 minute divisions" or
+#. * 48 "30 minute divisions".
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:791
 #, c-format
 msgid "%02i minute divisions"
 msgstr "%02i àààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:830
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:816
 msgid "Show the second time zone"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:847
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:833
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:179
 #: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:231
-#| msgid "None"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
 msgctxt "cal-second-zone"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:879
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:258
+#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:867
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:322
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:262
 msgid "Select..."
 msgstr "ààààà..."
 
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
-#. * %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of
-#. * month, %B = full month name. You can change the
-#. * order but don't change the specifiers or add
-#. * anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 ../calendar/gui/e-day-view.c:1819
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:215 ../calendar/gui/print.c:1968
-msgid "%A %d %B"
-msgstr "%A %d %B"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+msgid "Chair Persons"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
-#. * %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %a = abbreviated weekday name,
-#. * %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * You can change the order but don't change the
-#. * specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 ../calendar/gui/e-day-view.c:1836
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:224
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:204
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1054
-msgid "%a %d %b"
-msgstr "%a %d %b"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:68
+msgid "Required Participants"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
-#. * Don't use any other specifiers.
-#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
-#. * month name. You can change the order but don't
-#. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 ../calendar/gui/e-day-view.c:1852
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:238
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:234
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1090
-msgid "%d %b"
-msgstr "%d %b"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1019 ../calendar/gui/e-week-view.c:757
-#: ../calendar/gui/print.c:977 ../calendar/gui/print.c:996
-#: ../calendar/gui/print.c:2484 ../calendar/gui/print.c:2504
-msgid "am"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:1022 ../calendar/gui/e-week-view.c:760
-#: ../calendar/gui/print.c:982 ../calendar/gui/print.c:998
-#: ../calendar/gui/print.c:2489 ../calendar/gui/print.c:2506
-msgid "pm"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53
-#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2636
-#, c-format
-msgid "Week %d"
-msgstr "àààààà %d"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65
-msgid "Required Participants"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:66
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69
 msgid "Optional Participants"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:67
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70
 msgid "Resources"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:174
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:111 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:128
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1047 ../calendar/gui/print.c:1147
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:119 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1056 ../calendar/gui/print.c:1158
 msgid "Individual"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:175
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:113 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:130
-#: ../calendar/gui/print.c:1148 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:121 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138
+#: ../calendar/gui/print.c:1159 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:115 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:132
-#: ../calendar/gui/print.c:1149
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:123 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140
+#: ../calendar/gui/print.c:1160
 msgid "Resource"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:117 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134
-#: ../calendar/gui/print.c:1150
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:142
+#: ../calendar/gui/print.c:1161
 msgid "Room"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:188
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:146 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:163
-#: ../calendar/gui/print.c:1164
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:154 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+#: ../calendar/gui/print.c:1175
 msgid "Chair"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:189
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:148 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:165
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1050 ../calendar/gui/print.c:1165
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:156 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:173
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1059 ../calendar/gui/print.c:1176
 msgid "Required Participant"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:150 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:167
-#: ../calendar/gui/print.c:1166
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:175
+#: ../calendar/gui/print.c:1177
 msgid "Optional Participant"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:152 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:169
-#: ../calendar/gui/print.c:1167
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:195
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:160 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:177
+#: ../calendar/gui/print.c:1178
 msgid "Non-Participant"
 msgstr "ààà-àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:213
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1060
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:217
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:204 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:227
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1069
 msgid "Needs Action"
 msgstr "ààààà àà ààààà àà"
 
 #. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:578
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:615
 msgid "Attendee                          "
 msgstr "àààààà                          "
 
 #. To translators: RSVP means "please reply"
-#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:623
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:667
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
 msgid "RSVP"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:208 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:231
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:216 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:239
 msgid "In Process"
 msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1876
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1887
 #, c-format
 msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
 msgstr ""
+"ààààààà àààà àààà àààààààààà %s àà ààà ààà ààààà %s àà ààààà/àààààà ààààà àà "
+"ààààà àààà àà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1886
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1897
 #, c-format
-#| msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgid "Failure reason: %s"
 msgstr "àààààà àààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1891
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:957
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:460
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:345
-#: ../smime/gui/component.c:53
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:1902
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:958
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:458
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339
+#: ../smime/gui/component.c:54
 msgid "Enter password"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. * %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:445
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2379
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %B %d, %Y"
-
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
-#. * name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
-#. * %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:449
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2410
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %m/%d/%Y"
-
-#. This is a strftime() format string %m = month number,
-#. * %d = month day, %Y = full year.
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:453
-msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%m/%d/%Y"
-
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563
 msgid "Out of Office"
 msgstr "àààààààà àà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:549
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564
 msgid "No Information"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:585
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:602
 msgid "O_ptions"
 msgstr "àààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:603
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620
 msgid "Show _only working hours"
 msgstr "àààà ààààà ààààà àà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:632
 msgid "Show _zoomed out"
 msgstr "àààà ààààà àààààà (_z)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:630
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:649
 msgid "_Update free/busy"
 msgstr "ààààà/àààààà àà àààààà àààà (_U)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:645
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
 msgid "_<<"
 msgstr "_<<"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:663
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:684
 msgid "_Autopick"
 msgstr "àààààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:678
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:700
 msgid ">_>"
 msgstr ">_>"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:696
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:719
 msgid "_All people and resources"
 msgstr "ààà ààààààà ààà àààààà (_A)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:706
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:730
 msgid "All _people and one resource"
 msgstr "ààà ààààààà ààà àà àààààà (_p)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:716
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:741
 msgid "_Required people"
 msgstr "àààààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:725
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:751
 msgid "Required people and _one resource"
 msgstr "àààààà ààààààà àà àà àààààà (_o)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:774
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:802
 msgid "_Start time:"
-msgstr "ààààààà ààà (_S):"
+msgstr "ààààààà ààà: (_S)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:814
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:843
 msgid "_End time:"
-msgstr "ààààà ààà (_E):"
+msgstr "ààààà ààà: (_E)"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
 msgid "Click here to add an attendee"
 msgstr "àà àààààà àààààà àà ààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
-msgid "Common Name"
-msgstr "àààà ààà"
+msgid "Member"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Delegated To"
+msgstr "àààà ààààà ààà"
+
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
 msgid "Delegated From"
 msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
-msgid "Delegated To"
-msgstr "àààà ààààà ààà"
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
+msgid "Common Name"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
-msgid "Member"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:420
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:473
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:436
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:474
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:231
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:246
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:293
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:458
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:459
 msgid "Memos"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:501 ../calendar/gui/e-task-table.c:733
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:517 ../calendar/gui/e-task-table.c:790
 msgid "* No Summary *"
 msgstr "* ààà àààààà àààà *"
 
 #. Translators: This is followed by an event's start date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:588 ../calendar/gui/e-task-table.c:817
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:604 ../calendar/gui/e-task-table.c:874
 msgid "Start: "
 msgstr "ààààààà: "
 
 #. Translators: This is followed by an event's due date/time
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:607 ../calendar/gui/e-task-table.c:835
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:623 ../calendar/gui/e-task-table.c:892
 msgid "Due: "
 msgstr "ààà: "
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:726
-#| msgid "Cut selected messages to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:742
 msgid "Cut selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:732
-#| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:748
 msgid "Copy selected memos to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:738
-#| msgid "Paste memo from the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:754
 msgid "Paste memos from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:744
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:760
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:586
 msgid "Delete selected memos"
 msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:750
-#| msgid "Select all visible messages"
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:766
 msgid "Select all visible memos"
 msgstr "ààà ààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1
 msgid "Click to add a memo"
 msgstr "àà àààààà àààààà àà ààà ààààà àààà"
 
@@ -4562,238 +4602,85 @@ msgstr "àà àààààà àààààà àà ààà ààà
 #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign.
 #. * Result values will be 0%, 10%, 20%, ... 100%
 #.
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:555
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:611
 #, c-format
-#| msgid "%d %b %Y"
 msgid "%d%%"
 msgstr "%d%%"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:652 ../calendar/gui/print.c:2273
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:708 ../calendar/gui/print.c:2287
 #: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:85
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1043
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:434
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1048
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:435
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:254
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:269
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:448
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:456
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:457
 msgid "Tasks"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:968
-#| msgid "Cut selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1025
 msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:974
-#| msgid "Copy selected text to the clipboard"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1031
 msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:980
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1037
 msgid "Paste tasks from the clipboard"
 msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:986
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1043
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:710
 msgid "Delete selected tasks"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:992
-#| msgid "Select all visible messages"
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1049
 msgid "Select all visible tasks"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:333
 msgid "Select Timezone"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
 #. strftime format %d = day of month, %B = full
 #. * month name. You can change the order but don't
 #. * change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:232 ../calendar/gui/print.c:1949
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1963
 msgid "%d %B"
 msgstr "%d %B"
 
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:290
-#| msgid "It has recurrences."
-msgid "It has reminders."
-msgstr "ààààà ààààààààà àà.."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:293
-msgid "It has recurrences."
-msgstr "ààààà ààààààà àà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:296
-msgid "It is a meeting."
-msgstr "àà àà àààà àà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:303
-#, c-format
-msgid "Calendar Event: Summary is %s."
-msgstr "àààààà àà: ààà %s àà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:306
-msgid "Calendar Event: It has no summary."
-msgstr "àààààà àà: ààààà ààà ààà àààà àà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:328
-msgid "calendar view event"
-msgstr "àààààà ààààà àà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:557
-msgid "Grab Focus"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:315
-msgid "New Appointment"
-msgstr "àà ààààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:316
-msgid "New All Day Event"
-msgstr "àà ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:317
-msgid "New Meeting"
-msgstr "àà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:318
-msgid "Go to Today"
-msgstr "àà àà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-cal-view.c:319
-msgid "Go to Date"
-msgstr "àààà àà àààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view-main-item.c:318
-#: ../calendar/gui/ea-week-view-main-item.c:344
-msgid "a table to view and select the current time range"
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà à ààààà àà ààà àà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:151 ../calendar/gui/ea-week-view.c:151
-#, c-format
-msgid "It has %d event."
-msgid_plural "It has %d events."
-msgstr[0] "ààààà %d àà àà."
-msgstr[1] "ààààà %d àà ààà."
-
-#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
-#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:156 ../calendar/gui/ea-week-view.c:154
-msgid "It has no events."
-msgstr "ààààà ààà àà àààà àà."
-
-#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
-#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
-#. week, for example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Work Week View: %s. %s"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà: %s. %s"
-
-#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
-#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
-#. example "It has %d event/events." or  "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:169
-#, c-format
-msgid "Day View: %s. %s"
-msgstr "ààààà ààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
-msgid "calendar view for a work week"
-msgstr "ààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:205
-msgid "calendar view for one or more days"
-msgstr "àà àà àààà ààà àà ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:50
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:58
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1077
-msgid "Gnome Calendar"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:201
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1050
-msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%A %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:206
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:211
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:213
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1057
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1063
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1066
-msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%a %d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:236
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:242
-#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:244
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1083
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1101
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1104
-msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%d %b %Y"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:150
-msgid "Jump button"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:159
-msgid "Click here, you can find more events."
-msgstr "àààà ààààà àààà, àà àààààà àà àààààà."
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:159
-#, c-format
-msgid "Month View: %s. %s"
-msgstr "ààààà ààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:163
-#, c-format
-msgid "Week View: %s. %s"
-msgstr "ààààààààà ààààà: %s. %s"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:197
-msgid "calendar view for a month"
-msgstr "ààààà àà ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:199
-msgid "calendar view for one or more weeks"
-msgstr "àà àà àààààà àààààà àà ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2250
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2253
 msgid "Purging"
 msgstr "ààà àà ààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:511 ../calendar/gui/itip-utils.c:566
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:669
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:571
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:684
 msgid "An organizer must be set."
 msgstr "àà ààààà ààààààà àà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:558
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563
 msgid "At least one attendee is necessary"
 msgstr "àà àà àà àà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:755 ../calendar/gui/itip-utils.c:916
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:770 ../calendar/gui/itip-utils.c:931
 msgid "Event information"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:758 ../calendar/gui/itip-utils.c:919
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:773 ../calendar/gui/itip-utils.c:934
 msgid "Task information"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:761 ../calendar/gui/itip-utils.c:922
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:776 ../calendar/gui/itip-utils.c:937
 msgid "Memo information"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:764 ../calendar/gui/itip-utils.c:940
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:779 ../calendar/gui/itip-utils.c:955
 msgid "Free/Busy information"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:767
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:782
 msgid "Calendar information"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
@@ -4801,7 +4688,7 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:819
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Accepted"
 msgstr "ààààààà"
@@ -4810,7 +4697,7 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:811
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:826
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà"
@@ -4822,7 +4709,7 @@ msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:818 ../calendar/gui/itip-utils.c:866
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833 ../calendar/gui/itip-utils.c:881
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Declined"
 msgstr "àààààààà"
@@ -4831,7 +4718,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #. * line of a meeting request or update email.
 #. * The full subject line would be:
 #. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:825
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:840
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Delegated"
 msgstr "àààààààààààà"
@@ -4839,7 +4726,7 @@ msgstr "àààààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:838
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:853
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààà"
@@ -4847,7 +4734,7 @@ msgstr "àààààààààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:845
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:860
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Cancel"
 msgstr "àààà àààà"
@@ -4855,7 +4742,7 @@ msgstr "àààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:852
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:867
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Refresh"
 msgstr "ààààà àààà"
@@ -4863,273 +4750,273 @@ msgstr "ààààà àààà"
 #. Translators: This is part of the subject line of a
 #. * meeting request or update email.  The full subject
 #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:859
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:874
 msgctxt "Meeting"
 msgid "Counter-proposal"
 msgstr "àààààà-àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:937
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:952
 #, c-format
 msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
 msgstr "ààààà/àààààà ààààà (%s àà %s)"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:945
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:960
 msgid "iCalendar information"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:970
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
 msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààààà, àà ààààà àà ààààà àààà àààà àà ààà ààà."
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:974
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:991
 msgid "Unable to book a resource, error: "
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààà ààà àààààà, àààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1137
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:1156
 msgid "You must be an attendee of the event."
 msgstr "àààà àààà àà àààààà ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "1st"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "2nd"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "3rd"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "4th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:581
+#: ../calendar/gui/print.c:592
 msgid "5th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "6th"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "7th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "8th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "9th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:582
+#: ../calendar/gui/print.c:593
 msgid "10th"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "11th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "12th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "13th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "14th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:583
+#: ../calendar/gui/print.c:594
 msgid "15th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "16th"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "17th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "18th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "19th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:584
+#: ../calendar/gui/print.c:595
 msgid "20th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "21st"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "22nd"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "23rd"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "24th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:585
+#: ../calendar/gui/print.c:596
 msgid "25th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "26th"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "27th"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "28th"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "29th"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:586
+#: ../calendar/gui/print.c:597
 msgid "30th"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:587
+#: ../calendar/gui/print.c:598
 msgid "31st"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "Su"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "Mo"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "Tu"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:644
+#: ../calendar/gui/print.c:655
 msgid "We"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "Th"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "Fr"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:645
+#: ../calendar/gui/print.c:656
 msgid "Sa"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is part of "START to END" text,
 #. * where START and END are date/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3139
+#: ../calendar/gui/print.c:3156
 msgid " to "
 msgstr " ààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START to END
 #. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
 #. * completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3149
+#: ../calendar/gui/print.c:3166
 msgid " (Completed "
 msgstr " (àààààà "
 
 #. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
 #. * where COMPLETED is a completed date/time.
-#: ../calendar/gui/print.c:3155
+#: ../calendar/gui/print.c:3172
 msgid "Completed "
 msgstr "àààààà "
 
 #. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
 #. * where START and DUE are dates/times.
-#: ../calendar/gui/print.c:3165
+#: ../calendar/gui/print.c:3182
 msgid " (Due "
 msgstr " (ààà "
 
 #. Translators: This is part of "Due DUE",
 #. * where DUE is a date/time due the event
 #. * should be finished.
-#: ../calendar/gui/print.c:3172
+#: ../calendar/gui/print.c:3189
 msgid "Due "
 msgstr "ààà "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3337
+#: ../calendar/gui/print.c:3354
 #, c-format
 msgid "Summary: %s"
 msgstr "àààààà:%s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3364
+#: ../calendar/gui/print.c:3381
 msgid "Attendees: "
 msgstr "ààààààà ààààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3407
+#: ../calendar/gui/print.c:3424
 #, c-format
 msgid "Status: %s"
 msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3422
+#: ../calendar/gui/print.c:3439
 #, c-format
 msgid "Priority: %s"
 msgstr "àààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3440
+#: ../calendar/gui/print.c:3457
 #, c-format
 msgid "Percent Complete: %i"
 msgstr "ààààààà àààààà: %iààà"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3451
+#: ../calendar/gui/print.c:3468
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "àà àà àà : %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3464
+#: ../calendar/gui/print.c:3481
 #, c-format
 msgid "Categories: %s"
 msgstr "ààààààààà: %s"
 
-#: ../calendar/gui/print.c:3475
+#: ../calendar/gui/print.c:3492
 msgid "Contacts: "
 msgstr "àààààà: "
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
-#, no-c-format
-msgid "% Completed"
-msgstr "% ààààà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:12
+msgid "In progress"
+msgstr "àààààà àà àà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:7
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
 msgid "Cancelled"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:15
-msgid "In progress"
-msgstr "àààààà àà àà"
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:25
+#, no-c-format
+msgid "% Completed"
+msgstr "% ààààà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:28 ../mail/em-filter-i18n.h:35
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:26 ../mail/em-filter-i18n.h:37
 msgid "is greater than"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
-#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:29 ../mail/em-filter-i18n.h:36
+#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:27 ../mail/em-filter-i18n.h:38
 msgid "is less than"
 msgstr "àààà àààà àà"
 
@@ -5137,207 +5024,181 @@ msgstr "àààà àààà àà"
 msgid "Appointments and Meetings"
 msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:435
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:868
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2170
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:437
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2499
 msgid "Opening calendar"
 msgstr "àààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:583
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:585
 msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgstr "ààààààààà ààààà (.ics)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:584
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586
 msgid "Evolution iCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:674
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:676
 msgid "Reminder!"
 msgstr "ààààààààà!"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:758
-#| msgid "vCalendar files (.vcf)"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:760
 msgid "vCalendar files (.vcs)"
 msgstr "ààààààààà ààààà (.vcs)"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:759
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:761
 msgid "Evolution vCalendar importer"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1038
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1041
 msgid "Calendar Events"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1078
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1085
 msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "M_eeting"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Meeting"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1146
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1464
-#| msgid "Sent"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1153
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1471
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Event"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1149
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1465
-#| msgid "Task"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1156
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1472
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Task"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1152
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1466
-#| msgid "Memo"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1159
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1473
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Memo"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1161
-#| msgid "It has recurrences."
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1168
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has recurrences"
 msgstr "ààààà ààààààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1166
-#| msgid "This and Prior Instances"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1173
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "is an instance"
 msgstr "àà àààààààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1171
-#| msgid "Sh_ow a reminder"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1178
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has reminders"
 msgstr "ààààààààà àà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1176
-#| msgid "%s attachment"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1183
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "has attachments"
 msgstr "ààààààà àà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1189
-#| msgid "Public"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1196
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Public"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1192
-#| msgid "Private"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Private"
 msgstr "àààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1195
-#| msgid "Confidential"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1202
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's classification section name
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1199
-#| msgid "Classification"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1206
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Classification"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's summary
 #. Translators: Column header for a component summary
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1204
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1505
-#| msgid "Summary"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1211
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1512
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Summary"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's location
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1210
-#| msgid "Location"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1217
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Appointment's start time
 #. Translators: Column header for a component start date/time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1218
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1501
-#| msgid "Start"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1225
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1508
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Start"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1229
-#| msgid "Due"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1236
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Due"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: Appointment's end time
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1241
-#| msgid "End"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1248
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "End"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: Appointment's categories
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1251
-#| msgid "Categories"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1258
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Categories"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion)
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1275
-#| msgid "Completed"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1282
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Completed"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: Appointment's URL
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1283
-#| msgid "URL"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1290
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. Translators: Appointment's organizer
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1294
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1297
-#| msgid "Organizer"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1301
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1304
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Organizer"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. Translators: Appointment's attendees
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1317
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1320
-#| msgid "Attendees"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1324
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1327
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Attendees"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1334
-#| msgid "Description"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1341
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Description"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo
-#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1497
-#| msgid "Type"
+#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:1504
 msgctxt "iCalImp"
 msgid "Type"
 msgstr "àààààà"
@@ -5891,7 +5752,6 @@ msgid "America/Nassau"
 msgstr "ààààààà/ààààà"
 
 #: ../calendar/zones.h:157
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "America/New_York"
 msgstr "ààààààà/àààà_ààààà"
 
@@ -6891,165 +6751,480 @@ msgstr "ààààààà/ààààà"
 msgid "Pacific/Yap"
 msgstr "ààààààà/ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:208
-msgid "Save as..."
-msgstr "àà ààà ààà àààààà..."
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:161
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "ààààà àà àààà àààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:296
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:207
-msgid "_Close"
-msgstr "ààà àààà (_C)"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:162
+msgid "socket"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:298
-msgid "Close the current file"
-msgstr "ààààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:303
-msgid "New _Message"
-msgstr "ààà ààààà (_M)"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààà àààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:305
-msgid "Open New Message window"
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:312 ../shell/e-shell-window-actions.c:1511
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Configure Evolution"
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
+msgid "Please enter your password."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:319
-msgid "Save the current file"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:282
+#: ../mail/em-account-editor.c:5429 ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
+msgid "CalDAV"
+msgstr "CalDAV"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:324
-msgid "Save _As..."
-msgstr "àà ààà ààà àààààà (_A)..."
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:376
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:421
+#: ../mail/em-account-editor.c:5300 ../mail/em-account-editor.c:5357
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:295
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:369
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
+msgid "Google"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:497
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:601
+#: ../mail/em-account-editor.c:4833 ../mail/em-account-editor.c:4868
+#| msgid "Always"
+msgid "Always (SSL)"
+msgstr "ààààà (SSL)"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:500
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:604
+#: ../mail/em-account-editor.c:4836 ../mail/em-account-editor.c:4871
+#| msgid "Whenever Possible"
+msgid "When possible (TLS)"
+msgstr "àà ààà àààà àà (TLS)"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:503
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
+#: ../mail/em-account-editor.c:1752 ../mail/em-account-editor.c:4839
+#: ../mail/em-account-editor.c:4874
+msgid "Never"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:511
+msgid "Personal details:"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:518 ../mail/mail-config.ui.h:180
+msgid "Name:"
+msgstr "ààà: "
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:527 ../mail/mail-config.ui.h:181
+msgid "Email address:"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:537 ../mail/mail-config.ui.h:182
+msgid "Details:"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:545 ../mail/mail-config.ui.h:183
+msgid "Receiving"
+msgstr "ààààààà àà ààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:552 ../mail/mail-config.ui.h:185
+msgid "Server type:"
+msgstr "ààààà àààààà "
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:561 ../mail/mail-config.ui.h:186
+msgid "Server address:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:570 ../mail/mail-config.ui.h:187
+msgid "Username:"
+msgstr "ààààààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:579
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "àààà àà ààààà àààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:612 ../mail/mail-config.ui.h:184
+msgid "Sending"
+msgstr "ààà ààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:655
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+"àààà ààààààààà àà ààààà àààà àà ààà àààà àà àààà àà ààààààà àààà àà àààààààà "
+"àààà. "
+"àààà àààà àààà ààà àà ààààààà àààà àà ààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àà "
+"àààààà àààààà. "
+"ààà àà ààà àààààààà ààà àà àààà àà àààà ààà àà àààà ààààà ààà àà àààà ààààà "
+"àà ààààààà "
+"àà àààààààà àààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:657
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+"ààààà àààà, ààààà àààà ààà àà ààààà ààààààà àààà àà ààà àààààà àà àààààà àààà "
+"àà àààà àà. ààààà "
+"àààààà àààà àààà àààà.ààààà àààà àààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààà àà àààà "
+"àààà àà ààààà àà àààà àà ààààà àààà àààààà ààààà àà ààààà àà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:659
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "àà àààà àààààààà àààà àà ààà àààà àààààà ààààààààà àà àààà ààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:661
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+"àà ààà ààà ààààà àà ààà àààà àààààà àà àààààààà àà. àààà ààà àààààà ààààà àà "
+"ààààà àà àà "
+"ààààà àààà àààààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:662
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "àà àààà àààà àà ààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààà àà àààà ààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:663
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr ""
+"àààà àààà àààà àà àààà àààà àà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà àà àààààà "
+"àààààà àà àààà "
+"ààà àà ààààààà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
+#: ../mail/em-account-editor.c:2948 ../mail/em-account-editor.c:3087
+msgid "Identity"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:678
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "ààà - à-ààà ààààààà àà ààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "ààà - àààà ààà ààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "àààà - ààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:679
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "ààà - àààààààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+msgid "Receiving options"
+msgstr "àààààà àà ààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:680
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "àààà - à-ààà ààààààà àà ààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Sending mail"
+msgstr "àààà ààà ààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "ààà - àààà àà ààààààà àààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "ààà - àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:682
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "àààà - àààààààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+#: ../mail/em-account-editor.c:4100
+msgid "Defaults"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:683
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "àààà - àààà ààà ààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+msgid "Review account"
+msgstr "àààà àà ààààààà àààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+msgid "Finish"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:685
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "àààà - ààà ààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:855
+msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà ààà àààà àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:856
+msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:861
+#: ../mail/em-account-editor.c:4928
+msgid "You may need to enable IMAP access."
+msgstr "àààà IMAP ààààà àà àààààà àààà àà ààààà àà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:869
+#: ../mail/em-account-editor.c:4905
+msgid "Google account settings:"
+msgstr "àààà àààà àààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:895
+msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:899
+#: ../mail/em-account-editor.c:4975
+msgid ""
+"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
+"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
+"correct."
+msgstr ""
+"àààà ààààààà firstname_lastname àà ààà ààà ààààà ààà. àààà ààààààà àà ààà "
+"ààààà àà "
+"ààààà àà àà. àà ààààà àààààà àààà àà ààà ààààààà àà ààà àààà àààà ààà àà "
+"ààà àààà àà."
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:908
+#: ../mail/em-account-editor.c:4960
+msgid "Yahoo account settings:"
+msgstr "àààà àààà àààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:922
+msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgstr "àààà àààààà ààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1119
+msgid "Password:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1173
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:262
+msgid "Close Tab"
+msgstr "ààà ààà àààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1185
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:212
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:534
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:106
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:112
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:112
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
+msgid "On This Computer"
+msgstr "àà ààààààààà àà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
+#, c-format
+msgid "Modify %s..."
+msgstr "ààààààà %s..."
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:154
+msgid "Add a new account"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:194
+msgid "Account management"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:274
+msgid "Settings"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:208
+msgid "Save as..."
+msgstr "àà ààà ààà àààààà..."
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:295
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:211
+msgid "_Close"
+msgstr "ààà àààà (_C)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:297
+msgid "Close the current file"
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:302
+msgid "New _Message"
+msgstr "ààà ààààà (_M)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:326
+#: ../composer/e-composer-actions.c:304
+msgid "Open New Message window"
+msgstr "ààà ààààà ààààà ààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:311 ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
+msgid "Configure Evolution"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:318
+msgid "Save the current file"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:323
+msgid "Save _As..."
+msgstr "àà ààà ààà àààààà... (_A)"
+
+#: ../composer/e-composer-actions.c:325
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "ààààààà ààààà àà ààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:333
+#: ../composer/e-composer-actions.c:332
 msgid "Character _Encoding"
 msgstr "àààà àààààààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:350
+#: ../composer/e-composer-actions.c:349
 msgid "_Print..."
-msgstr "ààààààà àààà (_P)..."
+msgstr "ààààààà àààà... (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:357
+#: ../composer/e-composer-actions.c:356
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "àààààà ààààààààààà (_v)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:364
+#: ../composer/e-composer-actions.c:363
 msgid "Save as _Draft"
 msgstr "àààà ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:366
+#: ../composer/e-composer-actions.c:365
 msgid "Save as draft"
 msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:371 ../composer/e-composer-private.c:352
+#: ../composer/e-composer-actions.c:370 ../composer/e-composer-private.c:317
 msgid "S_end"
 msgstr "ààààà (_e)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:373
+#: ../composer/e-composer-actions.c:372
 msgid "Send this message"
 msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:381
+#: ../composer/e-composer-actions.c:380
 msgid "PGP _Encrypt"
 msgstr "PGP àààà (_E)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:383
+#: ../composer/e-composer-actions.c:382
 msgid "Encrypt this message with PGP"
 msgstr "àààà PGP àà àà ààààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:389
+#: ../composer/e-composer-actions.c:388
 msgid "PGP _Sign"
 msgstr "PGP ààààà (_S)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:391
+#: ../composer/e-composer-actions.c:390
 msgid "Sign this message with your PGP key"
 msgstr "àààà PGP ààààà àà àà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:397
+#: ../composer/e-composer-actions.c:396
 msgid "_Picture Gallery"
 msgstr "àààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:399
+#: ../composer/e-composer-actions.c:398
 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àà àà àààààà àààààà àà àà àà àààà ààààà àà ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:405
+#: ../composer/e-composer-actions.c:404
 msgid "_Prioritize Message"
 msgstr "ààààà àà àààààààààà àà àààà (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:407
+#: ../composer/e-composer-actions.c:406
 msgid "Set the message priority to high"
 msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:413
+#: ../composer/e-composer-actions.c:412
 msgid "Re_quest Read Receipt"
 msgstr "ààà àààà àà ààà ààààà àààà (_q)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:415
+#: ../composer/e-composer-actions.c:414
 msgid "Get delivery notification when your message is read"
 msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:421
+#: ../composer/e-composer-actions.c:420
 msgid "S/MIME En_crypt"
 msgstr "S/MIME àààà (_c)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:423
+#: ../composer/e-composer-actions.c:422
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
 msgstr "àààà S/MIME àààà àààààààààà àà àà àààà àà àààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:429
+#: ../composer/e-composer-actions.c:428
 msgid "S/MIME Sig_n"
 msgstr "S/MIME ààààà (_n)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:431
+#: ../composer/e-composer-actions.c:430
 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
 msgstr "àààà S/MIME ààààààààà àààààààààà àà ààà àà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:437
+#: ../composer/e-composer-actions.c:436
 msgid "_Bcc Field"
 msgstr "Bcc ààààààà (_B)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:439
+#: ../composer/e-composer-actions.c:438
 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
 msgstr "ààà BCC ààààààà ààààààààà àà àà àààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:445
+#: ../composer/e-composer-actions.c:444
 msgid "_Cc Field"
 msgstr "Cc ààààààà (_C)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:447
+#: ../composer/e-composer-actions.c:446
 msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
 msgstr "ààà CC ààààààà ààààààààà àà àà àààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:453
+#: ../composer/e-composer-actions.c:452
 msgid "_Reply-To Field"
 msgstr "àààà ààà ààààààà (_R)"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:455
+#: ../composer/e-composer-actions.c:454
 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
 msgstr "ààà àààà ààà ààààààà ààààààààà àà àà àààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-actions.c:514
+#: ../composer/e-composer-actions.c:513
 msgid "Save Draft"
 msgstr "ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:40
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
 msgid "Enter the recipients of the message"
 msgstr "ààààà àà àààààààààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:42
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:44
 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
 msgstr "àà ààà àà ààààà àà àà ààààà àà àààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:45
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:47
 msgid ""
 "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
 "appearing in the recipient list of the message"
@@ -7058,72 +7233,67 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà ààààà "
 "àààà ààààà ààà àààààààààààà àààà àà"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1021
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:779
 msgid "Fr_om:"
-msgstr "ààààààà (_o):"
+msgstr "ààààààà: (_o)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1030
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:788
 msgid "_Reply-To:"
-msgstr "ààà àààà ààà ( _R):"
+msgstr "ààà àààà ààà: ( _R)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1034
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:792
 msgid "_To:"
-msgstr "ààààà (_T):"
+msgstr "ààààà: (_T)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1039
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:797
 msgid "_Cc:"
 msgstr "_Cc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1044
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:802
 msgid "_Bcc:"
 msgstr "_Bcc:"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1049
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:807
 msgid "_Post To:"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà (_P):"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà: (_P)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1053
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:811
 msgid "S_ubject:"
-msgstr "àààà (_u):"
+msgstr "àààà: (_u)"
 
-#: ../composer/e-composer-header-table.c:1062
+#: ../composer/e-composer-header-table.c:820
 msgid "Si_gnature:"
-msgstr "ààààààààà (_g)"
+msgstr "ààààààààà: (_g)"
 
-#: ../composer/e-composer-name-header.c:141
+#: ../composer/e-composer-name-header.c:145
 msgid "Click here for the address book"
 msgstr "ààà àààààààà àà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-post-header.c:131
+#: ../composer/e-composer-post-header.c:135
 msgid "Click here to select folders to post to"
 msgstr "ààà ààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:249
-#| msgid "Copy the selection"
+#: ../composer/e-composer-private.c:215
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:253
-#| msgid "Send Latest Information"
+#: ../composer/e-composer-private.c:219
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "ààààà àààà àààà àààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:257
-#| msgid "Search filter"
+#: ../composer/e-composer-private.c:223
 msgid "Search for text"
 msgstr "ààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:261
-#| msgid "Search for an iPod failed"
+#: ../composer/e-composer-private.c:227
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "ààà àà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../composer/e-composer-private.c:372
-#| msgid "Save Draft"
+#: ../composer/e-composer-private.c:337
 msgid "Save draft"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:812
+#: ../composer/e-msg-composer.c:813
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
@@ -7132,7 +7302,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà "
 "àààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:821
+#: ../composer/e-msg-composer.c:822
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this "
@@ -7142,5308 +7312,5596 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààà "
 "àààà ààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:1699 ../composer/e-msg-composer.c:2083
+#: ../composer/e-msg-composer.c:1609 ../composer/e-msg-composer.c:1996
 msgid "Compose Message"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4228
-#| msgid ""
-#| "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be "
-#| "edited.)</b>"
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4163
 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
 msgstr "àààààà ààà ààà ààà ààààà àààà àà, àààà ààààààà àààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../composer/e-msg-composer.c:4933
+#: ../composer/e-msg-composer.c:4867
 msgid "Untitled Message"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1
-msgid ""
-" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
-"the mail to be sent without those pending attachments "
-msgstr ""
-" ààà ààààààà ààà àà ààààààà àà ààà ààà. ààà ààààà ààà ààààà àà àààà ààààà "
-"àààà àà àààààà "
-"ààààààà àà "
+#| msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
+msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
+msgstr "àà &quot;{0}&quot; ààààà àà àà ààààà àà àààààà àààà àà àààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:2
-msgid "All accounts have been removed."
-msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà"
+msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
+msgstr ""
+"ààààà `{0}' àà ààààààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà àààà àà àààà àà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
-msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
-msgstr "%s àà ààààà ààààà àà ààààà àààààà àà: %s."
+msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
+msgstr "{0} àà àààààà àààà àà ààà ààààà ààà à ààààààà àà ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while printing"
-msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
-msgstr "àààà àà ààààà àààà àà"
+msgid "Because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààààà &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "An error occurred while printing"
-msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
-msgstr "àààà àà ààààà àààà àà"
+msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
+msgstr "àààà àà àààà àààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:6
 msgid ""
-"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
-"composing?"
-msgstr ""
-"àààà àà ààààààà ààà àà ààààà ààààààà ààààà àà, àààààà '{0}', àà àààà ààààà àà "
-"ààà ààà?"
+"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
+"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
+msgstr "àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:7
-msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
-msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot;, àààà ààà ààà àààààà ààà àà àààààààà àààà."
+msgid "_Do not Recover"
+msgstr "àààààààààààà àà àààà (_D)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:8
-msgid "Because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ààààààà &quot;{1}&quot;."
+msgid "_Recover"
+msgstr "ààà ààààààà àààà (_R)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:9
-msgid ""
-"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
-"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
-"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà &quot;{0}&quot; àààà à ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:10
-msgid ""
-"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
-"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
-"continue the message at a later date."
-msgstr ""
-"àà àààààààà àà ààààà àà ààà àààà ààààà àà àààààà ààà àà àààààà, àààà àà àà "
-"àààà ààààà "
-"ààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àà ààà àààà ààààà ààà."
+msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
+msgstr "àààààà àà àààààà ààà àààààà ààààààà &quot;{1}&quot;."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:11
-msgid "Could not create message."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
+msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
+msgstr "ààààààà àà ààà àà. àààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:12
-msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààààà ààààà &quot;{0}&quot; àà ààààààààà àà àà àààà ààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:13
-msgid "Could not retrieve messages to attach from {0}."
-msgstr "{0} àà àààààà àààà àà ààà ààààà ààà à ààààààà àà ààà."
+msgid ""
+" There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause "
+"the mail to be sent without those pending attachments "
+msgstr ""
+" ààà ààààààà ààà àà ààààààà àà ààà ààà. ààà ààààà ààà ààààà àà àààà ààààà "
+"àààà àà àààààà "
+"ààààààà àà "
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14
-msgid "Could not save to autosave file &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààà &quot;{0}&quot; àààà à ààà."
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
+"composing?"
+msgstr ""
+"àààà àà ààààààà ààà àà ààààà ààààààà ààààà àà, àààààà '{0}', àà àààà ààààà àà "
+"ààà ààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
-msgid "Do you want to recover unfinished messages?"
-msgstr "àààà àà àààà àààààà ààààà àààààààààààà àààà ààààà ààà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16
-msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?"
-msgstr "ààààààà àà ààà àà. àààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17
-msgid "Error saving to autosave because &quot;{1}&quot;."
-msgstr "àààààà àà àààààà ààà àààààà ààààààà &quot;{1}&quot;."
+msgid ""
+"Closing this composer window will discard the message permanently, unless "
+"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to "
+"continue the message at a later date."
+msgstr ""
+"àà àààààààà àà ààààà àà ààà àààà ààààà àà àààààà ààà àà àààààà, àààà àà àà "
+"àààà ààààà "
+"ààààààà ààà ààààà àà ààààà àààà àà ààà àààà ààààà ààà."
 
+#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18
-msgid ""
-"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. "
-"Recovering the message will allow you to continue where you left off."
-msgstr "àààààààààààààààààààà"
+msgid "_Continue Editing"
+msgstr "àààààà àààà àààà (_C)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Saving message to folder"
-msgid "Saving message to Outbox."
-msgstr "ààààààà ààà ààààà àààààààà àà ààà àà"
+msgid "_Save Draft"
+msgstr "ààààà àààààà (_S)"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20
-#| msgid ""
-#| "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgid "The file '{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message."
-msgstr ""
-"ààààà `{0}' àà ààààààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà àààà àà àààà àà."
+msgid "Could not create message."
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 ../mail/mail.error.xml.h:124
-#| msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààààààà àà àà àààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21
+msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
+msgstr "ààààààà &quot;{0}&quot;, àààà ààà ààà àààààà ààà àà àààààààà àààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22
-msgid ""
-"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
-"saved."
-msgstr ""
+msgid "Could not read signature file &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààààà ààààà &quot;{0}&quot; àà ààààààààà àà àà àààà ààà."
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23
-msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
-msgstr ""
+msgid "All accounts have been removed."
+msgstr "àààà àààà ààà àààà ààà"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24
-#, fuzzy
-#| msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message."
-msgid "You cannot attach the file &quot;{0}&quot; to this message."
-msgstr "àà `{0}' ààààà àà àà ààààà àà àààààà àààà àà àààà."
-
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
 msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
 msgstr "ààààààà àààà."
 
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred while saving to your Outbox folder."
+msgstr "àààà àààààààà àààààà ààà àààààà ààà àààààà ààà."
+
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26
-msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
-msgstr ""
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has not been sent."
+msgstr "ààààààà àà àà àààààà &quot;{0}&quot; àà. ààààà àààà àààà ààà àà."
 
-#. Response codes were chosen somewhat arbitrarily.
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
-msgid "_Continue Editing"
-msgstr "àààààà àààà àààà (_C)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27
+#| msgid "Error occurred while spawning %s: %s."
+msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder."
+msgstr "àààà ààààà àààààà ààà àààààà ààà àààààà ààà."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30
-msgid "_Do not Recover"
-msgstr "àààààààààààà àà àààà (_D)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28
+msgid ""
+"The reported error was &quot;{0}&quot;. The message has most likely not been "
+"saved."
+msgstr ""
+"ààààààà àà àà àààààà &quot;{0}&quot; àà. àààà àààà ààààààà àààà ààààà "
+"ààààà àààà ààà."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
-msgid "_Recover"
-msgstr "ààà ààààààà àààà (_R)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?"
+msgstr "ààààà àà ààààà àà àààààà àà. àà àààà ààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
-msgid "_Save Draft"
-msgstr "ààààà àààààà (_S)"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 ../mail/mail.error.xml.h:157
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààààààà àà àà àààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
-#| msgid "_Save to Disk"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31
 msgid "_Save to Outbox"
 msgstr "àààààààà ààà àààààà (_S)"
 
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32
 msgid "_Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àà ààààà àààà (_T)"
 
-#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:154
-msgid "ID of the socket to embed in"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33
+msgid "Your message was sent, but an error occurred during post-processing."
 msgstr ""
+"àààà ààààà àààà ààà àà, ààààà ààà àà àààààààààà àà ààààà àà àààààà ààà."
 
-#: ../capplet/anjal-settings-main.c:155
-#| msgid "sort"
-msgid "socket"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:77
-#| msgid "Please choose another name."
-msgid "Please enter your full name."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààà àààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:78
-#| msgid "Using email address"
-msgid "Please enter your email address."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà àààà àààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:79
-msgid "The email address you have entered is invalid."
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà àà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:80
-#| msgid "Enter password."
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààà."
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:259
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:67
-msgid "CalDAV"
-msgstr "CalDAV"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:413
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:287
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:359
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:55
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:87
-msgid "Google"
-msgstr "àààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:34
+#| msgid "Saving message to folder"
+msgid "Saving message to Outbox."
+msgstr "àààààààà ààà ààààà ààààà àà ààà àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:480
-#| msgid "Personal"
-msgid "Personal details:"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:35
+msgid ""
+"Because you are working offline, the message will be saved to your local "
+"Outbox folder. When you are back online you can send the message by clicking "
+"the Send/Receive button in Evolution's toolbar."
+msgstr ""
+"ààààààà àà ààààààà ààà àà ààà ààà, àà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààà ààà "
+"ààààà ààààà. àà àà àààà àààààà àà ààà ààà àà ààààààààà ààààà ààààà ààà "
+"ààààà/ààààààà àààà "
+"ààà àà ààààà àààà ààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:487
-#| msgid "_Name:"
-msgid "Name:"
-msgstr "ààà: "
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
+msgid "Evolution Alarm Notify"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:496
-#| msgid "Email address"
-msgid "Email address:"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
+msgid "Calendar event notifications"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:506
-#| msgid "Details"
-msgid "Details:"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:941
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:243
+msgid "Evolution"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:514
-#| msgid "Receiving Email"
-msgid "Receiving"
-msgstr "ààààààà àà ààà àà"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
+msgid "Groupware Suite"
+msgstr "ààààààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:521
-#| msgid "Server _Type: "
-msgid "Server type:"
-msgstr "ààààà àààààà "
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3
+msgid "Evolution Mail and Calendar"
+msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:530
-#| msgid "Server Message:"
-msgid "Server address:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
+msgid "Manage your email, contacts and schedule"
+msgstr "àààà àààà àààààà à ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:539
-#| msgid "Us_ername:"
-msgid "Username:"
-msgstr "ààààààààààà:"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Email Settings"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:548
-#| msgid "No encryption"
-msgid "Use encryption:"
-msgstr "àààà àà ààààà àààà:"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "àààà àààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:553
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:588
-#| msgid "Never"
-msgid "never"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:21
+#| msgid "Calendar information"
+msgid "Enable address formatting"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:565
-#| msgid "Ascending"
-msgid "Sending"
-msgstr "ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
+msgid "Autocomplete length"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:607
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
 msgid ""
-"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
-"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
-"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
+"autocomplete."
 msgstr ""
+"àààààààà àà àààààà àààà ààààààààà àà àààààààà àà ààà àààààà àà àààà ààààààà "
+"ààà àà àààà àààà "
+"àààà ààààà "
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
+msgid "Show autocompleted name with an address"
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:609
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
 msgid ""
-"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
-"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
-"entered but you may need to change them."
+"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
+"contact in the entry."
 msgstr ""
+"àààà àà ààààààààà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààà ààà ààà àààààààà àààààà "
+"àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:611
-#| msgid "You may only configure a single Exchange account."
-msgid "You can specify more options to configure the account."
-msgstr "àà àààà àààààààà àààà àà ààà àààà àààààà ààààààààà àà àààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààààààà àà ààà URI"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:613
-msgid ""
-"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
-"but you should check them over to make sure."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà àà ààà URI"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:614
-msgid "You can specify your default settings for your account."
-msgstr ""
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
+#| msgid "Contact List"
+msgid "Contact layout style"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:615
-msgid ""
-"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
-"your mail."
-msgstr ""
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-#: ../mail/em-account-editor.c:2289 ../mail/em-account-editor.c:2425
-msgid "Identity"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:630
-#| msgid "Receiving Email"
-msgid "Next - Receiving mail"
-msgstr "ààà - à-ààà ààààààà àà ààà àà"
-
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#| msgid "Receiving Email"
-msgid "Receiving mail"
-msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
+#| msgid "Month view vertical pane position"
+msgid "Contact preview pane position (vertical)"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà (ààààààààà)"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#| msgid "Sending Email"
-msgid "Next - Sending mail"
-msgstr "ààà - àààà ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
+#| msgid "Show Animations"
+msgid "Show maps"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#| msgid "Identity"
-msgid "Back - Identity"
-msgstr "àààà - ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:631
-#| msgid "Receiving Options"
-msgid "Next - Receiving options"
-msgstr "ààà - àààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
+#| msgid "Save in address book"
+msgid "Primary address book"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#| msgid "Receiving Options"
-msgid "Receiving options"
-msgstr "àààààà àà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
+msgid "Show preview pane"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:632
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#| msgid "Receiving Email"
-msgid "Back - Receiving mail"
-msgstr "àààà - à-ààà ààààààà àà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show the preview pane."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#| msgid "Sending Email"
-msgid "Sending mail"
-msgstr "àààà ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
+msgid "Convert mail messages to Unicode"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#| msgid "Delete account?"
-msgid "Next - Review account"
-msgstr "ààà - àààà àà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
+"different character sets."
+msgstr ""
+"ààààà àààà ààààà àà ààààà/ààà àààà ààà àààààà àààà àà ààà ààààà ààà ààààààà "
+"UTF-8 ààà ààààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#| msgid "Defaults"
-msgid "Next - Defaults"
-msgstr "ààà - àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
+#| msgid "Save directory for alarm audio"
+msgid "Save directory for reminder audio"
+msgstr "ààààààààà ààààà àà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:634
-#| msgid "Receiving Options"
-msgid "Back - Receiving options"
-msgstr "àààà - àààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
+#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
+msgid "Directory for saving reminder audio files"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àààààà àà ààà àààààààààà "
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#: ../mail/em-account-editor.c:3377
-msgid "Defaults"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder value"
+msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:635
-#| msgid "Sending Email"
-msgid "Back - Sending mail"
-msgstr "àààà - àààà ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
+msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-#| msgid "Delete account?"
-msgid "Review account"
-msgstr "àààà àà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder units"
+msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-#| msgid "Fiji"
-msgid "Finish"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid ""
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\""
+msgstr ""
+"ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà "
+"\"ààà\"."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:637
-#| msgid "Ascending"
-msgid "Back - Sending"
-msgstr "àààà - ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
+msgid "Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:760
-msgid "Setup Google contacts with Evolution"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+#| "Sunday in the space of one weekday."
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday"
 msgstr ""
+"àààà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àà, àà àààààà à "
+"àààààà àà àà àààààà ààà ààà àààà àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:761
-msgid "Setup Google calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
+msgid "Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àà ààààààà àààà ààààà àààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:766
-msgid "You may need to enable IMAP access."
-msgstr "àààà IMAP ààààà àà àààààà àààà àà ààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task"
+msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:774
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgid "Google account settings:"
-msgstr "àààà àààà àààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
+msgid "Confirm expunge"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:800
-msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
-msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid ""
+#| "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks"
+msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààà àààà àà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
+msgid "Month view vertical pane position"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:804
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid ""
+#| "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+#| "navigator calendar."
 msgid ""
-"Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the "
-"calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not "
-"correct."
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar"
 msgstr ""
+"àààà ààààà àà àààààà, àààààà àààà àà àààà "
+"àààààààà àààààà àà ààà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:813
-#| msgid "Backing Evolution accounts and settings"
-msgid "Yahoo account settings:"
-msgstr "àààà àààà àààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
+msgid "Workday end hour"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:827
-#| msgid "Calendar Message"
-msgid "Yahoo Calendar name:"
-msgstr "àààà àààààà ààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16
+#| msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23"
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àà, ààààà àààà àà ààààààà ààà , 0 àà 23"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1098
-#| msgid "Pass_word:"
-msgid "Password:"
-msgstr "ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
+msgid "Workday end minute"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1150
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:254
-#| msgid "Close"
-msgid "Close Tab"
-msgstr "ààà ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
+msgstr "àààà àà ààààààààà àààààà àààà àà 0 àà 59."
 
-#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:1160
-#| msgid "Account Editor"
-msgid "Account Wizard"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
+msgid "Workday start hour"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:215
-#| msgid "Evolution Account Assistant"
-msgid "Evolution account assistant"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
+msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà àààà àà, ààààà àààà àà ààààààà ààà , 0 àà 23."
 
-#. create the local source group
-#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:377 ../mail/e-mail-local.c:81
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:750 ../mail/em-folder-tree-model.c:153
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:156 ../mail/em-folder-tree-model.c:159
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:168
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:170
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:100
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:136
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:113
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:154
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:109
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:121
-msgid "On This Computer"
-msgstr "àà ààààààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
+msgid "Workday start minute"
+msgstr "ààààààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
-#, c-format
-#| msgid "Modify"
-msgid "Modify %s..."
-msgstr "ààààààà %s..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
+msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
+msgstr "àààà àà ààààààààà àààà àààà àà 0 àà 59."
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:152
-#| msgid "Add IM Account"
-msgid "Add a new account"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
+msgid "The second timezone for a Day View"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:188
-#| msgid "Account Management"
-msgid "Account management"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24
+#| msgid ""
+#| "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+#| "used in a 'timezone' key."
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key"
+msgstr ""
+"ààà ààà àà àà ààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààààà àààààà. ààà "
+"'àààààààààà' ààààà ààà àààààààà àà àààà àà."
 
-#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:264
-#| msgid "Junk Settings"
-msgid "Settings"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
+msgid "Recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Calendar information"
-msgid "Calendar event notifications"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26
+#| msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Evolution Elm importer"
-msgid "Evolution Alarm Notify"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27
+#| msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:999
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:215
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:257
-msgid "Evolution"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
+#| msgid ""
+#| "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
+#| "'day_second_zones' list."
+msgid ""
+"Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
+"zones' list"
+msgstr ""
+"àààààà àààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà àààà àààà 'day-second-zones' àààà "
+"ààà ààà "
+"àààà àà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Mail and Calendar"
-msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
+msgid "Default reminder value"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
-msgid "Groupware Suite"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a default reminder"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:4
-msgid "Manage your email, contacts and schedule"
-msgstr "àààà àààà àààààà à ààààà àààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
+msgid "Default reminder units"
+msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Configure your email accounts here"
-msgid "Configure email accounts"
-msgstr "àààà àààà àà àààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà \"ààà\""
 
-#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
-#| msgid "Junk Mail Settings"
-msgid "Email Settings"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
+msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
+msgstr "àààà/àààà/ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is a cancelled activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:227
-#, c-format
-#| msgid "Cancelled"
-msgid "%s (cancelled)"
-msgstr "%s (àààà àààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
+msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
-#. Translators: This is a completed activity.
-#: ../e-util/e-activity.c:230
-#, c-format
-#| msgid "%s (%d%% complete)"
-msgid "%s (completed)"
-msgstr "%s (àààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
+msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: This is an activity waiting to run.
-#: ../e-util/e-activity.c:233
-#, c-format
-msgid "%s (waiting)"
-msgstr "%s (ààààààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
+msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
-#. Translators: This is a running activity which
-#. *              the user has requested to cancel.
-#: ../e-util/e-activity.c:237
-#, c-format
-msgid "%s (cancelling)"
-msgstr "%s (àààà àà ààà àà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
+msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà RSVP ààààààà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:239
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:38
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
+msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà RSVP àààà àààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../e-util/e-activity.c:244
-#, c-format
-msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr "%s (%d%% àààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:39
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
+msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:53
-msgid "Arabic"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../e-util/e-charset.c:54
-msgid "Baltic"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:40
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
+msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:55
-msgid "Central European"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
+msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààà àààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:56
-msgid "Chinese"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
+msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
+msgstr "àààà/àààà àààààà ààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:57
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
+msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:58
-msgid "Greek"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
+msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
+msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:59
-msgid "Hebrew"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
+msgid "Hide completed tasks"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:60
-msgid "Japanese"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
+#| msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààààà ààà ààààààà àà àààààà àà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:61
-msgid "Korean"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
+msgid "Hide task units"
+msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:62
-msgid "Thai"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
+#| msgid ""
+#| "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days"
+#| "\"."
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgstr ""
+"àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà \"àààà\", "
+"\"àààà\" àà \"ààà\""
 
-#: ../e-util/e-charset.c:63
-msgid "Turkish"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
+msgid "Hide task value"
+msgstr "ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:64
-msgid "Unicode"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
+#| msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr "àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:65
-msgid "Western European"
-msgstr "ààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
+msgid "Horizontal pane position"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-charset.c:66
-msgid "Western European, New"
-msgstr "ààààààààà ààààààà, ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and "
+#| "the task list when not in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
+"task list when not in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àà àààààà, àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà ààààà "
+"ààààà ààà à àà, ààààààà ààà"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
-#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
-msgid "Traditional"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
+#| msgid "Last alarm time"
+msgid "Last reminder time"
+msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
-#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
-#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
-#: ../e-util/e-charset.c:97
-msgid "Simplified"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
+msgstr "ààà àà ààààà ààà àààààà ààà, àà ààà ààà (_t)"
 
-#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
-#: ../e-util/e-charset.c:101
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
+msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
+msgstr "Marcus Bains àààààà ààà - ààààà ààààà"
 
-#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
-#: ../e-util/e-charset.c:105
-msgid "Visual"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
+#| msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
+msgstr "ààà ààààà ààà Marcus Bains àààààà àààààà àà ààà ààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1856
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:191
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
-msgid "Today"
-msgstr "àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
+msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
+msgstr "Marcus Bains àààààà ààà - ààà ààààà"
 
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:219
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
+#| msgid ""
+#| "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
+msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
+msgstr ""
+"Marcus Bains àààààà àà ààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààà (àààààà ààà àà àààà)"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
-#| msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgid "Yesterday"
-msgstr "àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
+msgid "Marcus Bains Line"
+msgstr "Marcus Bains àààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
-#| msgid "Text Model"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Mon"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
+#| msgid ""
+#| "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the "
+#| "calendar."
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgstr "àààà àààààà ààà Marcus Bains àààààà (àààààà ààà àà àààààà) àààààà àà."
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Tue"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
+#| msgid "Tasks vertical pane position"
+msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àà àààààà àà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Wed"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
+#| msgid "_Reply style:"
+msgid "Memo layout style"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
-#| msgid "Next _Thread"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Thu"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
+#| msgid "Month view vertical pane position"
+msgid "Memo preview pane position (vertical)"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà (ààààààààà)"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
-#| msgid "Next"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Fri"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
+#| msgid "Month view vertical pane position"
+msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà àà àààààà àà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
-#| msgid "Set Status"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sat"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
+msgid "Month view horizontal pane position"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà àà àààààààà"
 
-#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
-#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
-#. * repeated translation of the abbreviated day name.
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
-#| msgid "Next"
-msgctxt "DateFmt"
-msgid "Next Sun"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
+#| msgid ""
+#| "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+#| "calendar and task list in the month view, in pixels."
+msgid ""
+"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list in the month view, in pixels"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àà àààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà "
+"ààààà ààààà àà àà, ààààààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
-#| msgid "_Use system defaults"
-msgid "Use locale default"
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
+#| msgid "Reminder Notes"
+msgid "Reminder programs"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
-#| msgid "Format"
-msgid "Format:"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
+msgstr "ààààààààà àà ààààààààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../e-util/e-file-utils.c:151
-#| msgid "Unknown type"
-msgid "(Unknown Filename)"
-msgstr "(àààààà àààààààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Show display reminders in notification tray"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#. Translators: The string value is the basename of a file.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:155
-#, c-format
-#| msgid "Pinging %s"
-msgid "Writing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
+msgstr "ààààààààà àààààà àà ààà àààà ààààà àààà àà àààààà àààà àà àà àààà"
 
-#. Translators: The first string value is the basename of a
-#. * remote file, the second string value is the hostname.
-#: ../e-util/e-file-utils.c:160
-#, c-format
-#| msgid "Copying `%s' to `%s'"
-msgid "Writing \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\" àà %s ààà ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
+#| msgid "Print this calendar"
+msgid "Primary calendar"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:22
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:388
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
-msgid "weeks"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
+#| msgid "New memo list"
+msgid "Primary memo list"
+msgstr "àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:161
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "àààà àà ààààà àààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
+#| msgid "New task list"
+msgid "Primary task list"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../e-util/e-print.c:168
-msgid "The printing system reported the following details about the error:"
-msgstr "àà àààààà àà ààààà ààà àààà ààààà àà àààààààààà ààààà àààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
+msgid "Free/busy template URL"
+msgstr "ààààà/àààààà ààààà ààààà URL"
 
-#: ../e-util/e-print.c:174
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
+#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by "
+#| "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain."
 msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
-msgstr "àà àààààà àà ààààà ààà àààà ààààà àà ààà àààààààà ààààà àààà àààà:"
+"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
+"user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
+msgstr ""
+"URL àààààà àà ààààà/àààààà àààààà àààààà àà ààà ààà àààààà àà ààà, %u àà ààà "
+"ààà àà àààààààà "
+"ààà àà àààààààààààà àààà àààà àà àà %d àà ààààà àà ààààà àààà àà."
 
-#: ../e-util/e-signature.c:708
-msgid "Autogenerated"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
+#| msgid "Recurrence date is invalid"
+msgid "Recurrent Events in Italic"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
-msgid "Because \"{1}\"."
-msgstr "ààààààà \"{1}\"."
-
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid "Cannot open file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààà àààà ààà àààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
+#| msgid "Delete the selected folder"
+msgid "List of selected calendars"
+msgstr "ààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
-msgid "Cannot save file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààà àà àààà àààà àààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
+#| msgid "Local Calendars"
+msgid "List of calendars to load"
+msgstr "ààà àààà àà ààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
-msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "àààà àà àààà ààà ààààà ààààà ààà?"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
+#| msgid "Delete selected memos"
+msgid "List of selected memo lists"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
-msgid "File exists \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààà ààààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
+#| msgid "Delete selected tasks"
+msgid "List of selected task lists"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:164
-msgid "_Overwrite"
-msgstr "àààààà ààààà (_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
+msgid "Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "àààààà àà ààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:117
-msgid "Could not open the link."
-msgstr "àààà àààà ààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
+#| msgid ""
+#| "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../e-util/e-util.c:164
-msgid "Could not display help for Evolution."
-msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+msgid "Show the memo preview pane"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1332
-#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf àààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
+#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
+msgstr "ààà \"ààà\", ààààà ààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1343
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "ààà àà ààà ààààààààà ààààà ààààààà àà àààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
+#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+msgid "Show the task preview pane"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1060
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:325 ../mail/message-list.etspec.h:7
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:72
-msgid "From"
-msgstr "àààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
+#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
+msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
+msgstr "ààà \"ààà\", ààààà ààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1061
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
-msgid "Reply-To"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
+#| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
+msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
+msgstr ""
+"ààà ààààà, ààààà àààààà ààààà, àà àààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1063
-#: ../mail/em-format-html.c:2593 ../mail/em-format-html.c:2661
-#: ../mail/em-format-html.c:2684 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
+#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
+msgstr "àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:319 ../em-format/em-format.c:1064
-#: ../mail/em-format-html.c:2594 ../mail/em-format-html.c:2665
-#: ../mail/em-format-html.c:2687 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76
-msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
+#| msgid "Vertical pane position"
+msgid "Vertical position for the tag pane"
+msgstr "ààà ààààà àà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:464 ../em-format/em-format.c:1065
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:330 ../mail/em-filter-i18n.h:74
-#: ../mail/message-list.etspec.h:18 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1151
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight tasks due today"
+msgstr "àà ààà àààà àààà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:475 ../mail/em-format-html.c:2786
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1028
-msgid "Mailer"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+msgid "Tasks due today color"
+msgstr "àà àààààà àààà àààà ààààà àà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format-quote.c:565 ../mail/em-composer-utils.c:1203
-msgid "-------- Forwarded Message --------"
-msgstr "-------- àààààààà ààààà --------"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
+#| msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-due-today-highlight"
+msgstr ""
+"ààààà àà ààààààààà ààà àà àà àààà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà. àà ààà "
+"àààà àààà ààààà "
+"àà ààààààà àà àà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1066 ../mail/message-list.etspec.h:2
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78 ../widgets/misc/e-dateedit.c:523
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:545
-msgid "Date"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
+#| msgid "Tasks vertical pane position"
+msgid "Task preview pane position (horizontal)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà (ààààààà)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1067 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
-msgid "Newsgroups"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
+#| msgid "Tasks vertical pane position"
+msgid "Task preview pane position (vertical)"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àà àààààà (ààààà)"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1068 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
-msgid "Face"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
+#| msgid "Month view vertical pane position"
+msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àà àààààà àà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1472
-#, c-format
-msgid "%s attachment"
-msgstr "%s ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight overdue tasks"
+msgstr "ààààààà ààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1583
-msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
-msgstr "S/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: àààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
+msgid "Overdue tasks color"
+msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1777 ../em-format/em-format.c:2005
-msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
+#| msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
+msgid ""
+"Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
+"together with task-overdue-highlight."
 msgstr ""
-"MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: ààààà àà ààà ààà ààààààààà àà ààà àà."
-
-#: ../em-format/em-format.c:1788
-msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "àààààààààà/ààààà àà ààà ààààààà àààà"
+"ààààà àà ààààààààà ààà àà àààà ààààà àà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà. "
+"ààààààà ààààààà"
+"àà ààààààà àà àà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1808
-msgid "Could not parse PGP/MIME message"
-msgstr "PGP/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
+msgid "Time divisions"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:1809
-msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
-msgstr "PGP/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: àààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
+#| msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
+msgstr "ààà àà ààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà, àààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2030
-msgid "Unsupported signature format"
-msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
+msgid "Timezone"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2043 ../em-format/em-format.c:2225
-msgid "Error verifying signature"
-msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
+#| msgid ""
+#| "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+#| "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààà à ààà àà ààà àààààà ààà ààààààà, Olsen àààààààààà ààààààà "
+"\"America/New York\" àà ààà àààà àààààààà ààà ààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2044 ../em-format/em-format.c:2210
-#: ../em-format/em-format.c:2226
-msgid "Unknown error verifying signature"
-msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
+msgid "Twenty four hour time format"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../em-format/em-format.c:2318
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not parse PGP message"
-msgid "Could not parse PGP message: "
-msgstr "PGP ààààà àà àààààààà àààà àà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
+#| msgid ""
+#| "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
+msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
+msgstr ""
+"àààà ààà àà ààààà àààà àà ààààààà ààà àààà àà àààà am/pm ààà àààààà àààà àà"
 
-#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
-#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:66
-#, c-format
-msgid "1 second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "1 àààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "Birthday and anniversary reminder"
+msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:67
-#, c-format
-msgid "1 second in the future"
-msgid_plural "%d seconds in the future"
-msgstr[0] "1 àààààà àààààà ààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
+msgstr "àààà ààààààà à àààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:68
-#, c-format
-msgid "1 minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "1 àààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
+msgid "Default appointment reminder"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:69
-#, c-format
-msgid "1 minute in the future"
-msgid_plural "%d minutes in the future"
-msgstr[0] "1 àààà àààààà ààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
+msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
-#, c-format
-msgid "1 hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "1 àààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
+#| msgid "_Use system defaults"
+msgid "Use system timezone"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
-#, c-format
-msgid "1 hour in the future"
-msgid_plural "%d hours in the future"
-msgstr[0] "1 àààà àààààà ààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
+msgid "Week start"
+msgstr "àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
-#, c-format
-msgid "1 day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "1 ààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
+#| msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
+msgstr "àààààà àà àà ààà àà àààààà àààà àààà àà àààààà (0) àà àààààà (6) àà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
-#, c-format
-msgid "1 day in the future"
-msgid_plural "%d days in the future"
-msgstr[0] "1 ààà àààààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
+msgid "Work days"
+msgstr "ààààà àààà:"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
-#, c-format
-msgid "1 week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "1 àààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
+#| msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àà àààààà à ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
-#, c-format
-msgid "1 week in the future"
-msgid_plural "%d weeks in the future"
-msgstr[0] "1 àààààà àààààà ààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
+msgid "Configuration version"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
-#, c-format
-msgid "1 month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "1 ààààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
+"(for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"ààààààààà àà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà/ààààààà àààà àà ààà (àààààà àà ààà "
+"\"2.6.0\")."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
-#, c-format
-msgid "1 month in the future"
-msgid_plural "%d months in the future"
-msgstr[0] "1 ààààà àààààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
+msgid "Last upgraded configuration version"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
-#, c-format
-msgid "1 year ago"
-msgid_plural "%d years ago"
-msgstr[0] "1 ààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
+"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+msgstr ""
+"ààààààààà àà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, ààààà/àààà/ààààààà àààà àà ààà "
+"(àààààà àà ààà "
+"\"2.6.0\")."
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
-#, c-format
-msgid "1 year in the future"
-msgid_plural "%d years in the future"
-msgstr[0] "1 ààà àààààà ààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Enable and disable plugins"
+msgid "List of disabled plugins"
+msgstr "ààààààààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:129
-msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<àààà àà ààà àà ààà àààà ààààà àààà>"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "Default window state"
+msgid "The window's X coordinate"
+msgstr "ààààà àà àààà àààààààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:132 ../filter/e-filter-datespec.c:143
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:154
-msgid "now"
-msgstr "àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid "Default window state"
+msgid "The window's Y coordinate"
+msgstr "ààààà àà ààà àààààààààà"
 
-#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:139
-msgid "%d-%b-%Y"
-msgstr "%d-%b-%Y"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid "Default window height"
+msgid "The window's height in pixels"
+msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-datespec.c:286
-msgid "Select a time to compare against"
-msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
+#| msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgid "Whether the window is maximized"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-file.c:190
-#| msgid "Choose a file"
-msgid "Choose a File"
-msgstr "ààà ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
+msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
+msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:666
-msgid "R_ule name:"
-msgstr "àààà àà ààà (_u):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgstr ""
+"àà ààà àà ààààààààà àààà àààà àà ààààà àà àààà ààààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:696
-msgid "Find items that meet the following conditions"
-msgstr "àà ààààà àà àààààààààà àààààà àà ààà àààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:721
-msgid "If all conditions are met"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà ààààà àà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:722
-msgid "If any conditions are met"
-msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
+msgid "Spell check inline"
+msgstr "àààà ààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:725
-msgid "_Find items:"
-msgstr "àà ààààà (_F):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àààààà àààààà àààà àààààà."
 
-#. Translators: "None" for not including threads;
-#. * part of "Include threads: None"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:754
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr "àààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:755
-msgid "All related"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr "ààà ààà àààà àààààà àà ààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:756 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
-msgid "Replies"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
+msgid "Automatic emoticon recognition"
+msgstr "àààààààà ààà-ààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:757
-msgid "Replies and parents"
-msgstr "àààà à ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
+msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
+msgstr "ààà ààà ààà ààààààà àà ààààààà àà àààààà àààààà àà ààààà."
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:758
-msgid "No reply or parent"
-msgstr "ààà àààà àààà àà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Attached message"
+#| msgid_plural "%d attached messages"
+msgid "Attribute message"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:761
-#| msgid "I_nclude threads"
-msgid "I_nclude threads:"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà (_n)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Forwarded message"
+msgid "Forward message"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:786
-msgid "A_dd Condition"
-msgstr "àààààà àààààà (_d)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
+#| msgid "-----Original Message-----"
+msgid "Original message"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:321
-msgid "Incoming"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
+#| msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
+msgstr "ààààà àà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1135 ../mail/em-utils.c:322
-msgid "Outgoing"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+msgid "Always request read receipt"
+msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:270
-msgid "Add Rule"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
+msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
+msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààààà ààà àà àà ààààà ààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../filter/e-rule-editor.c:359
-msgid "Edit Rule"
-msgstr "àààà àà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "HTML ààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:1
-msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
-msgstr "ààà ààààààà àààààààààà &quot;{0}&quot;."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "HTML ààà àààààà ààà àà ààààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:2
-msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
-msgstr "ààààààà àààààààààà &quot;{1}&quot; àààààà à àà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
+msgid "Spell checking color"
+msgstr "àààààà àààà ààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:3
-msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà ààààààà àààà àà àà àà àààààà ààààà àààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
+msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà àààààà àà ààààà ààà àààààà àààà àààà ààà àà àààààààà àààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:4
-msgid "Missing date."
-msgstr "àààà ààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
+msgid "Spell checking languages"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:5
-msgid "Missing file name."
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
+msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
+msgstr "àààààà àààà àà ààà àààààààà ààààààà àààà ààà àà àààà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:90
-msgid "Missing name."
-msgstr "ààà ààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
+#| msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
+msgstr "àààààà \"ààààà ààà\" ààààààà àà àà ààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:7
-msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
-msgstr "&quot;{0}&quot; ààà àààà àààààà àààà àà àààà àà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
+#| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
+msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààààà àà ààà ààààà àà ààààààààààà àà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:8
-msgid "Please choose another name."
-msgstr "ààààà àààà ààà ààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
+msgstr "àààààà/ààààà ààààà ààà ààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:9
-msgid "You must choose a date."
-msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
+#| msgid ""
+#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail does, to "
+#| "let them understand localized file names sent by Evolution, because they "
+#| "do not follow the RFC 2231, but uses incorrect RFC 2047 standard."
+msgid ""
+"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
+"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, "
+"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
+"standard."
+msgstr ""
+"ààà àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àà ààààà àà ààà àà àààààà àààà, àààààà "
+"àààààààààà ààààà ààà ààààààààà àà àààààà ààààà àà ààà, "
+"ààààààà RFC 2231 àà àààààà àààà àààà ààà, ààààà ààà RFC 2047 àààà "
+"àà àààààà àààà àà."
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:10
-msgid "You must name this filter."
-msgstr "àà ààààà àà ààààààà àà ààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
+#| msgid "Could not save signature file."
+msgid "Do not add signature delimiter"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.error.xml.h:11
-msgid "You must specify a file name."
-msgstr "àà ààààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
+#| msgid "_Show image animations"
+msgid "Show image animations"
+msgstr "ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:1
-msgid "Compare against"
-msgstr "àààà ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
+msgid "Enable or disable type ahead search feature"
+msgstr "ààà ààà àà ààà àààààà àààààà à ààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:3
-msgid "Show filters for mail:"
-msgstr "ààà àà ààà ààààààà ààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
+msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà àààà àààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:4
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"12:00am of the date specified."
-msgstr ""
-"ààààà àà àààà àà ààààà \n"
-"ààààààààà àààà àà àà:àà ààà ààààààààà àà àà àààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
+msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
+msgstr "àààà àààà ààààà ààà ààààààà ààà àà àààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
+msgid "Enable or disable magic space bar"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà à ààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:6
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
 msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"a time relative to when filtering occurs."
+"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
+"and folders."
 msgstr ""
-"ààààà àà àààà àà ààààà \n"
-"ààààààà àààà àààà ààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà."
+"ààààà ààààà ààà ààààààà àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà àà àààààà àà ààà ààà "
+"àààààà àààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:8
-msgid ""
-"The message's date will be compared against\n"
-"the current time when filtering occurs."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
+#| msgid ""
+#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
+#| "list and folders."
+msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
 msgstr ""
-"ààààà àà àààà àà ààààà \n"
-"ààààààà àààà àààà ààà àà àààààà ààà àà àà àààààà."
+"ààà ààààààààà àà ààà àà àààà ààààà àààà ààààà àààààààà àà ààààà àààà àà ààà "
+"ààààà àààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:11 ../mail/em-filter-editor.c:194
-msgid "_Filter Rules"
-msgstr "ààààààà àààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààààààà àààà \"àààààààààààà\""
 
-#: ../filter/filter.ui.h:12
-msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "àààààà ààà àà ààààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààààààà àààà \"àààààààààààà\"."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:13
-msgid "ago"
-msgstr "àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
+msgid "Citation highlight color"
+msgstr "àààààààà-àààà àà ààà àà àààààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:16
-msgid "in the future"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
+msgid "Citation highlight color."
+msgstr "àààààààà-àààà àà ààà àà àààààà àààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:18
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:32
-msgid "months"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr "ààààà àààà àààààà/ààààààààà àààà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:19
-msgid "seconds"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààà àà ààààà àà ààà àààà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:20
-msgid "the current time"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àà"
 
-#: ../filter/filter.ui.h:21
-msgid "the time you specify"
-msgstr "ààà àààà àààà ààààààààà àààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àà."
 
-#: ../filter/filter.ui.h:23
-msgid "years"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
+msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
+msgstr "HTML ààààà àà ààà HTTP àà ààà ààà àààà"
 
-#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:863 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
-#| msgid "None"
-msgctxt "mail-signature"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
+"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
+"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+msgstr ""
+"HTML ààààà àà ààà HTTP àà ààà ààà àààà. ààààààà ààààà ààà: \"0\"- ààà àà ààà "
+"ààà ààà àààà "
+"àààà.  \"1\" -  àààààà àà ààààà ààà ààà ààà àà àààà. \"2\" -ààà àà ààààà ààà "
+"ààà àààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:946
-msgid "Never"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
+msgid "Show Animations"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:947
-msgid "Always"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:948
-msgid "Ask for each message"
-msgstr "àààààààà ààààà àà ààà ààààà"
-
-#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1833 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:131
-#| msgid "None"
-msgctxt "mail-receiving"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr "àààààà àààààà àà ààààà àà ààà ààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237
-#| msgid "_File:"
-msgid "Fil_e:"
-msgstr "àààà (_e):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
+#| msgid "Collapse all message threads"
+msgid "Show all message headers"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2237 ../mail/mail-config.ui.h:157
-msgid "_Path:"
-msgstr "àà (_P):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
+#| msgid "Select all the text in a message"
+msgid "Show all the headers when viewing a messages."
+msgstr "ààààààà àà ààààà àà ààà ààà àààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2286
-msgid "Mail Configuration"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr "àààààà àààààààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2287
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Forward\" to begin. "
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
 msgid ""
-"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
-"\n"
-"Click \"Continue\" to begin."
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààà ààààà àà àààààà àà.\n"
-"\n"
-"àààà àààà àà ààà \"Forward\" ààààà àààà. "
+"ààààà àà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà XML àààààà àà àààààà àààà ààààà, "
+"àà àààà "
+"ààà ààààààààà àààà àààà àà. XML àààààà àà ààààààà &lt;header enabled&gt; àà - "
+"àààààà "
+"àà ààà ààà ààà àààà ààà àààà àà ààà ààààà ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2290
-msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
-"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
-"information in email you send."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààà à àààà ààà àààà ààààà. àààà \"àààààààà\" ààààààà àà ààà àààà "
-"àà ààààà àààà "
-"àà, àààà àà àà ààààà àà àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà ààààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
+msgid "Show photo of the sender"
+msgstr "àààààà àà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2292 ../mail/em-account-editor.c:2484
-msgid "Receiving Email"
-msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
+msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
+msgstr "ààààà ààà àà ààà àààààà àà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2293
-#| msgid "Please select among the following options"
-msgid "Please configure the following account settings."
-msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
+msgid "Search for the sender photo in local address books"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2295 ../mail/em-account-editor.c:3081
-msgid "Sending Email"
-msgstr "àààà ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
+msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
+msgstr "àà àààààà àààà àà ààà àààààà ààà ààà ààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
+msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
+msgstr "àààààà ààà ààààà àà ààà àààààà àà ààà àààà àààààà àà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2296
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
 msgid ""
-"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
-"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
+"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
+"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà ààà àà ààà ààà ààà àà ààà ààààààà. ààà àà ààààààà àààà ààà, àààà "
-"ààààà ààààààà àà "
-"àààà àààààà ààààààààà àà ààààà."
+"ààà àààà ààà MIME àààààà àà ààà ààààààààà àà àààà àààààààààà ààààà àààà àààà "
+"àà àà, ààà "
+"MIME àààààà àà àààà ààà à ààà àà àà àààààà ààà àààààààà ààà ààà àààà àà àààà "
+"àà "
+"MIMEàààààà ààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà àà ààà àààààà àààà àààà "
+"àà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2298 ../mail/mail-config.ui.h:1
-#| msgid "No Information"
-msgid "Account Information"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2299
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
-#| "This name will be used for display purposes only."
-msgid ""
-"Please enter a descriptive name for this account below.\n"
-"This name will be used for display purposes only."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
+#| msgid "Timeout for marking message as seen"
+msgid "Timeout for marking messages as seen"
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààààà ààààààà àààà àà ààà ààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
+#| msgid "Timeout for marking message as seen."
+msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen."
 msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà ààà àà ààààà ààà àà àààà àà ààà àààààààààà ààà ààààà.\n"
-"àà ààà àà àààààààà àààààààà àà ààààà àààààà àààààà."
+"àààà ààà àà ààà ààà ààààà ààààààà àààà àà ààà ààà ààààààà àààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2303
-msgid "Done"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
+msgid "Sender email-address column in the message list"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2304
-#, fuzzy
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
+"list."
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààà ààà àààààà àà àààà àààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91
 #| msgid ""
-#| "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-#| "\n"
-#| "You are now ready to send and receive email \n"
-#| "using Evolution. \n"
-#| "\n"
-#| "Click \"Apply\" to save your settings."
+#| "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject"
+#| "\" lines in the \"Messages\" column in vertical view."
 msgid ""
-"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
-"\n"
-"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
-"\n"
-"Click \"Apply\" to save your settings."
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view"
 msgstr ""
-"àààà, àààà ààà ààààààà ààààà àà.\n"
-"\n"
-"àà ààààààààà àà ààààà àà ààà \n"
-"àà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà ààààà ààà \n"
-"\n"
-"àààà àààààà àààààààà àààà àà ààà \"Apply\" àà ààààà àààà."
+"ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àààààà àà àààààà \"àààààà\" àà \"àààà\" àààààà "
+"àà ààà ààààà ààààà ààà \"ààààà\" ààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2843
-msgid "Check for _new messages every"
-msgstr "ààà ààààà àà ààà àà àààà àààààà àà ààààà àààààà (_n)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
+msgid ""
+"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
+"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àààààà àà àààààà \"àààààà\" àà \"àààà\" àààààà "
+"àà ààà "
+"ààààà ààààà ààà \"ààààà\" ààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:2851
-msgid "minu_tes"
-msgstr "àààà (_t)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3520 ../mail/mail-config.ui.h:101
-msgid "Security"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr "ààààà àààà (àà-ààà àààà ààà àà ààà ) ààà ààààà ààààà àààààà."
 
-#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
-#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:3575 ../mail/em-account-editor.c:3658
-msgid "Receiving Options"
-msgstr "àààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
+#| msgid "All local folders"
+msgid "Enable local folders"
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-account-editor.c:3576 ../mail/em-account-editor.c:3659
-msgid "Checking for New Messages"
-msgstr "àà ààà àà ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
+msgid "Enable search folders"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:90 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:95
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1416 ../mail/mail-config.ui.h:14
-#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:128
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:133
-msgid "Attachment"
-msgid_plural "Attachments"
-msgstr[0] "ààààààà"
-msgstr[1] "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
+msgid "Enable search folders on startup."
+msgstr "àààà àà ààà ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:608
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:623
-#| msgid "Month View"
-msgid "Icon View"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
+msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àà àà àà ààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:610
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:625
-#| msgid "_List View"
-msgid "List View"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
+msgid ""
+"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
+"the mail in the list and removes the preview for that folder."
+msgstr ""
+"àà ààààà àààà ààààà àà àà \"false\" ààà ààààà àà ààà ààà ààà àà àààà àà. àà "
+"àà àààà ààà "
+"ààà àà ààààààà àààà àà àà àà ààààààà àà ààà ààààààààààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:134 ../shell/e-shell-window-actions.c:1427
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1434
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1441
-msgid "Close this window"
-msgstr "àà ààààà àà àààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-àààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-browser.c:293
-#| msgid "Subject"
-msgid "(No Subject)"
-msgstr "(ààà àààà àààà)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-àààà ààààà àà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:66
-#| msgid "_Add to Address Book"
-msgid "_Add to Address Book..."
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà (_A)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
+msgid "Width of the message-list pane"
+msgstr "ààààà-àààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:73
-#| msgid "_To this Address"
-msgid "_To This Address"
-msgstr "àà ààà ààà (_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
+msgid "Width of the message-list pane."
+msgstr "ààààà-àààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:80
-#| msgid "_From this Address"
-msgid "_From This Address"
-msgstr "àà ààà àà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
+#| msgid "Mayotte"
+msgid "Layout style"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:87
-#| msgid "Send _reply to sender"
-msgid "Send _Reply To..."
-msgstr "àààààà àààà ààà (_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
+msgid "Variable width font"
+msgstr "àà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgid "Send a reply message to this address"
-msgstr "ààààà àààààà ààà ààà ààààà ààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
+msgid "The variable width font for mail display."
+msgstr "ààà àààààààà àà ààà àà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-display.c:96
-#| msgid "Create _Search Folder"
-msgid "Create Search _Folder"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
+msgid "Terminal font"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:111
-#, c-format
-#| msgid "Saving message to folder"
-msgid "Saving message to folder '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s' ààà ààààà àààààààà àà ààà àà "
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
+msgid "The terminal font for mail display."
+msgstr "ààà àààààààà àà ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:274
-msgid "Forwarded messages"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:391
-#| msgid "Saving message to folder"
-msgid "Scanning messages for duplicates"
-msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààààà àà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
+msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgstr "ààà àààààà àà ààà ààààà àààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:584
-#, c-format
-msgid "Retrieving %d message"
-msgid_plural "Retrieving %d messages"
-msgstr[0] "%d ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
-msgstr[1] "%d ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
+msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
+msgstr "ààààà/àààà/ààààà àààà ààà ààà àà àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:834
-#, c-format
-#| msgid "Removing folder %s"
-msgid "Removing folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààà ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
+msgid ""
+"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
+"address_count."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà àà ààà TO/CC/BCC ààà ààà àà àààààààà àà ààààààà "
+"address_count ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:968
-#, c-format
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File \"%s\" has been removed."
-msgstr "\"%s\" ààààà àà ààà àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#| msgid ""
+#| "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
+#| "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
+msgid ""
+"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
+"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
+"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
+msgstr ""
+"àà ààà ààà àà àààààà àààà ààààààààà àààà àà àààà ààààààààà àà ààààààà "
+"ààààààààà àààà àà "
+"àààà àà, àààà àà àààààà ààà ààààààààà. àààààà ààà àà àà 4096 (4àààà) àààà àà."
+"àà ààà "
+"àààà àààààà àààà àààà àà àà'' force_message_limit ààààà àààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:972
-#| msgid "All accounts have been removed."
-msgid "File has been removed."
-msgstr "ààààà ààà àààà ààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
+msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
+msgstr "ààààà/àààà/àààààà ààà ààààààààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1031
-#| msgid "Saving attachment"
-msgid "Removing attachments"
-msgstr "ààààààà ààà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
+msgid ""
+"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
+"beyond which a '...' is shown."
+msgstr ""
+"àà ààà àà àààààà ààà àààà àà àààààà ààààà àààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààààà "
+"ààà '...' "
+"àààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1195
-#, c-format
-msgid "Saving %d message"
-msgid_plural "Saving %d messages"
-msgstr[0] "%d ààààà àààààààà àà ààà àà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààààà àà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr "àààà àààààà ààààà-àààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-folder-utils.c:1539 ../mail/em-folder-utils.c:613
-#, c-format
-#| msgid "Invalid folder: `%s'"
-msgid "Invalid folder URI '%s'"
-msgstr "àààà ààààààà URI '%s'"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+"àààà àààà àà ààà ààà àààà àà àà àààà àà ààààà ààà In-Reply-To àà àààààà "
+"àààààààà àààààà "
+"àààà àà."
 
-#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
-#. * aligned with the junk mail options above it.
-#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
-msgid "Junk filtering software:"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
+msgid "Default value for thread expand state"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:223
-#| msgid "Label _Name:"
-msgid "_Label name:"
-msgstr "àààà ààà (_N):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126
+#| msgid ""
+#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àà àààààà àààà ààààà àà àààààà ààà "
+"àà ààààà àààà ààààà. ààààààààà ààà àààà àààà àà ààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:41
-msgid "I_mportant"
-msgstr "àààààààààà (_m)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
+msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
+msgstr "àààà àà àààà ààà àààààà ààààà àà àààà ààààà àààà àà"
 
-#. red
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:42
-msgid "_Work"
-msgstr "ààààà (_W)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
+"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
+"restart."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àà àààà ààààà àààà àà àà àààà ààà "
+"àààààà ààààà àà "
+"àààà àà ààà àààà àààà ààààà. ààààààààà ààà àààà àààà àà ààààà àà."
 
-#. orange
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:43
-msgid "_Personal"
-msgstr "àààà (_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+msgid "Log filter actions"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#. green
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:44
-msgid "_To Do"
-msgstr "ààà ààààà (_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà àà ààà ààà ààààààà àààààà àààà."
 
-#. blue
-#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:45
-msgid "_Later"
-msgstr "ààà ààà (_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:165
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:684
-msgid "Add Label"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àà ààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:216
-msgid "Edit Label"
-msgstr "àààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
+msgid "Default forward style"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-label-manager.c:350
-#| msgid ""
-#| "Note: Underscore in the label name is used as mnemonic identifier in menu."
-msgid ""
-"Note: Underscore in the label name is used\n"
-"as mnemonic identifier in menu."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
+msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
 msgstr ""
-"ààà: àà àààà ààà ààà ààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààààà àà ààà ààà \n"
-"àààààààà àà."
-
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:88
-msgid "Color"
-msgstr "ààà"
+"ààààà-àààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààà ààààà: \"full headers\", "
+"ààààà: "
+"\"source\")"
 
-#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:98
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1358
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:347
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-properties.c:312
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:720
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1066
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
-msgid "Inbox"
-msgstr "àà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
+msgid ""
+"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr "àààààààà àà ààààà ààà àà àà àààà àààà àà ààààà ààààà àà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:42 ../mail/em-folder-tree-model.c:713
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1064
-msgid "Drafts"
-msgstr "ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgid "Prompt when emptying the trash"
+msgstr "àààààààà àààà àà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:43 ../mail/em-folder-tree-model.c:724
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1068
-msgid "Outbox"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142
+#| msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash."
+msgstr "àààààààà àà ààààà àà àà ààààà àà ààààààà àààà àààà àà ààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:44 ../mail/em-folder-tree-model.c:728
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1070
-msgid "Sent"
-msgstr "àà ààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr "àà àààààààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-local.c:45 ../mail/em-folder-tree-model.c:716
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1072
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
-#: ../plugins/templates/templates.c:1034 ../plugins/templates/templates.c:1312
-#: ../plugins/templates/templates.c:1322
-msgid "Templates"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr "àààààààà àà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààààà ààààà àà ààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:134
-msgid "Migrating..."
-msgstr "ààààààààààà àà ààà àà..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
+#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
+#| "it from the search results."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
+"a message to recipients not entered as mail addresses"
+msgstr ""
+"àà àààààààààà ààààà àà ààààààààà/ààààà àààà ààààààà àààà àà àà àà àààà àààà "
+"àààà ààà ààà àààà "
+"àààààààààààààà àà ààààà ààààà àà ààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:169
-msgid "Migration"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr "àà àààààààà ààààà Bcc ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:210
-#, c-format
-msgid "Migrating '%s':"
-msgstr "`%s' ààà ààààààààààà àà ààà àà:"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr ""
+"àààààààà àà àààààààà àààà To àà Cc àààààààààààà àà ààààà ààààà àà ààààà àààà "
+"àà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:728
-msgid "Migrating Folders"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà àà ààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr "ààààà àààà àà àààààààà àààààà HTML ààà ààààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:729
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
 msgid ""
-"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
-"since Evolution 2.24.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààà àààà àà àààààà SQLite ààà ààààààààà 2.24 àà ààààà àààà ààà àà.\n"
-"\n"
-"ààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààààà àààà àà..."
+"ààààà àààà àà àààààààà HTML ààà àààààààààààà àà ààààà àà ààààà àààà àà àà "
+"HTML ààà àààà "
+"ààààààà àààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1527
-#, c-format
-#| msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
-msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
-msgstr "`%s' àà ààààààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà: %s"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
+msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
+msgstr "ààààà àààà àà àààààààà àà àà àààààà ààààà àà àà ààà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:621
-#| msgid "Please select a user."
-msgid "Please select a folder"
-msgstr "ààààà àà àààààà ààààà."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
+msgid ""
+"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
+"they really want to do it."
+msgstr ""
+"ààà àà àààààààà 10 àà àààààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààà àà, àààààààà àà "
+"ààààà àà àà "
+"àààààà ààà ààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-filter-i18n.h:11
-msgid "Copy to Folder"
-msgstr "ààààààà àà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
+msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:308 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "C_opy"
-msgstr "àààà àààà (_o)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
+#| msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
+msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà àà àààààààà ààààààààà/àààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-filter-i18n.h:51
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "ààààààà ààà àà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
+msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
+msgstr "àà àààààààà àààà àà ààà ààààààà ààà ààààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:814 ../mail/em-folder-utils.c:487
-msgid "_Move"
-msgstr "ààààààà (_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
+"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
+"the search results."
+msgstr ""
+"àà àààààà àà àààààààà àà ààààààààà/àààààà àààà àà àà ààààààà àààà àà ààà àà "
+"ààà ààààààà àà "
+"àààà ààààà àà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà àààà àà, à àà àààà ààà ààà "
+"ààà "
+"àààààà àà ààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1175 ../mail/e-mail-reader.c:1363
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1403
-#| msgid "Do not ask me again."
-msgid "_Do not ask me again."
-msgstr "ààààà ààà àà ààààà (_D)."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid "Prompt when replying privately to list messages"
+msgstr "ààààà ààà àà àààà ààààààà àà àààà ààà àà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
-msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
+#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
+#| "it from the search results."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"private reply to a message which arrived via a mailing list."
 msgstr ""
+"àà àààààààààà ààààà àà ààààààààà/ààààà àààà ààààààà àààà àà àà àà ààà àààà "
+"àààààà àààà àà "
+"àààààà àà àààà àààà ààààà àà ààààà àà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1775
-msgid "A_dd Sender to Address Book"
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà àààààà (_d)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1777
-#| msgid "Add Sender to Address Book"
-msgid "Add sender to address book"
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
+#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
+msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
+msgstr "ààààà ààà àà ààà àààà àà àààà ààààà àà ààààà àà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1782
-msgid "Check for _Junk"
-msgstr "àààà ààà àà ààà àààààà (_J)"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1784
-msgid "Filter the selected messages for junk status"
-msgstr "àààà ààà àààààà àà ààà àààà ààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgid "Prompt when replying to many recipients"
+msgstr "àààààààà àààà àà àà àààààààààààààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1789
-msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr "ààààààà àà àààà àààà (_C)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
+#| msgid ""
+#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
+#| "required before going into offline mode."
+msgid ""
+"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
+"reply to many people."
+msgstr ""
+"àà àààààààààà ààààà àà ààààààààà/ààààà àààà ààààààà àààà àà àà àà "
+"àààà àààà àà àààà ààà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1791
-msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1796
-msgid "_Delete Message"
-msgstr "ààààà àààààà (_D)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr "ààààààààà àà ààààà àà ààà ààààà ààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1798
-msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr "àààà ààààà àà àààààà àà ààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
+msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1803
-msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr "ààà àààà àà ààààààà àààà (_L)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
+msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
+msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààààààà ààà, ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1805
-msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr "ààààààà àà àà ààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
+#| msgid "Last time empty trash was run"
+msgid "Last time Empty Trash was run"
+msgstr "ààààà ààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1810
-msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààà àààà (_R)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
+#| msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
+msgid ""
+"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"ààààà ààà àà ààààà àààà àà ààààà ààà, 1 ààààà, 1970 (ààà) àà ààà àà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1812
-msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr "ààààààà àà àà àààààààààààààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
+msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
+msgstr "àààààà ààà ààà àà àààààà àà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1817
-msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "àààààà àà ààààààà àààà (_n)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
+msgid "Level beyond which the message should be logged."
+msgstr "àààà ààààà ààà ààààà ààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1819
-msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr "ààààààà àà àà àààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
+msgid ""
+"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
+"\"2\" for debug messages."
+msgstr ""
+"àààà ààà ààààààà ààà àà àààà ààà. àààààà àà ààà \"0\". ààààààà àà ààà \"1\". "
+"àààà ààààà "
+"àà ààà \"2\"."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1824
-msgid "Filter on _Subject..."
-msgstr "àààà àà ààààààà àààà (_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
+msgid "List of Labels and their associated colors"
+msgstr "àààààà àà àààà ààààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1826
-msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr "ààààààà àà àà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+"ààààààààà àà ààà ààà àà àààà àààà àààà àààà àà àààà. àààà ààà name:color àà "
+"àààààà "
+"àààà àààà àààààààà àà àààà ààà HTML ààààà àààààààà àà àààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
-msgid "A_pply Filters"
-msgstr "ààààààà àààà àààà (_p)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1833
-msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààààà àààà àà àààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
+msgid "Run junk test on incoming mail."
+msgstr "ààà àààà ààà àà àààà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1838
-msgid "_Find in Message..."
-msgstr "ààààà ààà ààààààà (_F)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
+msgid "Empty Junk folders on exit"
+msgstr "ààààà àà àààà ààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1840
-msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààààààà àà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
+msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
+msgstr "ààààààààà àà ààààà àà ààà àààà ààà ààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1845
-msgid "_Clear Flag"
-msgstr "ààààà ààààà (_C)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
+msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
+msgstr "àààà àààà àà àààà ààà àààà àààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1847
-#, fuzzy
-#| msgid "Undelete the selected messages"
-msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
+msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
+msgstr "àààà àààà àà àààà ààà àààà àààà àà ààààààà ààà, ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1852
-msgid "_Flag Completed"
-msgstr "ààààà àààààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
+#| msgid "Last time empty junk was run"
+msgid "Last time Empty Junk was run"
+msgstr "ààààà ààà àà àààà ààà àààà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1854
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àà ààà ààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
+#| msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
+msgid ""
+"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
+msgstr ""
+"ààààà ààà àà àààà ààà àààà àà ààààà ààà, 1 ààààà, 1970 (ààà) àà ààà àà ààààà "
+"ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1859
-msgid "Follow _Up..."
-msgstr "àààà àà (_U)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
+msgid "The default plugin for Junk hook"
+msgstr "àààà ààà ààà àà ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1861
-#| msgid "Flag selected messages for follow-up"
-msgid "Flag the selected messages for follow-up"
-msgstr "àààà-àà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
+msgid ""
+"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
+"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
+"to the other available plugins."
+msgstr ""
+"àà àààààà àààà ààà àààààà àà, ààààààà àààààà àààààà àààààà ààà àà ààà. ààà "
+"àààààààà "
+"àààààà àààààà ààààààààà àààà àààà àà, àà àà ààààà àààààà àààààà ààà àààà àààà "
+"àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1866
-msgid "_Attached"
-msgstr "àààààà àààà (_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
+msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
+msgstr "ààààààààà àààà àà àà àààà àààààà àààà àà ààà ààà àààààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1868 ../mail/e-mail-reader.c:1875
-msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà àà ààà ààà àààà àà àààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
+msgid ""
+"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
+"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
+"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
+"autocompletion."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àà àà àààà àààààà àààà àà ààà ààà àààààààà ààà ààààà àà. ààà "
+"àààà àà, ààà "
+"ààààà àààà àààà ààààà. ààà ààààà ààààà àààà àà ààà ààààààà àààààà ààà ààààà "
+"àà. àà àààà àà "
+"àààà àà, ààà àààààà ààà àààààààà (àààà LDAP) àà ààààà ààààà àààà àà ààà "
+"ààààààà àààà àààà "
+"àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1873
-#| msgid "_Forward as iCalendar"
-msgid "Forward As _Attached"
-msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà (_F)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
+msgid ""
+"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
+"book only"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àà àà àààà àààà ààà àà ààà ààà ààààà àà àà àà àààà ààààààà ààà "
+"àààààààà "
+"ààà àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1880
-msgid "_Inline"
-msgstr "àààààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
+msgid ""
+"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
+"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
+"mail sent by known contacts from junk filtering."
+msgstr ""
+"àà àààààà ààààà lookup_addressbook àà ààààààà àà àà àà ààààààààà àààà àà ààà "
+"àààààààà àà "
+"àà àààà àààà ààà ààààààààà àà ààààà àààààà àà àààààà ààà ààà àààà àà ààà àààà "
+"ààààààà ààà "
+"àààààààà ààà ààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1882 ../mail/e-mail-reader.c:1889
-msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà àà àààà àààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
+msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààààà àààààààà àà àààààà àààà "
+"àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1887
-#| msgid "_Forward style:"
-msgid "Forward As _Inline"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà (_I):"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
+msgid ""
+"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
+"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
+"checking speed."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààààà àààààààà àà àààààà àààà "
+"àà. ààà àà "
+"àààààà àààààà àààà àààà àà àà àààààààà àà ààààà àààà àààà àà, àà àààà ààà "
+"àààà ààà "
+"ààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1894
-msgid "_Quoted"
-msgstr "àààààà (_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
+msgid "Custom headers to use while checking for junk."
+msgstr "àààà ààà àà àààà àà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1896 ../mail/e-mail-reader.c:1903
-msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà ààà ààà àààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
+msgid ""
+"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
+"in the format \"headername=value\"."
+msgstr ""
+"àààà ààà àà àààà àà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààààààà. àà àààà àààà "
+"\"headername=value\" ààààààà ààà àààààààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1901
-#| msgid "_Forward style:"
-msgid "Forward As _Quoted"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà (_Q)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr "àààààà àààà àà UID àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1908
-msgid "_Load Images"
-msgstr "ààà ààààààà àààà (_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
+msgid "Save directory"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1910
-msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "ààààà àààà àààà àààà HTML ààà ààà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
+msgid "Directory for saving mail component files."
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà ààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1915
-msgid "_Important"
-msgstr "àààààààààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199
+msgid "Composer load/attach directory"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààà/àààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1917
-msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200
+msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
+msgstr "àààààà ààà ààààà ààà/àààààà àààà àà ààà àààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1922
-msgid "_Junk"
-msgstr "àààà ààà (_J)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messages on start"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààààà àà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1924
-msgid "Mark the selected messages as junk"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messages in all active accounts"
+msgstr " ààà àààààà ààààà ààà àà ààààààà àà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1929
-msgid "_Not Junk"
-msgstr "àààà ààà àààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:239
+msgid "Server synchronization interval"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1931
-msgid "Mark the selected messages as not being junk"
-msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
-
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1936
-msgid "_Read"
-msgstr "ààààà (_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:240
+msgid ""
+"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
+"server. The interval must be at least 30 seconds."
+msgstr ""
+"àààààààà àààà àà àà àààà ààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà "
+"àà. àà àààààà "
+"àà àà àà 30 àààààà àà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1938
-msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body"
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1943
-msgid "Uni_mportant"
-msgstr "ààààààààààààà (_m)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
+"body."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1945
-msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "Address book source"
+msgstr "ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1950
-msgid "_Unread"
-msgstr "ààààà (_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts"
+msgstr ""
+"ààààà ààààààà àààààààà àà àààààààà àààà àà ààà ààà àààààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1952
-msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Automatic Contacts"
+msgid "Auto sync GAIM contacts"
+msgstr "àààà àààààààààà GAIM àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1957
-msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "àà ààààà àà àààààà àààà (_E)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Invalid contact."
+msgid "Enable autocontacts"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1959
-msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà ààà àààààà àà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "Address Book Properties"
+msgid "GAIM address book source"
+msgstr "GAIM ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1964
-msgid "Compose _New Message"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
+msgid "List of Custom Headers"
+msgstr "ààààà àààààààà àà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1966
-msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr "àà ààà ààààà àà ààà àà ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
+msgid ""
+"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
+"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
+"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
+msgstr ""
+"àà ààààà àààààà àààààààà àà àààà ààààààààà àààà àà àààà àà àààà àààà àààà "
+"ààààà ààà àààà àààà "
+"ààà. àààà àààààààà àà àààààààà ààà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà: àààààà "
+"àààààààà àà "
+"ààà àà \"=\" ààà ààààà àà ààà àà àà \";\" àà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1971
-msgid "_Open in New Window"
-msgstr "àà ààààà ààà ààààà (_O)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Default External Editor"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1973
-msgid "Open the selected messages in a new window"
-msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà ààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
+msgid "The default command that must be used as the editor."
+msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà àààààà àààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1978
-msgid "_Move to Folder..."
-msgstr "ààààààà ààà ààààààà (_M)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "_Delete Message"
+msgid "Delete processed"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1980
-msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
+msgid "Notify new messages for Inbox only."
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààà ààààà àààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1985
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "_Switch to Folder"
-msgstr "àààààà ààà àààà (_S)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
+msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
+msgstr "àààà àà ààààà àà àààà àà ààà ààààààà ààà àààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1987
-#| msgid "Install the shared folder"
-msgid "Display the parent folder"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Enable D-Bus messages."
+msgstr "D-Bus ààààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1992
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _next tab"
-msgstr "àààà ààà ààà àààà (_n)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
+msgstr "àà ààà ààààà ààà àà D-Bus ààààà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1994
-msgid "Switch to the next tab"
-msgstr "àààà ààà ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
+msgid "Enable icon in notification area."
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1999
-#| msgid "Switch to %s"
-msgid "Switch to _previous tab"
-msgstr "ààààà ààà ààà àààà (_p)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
+msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
+msgstr "àà ààààà ààà àà àààààààà ààà àà ààà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2001
-msgid "Switch to the previous tab"
-msgstr "ààààà ààà ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Popup message together with the icon."
+msgstr "àà àààààà àà ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2006
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Cl_ose current tab"
-msgstr "ààààààà ààà ààà àààà (_o)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà àààààà àà àà ààà ààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2008
-#| msgid "Close the current file"
-msgid "Close current tab"
-msgstr "ààààààà ààà ààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
+msgid "Play sound when new messages arrive."
+msgstr "àà ààà ààààà àà àà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2013
-msgid "_Next Message"
-msgstr "àààà ààààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
+msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
+msgstr "àààà àà ààà ààà àà ààààà àà ààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2015
-msgid "Display the next message"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
+msgid "Beep or play sound file."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2020
-msgid "Next _Important Message"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_I)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
+"arrive."
+msgstr ""
+"ààà \"ààà\" àà, àà ààà àààà, àààààà ààààà ààààà àààààà àà ààà ààà ààààà ààà "
+"àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2022
-msgid "Display the next important message"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
+#| msgid "Sound file name to be played."
+msgid "Sound filename to be played."
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2027
-msgid "Next _Thread"
-msgstr "àààà àààà (_T)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
+msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààà ààà àà ààààà àà, ààà àààà àà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2029
-msgid "Display the next thread"
-msgstr "àààà àààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "FILE"
+msgid "FIXME"
+msgstr "FIXME"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2034
-msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "àààà ààààà ààààà (_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
+#| msgid "Use underline"
+msgid "Use sound theme"
+msgstr "ààààà àààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2036
-msgid "Display the next unread message"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17
+#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
+#| msgid ""
+#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
+msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà ààà àà ààààà àà, ààà àààà àà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2041
-msgid "_Previous Message"
-msgstr "ààààà ààààà (_P)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1
+#| msgid "Use custom fonts for displaying mail."
+msgid "Mode to use when displaying mails"
+msgstr "ààà àààààà àà ààà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2043
-msgid "Display the previous message"
-msgstr "àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show suppressed HTML output"
+msgstr "àààà ààà ààà HTML àààààà àà àààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2048
-msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà (_e)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1
+#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
+"message body."
+msgstr ""
+"àààà ààààà àààà ààà àààààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààà ààààààà/ààà "
+"ààààà àà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2050
-msgid "Display the previous important message"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
+msgid "Skip development warning dialog"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2055
-#| msgid "Previous"
-msgid "Previous T_hread"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgstr "ààààààààà àà ààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2057
-#| msgid "Display the previous message"
-msgid "Display the previous thread"
-msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
+#| msgid "Insert Attachment"
+msgid "Initial attachment view"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2062
-msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_r)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Install the shared folder"
+msgid "Initial file chooser folder"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2064
-msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9 ../shell/main.c:316
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr "ààààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2071
-msgid "Print this message"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2078
-msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9
+#| msgid "Opening folder %s"
+msgid "Offline folder paths"
+msgstr "ààààààà ààààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2083
-msgid "Re_direct"
-msgstr "àààààààààààà (_d)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid ""
+#| "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgid ""
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààà àààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà àà àà "
+"àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2085
-msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààààààààààà (ààààà) àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#| msgid "Enable search folders"
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2090
-#| msgid "No Attachment"
-msgid "Remo_ve Attachments"
-msgstr "ààààààà ààààà (_v)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+msgid "Window buttons are visible"
+msgstr "ààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2092
-#| msgid "Save attachments"
-msgid "Remove attachments"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+msgid "Whether the window buttons should be visible."
+msgstr "àààà ààààà ààà àà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2097
-#| msgid "Hide S_elected Messages"
-msgid "Remove Du_plicate Messages"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà (_p)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+msgid "Window button style"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2099
-#| msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgid "Checks selected messages for duplicates"
-msgstr "ààààà àà ààà àààà ààààààà àà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+msgid ""
+"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
+"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
+"by the GNOME toolbar setting."
+msgstr ""
+"ààààà ààà àà àààà. \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\" àà àààà àà. ààà "
+"\"toolbar\" ààà àààà àààà àà, ààà àà àààà àààà àààààà àààààà àà ààààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2104 ../mail/mail.error.xml.h:109
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:177
-msgid "Reply to _All"
-msgstr "àààà àààà ààà (_A)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+msgid "Toolbar is visible"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2106
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààààààààààààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+msgid "Whether the toolbar should be visible."
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2111 ../mail/mail.error.xml.h:110
-msgid "Reply to _List"
-msgstr "àààà àà àààà ààà (_L)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+msgid "Sidebar is visible"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2113
-msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+msgid "Whether the sidebar should be visible."
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2118
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:184
-msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "àààààà àà àààà ààà (_R)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+msgid "Statusbar is visible"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2120
-msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+msgid "Whether the status bar should be visible."
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2125
-#| msgid "Save as..."
-msgid "_Save as mbox..."
-msgstr "àààà mbox àààààà (_S)..."
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr "ààà àà ID àà ààààà àààà àààà àà àààààà àà ààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2127
-#| msgid "Save the selected messages as a text file"
-msgid "Save selected messages as an mbox file"
-msgstr "àààà  mbox ààààà àààà ààààà àààààà àà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
+msgid "Default sidebar width"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2132
-msgid "_Message Source"
-msgstr "ààààà ààààà (_M)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
+msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààààà, ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2134
-msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
+msgid "Use only local spam tests."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2146
-msgid "_Undelete Message"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_U)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
+msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àà ààààà ààààà àààà (ààà DNS àààà)."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2148
-msgid "Undelete the selected messages"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "Socket path for SpamAssassin"
+msgstr "SpamAssassin àà ààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2153
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgstr "ààààààààààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2155
-msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "àààà ààà àààà ààà ààà àà ààà: ààààààààà àààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
+msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
+msgstr "ààààààààààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà (spamc/spamd)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2160
-msgid "_Zoom In"
-msgstr "àààà àààà (_Z)"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid "SpamAssassin Options"
+msgid "SpamAssassin client binary"
+msgstr "SpamAssassin ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2162
-msgid "Increase the text size"
-msgstr "ààà àà àààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:7
+#| msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
+msgid "SpamAssassin daemon binary"
+msgstr "SpamAssassin ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2167
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "àààà àààà (_O)"
+#: ../em-format/em-format.c:1063 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:327 ../mail/message-list.etspec.h:5
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "From"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2169
-msgid "Decrease the text size"
-msgstr "ààà àà àààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1064 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Reply-To"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2176
-msgid "Create R_ule"
-msgstr "àààà ààààà (_u)"
+#: ../em-format/em-format.c:1066 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/em-format-html.c:2668 ../mail/em-format-html.c:2736
+#: ../mail/em-format-html.c:2759 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:73
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2183
-msgid "Ch_aracter Encoding"
-msgstr "àààà ààààààà (_a)"
+#: ../em-format/em-format.c:1067 ../em-format/em-format-quote.c:318
+#: ../mail/em-format-html.c:2669 ../mail/em-format-html.c:2740
+#: ../mail/em-format-html.c:2762 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:74
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2190
-#| msgid "F_orward As..."
-msgid "F_orward As"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_o)"
+#: ../em-format/em-format.c:1068 ../em-format/em-format-quote.c:465
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:332 ../mail/em-filter-i18n.h:76
+#: ../mail/message-list.etspec.h:6 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:75
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1126
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2197
-#| msgid "_Reply"
-msgid "_Group Reply"
-msgstr "àààà ààààà (_G)"
+#: ../em-format/em-format.c:1069 ../mail/message-list.etspec.h:7
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 ../widgets/misc/e-dateedit.c:526
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:548
+msgid "Date"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2204
-msgid "_Go To"
-msgstr "àààà àààà (_G)"
+#: ../em-format/em-format.c:1070 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:77
+msgid "Newsgroups"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2211
-#| msgid "Mar_k as"
-msgid "Mar_k As"
-msgstr "ààà ààààààà àààà (_k)"
+#: ../em-format/em-format.c:1071 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:78
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
+msgid "Face"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2218
-msgid "_Message"
-msgstr "ààààà (_M)"
+#: ../em-format/em-format.c:1474
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr "%s ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2225
-msgid "_Zoom"
-msgstr "àààà-àààà àààà (_Z)"
+#: ../em-format/em-format.c:1588
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr "S/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2235
-msgid "Search Folder from Mailing _List..."
-msgstr "ààà àààà àà ààààààà ààààà (_L)..."
+#: ../em-format/em-format.c:1782 ../em-format/em-format.c:2010
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr ""
+"MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: ààààà àà ààà ààà ààààààààà àà ààà àà."
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2237
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
-msgid "Create a search folder for this mailing list"
-msgstr "àà ààà àààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1793
+msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
+msgstr "àààààààààà/ààààà àà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2242
-msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààà ààààà (_t)..."
+#: ../em-format/em-format.c:1813
+msgid "Could not parse PGP/MIME message"
+msgstr "PGP/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2244
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a Search Folder for these recipients"
-msgid "Create a search folder for these recipients"
-msgstr "àà àààààààààààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:1814
+msgid "Could not parse PGP/MIME message: Unknown error"
+msgstr "PGP/MIME ààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà: àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2249
-msgid "Search Folder from Sen_der..."
-msgstr "àààààà àà ààààààà ààààà (_d)..."
+#: ../em-format/em-format.c:2035
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2251
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a Search Folder for this sender"
-msgid "Create a search folder for this sender"
-msgstr "àà àààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2048 ../em-format/em-format.c:2230
+msgid "Error verifying signature"
+msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2256
-msgid "Search Folder from S_ubject..."
-msgstr "àààà àà ààààààà ààààà (_u)..."
+#: ../em-format/em-format.c:2049 ../em-format/em-format.c:2215
+#: ../em-format/em-format.c:2231
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2258
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a Search Folder for this subject"
-msgid "Create a search folder for this subject"
-msgstr "àà àààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../em-format/em-format.c:2324
+#| msgid "Could not parse PGP message"
+msgid "Could not parse PGP message: "
+msgstr "PGP ààààà àà àààààààà àààà àà ààà: "
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2281
-msgid "Mark for Follo_w Up..."
-msgstr "àààà àà àà ààà ààààààà àààà (_w)..."
+#. pseudo-header
+#: ../em-format/em-format-quote.c:476 ../mail/em-format-html.c:2861
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1046
+msgid "Mailer"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2289
-msgid "Mark as _Important"
-msgstr "àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_I)"
+#: ../em-format/em-format-quote.c:566 ../mail/em-composer-utils.c:1221
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr "-------- àààààààà ààààà --------"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2293
-msgid "Mark as _Junk"
-msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_J)"
+#. Translators: This is a cancelled activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:248
+#, c-format
+msgid "%s (cancelled)"
+msgstr "%s (àààà àààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2297
-msgid "Mark as _Not Junk"
-msgstr "àààà ààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà (_N)"
+#. Translators: This is a completed activity.
+#: ../e-util/e-activity.c:251
+#, c-format
+msgid "%s (completed)"
+msgstr "%s (àààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
-msgid "Mar_k as Read"
-msgstr "àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà (_k)"
+#. Translators: This is an activity waiting to run.
+#: ../e-util/e-activity.c:254
+#, c-format
+msgid "%s (waiting)"
+msgstr "%s (ààààààààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2305
-#, fuzzy
-#| msgid "Mark as Un_important"
-msgid "Mark as Uni_mportant"
-msgstr "ààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_i)"
+#. Translators: This is a running activity which
+#. *              the user has requested to cancel.
+#: ../e-util/e-activity.c:258
+#, c-format
+msgid "%s (cancelling)"
+msgstr "%s (àààà àà ààà àà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
-msgid "Mark as _Unread"
-msgstr "ààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_U)"
+#: ../e-util/e-activity.c:260
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2353
-msgid "_Caret Mode"
-msgstr "ààààà àààà (_C)"
+#: ../e-util/e-activity.c:265
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr "%s (%d%% àààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2355
-msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àà àààà àà àà ààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:53
+msgid "Arabic"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2361
-msgid "All Message _Headers"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_H)"
+#: ../e-util/e-charset.c:54
+msgid "Baltic"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2363
-msgid "Show messages with all email headers"
-msgstr "ààà àààà ààààààà àà ààà ààààà àà àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:55
+msgid "Central European"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2659
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Retrieving message %s"
-msgid "Retrieving message '%s'"
-msgstr "%s ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
+#: ../e-util/e-charset.c:56
+msgid "Chinese"
+msgstr "àààà"
 
-#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
-#. * other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3246 ../mail/mail-config.ui.h:32
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:565
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:704
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:253
-msgid "Default"
-msgstr "àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:57
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3415
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:170
-msgid "_Forward"
-msgstr "àààààààà àààà (_F)"
+#: ../e-util/e-charset.c:58
+msgid "Greek"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3416
-msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà àààààààà àààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:59
+msgid "Hebrew"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3435
-#| msgid "Group Items By"
-msgid "Group Reply"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:60
+msgid "Japanese"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3436
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:61
+msgid "Korean"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3489 ../mail/em-filter-i18n.h:14
-msgid "Delete"
-msgstr "àààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:62
+msgid "Thai"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3522
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
-msgid "Next"
-msgstr "àààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:63
+msgid "Turkish"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3526
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
-#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
-msgid "Previous"
-msgstr "ààààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:64
+msgid "Unicode"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:3535 ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
-msgid "Reply"
-msgstr "àààà"
+#: ../e-util/e-charset.c:65
+msgid "Western European"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader.c:4205
-#, c-format
-#| msgid "Folder"
-msgid "Folder '%s'"
-msgstr "ààààààà '%s'"
+#: ../e-util/e-charset.c:66
+msgid "Western European, New"
+msgstr "ààààààààà ààààààà, ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:145
-#| msgid "Do not ask me again."
-msgid "Do not warn me again"
-msgstr "àààà ààà àà àààààà"
+#. Translators: Character set "Chinese, Traditional"
+#: ../e-util/e-charset.c:85 ../e-util/e-charset.c:87 ../e-util/e-charset.c:89
+msgid "Traditional"
+msgstr "àààààààà"
 
-#. Translators: %s is replaced with a folder
-#. * name %u with count of duplicate messages.
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:670
-#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
-"it?"
-msgid_plural ""
-"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
-"them?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1047
-#| msgid "Save Message..."
-msgid "Save Message"
-msgid_plural "Save Messages"
-msgstr[0] "ààààà àààààà"
-msgstr[1] "ààààà àààààà"
+#. Translators: Character set "Chinese, Simplified"
+#: ../e-util/e-charset.c:91 ../e-util/e-charset.c:93 ../e-util/e-charset.c:95
+#: ../e-util/e-charset.c:97
+msgid "Simplified"
+msgstr "ààààààà"
 
-#. Translators: This is part of a suggested file name
-#. * used when saving a message or multiple messages to
-#. * mbox format, when the first message doesn't have a
-#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
-#. * string; for example "Message.mbox".
-#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1068
-#| msgid "Message"
-msgid "Message"
-msgid_plural "Messages"
-msgstr[0] "ààààà"
-msgstr[1] "ààààà"
+#. Translators: Character set "Cyrillic, Ukrainian"
+#: ../e-util/e-charset.c:101
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:870
-#, c-format
-msgid "Enter Passphrase for %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààààà ààààà"
+#. Translators: Character set "Hebrew, Visual"
+#: ../e-util/e-charset.c:105
+msgid "Visual"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:874
-msgid "Enter Passphrase"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:194
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:307
+msgid "Today"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:878
-#, c-format
-msgid "Enter Password for %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààààà ààààà àààà"
+#. strftime format of a weekday and a date.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:217 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:222
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:882
-msgid "Enter Password"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:219
+msgid "Yesterday"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:933
-#, c-format
-msgid "User canceled operation."
-msgstr "àààààààà àà àààààààà àààà àà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:227
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Mon"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1046
-#, c-format
-msgid ""
-"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ààà àààààà ààà àààà àààà ààà àà, ààààà àà àààààààà àààà àààà ààà àà."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:233
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Tue"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session.c:1055
-#, c-format
-msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
-msgstr "ààà àààà àààààà àà ààà àààà àààà, ààààà àà àààààààà àààà àààà ààà àà."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:239
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Wed"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:419
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgid "Cannot get transport for account '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àà ààààà ààààààà ààà àààààà àà ààà àà"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:245
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Thu"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:508 ../mail/mail-ops.c:634
-#, c-format
-msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà: %s"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:251
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Fri"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:532 ../mail/e-mail-session-utils.c:566
-#: ../mail/mail-ops.c:653 ../mail/mail-ops.c:687
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to append to %s: %s\n"
-#| "Appending to local `Sent' folder instead."
-msgid ""
-"Failed to append to %s: %s\n"
-"Appending to local 'Sent' folder instead."
-msgstr ""
-"%s ààà àààààà ààà àààà: %s\n"
-"àààà ààà ààààààà `ààààààà' ààààààà ààà àààà ààà àà."
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:257
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sat"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:586 ../mail/mail-ops.c:707
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
-msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
-msgstr "ààààààà `ààààààà' ààààààà ààà àààààà ààà àààà: %s"
+#. Translators: This is used for abbreviated days in the future.
+#. *         You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
+#. * repeated translation of the abbreviated day name.
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:263
+msgctxt "DateFmt"
+msgid "Next Sun"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:797 ../mail/mail-ops.c:810
-#: ../mail/mail-ops.c:906
-msgid "Sending message"
-msgstr "ààààà ààà ààà àà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:350 ../e-util/e-datetime-format.c:360
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:369
+msgid "Use locale default"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/e-mail-session-utils.c:873
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
-msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
-msgstr "\"%s\" ààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../e-util/e-datetime-format.c:574
+msgid "Format:"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:168
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Disconnecting from %s"
-msgid "Disconnecting from '%s'"
-msgstr "%s àà ààààà àààà ààà àà"
+#: ../e-util/e-file-utils.c:150
+msgid "(Unknown Filename)"
+msgstr "(àààààà àààààààà)"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:259
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Reconnecting to %s"
-msgid "Reconnecting to '%s'"
-msgstr "%s àà ààààà ààààà ààà àà"
+#. Translators: The string value is the basename of a file.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:154
+#, c-format
+msgid "Writing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-store-utils.c:334
+#. Translators: The first string value is the basename of a
+#. * remote file, the second string value is the hostname.
+#: ../e-util/e-file-utils.c:159
 #, c-format
-msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgstr "àààà '%s' àà ààààààà àà ààà ààààà àà ààà àà"
+msgid "Writing \"%s\" to %s"
+msgstr "\"%s\" àà %s ààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:291
-msgid "Flag to Follow Up"
-msgstr "àààààà àà ààà ààààà"
+#: ../e-util/e-plugin-util.c:455 ../filter/filter.ui.h:9
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:392
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7
+msgid "weeks"
+msgstr "àààààà"
 
-#. Note to translators: this is the attribution string used
-#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
-#. * with a value.  To see a full list of available variables,
-#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1197
-msgid ""
-"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
-"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
-msgstr ""
-"àà ${AbbrevWeekdayName}, ${ààà}-${ààààà}-${ààà} àà ${àà àààà}:${àààà} ${ààà "
-"ààààààà}, ${àààààà} àààà:"
+#: ../e-util/e-print.c:161
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "àààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1208
-msgid "-----Original Message-----"
-msgstr "-------- ààààà ààààà --------"
+#: ../e-util/e-print.c:168
+msgid "The printing system reported the following details about the error:"
+msgstr "àà àààààà àà ààààà ààà àààà ààààà àà àààààààààà ààààà àààà:"
 
-#. Translators: First %s is an email address, second %s
-#. * is the subject of the email, third %s is the date.
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1992
-#, c-format
-msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+#: ../e-util/e-print.c:174
+msgid ""
+"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgstr "àà àààààà àà ààààà ààà àààà ààààà àà ààà àààààààà ààààà àààà àààà:"
+
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
+#| msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr ""
+"\"{0}\" ààà àà ààààààà àààà àà ààààààà àà. àààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2052
-#, c-format
-#| msgid "Mail Notification Properties"
-msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
-msgstr "àààà ààà ààààààà àààààààà: \"%s\""
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"ààààà àààà àà ààààà àà \"{0}\" ààà. ààà ààààà àààà ààààààà àà ààà ààà àààà."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2592
-msgid "an unknown sender"
-msgstr "àà àààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
+#| msgid "_Reply"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ààààà (_R)"
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2998
-msgid "Posting destination"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:4
+msgid "Cannot save file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààà àà àààà àààà àààà àà."
 
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2999
-msgid "Choose folders to post the message to."
-msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:5
+msgid "Because \"{1}\"."
+msgstr "ààààààà \"{1}\"."
 
-#: ../mail/em-filter-folder-element.c:241
-msgid "Select Folder"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6
+msgid "Cannot open file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààà àààà ààà àààà àà."
 
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
-msgid "Adjust Score"
-msgstr "ààààà àààààà àààà"
+#: ../e-util/e-util.c:245
+msgid "Could not open the link."
+msgstr "àààà àààà ààà ààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
-msgid "Assign Color"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../e-util/e-util.c:292
+msgid "Could not display help for Evolution."
+msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
-msgid "Assign Score"
-msgstr "ààààà ààà"
+#. Don't delete this code, since it is needed so that xgettext can extract the translations.
+#. * Please, keep these strings in sync with the strings in the timespans array
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "1 second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "1 àààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
-msgid "BCC"
-msgstr "àààààà ààà.: "
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "1 second in the future"
+msgid_plural "%d seconds in the future"
+msgstr[0] "1 àààààà àààààà ààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
-msgid "Beep"
-msgstr "ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:72
+#, c-format
+msgid "1 minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "1 àààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
-msgid "CC"
-msgstr "àààà: "
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
-msgid "Completed On"
-msgstr "àààà àààààà "
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:73
+#, c-format
+msgid "1 minute in the future"
+msgid_plural "%d minutes in the future"
+msgstr[0] "1 àààà àààààà ààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
-msgid "Date received"
-msgstr "àààà ààààààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:74
+#, c-format
+msgid "1 hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "1 àààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
-msgid "Date sent"
-msgstr "àààà àààà àà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:75
+#, c-format
+msgid "1 hour in the future"
+msgid_plural "%d hours in the future"
+msgstr[0] "1 àààà àààààà ààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
-msgid "Deleted"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:76
+#, c-format
+msgid "1 day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "1 ààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
-msgid "does not end with"
-msgstr "àààà àààààà àààà àààà àà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:77
+#, c-format
+msgid "1 day in the future"
+msgid_plural "%d days in the future"
+msgstr[0] "1 ààà àààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
-msgid "does not exist"
-msgstr "ààààààà àààà àà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:78
+#, c-format
+msgid "1 week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "1 àààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
-msgid "does not return"
-msgstr "àààà ààààà àà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:79
+#, c-format
+msgid "1 week in the future"
+msgid_plural "%d weeks in the future"
+msgstr[0] "1 àààààà àààààà ààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
-msgid "does not sound like"
-msgstr "àà ààà àà àààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:80
+#, c-format
+msgid "1 month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "1 ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
-msgid "does not start with"
-msgstr "àààà àààà àààà àààà àà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:81
+#, c-format
+msgid "1 month in the future"
+msgid_plural "%d months in the future"
+msgstr[0] "1 ààààà àààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:23
-msgid "Draft"
-msgstr "ààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:82
+#, c-format
+msgid "1 year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "1 ààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
-msgid "ends with"
-msgstr "àààà àààààà àààà àà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:83
+#, c-format
+msgid "1 year in the future"
+msgid_plural "%d years in the future"
+msgstr[0] "1 ààà àààààà ààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:26
-msgid "exists"
-msgstr "ààààààà àà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:133
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr "<àààà àà ààà àà ààà àààà ààààà àààà>"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
-msgid "Expression"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:136 ../filter/e-filter-datespec.c:147
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:158
+msgid "now"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
-msgid "Follow Up"
-msgstr "àààà àà"
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:143
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr "%d-%b-%Y"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
-#| msgid "Forward"
-msgid "Forward to"
-msgstr "ààààà àààààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-datespec.c:290
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
-msgid "Important"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../filter/e-filter-file.c:188
+msgid "Choose a File"
+msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
-msgid "is after"
-msgstr "àààà àààààà àà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:686
+msgid "R_ule name:"
+msgstr "àààà àà ààà: (_u)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:33
-msgid "is before"
-msgstr "àààà àààà àà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:718
+msgid "Find items that meet the following conditions"
+msgstr "àà ààààà àà àààààààààà àààààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
-msgid "is Flagged"
-msgstr "ààààà àààà ààà àà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:743
+msgid "If all conditions are met"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:38
-msgid "is not Flagged"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà àà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:744
+msgid "If any conditions are met"
+msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:39
-msgid "is not set"
-msgstr "ààà àààà àà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:747
+msgid "_Find items:"
+msgstr "àà ààààà: (_F)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
-msgid "is set"
-msgstr "ààà àà"
+#. Translators: "None" for not including threads;
+#. * part of "Include threads: None"
+#. protocol:
+#. name:
+#: ../filter/e-filter-rule.c:776 ../libemail-engine/camel-null-store.c:28
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:41 ../mail/mail-config.ui.h:63
-msgid "Junk"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:777
+msgid "All related"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
-msgid "Junk Test"
-msgstr "àààà ààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:778 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:19
+msgid "Replies"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:43
-msgid "Label"
-msgstr "àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:779
+msgid "Replies and parents"
+msgstr "àààà à ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
-msgid "Mailing list"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:780
+msgid "No reply or parent"
+msgstr "ààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
-msgid "Match All"
-msgstr "ààà ààààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:783
+msgid "I_nclude threads:"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà: (_n)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
-msgid "Message Body"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:808
+msgid "A_dd Condition"
+msgstr "àààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
-msgid "Message Header"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../filter/filter.ui.h:1
+#: ../mail/em-utils.c:306
+msgid "Incoming"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
-msgid "Message is Junk"
-msgstr "ààààà àààà ààà àà"
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1162 ../mail/em-utils.c:307
+msgid "Outgoing"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
-msgid "Message is not Junk"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààà àà"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:274
+msgid "Add Rule"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
-#| msgid "Message contains"
-msgid "Message Location"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../filter/e-rule-editor.c:367
+msgid "Edit Rule"
+msgstr "àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
-msgid "Pipe to Program"
-msgstr "àààà àà ààààààààà ààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:1
+msgid "Missing date."
+msgstr "àààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:53
-msgid "Play Sound"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:2
+msgid "You must choose a date."
+msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààà."
 
-#. Past tense, as in "has been read".
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:54 ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
-msgid "Read"
-msgstr "ààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:3
+#| msgid "Missing file name."
+msgid "Missing filename."
+msgstr "ààààà ààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12
-msgid "Recipients"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:4
+#| msgid "You must specify a file name."
+msgid "You must specify a filename."
+msgstr "àààà àà ààààà ààà ààààààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:56
-msgid "Regex Match"
-msgstr "Regex ààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:5
+msgid "File &quot;{0}&quot; does not exist or is not a regular file."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààààà ààààààà àààà àà àà àà àààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:57
-msgid "Replied to"
-msgstr "ààà àààà àààà ààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6
+msgid "Bad regular expression &quot;{0}&quot;."
+msgstr "ààà ààààààà àààààààààà &quot;{0}&quot;."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
-msgid "returns"
-msgstr "àààààà àà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:7
+msgid "Could not compile regular expression &quot;{1}&quot;."
+msgstr "ààààààà àààààààààà &quot;{1}&quot; àààààà à àà ààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
-msgid "returns greater than"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:8 ../mail/mail.error.xml.h:103
+msgid "Missing name."
+msgstr "ààà ààààààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
-msgid "returns less than"
-msgstr "àààà àà àààààà àà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:9
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "àà ààààà àà ààààààà àà ààà ààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
-msgid "Run Program"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:10
+msgid "Name &quot;{0}&quot; already used."
+msgstr "&quot;{0}&quot; ààà àààà àààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:62 ../mail/message-list.etspec.h:13
-msgid "Score"
-msgstr "ààà"
+#: ../filter/filter.error.xml.h:11
+msgid "Please choose another name."
+msgstr "ààààà àààà ààà ààààà."
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:63 ../mail/message-list.etspec.h:14
-msgid "Sender"
-msgstr "àààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:2
+msgid "the current time"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:64
-msgid "Sender or Recipients"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:65
-msgid "Set Label"
-msgstr "àààà ààà àààà"
-
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
-msgid "Set Status"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:3
+msgid "the time you specify"
+msgstr "ààà àààà àààà ààààààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "àààà (kB)"
+#: ../filter/filter.ui.h:4
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
-msgid "sounds like"
-msgstr "àà ààà àà ààààà àà"
+#: ../filter/filter.ui.h:5
+msgid "seconds"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
-msgid "Source Account"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:10
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:8
+msgid "months"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
-msgid "Specific header"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:11
+msgid "years"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
-msgid "starts with"
-msgstr "àààà àààà àààà àà"
+#: ../filter/filter.ui.h:12
+msgid "ago"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "ààààààààà àà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:13
+msgid "in the future"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
-msgid "Unset Status"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:14
+msgid "Show filters for mail:"
+msgstr "ààà àà ààà ààààààà ààààààà:"
 
-#. and now for the action area
-#: ../mail/em-filter-rule.c:561
-msgid "Then"
-msgstr "àà"
+#: ../filter/filter.ui.h:15 ../mail/em-filter-editor.c:165
+msgid "_Filter Rules"
+msgstr "ààààààà àààà (_F)"
 
-#: ../mail/em-filter-rule.c:592
-msgid "Add Ac_tion"
-msgstr "ààààà àààààà (_t)"
+#: ../filter/filter.ui.h:17
+msgid "Compare against"
+msgstr "àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:145
-msgid "Unread messages:"
-msgid_plural "Unread messages:"
-msgstr[0] "ààààà ààààà:"
-msgstr[1] "ààààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:18
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+"ààààà àà àààà àà ààààà \n"
+"ààààààà àààà àààà ààà àà àààààà ààà àà àà àààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:156
-msgid "Total messages:"
-msgid_plural "Total messages:"
-msgstr[0] "ààà ààààà"
-msgstr[1] "ààà ààààà"
+#: ../filter/filter.ui.h:20
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+"ààààà àà àààà àà ààààà \n"
+"ààààààààà àààà àà àà:àà ààà ààààààààà àà àà àààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:177
-#, c-format
-msgid "Quota usage (%s):"
-msgstr "àààà àààààà (%s):"
+#: ../filter/filter.ui.h:22
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
+"ààààà àà àààà àà ààààà \n"
+"ààààààà àààà àààà ààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà."
 
-#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:109
 #, c-format
-msgid "Quota usage"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-properties.c:317
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/em-folder-selection-button.c:79
-msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<àà ààààààà àà ààà àà ààà àààà ààààà àààà>"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:436
-msgid "C_reate"
-msgstr "ààààà (_r)"
-
-#: ../mail/em-folder-selector.c:442
-msgid "Folder _name:"
-msgstr "ààààààà ààà (_n):"
+msgid "Saving message to folder '%s'"
+msgstr "ààààààà '%s' ààà ààààà àààààààà àà ààà àà "
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:647
-msgid "Folder names cannot contain '/'"
-msgstr "ààààààà ààà'/' àààààà àààà àà àààà àà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:270
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:768
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:378
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:627
 #, c-format
-#| msgctxt "folder-display"
-#| msgid "%s (%u)"
-msgctxt "folder-display"
-msgid "%s (%u%s)"
-msgstr "%s (%u%s)"
+msgid "Retrieving %d message"
+msgid_plural "Retrieving %d messages"
+msgstr[0] "%d ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
+msgstr[1] "%d ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1590
-msgid "Mail Folder Tree"
-msgstr "ààà ààààààà ààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:472
+msgid "Scanning messages for duplicates"
+msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2069 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:875
 #, c-format
-msgid "Moving folder %s"
-msgstr "%s ààààààà àà ààààà ààà àà"
+msgid "Removing folder '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2072 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1009
 #, c-format
-msgid "Copying folder %s"
-msgstr "%s ààààààà àààà àà ààà àà"
+msgid "File \"%s\" has been removed."
+msgstr "\"%s\" ààààà àà ààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2079 ../mail/message-list.c:2303
-#, c-format
-msgid "Moving messages into folder %s"
-msgstr "%s ààààààà ààà ààààà ààààààààà àà ààà àà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1013
+msgid "File has been removed."
+msgstr "ààààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2083 ../mail/message-list.c:2305
-#, c-format
-msgid "Copying messages into folder %s"
-msgstr "%s ààààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1072
+msgid "Removing attachments"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-folder-tree.c:2102
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1234
 #, c-format
-msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààà àà àààà àààà"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:157
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:163 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:172 ../mail/em-folder-tree-model.c:174
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1125 ../mail/mail-vfolder.c:1239
-msgid "Search Folders"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:179 ../mail/em-folder-tree-model.c:181
-msgid "UNMATCHED"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:790 ../mail/em-folder-tree-model.c:1075
-msgid "Loading..."
-msgstr "ààà àà ààà àà..."
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
-#| msgid "_Move Folder To..."
-msgid "Move Folder To"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:488
-#| msgid "_Copy Folder To..."
-msgid "Copy Folder To"
-msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààà"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:590
-#| msgid "Create folder"
-msgid "Create Folder"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../mail/em-folder-utils.c:591
-msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "ààààààààà àààà àà àààà ààààààà ààààà àà:"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:166
-msgid "Formatting message"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:378
-msgid "Formatting Message..."
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àà..."
+msgid "Saving %d message"
+msgid_plural "Saving %d messages"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààààà àà ààà àà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1562 ../mail/em-format-html.c:1572
+#: ../libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1588 ../mail/em-folder-utils.c:624
 #, c-format
-#| msgid "Retrieving `%s'"
-msgid "Retrieving '%s'"
-msgstr "`%s' ààààààààààà àà ààà àà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1723 ../mail/em-format-html-display.c:89
-msgid "Unsigned"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../mail/em-format-html.c:1724 ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid "Valid signature"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+msgid "Invalid folder URI '%s'"
+msgstr "àààà ààààààà URI '%s'"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1725 ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid "Invalid signature"
-msgstr "àààà ààààààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:106 ../mail/em-folder-properties.c:333
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:719
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1095
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1106
+msgid "Inbox"
+msgstr "àà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1726 ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
-msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àà àààà àààà àààà àà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:107 ../mail/em-folder-tree-model.c:712
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1093
+msgid "Drafts"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1727 ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid "Signature exists, but need public key"
-msgstr "ààààààààà ààààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àà ààààà àà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:108 ../mail/em-folder-tree-model.c:723
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1097
+msgid "Outbox"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1733 ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid "Unencrypted"
-msgstr "ààààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:109 ../mail/em-folder-tree-model.c:727
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1099
+msgid "Sent"
+msgstr "àà ààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1734 ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid "Encrypted, weak"
-msgstr "ààààà, àààààà"
+#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:110 ../mail/em-folder-tree-model.c:715
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1101
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/templates.c:1041 ../plugins/templates/templates.c:1341
+#: ../plugins/templates/templates.c:1351
+msgid "Templates"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1735 ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid "Encrypted"
-msgstr "ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:929
+#, c-format
+msgid "Enter Passphrase for %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:1736 ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid "Encrypted, strong"
-msgstr "ààààà, ààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:933
+msgid "Enter Passphrase"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2136
-msgid "Unknown external-body part."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:937
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2146
-msgid "Malformed external-body part."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:941
+msgid "Enter Password"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2177
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:992
 #, c-format
-msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr "FTP àààà (%s) ààà àààààà"
+msgid "User canceled operation."
+msgstr "àààààààà àà àààààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2188
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1111
 #, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
-msgstr "ààààààà ààààà (%s) ààà àààààà \"%s\" àààà àà ààààà"
+msgid ""
+"No destination address provided, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "ààà àààààà ààà àààà àààà ààà àà, ààààà àà àààààààà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2190
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1120
 #, c-format
-msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr "ààààààà ààààà (%s) ààà àààààà"
+msgid "No account found to use, forward of the message has been cancelled."
+msgstr "ààà àààà àààààà àà ààà àààà àààà, ààààà àà àààààààà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2211
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1274
 #, c-format
-msgid "Pointer to remote data (%s)"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (%s)"
+#| msgid "Authentication Failed"
+msgid "%s authentication failed"
+msgstr "%s ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2226
+#: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1348
 #, c-format
-msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà (\"%s\" àààààà) ààà àààààà"
+#| msgid "Your password has expired."
+msgid "No password was provided"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà àààà ààà"
 
-#. Translators: "From:" is preceding a new mail
-#. * sender address, like "From: user example com"
-#: ../mail/em-format-html.c:2934
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:402
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:416
 #, c-format
-#| msgid "From %s:"
-msgid "From: %s"
-msgstr "àààààà: %s"
+#| msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgid "Cannot get transport for account '%s'"
+msgstr "àààà '%s' àà ààà àààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:2956
-#| msgid "Subject"
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(ààà àààà àààà)"
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:505
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:616
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../mail/em-format-html.c:3032
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:531
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:565
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:635 ../libemail-engine/mail-ops.c:671
 #, c-format
-#| msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
-msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
-msgstr "àà ààààà %s àà àààààà %s àà àààà àààà ààà àà."
-
-#: ../mail/em-format-html-display.c:89
+#| msgid ""
+#| "Failed to append to %s: %s\n"
+#| "Appending to local `Sent' folder instead."
 msgid ""
-"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
-"authentic."
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local 'Sent' folder instead."
 msgstr ""
-"àà ààààà ààààààààààà àààà àà. àààà ààà àààààà àààà àà àà àà ààààà àààààààà àà."
+"%s ààà àààààà ààà àààà: %s\n"
+"àààà ààà ààààààà `ààààààà' ààààààà ààà àààà ààà àà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:90
-msgid ""
-"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
-"message is authentic."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààààààààà àà àà ààà àà. àààà àààà àà àà àààà àààààà ààààààà àà àà "
-"àà ààààà "
-"àààààààà àà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:585
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:693
+#, c-format
+#| msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
+msgid "Failed to append to local 'Sent' folder: %s"
+msgstr "ààààààà `ààààààà' ààààààà ààà àààààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:91
-msgid ""
-"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
-"in transit."
-msgstr "àà ààààà àà ààààààààà ààààà àààà àà àààà àà, ..................."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:795
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:821 ../libemail-engine/mail-ops.c:922
+msgid "Sending message"
+msgstr "ààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:92
-msgid ""
-"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
-"cannot be verified."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààà ààààààààà àà ààààààààààà àà, ààààà àà ààààà àà àààààà àà àààà "
-"àààà àà àà àààà àà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-session-utils.c:869
+#, c-format
+#| msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
+msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:93
-msgid ""
-"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
-"public key."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààààààà àà ààààààààààà àà, ààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààà àààà "
-"àà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:169
+#, c-format
+#| msgid "Disconnecting from %s"
+msgid "Disconnecting from '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:100
-msgid ""
-"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
-"the Internet."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààà àààà àà. àà ààààààà àà àààààà ààà àà ààààà àà àààà àà àààà àà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:260
+#, c-format
+#| msgid "Reconnecting to %s"
+msgid "Reconnecting to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:101
-msgid ""
-"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
-"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
-"message in a practical amount of time."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààà àà, ààààà àà àààààà àààà àààààààà àà ààà àà.  àà àààà àààà "
-"ààààà àààà "
-"ààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà ààààà àààà àààà."
+#: ../libemail-engine/e-mail-store-utils.c:335
+#, c-format
+msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgstr "àààà '%s' àà ààààààà àà ààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:102
-msgid ""
-"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
-"the content of this message."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààà àà. àààà ààààà àà ààà ààààà àà àààààààààà àà ààààà àààà àààà."
+#: ../libemail-engine/mail-folder-cache.c:882
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr "%s àà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:103
-msgid ""
-"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
-"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
-"practical amount of time."
-msgstr ""
-"àà ààààà ààààà àà, àà ààààà àààà àààààààà àà ààà.  àààà ààààà àà ààà "
-"ààààààààà ààà "
-"àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà àààà àààà àààà."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:87
+msgid "Filtering Selected Messages"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:241 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
-msgid "_View Certificate"
-msgstr "àààààààààà ààààà (_V)"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:209
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr "ààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:254
-msgid "This certificate is not viewable"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:832
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr "%d àà %d ààààà àà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:566
-msgid ""
-"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
-"view it unformatted or with an external text editor."
-msgstr ""
-"ààààààààà àà àààà ààààà àààà àà àààà àà ààààààà àà àààà àààà àà àà ààà "
-"ààààààààà àààà àààà "
-"àà àààà àà. àà ààà àààà ààààààààà àààààà ààà àà àààà ààààà ààà àààààà àà ààà "
-"ààà àààà ààà."
+#. Translators: The string is distinguished by total
+#. * count of messages to be sent.  Failed messages is
+#. * always more than zero.
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:883
+#, c-format
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to send a message"
+msgid_plural "Failed to send %d of %d messages"
+msgstr[0] "ààààà ààààààà àààà ààà àààà"
+msgstr[1] "%d àà %d ààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:756
-#| msgid "_Save Changes"
-msgid "Save Image"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:889 ../mail/mail-send-recv.c:885
+msgid "Canceled."
+msgstr "àààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:804
-#| msgid "Save Message..."
-msgid "Save _Image..."
-msgstr "ààà àààààà (_I)..."
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:891 ../mail/mail-send-recv.c:887
+msgid "Complete."
+msgstr "ààààà."
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:806
-#| msgid "Save the current file"
-msgid "Save the image to a file"
-msgstr "àà ààà àà ààààà ààà àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1003
+#, c-format
+#| msgid "Moving messages to %s"
+msgid "Moving messages to '%s'"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àà '%s' ààà "
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1034
-#| msgid "Completed On"
-msgid "Completed on"
-msgstr "àààà àààààà "
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1004
+#, c-format
+#| msgid "Copying messages to %s"
+msgid "Copying messages to '%s'"
+msgstr "'%s' ààà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1046
-msgid "Overdue:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1121
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1054
-msgid "by"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1194
+#, c-format
+msgid "Expunging and storing account '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àà ààààà ààààààà ààà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1335 ../mail/em-format-html-display.c:1386
-msgid "View _Unformatted"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà (_U)"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1195
+#, c-format
+msgid "Storing account '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1337
-msgid "Hide _Unformatted"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà (_U)"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1257
+#, c-format
+#| msgid "Refreshing folder"
+msgid "Refreshing folder '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1408
-msgid "O_pen With"
-msgstr "àààà ààààà (_p)"
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1475
+#, c-format
+#| msgid "Expunging folder"
+msgid "Expunging folder '%s'"
+msgstr "'%s' ààààààà ààààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-format-html-print.c:176
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1568
 #, c-format
-msgid "Page %d of %d"
-msgstr "%d àà %d ààààà"
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr "'%s' ààà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
-#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#: ../libemail-engine/mail-ops.c:1664
 #, c-format
-#| msgid "No summary available."
-msgid "No HTML stream available"
-msgstr "ààà HTML ààààààà àààààà àààà àà"
+#| msgid "Disconnecting from %s"
+msgid "Disconnecting %s"
+msgstr "%s àà ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1162
-msgid "Folder Subscriptions"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:71
+#, c-format
+#| msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
+msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
+msgstr "'%s' ààààà àààààààààà ààà àààà ààà: %s"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1201
-msgid "_Account:"
-msgstr "àààà (_A):"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:112
+#, c-format
+#| msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
+msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
+msgstr "àà ààà-mbox ààààà '%s' ààà ààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1216
-#| msgid "Save Search"
-msgid "Clear Search"
-msgstr "ààà ààà àààà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:224
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr "àààààààà ààààà - %s"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1234
-#, fuzzy
-#| msgid "does not contain"
-msgid "Sho_w items that contain:"
-msgstr "àààà àààà àà"
+#: ../libemail-engine/mail-tools.c:226
+msgid "Forwarded message"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1273
-#| msgid "Subscribe to Other User's Folder"
-msgid "Subscribe to the selected folder"
-msgstr "àààà ààààààà àà ààààààà ààà"
+#: ../libemail-utils/e-signature.c:710
+msgid "Autogenerated"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1274
-#| msgid "Subscribed"
-msgid "Su_bscribe"
-msgstr "ààààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:405
+#| msgid "Use _Default"
+msgid "_Restore Default"
+msgstr "àààààà àà ààààà àààà (_R)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1285
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1222
-#| msgid "Rename the selected folder"
-msgid "Unsubscribe from the selected folder"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:418
+msgid "You can drag and drop account names to reorder them."
+msgstr "àà àààààà àààààààààà àààà àà ààà àààà àà ààà àà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1286
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1220
-msgid "_Unsubscribe"
-msgstr "ààààààà àààà ààà (_U)"
+#: ../mail/e-mail-account-manager.c:463
+msgid "De_fault"
+msgstr "àààààà (_f)"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1297
-#| msgid "All local folders"
-msgid "Collapse all folders"
-msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:85
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:509
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:360
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:855
+msgid "Enabled"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1298
-#| msgid "Collapse All _Threads"
-msgid "C_ollapse All"
-msgstr "ààà àààààààà"
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:105
+#| msgid "Account name"
+msgid "Account Name"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1308
-#| msgid "E_xpand All Threads"
-msgid "Expand all folders"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà"
+#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
+#. * other user means other calendars subscribed
+#: ../mail/e-mail-account-tree-view.c:116 ../mail/e-mail-reader.c:3439
+#: ../mail/mail-config.ui.h:51
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:316
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:558
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:695
+msgid "Default"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1309
-#| msgid "E_xpand All Threads"
-msgid "E_xpand All"
-msgstr "ààà àààààà (_x)"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:102 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:107
+#: ../mail/message-list.etspec.h:4 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:176
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:181
+msgid "Attachment"
+msgid_plural "Attachments"
+msgstr[0] "ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1319
-#| msgid "Refresh the folder"
-msgid "Refresh the folder list"
-msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
+msgid "Icon View"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/em-subscription-editor.c:1331
-#| msgid "Cancel the current mail operation"
-msgid "Stop the current operation"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:705
+msgid "List View"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#. Translators: This message is shown only for ten or more
-#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
-#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
-#. * write it doubled, like '%%'.
-#: ../mail/em-utils.c:102
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
-msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
-msgstr[0] "àààà àà ààààààà ààà àà àà {0} ààààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
-msgstr[1] "àààà àà ààààààà ààà àà àà {0} ààààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/e-mail-backend.c:661
+#| msgid "Unknown action to be performed"
+msgid "Unknown background operation"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:158
-#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
-#| msgid "_Do not show this message again."
-msgid "_Do not show this message again"
-msgstr "àà ààààà ààà àà àààààà (_D)"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:130 ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
+msgid "Close this window"
+msgstr "àà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/em-utils.c:333
-msgid "Message Filters"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+#: ../mail/e-mail-browser.c:289
+msgid "(No Subject)"
+msgstr "(ààà àààà àààà)"
 
-#: ../mail/em-utils.c:918
-#, c-format
-msgid "Messages from %s"
-msgstr "%s àà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:68
+msgid "_Add to Address Book..."
+msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà... (_A)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-editor.c:108
-msgid "Search _Folders"
-msgstr "ààààààà ààààà (_F)"
+#: ../mail/e-mail-display.c:75
+msgid "_To This Address"
+msgstr "àà ààà ààà (_T)"
 
-#: ../mail/em-vfolder-rule.c:618
-#| msgid "Folder"
-msgid "Add Folder"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:82
+msgid "_From This Address"
+msgstr "àà ààà àà (_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Default window height"
-msgid "\"Filter Editor\" window height"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
-#| msgid "Default window width"
-msgid "\"Filter Editor\" window width"
-msgstr "\"àààààà àààààà\" ààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:89
+msgid "Send _Reply To..."
+msgstr "àààààà àààà ààà... (_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:4
-#| msgid "Folder Subscriptions"
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:91
+#| msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgid "Send a reply message to this address"
+msgstr "àà ààà àà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:5
-#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-display.c:98
+msgid "Create Search _Folder"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:6
-#| msgid "Folder Subscriptions"
-msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
-msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà ààààà"
+#. Label + combo box has a 12px left margin so it's
+#. * aligned with the junk mail options above it.
+#: ../mail/e-mail-junk-options.c:252
+msgid "Junk filtering software:"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:7
-#| msgid "Default window height"
-msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
-msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-dialog.c:225
+msgid "_Label name:"
+msgstr "àààà ààà: (_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:8
-#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
-msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:49
+msgid "I_mportant"
+msgstr "àààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
-#| msgid "Search Folder based on Mailing _List"
-msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
-msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àààààà"
+#. red
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:50
+msgid "_Work"
+msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:10
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
-msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà ààààà"
+#. orange
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:51
+msgid "_Personal"
+msgstr "àààà (_P)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:11
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
-msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà àààààà àààà"
+#. green
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:52
+msgid "_To Do"
+msgstr "ààà ààààà (_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
-msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
-msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà àààààà"
+#. blue
+#: ../mail/e-mail-label-list-store.c:53
+msgid "_Later"
+msgstr "ààà ààà (_L)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:13
-msgid "Always request read receipt"
-msgstr "ààààà àààà àààà àà ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:170
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:736
+msgid "Add Label"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:14
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
-msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar."
-msgstr "àààààà ààà ààà àà àààààà àà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:221
+msgid "Edit Label"
+msgstr "àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:15
+#: ../mail/e-mail-label-manager.c:353
 msgid ""
-"Asks whether to close the message window when the user forwards or replies "
-"to the message shown in the window"
+"Note: Underscore in the label name is used\n"
+"as mnemonic identifier in menu."
 msgstr ""
+"ààà: àà àààà ààà ààà ààààààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààààà àà ààà ààà \n"
+"àààààààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
-msgid "Attribute message."
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:17
-msgid "Automatic emoticon recognition"
-msgstr "àààààààà ààà-ààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:89
+msgid "Color"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:18
-msgid "Automatic link recognition"
-msgstr "àààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-label-tree-view.c:99
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:68
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1359
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:352
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messages in all active accounts"
-msgstr "ààà ààààà àà ààà àà àààà àààààà àà ààààà àààààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1269
+#, c-format
+msgid "Unable to create local mail folders at '%s': %s"
+msgstr "`%s' àà ààààààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà: %s"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messages on start"
-msgstr "ààà ààààà àà ààà àà àààà àààààà àà ààààà àààààà (_n)"
+#: ../mail/e-mail-notebook-view.c:627
+msgid "Please select a folder"
+msgstr "ààààà àà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:21
-msgid "Check incoming mail being junk"
-msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààà ààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr "ààààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:22
-msgid "Citation highlight color"
-msgstr "àààààààà-àààà àà ààà àà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:314 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "C_opy"
+msgstr "àààà àààà (_o)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:23
-msgid "Citation highlight color."
-msgstr "àààààààà-àààà àà ààà àà àààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-filter-i18n.h:53
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "ààààààà ààà àà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:24
-msgid "Composer Window default height"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:841 ../mail/em-folder-utils.c:488
+msgid "_Move"
+msgstr "ààààààà (_M)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:25
-msgid "Composer Window default width"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1202 ../mail/e-mail-reader.c:1384
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1424
+msgid "_Do not ask me again."
+msgstr "ààààà ààà àà ààààà. (_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:26
-msgid "Composer load/attach directory"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààà/àààààà àààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
+msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists."
+msgstr " ààààà àààààààààààà àà àààààà: àààààà àààà àà ààà. (_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:27
-msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC"
-msgstr "ààààà/àààà/ààààà àààà ààà ààà àà àààààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1795
+msgid "A_dd Sender to Address Book"
+msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà àààààà (_d)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in "
-"address_count."
-msgstr ""
-"ààààà/àààà/ààààà àààà ààà ààà àà àààààààà àà ààààààà address_count ààà "
-"ààààààààà àààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1797
+msgid "Add sender to address book"
+msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:29
-msgid ""
-"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail "
-"server. The interval must be at least 30 seconds."
-msgstr ""
-"àààààààà àààà àà àà àààà ààààààà àààààààà àààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà "
-"àà. àà àààààà "
-"àà àà àà 30 àààààà àà àààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1802
+msgid "Check for _Junk"
+msgstr "àààà ààà àà ààà àààààà (_J)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:30
-msgid "Custom headers to use while checking for junk."
-msgstr "àààà ààà àà àààà àà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1804
+msgid "Filter the selected messages for junk status"
+msgstr "àààà ààà àààààà àà ààà àààà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string "
-"in the format \"headername=value\"."
-msgstr ""
-"àààà ààà àà àààà àà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààààààà. àà àààà àààà "
-"\"headername=value\" ààààààà ààà àààààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1809
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr "ààààààà àà àààà àààà... (_C)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:32
-msgid "Default charset in which to compose messages"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà ààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1811
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-msgid "Default charset in which to compose messages."
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1816
+msgid "_Delete Message"
+msgstr "ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34
-msgid "Default charset in which to display messages"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1818
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr "àààà ààààà àà àààààà àà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:35
-msgid "Default charset in which to display messages."
-msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà àààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1823
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr "àààààà àààà àà ààààààà àààà... (_L)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:36
-msgid "Default forward style"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1825
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr "ààààààà àà àà ààà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:37
-msgid "Default height of the Composer Window."
-msgstr "àààààà ààààà àà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1830
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr "àààààààààààà àà ààààààà àààà...  (_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-#| msgid "Default height of the Composer Window."
-msgid "Default height of the mail browser window."
-msgstr "àààààà ààààà àà àààààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1832
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr "ààààààà àà àà àààààààààààààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Default width of the Composer Window."
-msgid "Default maximized state of the mail browser window."
-msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1837
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr "àààààà àà ààààààà àààà... (_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
-msgid "Default reply style"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1839
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr "ààààààà àà àà àààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
-msgid "Default value for thread expand state"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àà ààà àààààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1844
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr "àààà àà ààààààà àààà... (_S)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
-msgid "Default width of the Composer Window."
-msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1846
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr "ààààààà àà àà àààà àà ààà ààààààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Default width of the Composer Window."
-msgid "Default width of the mail browser window."
-msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1851
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr "ààààààà àààà àààà (_p)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"Describes whether message headers in paned view should be collapsed or "
-"expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1853
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààààà àààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address "
-"book only"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àà àà àààà àààà ààà àà ààà ààà ààààà àà àà àà àààà ààààààà ààà "
-"àààààààà "
-"ààà àààà àààààà àààà ààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1858
+msgid "_Find in Message..."
+msgstr "ààààà ààà ààààààà... (_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:46
-msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email"
-msgstr "ààààààààà àààà àà àà àààà àààààà àààà àà ààà ààà àààààààà ààà ààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1860
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it "
-"shouldn't be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It "
-"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for "
-"autocompletion."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àà àà àààà àààààà àààà àà ààà ààà àààààààà ààà ààààà àà. ààà "
-"àààà àà, ààà "
-"ààààà àààà àààà ààààà. ààà ààààà ààààà àààà àà ààà ààààààà àààààà ààà ààààà "
-"àà. àà àààà àà "
-"àààà àà, ààà àààààà ààà àààààààà (àààà LDAP) àà ààààà ààààà àààà àà ààà "
-"ààààààà àààà àààà "
-"àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1865
+msgid "_Clear Flag"
+msgstr "ààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:48
-msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààààà àààààààà àà àààààà àààà "
-"àà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option "
-"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk "
-"checking speed."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àà àà àààà àààà ààà àààààà ààà àààààà àààààààà àà àààààà àààà "
-"àà. ààà àà "
-"àààààà àààààà àààà àààà àà àà àààààààà àà ààààà àààà àààà àà, àà àààà ààà "
-"àààà ààà "
-"ààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1867
+#| msgid "Undelete the selected messages"
+msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààà-àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" "
-"lines in the \"Messages\" column in vertical view."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àààààà àà àààààà \"àààààà\" àà \"àààà\" àààààà "
-"àà ààà "
-"ààààà ààààà ààà \"ààààà\" ààààà ààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1872
+msgid "_Flag Completed"
+msgstr "ààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:51
-msgid "Directory for loading/attaching files to composer."
-msgstr "àààààà ààà ààààà ààà/àààààà àààà àà ààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1874
+#| msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà ààààà-àà ààààà ààà àààà "
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:52
-msgid "Directory for saving mail component files."
-msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àà ààà àààààààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1879
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr "àààà àà... (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:53
-msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar"
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà ààà àà ààààà àààà àààààà àà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1881
+msgid "Flag the selected messages for follow-up"
+msgstr "àààà-àà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:54
-msgid "Display only message texts not exceeding certain size"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1886
+msgid "_Attached"
+msgstr "àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not save signature file."
-msgid "Do not add signature delimiter"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1888 ../mail/e-mail-reader.c:1895
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààààà àà ààà ààà àààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:56
-msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àààààà àààààà àààà àààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1893
+msgid "Forward As _Attached"
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:57
-msgid "Empty Junk folders on exit"
-msgstr "ààààà àà àààà ààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900
+msgid "_Inline"
+msgstr "àààààà (_I)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:58
-msgid "Empty Trash folders on exit"
-msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1902 ../mail/e-mail-reader.c:1909
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà àà àààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:59
-msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution."
-msgstr "ààààààààà àà ààààà àà ààà àààà ààà ààààààà àà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1907
+msgid "Forward As _Inline"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà (_I)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:60
-msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
-msgstr "ààààààààà àà ààààà àà ààà ààààà ààààààà àà àààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1914
+msgid "_Quoted"
+msgstr "àààààà (_Q)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images "
-"annoying and prefer to see a static image instead."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1916 ../mail/e-mail-reader.c:1923
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà ààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:62
-msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
-msgstr "ààààà àààà àààààà àààà àààà ààà ààààà àà ààààà àà ààààà àà ààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1921
+msgid "Forward As _Quoted"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààà (_Q)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:63
-msgid "Enable or disable magic space bar"
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà à ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1928
+msgid "_Load Images"
+msgstr "ààà ààààààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:64
-#, fuzzy
-#| msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages."
-msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages."
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà àà àààààààà ààààààààà/àààààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1930
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr "ààààà àààà àààà àààà HTML ààà ààà ààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:65
-msgid "Enable or disable type ahead search feature"
-msgstr "ààà ààà àà ààà àààààà àààààà à ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1935
+msgid "_Important"
+msgstr "àààààààààà (_I)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:66
-msgid "Enable search folders"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1937
+msgid "Mark the selected messages as important"
+msgstr "ààààà ààààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:67
-msgid "Enable search folders on startup."
-msgstr "àààà àà ààà ààààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1942
+msgid "_Junk"
+msgstr "àààà ààà (_J)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder "
-"names."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1944
+msgid "Mark the selected messages as junk"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list "
-"and folders."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààà ààààààà àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà àà àààààà àà ààà ààà "
-"àààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1949
+msgid "_Not Junk"
+msgstr "àààà ààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"Enable to display only message texts not exceeding size defined in "
-"'message_text_part_limit' key."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1951
+msgid "Mark the selected messages as not being junk"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:71
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1956
+msgid "_Read"
+msgstr "ààààà (_R)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:72
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message "
-#| "list and folders."
-msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà ààà ààààààà àààà àà ààà ààààà ààààà ààààà àà àààààà àà ààà ààà "
-"àààààà àààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1958
+msgid "Mark the selected messages as having been read"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:73
-msgid "Enable/disable caret mode"
-msgstr "ààààà àààà àààààà/ààààààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1963
+msgid "Uni_mportant"
+msgstr "ààààààààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:74 ../mail/mail-config.ui.h:45
-msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
-msgstr "àààààà/ààààà ààà ààààà ààà àààààà àààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1965
+msgid "Mark the selected messages as unimportant"
+msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:75
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail does, to "
-#| "let them understand localized file names sent by Evolution, because they "
-#| "do not follow the RFC 2231, but uses incorrect RFC 2047 standard."
-msgid ""
-"Encode file names in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let "
-"them display correctly file names with UTF-8 letters sent by Evolution, "
-"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 "
-"standard."
-msgstr ""
-"ààà àààààààà ààà ààààà ààà àààààà àà ààààà àà ààà àà àààààà àààà, àààààà "
-"àààààààààà ààààà "
-"ààà ààààààààà àà àààààà ààààà àà ààà, ààààààà RFC 2231 àà àààààà àààà àààà "
-"ààà, ààààà ààà "
-"RFC 2047 àààà àà àààààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1970
+msgid "_Unread"
+msgstr "ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:76
-msgid "Flush Outbox after filtering"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1972
+msgid "Mark the selected messages as not having been read"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Forwarded message"
-msgid "Forward message."
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1977
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr "àà ààààà àà àààààà àààà... (_E)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:78
-msgid "Group Reply replies to list"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1979
+msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààààà ààà àààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:79
-msgid "Height of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-àààà ààààà àà ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1984
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr "ààà ààààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:80
-msgid "Height of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-àààà ààààà àà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1986
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr "àà ààà ààààà àà ààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:81
-msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà àààààà àà àà àà ààà àààààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1991
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "àà ààààà ààà ààààà (_O)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if "
-"they really want to do it."
-msgstr ""
-"ààà àà àààààààà 10 àà àààààà ààààààà àà ààààà ààààà ààààà àà, àààààààà àà "
-"ààààà àà àà "
-"àààààà ààà ààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1993
+msgid "Open the selected messages in a new window"
+msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, "
-"any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer "
-"in GNOME's MIME type database may be used for displaying content."
-msgstr ""
-"ààà àààà ààà MIME àààààà àà ààà ààààààààà àà àààà àààààààààà ààààà àààà àààà "
-"àà àà, ààà "
-"MIME àààààà àà àààà ààà à ààà àà àà àààààà ààà àààààààà ààà ààà àààà àà àààà "
-"àà "
-"MIMEàààààà ààààààà ààà àààà àààààààààà ààààààààà àààà àà ààà àààààà àààà àààà "
-"àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1998
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà... (_M)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:84
-msgid "Ignore list Reply-To:"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2000
+msgid "Move selected messages to another folder"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:85
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window vertically."
-msgid ""
-"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
-"user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2005
+msgid "_Switch to Folder"
+msgstr "àààààà ààà àààà (_S)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:86
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window vertically."
-msgid ""
-"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2007
+msgid "Display the parent folder"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:87
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window vertically."
-msgid ""
-"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2012
+msgid "Switch to _next tab"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà (_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window vertically."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2014
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:89
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
-#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
-#| "implementation detail."
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
-"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
-"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
-"maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
-"àààà àà "
-"àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
-"ààààààààà àà "
-"àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"Send and Receive Mail\" ààààà "
-"àààààà àààà "
-"àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2019
+msgid "Switch to _previous tab"
+msgstr "ààààà ààà ààà àààà (_p)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:90
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
-#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
-#| "implementation detail."
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
-"àààà àà "
-"àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
-"ààààààààà àà "
-"àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"Send and Receive Mail\" ààààà "
-"àààààà àààà "
-"àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2021
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "ààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:91
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
-#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
-#| "implementation detail."
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
-"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
-"àààà àà "
-"àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
-"ààààààààà àà "
-"àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"Send and Receive Mail\" ààààà "
-"àààààà àààà "
-"àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2026
+msgid "Cl_ose current tab"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààà (_o)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:92
-msgid ""
-"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
-"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
-"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
-"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
-"detail."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
-"àààà àà "
-"àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
-"ààààààààà àà "
-"àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"Send and Receive Mail\" ààààà "
-"àààààà àààà "
-"àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2028
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ààààààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:93
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window horizontally."
-msgid ""
-"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
-"resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
-"àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2033
+msgid "_Next Message"
+msgstr "àààà ààààà (_N)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window horizontally."
-msgid ""
-"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
-"àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2035
+msgid "Display the next message"
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:95
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
-#| "as the user resizes the window horizontally."
-msgid ""
-"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
-"àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2040
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà (_I)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
-"the user resizes the window horizontally."
-msgstr ""
-"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
-"àà "
-"àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2042
+msgid "Display the next important message"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make the "
-"'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list through "
-"which you happened to receive the copy of the message to which you're "
-"replying."
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2047
+msgid "Next _Thread"
+msgstr "àààà àààà (_T)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
-"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
-"the search results."
-msgstr ""
-"àà àààààà àà àààààààà àà ààààààààà/àààààà àààà àà àà ààààààà àààà àà ààà àà "
-"ààà ààààààà àà "
-"àààà ààààà àà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà àààà àà, à àà àààà ààà ààà "
-"ààà "
-"àààààà àà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2049
+msgid "Display the next thread"
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:99
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"private reply to a message which arrived via a mailing list."
-msgstr ""
-"àà àààààà àà àààààààà àà ààààààààà/àààààà àààà àà àà ààààààà àààà àà ààà àà "
-"ààà ààààààà àà "
-"àààà ààààà àà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà àààà àà, à àà àààà ààà ààà "
-"ààà "
-"àààààà àà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2054
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr "àààà ààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:100
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to ask if offline sync is "
-#| "required before going into offline mode."
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
-"reply to many people."
-msgstr ""
-"àà àààààà àà àààààààà àà ààààààààà/àààààà àààà àà àà ààààà àà ààà àà àààà "
-"àààà ààà àààà àà "
-"àààà ààààààà ààààààààà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2056
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:101
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
-"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
-"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr ""
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2061
+msgid "_Previous Message"
+msgstr "ààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:102
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages "
-#| "from a search folder permanently deletes the message, not simply removing "
-#| "it from the search results."
-msgid ""
-"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
-"a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"àà àààààà àà àààààààà àà ààààààààà/àààààà àààà àà àà ààààààà àààà àà ààà àà "
-"ààà ààààààà àà "
-"àààà ààààà àà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà àààà àà, à àà àààà ààà ààà "
-"ààà "
-"àààààà àà ààààà àà."
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2063
+msgid "Display the previous message"
+msgstr "àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Last time empty junk was run"
-msgid "Last time Empty Junk was run"
-msgstr "ààààà ààà àà àààà ààà ààààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2068
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Last time empty trash was run"
-msgid "Last time Empty Trash was run"
-msgstr "ààààà ààà àà ààààà àààà àààà ààà àà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2070
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Mayotte"
-msgid "Layout style"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2075
+msgid "Previous T_hread"
+msgstr "ààààà àààà (_h)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2077
+msgid "Display the previous thread"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2082
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà (_r)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2084
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2091
+msgid "Print this message"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2098
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2103
+msgid "Re_direct"
+msgstr "àààààààààààà (_d)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2105
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààààààààààà (ààààà) àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2110
+msgid "Remo_ve Attachments"
+msgstr "ààààààà ààààà (_v)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2112
+msgid "Remove attachments"
+msgstr "ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2117
+msgid "Remove Du_plicate Messages"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà (_p)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2119
+msgid "Checks selected messages for duplicates"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà ààààààà àà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2124 ../mail/mail.error.xml.h:27
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:181
+msgid "Reply to _All"
+msgstr "àààà àààà ààà (_A)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2126
+#| msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
+msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààààààààààààà àà ààà àà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2131 ../mail/mail.error.xml.h:25
+msgid "Reply to _List"
+msgstr "àààà àà àààà ààà (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2133
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2138
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:188
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr "àààààà àà àààà ààà (_R)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2140
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2145
+msgid "_Save as mbox..."
+msgstr "àààà mbox àààààà... (_S)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2147
+msgid "Save selected messages as an mbox file"
+msgstr "àààà  mbox ààààà àààà ààààà àààààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2152
+msgid "_Message Source"
+msgstr "ààààà ààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2154
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2166
+msgid "_Undelete Message"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2168
+msgid "Undelete the selected messages"
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2173
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "ààààààà àààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2175
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr "àààà ààà àààà ààà ààà àà ààà: ààààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2180
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "àààà àààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2182
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "ààà àà àààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2187
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "àààà àààà (_O)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2189
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "ààà àà àààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2196
+msgid "Create R_ule"
+msgstr "àààà ààààà (_u)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2203
+msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgstr "àààà ààààààà (_a)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2210
+msgid "F_orward As"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_o)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2217
+msgid "_Group Reply"
+msgstr "àààà ààààà (_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2224
+msgid "_Go To"
+msgstr "àààà àààà (_G)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2231
+msgid "Mar_k As"
+msgstr "ààà ààààààà àààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2238
+msgid "_Message"
+msgstr "ààààà (_M)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2245
+msgid "_Zoom"
+msgstr "àààà-àààà àààà (_Z)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2255
+msgid "Search Folder from Mailing _List..."
+msgstr "ààà àààà àà ààààààà ààààà... (_L)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2257
+#| msgid "Create a Search Folder for this mailing list"
+msgid "Create a search folder for this mailing list"
+msgstr "àà ààà àààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2262
+msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
+msgstr "àààààààààààà àà ààààààà ààààà... (_t)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2264
+#| msgid "Create a Search Folder for these recipients"
+msgid "Create a search folder for these recipients"
+msgstr "àà àààààààààààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2269
+msgid "Search Folder from Sen_der..."
+msgstr "àààààà àà ààààààà ààààà... (_d)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2271
+#| msgid "Create a Search Folder for this sender"
+msgid "Create a search folder for this sender"
+msgstr "àà àààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2276
+msgid "Search Folder from S_ubject..."
+msgstr "àààà àà ààààààà ààààà... (_u)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2278
+#| msgid "Create a Search Folder for this subject"
+msgid "Create a search folder for this subject"
+msgstr "àà àààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2301
+msgid "Mark for Follo_w Up..."
+msgstr "àààà àà àà ààà ààààààà àààà... (_w)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2309
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr "àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_I)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2313
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_J)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2317
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr "àààà ààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà (_N)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2321
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr "àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà (_k)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2325
+#| msgid "Mark as Un_important"
+msgid "Mark as Uni_mportant"
+msgstr "ààà àààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_m)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2329
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr "ààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_U)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2373
+msgid "_Caret Mode"
+msgstr "ààààà àààà (_C)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2375
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr "ààààààààà ààààààà àà àààà àà àà ààààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2381
+msgid "All Message _Headers"
+msgstr "ààà ààààà ààààà (_H)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2383
+msgid "Show messages with all email headers"
+msgstr "ààà àààà ààààààà àà ààà ààààà àà àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2712
+#, c-format
+#| msgid "Retrieving message %s"
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "'%s' ààààà ààààààààààà àà ààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3632
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:174
+msgid "_Forward"
+msgstr "àààààààà àààà (_F)"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3633
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà àààààààà àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3652
+msgid "Group Reply"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3653
+#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients"
+msgstr "ààà-àààà àà àààà ààààà, àà ààà àààààààààààààà àà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3710 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3743
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1356
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:202
+msgid "Next"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1349
+#: ../widgets/misc/e-calendar.c:178
+msgid "Previous"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:3756 ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
+msgid "Reply"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../mail/e-mail-reader.c:4457
+#, c-format
+msgid "Folder '%s'"
+msgstr "ààààààà '%s'"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:146
+msgid "Do not warn me again"
+msgstr "àààà ààà àà àààààà"
+
+#. Translators: %s is replaced with a folder
+#. * name %u with count of duplicate messages.
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:641
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete "
+"it?"
+msgid_plural ""
+"Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete "
+"them?"
+msgstr[0] ""
+"àààààà '%s' ààà %u ààààà àààààà ààààà àà. àààà àà àààà ààà àààààà "
+"ààààà ààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààààà '%s' ààà %u ààààà àààààà ààààà àà. àààà àà àààà ààà àààààà "
+"ààààà ààà?"
+
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1020
+msgid "Save Message"
+msgid_plural "Save Messages"
+msgstr[0] "ààààà àààààà"
+msgstr[1] "ààààà àààààà"
+
+#. Translators: This is part of a suggested file name
+#. * used when saving a message or multiple messages to
+#. * mbox format, when the first message doesn't have a
+#. * subject.  The extension ".mbox" is appended to the
+#. * string; for example "Message.mbox".
+#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:1041
+msgid "Message"
+msgid_plural "Messages"
+msgstr[0] "ààààà"
+msgstr[1] "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:106
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:30
-msgid "Level beyond which the message should be logged."
-msgstr "àààà ààààà ààà ààààà ààà àààà àààà ààààà."
+#: ../mail/e-mail-tag-editor.c:293
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr "àààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:107
-msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr "àààààà àà àààà ààààà ààààà àà àààà"
+#: ../mail/e-mail-ui-session.c:534 ../mail/mail-vfolder.c:1115
+msgid "Search Folders"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:108
-msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àà ààà àààààà àà ààà àààà àààààà àà àààà"
+#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1660 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:79
+msgctxt "mail-signature"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:109
-msgid "List of accepted licenses"
-msgstr "ààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1753
+msgid "Always"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:110
-msgid "List of accounts"
-msgstr "àààààà àà àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:1754
+msgid "Ask for each message"
+msgstr "àààààààà ààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
-msgstr ""
-"ààààààààà àà ààà ààà àà àààà àààà àààà àààà àà àààà. àà àààà ààà "
-"/apps/evolution/"
-"mail/accounts àà ààààààà ààààà àààààààààààà àà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2905 ../mail/mail-config.ui.h:164
+msgid "_Path:"
+msgstr "àà: (_P)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:112
-msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
-msgstr "àààààà àààààààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2908
+msgid "Fil_e:"
+msgstr "àààà: (_e)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:113
-msgid "List of dictionary language codes used for spell checking."
-msgstr "àààààà àààà àà ààà àààààààà ààààààà àààà ààà àà àààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2945
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:114
+#: ../mail/em-account-editor.c:2946
+#| msgid ""
+#| "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Forward\" to begin. "
 msgid ""
-"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
-"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Continue\" to begin."
 msgstr ""
-"ààààààààà àà ààà ààà àà àààà àààà àààà àààà àà àààà. àààà ààà name:color àà "
-"àààààà "
-"àààà àààà àààààààà àà àààà ààà HTML ààààà àààààààà àà àààààà àààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:115
-msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
-msgstr "ààààààààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààà àà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:116
-msgid "Load images for HTML messages over HTTP"
-msgstr "HTML ààààà àà ààà HTTP àà ààà ààà àààà"
+"ààààààààà ààà ààààààà ààààà ààà àààààà àà.\n"
+"\n"
+"àààà àààà àà ààà \"àààà àààà\" ààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:117
+#: ../mail/em-account-editor.c:2949
 msgid ""
-"Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - "
-"Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from "
-"contacts. \"2\" - Always load images off the net."
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
 msgstr ""
-"HTML ààààà àà ààà HTTP àà ààà ààà àààà. ààààààà ààààà ààà: \"0\"- ààà àà ààà "
-"ààà ààà àààà "
-"àààà.  \"1\" -  àààààà àà ààààà ààà ààà ààà àà àààà. \"2\" -ààà àà ààààà ààà "
-"ààà àààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:118
-msgid "Log filter actions"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:119
-msgid "Log filter actions to the specified log file."
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà àà ààà ààà ààààààà àààààà àààà."
+"ààààà àààà ààà à àààà ààà àààà ààààà. àààà \"àààààààà\" ààààààà àà ààà àààà "
+"àà ààààà àààà "
+"àà, àààà àà àà ààààà àà àààà ààà àààà àààà àà ààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:120
-msgid "Logfile to log filter actions"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àà ààà ààà ààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2951 ../mail/em-account-editor.c:3160
+msgid "Receiving Email"
+msgstr "à-ààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:121
-msgid "Logfile to log filter actions."
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àà ààà ààà ààààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2952
+msgid "Please configure the following account settings."
+msgstr "ààààà àààààààààà àààà àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Uniform row height"
-msgid "Mail browser height"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2954 ../mail/em-account-editor.c:3779
+msgid "Sending Email"
+msgstr "àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
-msgid "Mail browser maximized"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2955
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
 msgstr ""
+"ààààà ààààà ààà àà ààà ààà ààà àà ààà ààààààà. ààà àà ààààààà àààà ààà, àààà "
+"ààààà ààààààà àà "
+"àààà àààààà ààààààààà àà ààààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Email begins with"
-msgid "Mail browser width"
-msgstr "àààà àààà àààà àà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:125
-msgid "Mark as Seen after specified timeout"
-msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:126
-msgid "Mark as Seen after specified timeout."
-msgstr "ààààààààà ààà àà àààààà àààà àà àà ààà ààà ààààààà àààà."
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:127
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
-msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààààààà àààà \"àààààààààààà\""
+#: ../mail/em-account-editor.c:2957
+#| msgid "Account Search"
+msgid "Account Summary"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:128
-msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
-msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààààààà àààà \"àààààààààààà\"."
+#: ../mail/em-account-editor.c:2958
+msgid ""
+"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgstr "àà àààààà àà àààààà àà àà àààà ààà àà ààààààà ààà àààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:129
-msgid "Message text limit for display"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:2962
+msgid "Done"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
-msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")"
+#: ../mail/em-account-editor.c:2963
+#| msgid ""
+#| "Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+#| "\n"
+#| "You are now ready to send and receive email \n"
+#| "using Evolution. \n"
+#| "\n"
+#| "Click \"Apply\" to save your settings."
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
 msgstr ""
-"ààààà-àààààààà àààà (ààààààà: \"normal\", ààààà ààààà: \"full headers\", "
-"ààààà: "
-"\"source\")"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
-msgid "Minimum days between emptying the junk on exit"
-msgstr "àààà àààà àà àààà ààà àààà àààà àà ààààààà ààà"
-
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
-msgid "Minimum days between emptying the trash on exit"
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààààààà ààà"
+"àààà, àààà ààà ààààààà ààààà àà.\n"
+"\n"
+"àà ààààààààà àà ààààà àà ààà àà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà ààààà ààà. \n"
+"\n"
+"àààà àààààà àààààààà àààà àà ààà \"Apply\" àà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
-msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days."
-msgstr "àààà àààà àà àààà ààà àààà àààà àà ààààààà ààà, ààààà ààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:3526
+msgid "Check for _new messages every"
+msgstr "ààà ààààà àà ààà àà àààà àààààà àà ààààà àààààà (_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:134
-msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààààààà ààà, ààààà ààà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:3534
+msgid "minu_tes"
+msgstr "àààà (_t)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
-msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC"
-msgstr "ààààà/àààà/àààààà ààà ààààààààà ààààà àà àààààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4252 ../mail/mail-config.ui.h:166
+msgid "Security"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
-#, fuzzy
-#| msgid "-----Original Message-----"
-msgid "Original message."
-msgstr "-------- ààààà ààààà --------"
+#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
+#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
+#: ../mail/em-account-editor.c:4307 ../mail/em-account-editor.c:4409
+msgid "Receiving Options"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
-msgid "Path where picture gallery should search for its content"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:4308 ../mail/em-account-editor.c:4410
+msgid "Checking for New Messages"
+msgstr "àà ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"Possible values are: never - to never close browser window always - to "
-"always close browser window ask - (or any other value) will ask user"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:4913
+#| msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgid "Setup Google con_tacts with Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
-msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-account-editor.c:4920
+#| msgid "Setup Google calendar with Evolution"
+msgid "Setup Google ca_lendar with Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà (_l)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
-msgid "Prompt on empty subject"
-msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-account-editor.c:4968
+#| msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution"
+msgid "Setup _Yahoo calendar with Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà (_Y)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
-msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
-msgstr "àààààààà àà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààààà ààààà àà ààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-account-editor.c:4993
+#| msgid "Yahoo Calendar name:"
+msgid "Yahoo Calen_dar name:"
+msgstr "àààà àààààà ààà: (_d)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:142
+#. Note to translators: this is the attribution string used
+#. * when quoting messages.  Each ${Variable} gets replaced
+#. * with a value.  To see a full list of available variables,
+#. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array.
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1215
 msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
-msgstr "àààààààà àà ààààà ààà àà àà àààà àààà àà ààààà ààààà àà ààààà ààà."
+"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
+"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
+msgstr ""
+"àà ${AbbrevWeekdayName}, ${ààà}-${ààààà}-${ààà} àà ${àà àààà}:${àààà} ${ààà "
+"ààààààà}, ${àààààà} àààà:"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:143
-msgid "Prompt when deleting messages in search folder"
-msgstr "àà àààààààà àààà àà ààà ààààààà ààà ààààà àààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1226
+msgid "-----Original Message-----"
+msgstr "-------- ààààà ààààà --------"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:144
-#, fuzzy
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2453
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "àà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:145
-#, fuzzy
-#| msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgid "Prompt when replying privately to list messages"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2848
+msgid "Posting destination"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:146
-#, fuzzy
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Prompt when replying to many recipients"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà Bcc àààààààààààà àà ààà ààààà ààààà àà ààààà àààààààà àààà (_o)"
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2849
+msgid "Choose folders to post the message to."
+msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:147
-msgid "Prompt when user expunges"
-msgstr "àà àààààààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-folder-element.c:243
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:148
-msgid "Prompt when user only fills Bcc"
-msgstr "àà àààààààà ààààà Bcc ààà àà ààààà àààà"
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
-msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr "ààààà àààà àà àààààààà àà àà àààààà ààààà àà àà ààà ààààà ààààà àà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:150
-msgid ""
-"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
-"receive HTML mail."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àà àààààààà HTML ààà àààààààààààà àà ààààà àà ààààà àààà àà àà "
-"HTML ààà àààà "
-"ààààààà àààà ààààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:151
-msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
-msgstr ""
-"àààààààà àà àààààààà àààà To àà Cc àààààààààààà àà ààààà ààààà àà ààààà àààà "
-"àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:6
+msgid "BCC"
+msgstr "àààààà ààà.: "
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:152
-msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
-msgstr "ààààà àààà àà àààààààà àààààà HTML ààà ààààà àà ààààà àààà àà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:7
+msgid "Beep"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:153
-msgid "Prompt while marking multiple messages"
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà ààààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:8
+msgid "CC"
+msgstr "àààà: "
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:154
-msgid "Put personalized signatures at the top of replies"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:9
+msgid "Completed On"
+msgstr "àààà àààààà "
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:155
-#, fuzzy
-#| msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgid "Put the cursor at the bottom of replies"
-msgstr "àààà àààà àà àààà àààà àààà àààà àààà (_t)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:12
+msgid "Date received"
+msgstr "àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:156
-msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
-msgstr "ààà ààà ààà ààààààà àà ààààààà àà àààààà àààààà àà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:13
+msgid "Date sent"
+msgstr "àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:157
-msgid "Recognize links in text and replace them."
-msgstr "ààà ààà àààà àààààà àà ààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:15
+msgid "Deleted"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:158
-msgid "Run junk test on incoming mail."
-msgstr "ààà àààà ààà àà àààà ààà àààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:17
+msgid "does not end with"
+msgstr "àààà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:159
-msgid "Save directory"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:18
+msgid "does not exist"
+msgstr "ààààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:160
-msgid "Search for the sender photo in local address books"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àà ààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:19
+#| msgid "does not end with"
+msgid "does not have words"
+msgstr "ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:161
-msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "HTML ààà àààààà ààà àà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:20
+msgid "does not return"
+msgstr "àààà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:162
-msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "HTML ààà àààààà ààà àà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:21
+msgid "does not sound like"
+msgstr "àà ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:163
-msgid "Sender email-address column in the message list"
-msgstr "ààààà àààà ààà àààààà àààà ààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:22
+msgid "does not start with"
+msgstr "àààà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:164
-msgid "Server synchronization interval"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:24
+msgid "Draft"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:165
-msgid ""
-"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your "
-"signature when composing a mail."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:25
+msgid "ends with"
+msgstr "àààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:166
-msgid "Show \"Bcc\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:27
+msgid "exists"
+msgstr "ààààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:167
-msgid "Show \"Cc\" field when sending a mail message"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:28
+msgid "Expression"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:168
-msgid "Show \"From\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:29
+msgid "Follow Up"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:169
-msgid "Show \"Reply To\" field when posting to a newsgroup"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:30
+msgid "Forward to"
+msgstr "ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:170
-#, fuzzy
-#| msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgid "Show \"Reply To\" field when sending a mail message"
-msgstr "àà àà àààà ààà ààààà ààààà àà àààà àààà (_f)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:31
+#| msgid "Password:"
+msgid "has words"
+msgstr "àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:171
-msgid "Show Animations"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:32
+msgid "Important"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:172
-#, fuzzy
-#| msgid "Collapse all message threads"
-msgid "Show all message headers"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:34
+msgid "is after"
+msgstr "àààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:173
-#, fuzzy
-#| msgid "Select all the text in a message"
-msgid "Show all the headers when viewing a messages."
-msgstr "ààààà ààà àà ààà ààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:35
+msgid "is before"
+msgstr "àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:174
-msgid "Show animated images as animations."
-msgstr "àààààà àààààà àà ààààà àà ààà ààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:36
+msgid "is Flagged"
+msgstr "ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:175
-msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
-msgstr "ààààà àààà (àà-ààà àààà ààà àà ààà ) ààà ààààà ààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:40
+msgid "is not Flagged"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:176
-msgid "Show deleted messages in the message-list"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:41
+msgid "is not set"
+msgstr "ààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:177
-#, fuzzy
-#| msgid "_Show image animations"
-msgid "Show image animations"
-msgstr "ààà ààààà àààààà (_S)"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:42
+msgid "is set"
+msgstr "ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:178
-msgid "Show original \"Date\" header value."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:43 ../mail/mail-config.ui.h:114
+msgid "Junk"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:179
-msgid "Show photo of the sender"
-msgstr "àààààà àà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:44
+msgid "Junk Test"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:180
-msgid ""
-"Show the \"Bcc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:45
+msgid "Label"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:181
-msgid ""
-"Show the \"Cc\" field when sending a mail message. This is controlled from "
-"the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:46
+msgid "Mailing list"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:182
-msgid ""
-"Show the \"From\" field when posting to a newsgroup. This is controlled from "
-"the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:47
+msgid "Match All"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:183
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when posting to a newsgroup. This is controlled "
-"from the View menu when a news account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:48
+msgid "Message Body"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:184
-msgid ""
-"Show the \"Reply To\" field when sending a mail message. This is controlled "
-"from the View menu when a mail account is chosen."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:49
+msgid "Message Header"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:185
-msgid ""
-"Show the email-address of the sender in a separate column in the message "
-"list."
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààà ààà àààààà àà àààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:50
+msgid "Message is Junk"
+msgstr "ààààà àààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:186
-msgid ""
-"Show the original \"Date\" header (with a local time only if the time zone "
-"differs). Otherwise always show \"Date\" header value in a user preferred "
-"format and local time zone."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:51
+msgid "Message is not Junk"
+msgstr "ààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:187
-msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane."
-msgstr "ààààà ààà àà ààà àààààà àà àààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:52
+msgid "Message Location"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:188
-msgid ""
-"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending "
-"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. "
-"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, "
-"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply "
-"action, it will reply privately, while if you use the 'Reply to List' action "
-"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-"
-"Post: header, if there is one."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:54
+msgid "Pipe to Program"
+msgstr "àààà àà ààààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:189
-msgid "Spell check inline"
-msgstr "àààà ààà àààààà àààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:55
+msgid "Play Sound"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:190
-msgid "Spell checking color"
-msgstr "àààààà àààà ààà"
+#. Past tense, as in "has been read".
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
+msgid "Read"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:191
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:57 ../mail/message-list.etspec.h:16
+msgid "Recipients"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:192
-msgid "State of message headers in paned view"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:58
+msgid "Regex Match"
+msgstr "Regex ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:193
-msgid "Terminal font"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:59
+msgid "Replied to"
+msgstr "ààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:194
-msgid "The default plugin for Junk hook"
-msgstr "àààà ààà ààà àà ààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:60
+msgid "returns"
+msgstr "àààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:195
-#, fuzzy
-#| msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch."
-msgid ""
-"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "ààààà ààà àà àààà ààà àààà àààà ààààà ààà, ààà ààà àà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:61
+msgid "returns greater than"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:196
-#, fuzzy
-#| msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch."
-msgid ""
-"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)."
-msgstr "ààààà ààà àà ààààà àààà àààà ààààà ààà, ààà ààà àà ààààà ààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:62
+msgid "returns less than"
+msgstr "àààà àà àààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:197
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the message list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"message list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"message list."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:63
+msgid "Run Program"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:198
-msgid "The terminal font for mail display."
-msgstr "ààà àààààààà àà ààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Score"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:199
-msgid ""
-"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
-"forwarded message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/message-list.etspec.h:15
+msgid "Sender"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:200
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
-"that the original message follows."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:66
+msgid "Sender or Recipients"
+msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:201
-msgid ""
-"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
-"message to the original author."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:67
+msgid "Set Label"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:202
-msgid "The variable width font for mail display."
-msgstr "ààà àààààààà àà ààà àà àààààà àààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:68
+msgid "Set Status"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:203
-msgid ""
-"This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. "
-"\"2\" for debug messages."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààààà ààà àà àààà ààà. àààààà àà ààà \"0\". ààààààà àà ààà \"1\". "
-"àààà ààààà "
-"àà ààà \"2\"."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:69
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "àààà (kB)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:204
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This decides the max size of the text part that can be formatted under "
-#| "Evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified in terms of KB."
-msgid ""
-"This decides the max size of the message text that will be displayed under "
-"Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value "
-"is used only when 'force_message_limit' key is activated."
-msgstr ""
-"àà ààà ààà àà àààààà àààà ààààààààà àààà àà àààà ààààààààà àà ààààààà "
-"ààààààààà àààà àà "
-"àààà àà. àààààà ààà àà àà 4MB / 4096 KB àààà àà àà àààà KB ààààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:70
+msgid "sounds like"
+msgstr "àà ààà àà ààààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:205
-msgid ""
-"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins "
-"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won't fall back "
-"to the other available plugins."
-msgstr ""
-"àà àààààà àààà ààà àààààà àà, ààààààà àààààà àààààà àààààà ààà àà ààà. ààà "
-"àààààààà "
-"àààààà àààààà ààààààààà àààà àààà àà, àà àà ààààà àààààà àààààà ààà àààà àààà "
-"àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:71
+msgid "Source Account"
+msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:206
-msgid ""
-"This key is read only once and reset to \"false\" after read. This unselects "
-"the mail in the list and removes the preview for that folder."
-msgstr ""
-"àà ààààà àààà ààààà àà àà \"false\" ààà ààààà àà ààà ààà ààà àà àààà àà. àà "
-"àà àààà ààà "
-"ààà àà ààààààà àààà àà àà àà ààààààà àà ààà ààààààààààà ààààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:72
+msgid "Specific header"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
-msgid ""
-"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
-"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
-"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
-"mail view."
-msgstr ""
-"ààààà àà àààààà àààààààà ààààààààà àààà àààà XML àààààà àà àààààà àààà ààààà, "
-"àà àààà "
-"ààà ààààààààà àààà àààà àà. XML àààààà àà ààààààà &lt;header enabled&gt; àà - "
-"àààààà "
-"àà ààà ààà ààà àààà ààà àààà àà ààà ààààà ààà àààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:73
+msgid "starts with"
+msgstr "àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
-msgid ""
-"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to "
-"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude "
-"mail sent by known contacts from junk filtering."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààà lookup_addressbook àà ààààààà àà àà àà ààààààààà àààà àà ààà "
-"àààààààà àà "
-"àà àààà àààà ààà ààààààààà àà ààààà àààààà àà àààààà ààà ààà àààà àà ààà àààà "
-"ààààààà ààà "
-"àààààààà ààà ààà ààààà ààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:75
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "ààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
-msgid "This option would help in improving the speed of fetching."
-msgstr "àà àààààà àààà àà ààà àààààà ààà ààà ààààà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:77
+#| msgid "Unselected Column"
+msgid "Unset Color"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
-msgid ""
-"This sets the number of addresses to show in default message list view, "
-"beyond which a '...' is shown."
-msgstr ""
-"àà ààà àà àààààà ààà àààà àà àààààà ààààà àààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààààà "
-"ààà '...' "
-"àààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-filter-i18n.h:78
+msgid "Unset Status"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:211
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
-"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àà àààààà àààà ààààà àà àààààà ààà "
-"àà ààààà "
-"àààà ààààà. ààààààààà ààà àààà àààà àà ààààà àà."
+#. and now for the action area
+#: ../mail/em-filter-rule.c:527
+msgid "Then"
+msgstr "àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:212
-msgid ""
-"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest "
-"message in each thread, rather than by message's date. Evolution requires a "
-"restart."
-msgstr ""
-"àà àààààà ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àà àààà ààààà àààà àà àà àààà ààà "
-"àààààà ààààà àà "
-"àààà àà ààà àààà àààà ààààà. ààààààààà ààà àààà àààà àà ààààà àà."
+#: ../mail/em-filter-rule.c:558
+msgid "Add Ac_tion"
+msgstr "ààààà àààààà (_t)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
-msgid ""
-"This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture "
-"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
-"set path is not pointing to the existent folder."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-properties.c:145
+msgid "Unread messages:"
+msgid_plural "Unread messages:"
+msgstr[0] "ààààà ààààà:"
+msgstr[1] "ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
-msgid "Thread the message-list based on Subject"
-msgstr "àààà àààààà ààààà-àààà àà àààààààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:156
+msgid "Total messages:"
+msgid_plural "Total messages:"
+msgstr[0] "ààà ààààà"
+msgstr[1] "ààà ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
-msgid "Timeout for marking message as seen"
-msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààààà ààààààà àààà àà ààà ààà ààààààà"
+#: ../mail/em-folder-properties.c:177
+#, c-format
+msgid "Quota usage (%s):"
+msgstr "àààà àààààà (%s):"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
-msgid "Timeout for marking message as seen."
-msgstr "àààà ààà àà ààà ààà ààààà ààààààà àààà àà ààà ààà ààààààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:179
+#, c-format
+msgid "Quota usage"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
-msgid "UID string of the default account."
-msgstr "àààààà àààà àà UID àààààà."
+#: ../mail/em-folder-properties.c:338
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
-msgid "Underline color for misspelled words when using inline spelling."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààà àà ààààà ààà àààààà àààà àààà ààà àà àààààààà àààà."
+#: ../mail/em-folder-selection-button.c:80
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr "<àà ààààààà àà ààà àà ààà àààà ààààà àààà>"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:219
-msgid "Use custom fonts"
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:389
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààà (_r)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:220
-msgid "Use custom fonts for displaying mail."
-msgstr "ààà àààààà àà ààà ààààà àààààà àà ààààà àààà"
+#: ../mail/em-folder-selector.c:395
+msgid "Folder _name:"
+msgstr "ààààààà ààà: (_n)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:221
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a "
-"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the "
-"message or the bottom."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:647
+msgid "Folder names cannot contain '/'"
+msgstr "ààààààà ààà'/' àààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:222
-msgid ""
-"Users get all up in arms over where their signature should go when replying "
-"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of "
-"the message or the bottom."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:783
+#, c-format
+msgctxt "folder-display"
+msgid "%s (%u%s)"
+msgstr "%s (%u%s)"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
-msgid "Variable width font"
-msgstr "àà àààààà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1606
+msgid "Mail Folder Tree"
+msgstr "ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
-msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default."
-msgstr "àààà ààà àààà ààààà àààààà ààà àà àà ààààà ààà ààààà àààà ààààà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 ../mail/em-folder-utils.c:115
+#, c-format
+msgid "Moving folder %s"
+msgstr "%s ààààààà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
-msgid ""
-"Whether check for new messages in all active accounts regardless of the "
-"account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is "
-"started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2100 ../mail/em-folder-utils.c:117
+#, c-format
+msgid "Copying folder %s"
+msgstr "%s ààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
-msgid ""
-"Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also "
-"sending messages from Outbox."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2107 ../mail/message-list.c:2304
+#, c-format
+msgid "Moving messages into folder %s"
+msgstr "%s ààààààà ààà ààààà ààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
-msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar."
-msgstr "àààà àààà ààààà ààà ààààààà ààà àà àààààà àààà ààà ààààààààà àààà àà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2111 ../mail/message-list.c:2306
+#, c-format
+msgid "Copying messages into folder %s"
+msgstr "%s ààààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
-msgid ""
-"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
-"not contain In-Reply-To or References headers."
-msgstr ""
-"àààà àààà àà ààà ààà àààà àà àà àààà àà ààààà ààà In-Reply-To àà àààààà "
-"àààààààà àààààà "
-"àààà àà."
+#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
+#, c-format
+msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
-msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread"
-msgstr "àààà àà àààà ààà àààààà ààààà àà àààà ààààà àààà àà"
+#. UNMATCHED is always last.
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:161 ../mail/em-folder-tree-model.c:163
+msgid "UNMATCHED"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
-msgid ""
-"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen "
-"only when there was used any 'Forward to' filter action and approximately "
-"one minute after the last action invocation."
-msgstr ""
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:789 ../mail/em-folder-tree-model.c:1077
+msgid "Loading..."
+msgstr "ààà àà ààà àà..."
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
-msgid "Width of the message-list pane"
-msgstr "ààààà-àààà ààààà àà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "Move Folder To"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
-msgid "Width of the message-list pane."
-msgstr "ààààà-àààà ààààà àà àààààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:489
+msgid "Copy Folder To"
+msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
-msgid "Importing Elm data"
-msgstr "Elm àààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:601
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:351 ../mail/importers/pine-importer.c:458
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1051
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:520
-msgid "Mail"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/em-folder-utils.c:602
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr "ààààààààà àààà àà àààà ààààààà ààààà àà:"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:396
-msgid "Evolution Elm importer"
-msgstr "ààààààààà Elm ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:178
+msgid "Formatting message"
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/importers/elm-importer.c:397
-msgid "Import mail from Elm."
-msgstr "Elm àà ààà àààà àààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:393
+msgid "Formatting Message..."
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààà àà..."
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:138
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Destination folder:"
-msgid "_Destination folder:"
-msgstr "àààààà ààààààà:"
+#: ../mail/em-format-html.c:1640 ../mail/em-format-html.c:1654
+#, c-format
+msgid "Retrieving '%s'"
+msgstr "`%s' ààààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:145
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:460
-msgid "Select folder"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1805 ../mail/em-format-html-display.c:97
+msgid "Unsigned"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:146
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:261
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:461
-msgid "Select folder to import into"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà ààààààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1806 ../mail/em-format-html-display.c:98
+msgid "Valid signature"
+msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:433
-#, fuzzy
-#| msgid "Subject"
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "Subject"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1807 ../mail/em-format-html-display.c:99
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
-#, fuzzy
-#| msgid "From"
-msgctxt "mboxImp"
-msgid "From"
-msgstr "àààà àà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1808 ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
+msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àà àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:482
-#: ../shell/e-shell-utils.c:221
-msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
-msgstr "àààààà àààààààà (mbox)"
+#: ../mail/em-format-html.c:1809 ../mail/em-format-html-display.c:101
+msgid "Signature exists, but need public key"
+msgstr "ààààààààà ààààà àà, ààààà ààààààààà ààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:483
-msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1815 ../mail/em-format-html-display.c:108
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:64
-msgid "Importing mailbox"
-msgstr "àààààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1816 ../mail/em-format-html-display.c:109
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr "ààààà, àààààà"
 
-#. Destination folder, was set in our widget
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:610
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:648
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Importing `%s'"
-msgid "Importing '%s'"
-msgstr "`%s' àààà àà ààà àà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1817 ../mail/em-format-html-display.c:110
+msgid "Encrypted"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
-#, c-format
-msgid "Scanning %s"
-msgstr "%s ààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/em-format-html.c:1818 ../mail/em-format-html-display.c:111
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr "ààààà, ààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:260
-msgid "Importing Pine data"
-msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2211
+msgid "Unknown external-body part."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:463
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1081
-msgid "Address Book"
-msgstr "ààà àààààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2221
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:509
-msgid "Evolution Pine importer"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:2252
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr "FTP àààà (%s) ààà àààààà"
 
-#: ../mail/importers/pine-importer.c:510
-msgid "Import mail from Pine."
-msgstr "Pine àà ààà àààà àààà."
+#: ../mail/em-format-html.c:2263
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr "ààààààà ààààà (%s) ààà àààààà \"%s\" àààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:72
+#: ../mail/em-format-html.c:2265
 #, c-format
-msgid "Mail to %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààà"
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr "ààààààà ààààà (%s) ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:228 ../mail/mail-autofilter.c:271
+#: ../mail/em-format-html.c:2286
 #, c-format
-msgid "Mail from %s"
-msgstr "%s àà ààà"
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (%s)"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:254
+#: ../mail/em-format-html.c:2301
 #, c-format
-msgid "Subject is %s"
-msgstr "àààà àà %s"
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà (\"%s\" àààààà) ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:295
+#. Translators: "From:" is preceding a new mail
+#. * sender address, like "From: user example com"
+#: ../mail/em-format-html.c:3009
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:395
 #, c-format
-msgid "%s mailing list"
-msgstr "%s ààà àààà"
+msgid "From: %s"
+msgstr "àààààà: %s"
 
-#: ../mail/mail-autofilter.c:404
-msgid "Add Filter Rule"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+#: ../mail/em-format-html.c:3031
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(ààà àààà àààà)"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
-#. * folder. For more than one filter rule is each of
-#. * them on a separate line, with four spaces in front
-#. * of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-autofilter.c:507
+#: ../mail/em-format-html.c:3107
 #, c-format
+msgid "This message was sent by %s on behalf of %s"
+msgstr "àà ààààà %s àà àààààà %s àà àààà àààà ààà àà."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:97
 msgid ""
-"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following filter rules\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"This message is not signed. There is no guarantee that this message is "
+"authentic."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààààà àààà àà. àààà ààà àààààà àààà àà àà àà ààààà àààààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:2
-msgid "Add Ne_w Signature..."
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà (_w)..."
+#: ../mail/em-format-html-display.c:98
+msgid ""
+"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this "
+"message is authentic."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààààà àà àà ààà àà. àààà àààà àà àà àààà àààààà ààààààà àà àà "
+"àà ààààà "
+"àààààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:3
-msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:99
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr "àà ààààà àà ààààààààà ààààà àààà àà àààà àà, ..................."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:100
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
 msgstr ""
-"àà àààà àà àààààà àààà àààà ààààà àààà àààà àààà ààààà àà ààààààààà àààà (_w)"
+"àà ààààà ààà ààààààààà àà ààààààààààà àà, ààààà àà ààààà àà àààààà àà àààà "
+"àààà àà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#: ../mail/em-format-html-display.c:101
 msgid ""
-"All new emails with header that matches given content will be automatically "
-"filtered as junk"
+"This message is signed with a signature, but there is no corresponding "
+"public key."
 msgstr ""
+"àà ààààà ààààààààà àà ààààààààààà àà, ààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààà àààà "
+"àà."
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:6
-msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:108
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
 msgstr ""
+"àà ààààà ààààà àààà àà. àà ààààààà àà àààààà ààà àà ààààà àà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:7
-msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
-msgstr "àà àà àààà ààà ààààà ààààà àà àààà àààà (_f)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:109
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be "
+"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààà àà, ààààà àà àààààà àààà àààààààà àà ààà àà.  àà àààà àààà "
+"ààààà àààà "
+"ààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà ààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:8
-msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà (cc) ààààà (_s):"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:110
+msgid ""
+"This message is encrypted.  It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààà àà. àààà ààààà àà ààà ààààà àà àààààààààà àà ààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:9
-msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà ààààà (bcc) ààààà (_b):"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:111
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+"àà ààààà ààààà àà, àà ààààà àààà àààààààà àà ààà.  àààà ààààà àà ààà "
+"ààààààààà ààà "
+"àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààà àààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:10
-msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
-msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààà àààààà àà ààààà àà ààààààà àààà (_t)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:259 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:43
+msgid "_View Certificate"
+msgstr "àààààààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:11
-msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
-msgstr "àà àà àààà ààà ààààà àààà àà àààà àààà (_m)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:274
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:12
-msgid "Always request rea_d receipt"
-msgstr "ààààà àààà àààà ààààà àààà (_d)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:589
+msgid ""
+"Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can "
+"view it unformatted or with an external text editor."
+msgstr ""
+"ààààààààà àà àààà ààààà àààà àà àààà àà ààààààà àà àààà àààà àà àà ààà "
+"ààààààààà àààà àààà "
+"àà àààà àà. àà ààà àààà ààààààààà àààààà ààà àà àààà ààààà ààà àààààà àà ààà "
+"ààà àààà ààà."
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:773
+msgid "Save Image"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../mail/em-format-html-display.c:821
+msgid "Save _Image..."
+msgstr "ààà àààààà... (_I)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:13
-msgid "Apply the same _view settings to all folders"
-msgstr ""
+#: ../mail/em-format-html-display.c:823
+msgid "Save the image to a file"
+msgstr "àà ààà àà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:15
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1088
-msgid "Authentication"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1024
+msgid "Completed on"
+msgstr "àààà àààààà "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:16
-msgid "Automatically insert _emoticon images"
-msgstr "àààààà àààààà àà ààààà ààààà (_e)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1036
+msgid "Overdue:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:17
-msgid "C_haracter set:"
-msgstr "ààààà ààààààà (_h):"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1044
+msgid "by"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:18
-msgid "Ch_eck for Supported Types"
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà (_e)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1325 ../mail/em-format-html-display.c:1376
+msgid "View _Unformatted"
+msgstr "ààà ààààààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:19
-msgid "Check cu_stom headers for junk"
-msgstr "àààà ààà àà ààà àààààà àààààààà àààààà (_s)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1327
+msgid "Hide _Unformatted"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new _messages on start"
-msgstr "ààà ààààà àà ààà àà àààà àààààà àà ààààà àààààà (_n)"
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1398
+msgid "O_pen With"
+msgstr "àààà ààààà (_p)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Check for _new messages every"
-msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
-msgstr "ààà ààààà àà ààà àà àààà àààààà àà ààààà àààààà (_n)"
+#. Translators: Name of an Attachment button for a11y object
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1407
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "Button"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:22
-msgid "Check incoming _messages for junk"
-msgstr "àààà ààà àà ààà ààà àààà ààà àààààà (_m)"
+#: ../mail/em-format-html-print.c:157
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr "%d àà %d ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:23
-msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr "àà ààà ààààà àà àààààà àààà àààà (_t)"
+#: ../mail/em-html-stream.c:82 ../mail/em-html-stream.c:104
+#: ../mail/em-html-stream.c:122
+#, c-format
+msgid "No HTML stream available"
+msgstr "ààà HTML ààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:24
-msgid "Cle_ar"
-msgstr "àààà àààà (_a)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:870
+#| msgid "Su_bscribe"
+msgid "_Subscribe"
+msgstr "ààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:25
-msgid "Clea_r"
-msgstr "àààà àààà (_C)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:879
+#| msgid "Su_bscribe"
+msgid "Su_bscribe To Shown"
+msgstr "àààààà àà ààà ààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:26
-msgid "Color for _misspelled words:"
-msgstr "àààààà àààà àà ààà ààà (_m):"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:887
+#| msgid "_Subscribe to list"
+msgid "Subscribe To _All"
+msgstr "ààà àà ààà ààààààà ààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose Message"
-msgid "Composing Messages"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:987 ../mail/em-subscription-editor.c:1840
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1292
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr "ààààààà àààà ààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:28
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:161
-msgid "Configuration"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:996
+#| msgid "Unsubscribe Folders"
+msgid "Unsu_bscribe From Hidden"
+msgstr "àààà ààà àà ààààààà àààààà àààà (_b)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:29
-msgid "Confirm _when expunging a folder"
-msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àà àààà àààààààà ààà (_w)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1004
+#| msgid "Unsubscribe from \"%s\""
+msgid "Unsubscribe From _All"
+msgstr "ààà àà ààààààà àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:30
-#, fuzzy
-#| msgid "Configuration"
-msgid "Confirmations"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1675
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:31
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Date/Time"
-msgid "Date/Time Format"
-msgstr "àààà/ààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1715
+msgid "_Account:"
+msgstr "àààà: (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Priority:"
-msgid "Default Behavior"
-msgstr "àààààà àààààààààà:"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1730
+msgid "Clear Search"
+msgstr "ààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:34
-msgid "Default character e_ncoding:"
-msgstr "àààààà àààà àààààààà (_n):"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1748
+#| msgid "does not contain"
+msgid "Sho_w items that contain:"
+msgstr "àà àààààà àà ààààà àà: (_w)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete"
-msgid "Delete Mail"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1793
+msgid "Subscribe to the selected folder"
+msgstr "àààà ààààààà àà ààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:36
-msgid "Delete junk messages on e_xit"
-msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà ààààà àààààà (_x)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1794
+msgid "Su_bscribe"
+msgstr "ààààààà ààà (_b)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:38
-msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà (àààààà ààà àà) (_u)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1839
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+msgid "Unsubscribe from the selected folder"
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid "All Message _Headers"
-msgid "Displayed Message Headers"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_H)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1879
+msgid "Collapse all folders"
+msgstr "ààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:40
-msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààà ààà ààààààà àà àààà ààà àààààà àààà ààà àààààààà ààà àà (_k)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1880
+msgid "C_ollapse All"
+msgstr "ààà àààààààà (_o)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:41
-msgid "Do not quote"
-msgstr "àà ààààààà àààà"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1890
+msgid "Expand all folders"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:42
-msgid "Drafts _Folder:"
-msgstr "ààààà ààààààà (_F):"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1891
+msgid "E_xpand All"
+msgstr "ààà àààààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:43
-msgid "Email _Address:"
-msgstr "à-ààà ààà:"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1901
+msgid "Refresh the folder list"
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:44
-msgid "Empty trash folders on e_xit"
-msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àààà àààà (_x)"
+#: ../mail/em-subscription-editor.c:1913
+msgid "Stop the current operation"
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:46
-msgid "Encry_ption certificate:"
-msgstr "àààà àààààààààà (_p):"
+#. Translators: This message is shown only for ten or more
+#. * messages to be opened.  The %d is replaced with the actual
+#. * count of messages. If you need a '%' in your text, then
+#. * write it doubled, like '%%'.
+#: ../mail/em-utils.c:110
+#, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?"
+msgid "Are you sure you want to open %d message at once?"
+msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?"
+msgstr[0] "àààà àà ààààààà ààà àà àà %d ààààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
+msgstr[1] "àààà àà ààààààà ààà àà àà %d ààààà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:47
-msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààà àààà (àààààà ààà àà) (_E)"
+#: ../mail/em-utils.c:166
+#: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:154
+msgid "_Do not show this message again"
+msgstr "àà ààààà àà ààà ààà àààà àààààà  (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:48
-msgid "F_all back to threading messages by subject"
-msgstr "àààà àà àààà àà àààà ààààà àà ààààà (_a)"
+#: ../mail/em-utils.c:318
+msgid "Message Filters"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:49
-#, fuzzy
-#| msgid "Fix_ed width Font:"
-msgid "Fix_ed Width Font:"
-msgstr "ààààààààà-àààààà àààààà (_e):"
+#: ../mail/em-utils.c:978
+#, c-format
+msgid "Messages from %s"
+msgstr "%s àà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:50
-msgid "Format messages in _HTML"
-msgstr "_HTML ààà ààààà ààààààà ààà"
+#: ../mail/em-vfolder-editor.c:105
+msgid "Search _Folders"
+msgstr "ààààààà ààààà (_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:51
-msgid "Full Nam_e:"
-msgstr "àààà ààà (_e):"
+#: ../mail/em-vfolder-rule.c:601
+msgid "Add Folder"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:53
-msgid "Group Reply goes only to mailing list, if possible"
-msgstr ""
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:39
+msgid "Composer Window default width"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:54
-msgid "HTML Messages"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:40
+msgid "Default width of the Composer Window."
+msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:55
-msgid "H_TTP Proxy:"
-msgstr "H_TTP àààààààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:41
+msgid "Composer Window default height"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:56
-#, fuzzy
-#| msgid "Sender contains"
-msgid "Header content"
-msgstr "àààààà ààà àà àààààà àà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:42
+msgid "Default height of the Composer Window."
+msgstr "àààààà ààààà àà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Header Name:"
-msgid "Header name"
-msgstr "àààààààà ààà:"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:45
+#| msgid "Attached message"
+#| msgid_plural "%d attached messages"
+msgid "Attribute message."
+msgstr "ààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Headers"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:47
+#| msgid "Forwarded message"
+msgid "Forward message."
+msgstr "àààààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:59
-msgid "Highlight _quotations with"
-msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà (_q)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:49
+#| msgid "-----Original Message-----"
+msgid "Original message."
+msgstr "ààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:60
-msgid "Ignore Reply-To: for mailing lists"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:123
+#| msgid ""
+#| "This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+#| "collapsed state by default. Evolution requires a restart."
+msgid ""
+"This setting specifies whether the threads should be in expanded or "
+"collapsed state by default. Requires a restart to apply."
 msgstr ""
+"àà àààààà ààààààààà àààà àà àà àààà àààà àà àààààà àààà ààààà àà àààààà ààà "
+"àà ààààà àààà ààààà. àààà àààà àà ààà ààà àà àààà àààà àà ààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:61
-msgid "Inline"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:62
-msgid "Inline (Outlook style)"
-msgstr "àààààà (Outlook style)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:130
+#| msgid "Email begins with"
+msgid "Mail browser width"
+msgstr "ààà àààààààà àà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:64 ../mail/message-list.etspec.h:8
-msgid "Labels"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:131
+#| msgid "Default width of the Composer Window."
+msgid "Default width of the mail browser window."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà àà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:65
-msgid "Languages Table"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:132
+#| msgid "Uniform row height"
+msgid "Mail browser height"
+msgstr "ààà àààààààà àà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:66
-#, fuzzy
-#| msgid "_Load Images"
-msgid "Loading Images"
-msgstr "ààà ààààààà àààà (_L)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:133
+#| msgid "Default height of the Composer Window."
+msgid "Default height of the mail browser window."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà àà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:67
-msgid "Mail Headers Table"
-msgstr "ààà àààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:135
+#| msgid "Default width of the Composer Window."
+msgid "Default maximized state of the mail browser window."
+msgstr "ààà àààààààà ààààà àà àààààà àààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:68
-msgid "Mailbox location"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:136
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window height"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Messages"
-msgid "Message Display"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:137
+#| msgid ""
+#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#| "as the user resizes the window vertically."
+msgid ""
+"Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
+"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Message Retract"
-msgid "Message Receipts"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:138
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:71
-msgid "No _Proxy for:"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_P):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:139
+#| msgid ""
+#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#| "implementation detail."
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"ààààààà ààààààà\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
+"àààà àà àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
+"ààààààààà àà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"ààààààà ààààààà\" "
+"ààààà "
+"àààààà àààà àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà "
+"àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:72 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:9
-msgid "No encryption"
-msgstr "ààà àààà àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:140
+msgid "\"Folder Subscriptions\" window width"
+msgstr "\"ààààààà ààààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:73
-msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:141
+#| msgid ""
+#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#| "as the user resizes the window horizontally."
+msgid ""
+"Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààà àààà àà ààà àààààà àààà ààà àààààààà àà ààà ààà ààààà àààà "
-"àààà "
-"àà."
+"\"ààààààà ààààààà\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
+"àà àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:74
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Personal Information"
-msgid "Optional Information"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:149
+msgid "Default reply style"
+msgstr "àààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:76
-msgid "Or_ganization:"
-msgstr "ààààà (_g):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:207
+msgid "List of accounts"
+msgstr "àààààà àà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:77
-msgid "PGP/GPG _Key ID:"
-msgstr "PGP/GPG ààààà ID (_K):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:208
+msgid ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgstr ""
+"ààààààààà àà ààà ààà àà àààà àààà àààà àààà àà àààà. àà àààà ààà "
+"/apps/evolution/"
+"mail/accounts àà ààààààà ààààà àààààààààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:78
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ààààààà (_w):"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:209
+msgid "List of accepted licenses"
+msgstr "ààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:79
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
-msgid "Pick a color"
-msgstr "àà ààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:210
+msgid "List of protocol names whose license has been accepted."
+msgstr "ààààààààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààààààà àààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:80
-msgid "Port:"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:213
+#| msgid "Default window height"
+msgid "\"Filter Editor\" window height"
+msgstr "\"àààààà àààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:81
-#, fuzzy
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
-msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:214
+#| msgid ""
+#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#| "as the user resizes the window vertically."
+msgid ""
+"Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the "
+"user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
+"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:83
-#, fuzzy
-#| msgid "Junk Settings"
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "àààà ààà àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:215
+#| msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgid "\"Filter Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"ààààààà àààààà\" ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:84
-msgid "Quoted"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:216
+#| msgid ""
+#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#| "implementation detail."
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates "
+"when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular "
+"value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be "
+"maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
+"àààà àà àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
+"ààààààààà àà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"ààààààà àààààà\" ààààà "
+"àààààà àààà àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà "
+"àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:85
-msgid "Re_member password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_m)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:217
+msgid "\"Filter Editor\" window width"
+msgstr "\"àààààà àààààà\" ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:86
-msgid "Re_ply-To:"
-msgstr "àààà ààà (_p)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:218
+#| msgid ""
+#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#| "as the user resizes the window horizontally."
+msgid ""
+"Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user "
+"resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
+"àà àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:87
-msgid "Remember _password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_p)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:223
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window height"
+msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:88
-#, fuzzy
-#| msgid "Replies and parents"
-msgid "Replies and Forwards"
-msgstr "àààà à ààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:224
+msgid ""
+"Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
+"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Server Information"
-msgid "Required Information"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:225
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state"
+msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:90
-msgid "SHA1"
-msgstr "SHA1"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:226
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail"
+"\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation "
+"detail."
+msgstr ""
+"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
+"àààà àà "
+"àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
+"ààààààààà àà "
+"àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"Send and Receive Mail\" ààààà "
+"àààààà àààà "
+"àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:91
-msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:227
+msgid "\"Send and Receive Mail\" window width"
+msgstr "\"ààà ààààà àà ààààààà àààà\" ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:92
-msgid "SHA384"
-msgstr "SHA384"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:228
+msgid ""
+"Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"Send and Receive Mail\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
+"àà "
+"àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:93
-msgid "SHA512"
-msgstr "SHA512"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:229
+msgid "\"Search Folder Editor\" window height"
+msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:94 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-msgid "SSL encryption"
-msgstr "SSL àààà"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:230
+#| msgid ""
+#| "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#| "as the user resizes the window vertically."
+msgid ""
+"Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window vertically."
+msgstr ""
+"\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà ààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà àà "
+"àààààààà àà ààààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:95
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
-msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
-msgstr "<b>SSL ààààààààà àà ààààààà ààà ààààààà àààà àà</b>"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:231
+msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state"
+msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:232
+#| msgid ""
+#| "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value "
+#| "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+#| "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive "
+#| "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an "
+#| "implementation detail."
+msgid ""
+"Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value "
+"updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this "
+"particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" "
+"window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail."
+msgstr ""
+"\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà "
+"àààà àà àà àààààààà ààààà àààààà àà ààà àààààà àààà àà. ààà àààà, àà ààà ààà "
+"ààààààààà àà àààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààààààà \"ààà ààààààà àààààà\" "
+"ààààà "
+"àààààà àààà àààà àà àààà àà. àà ààààà àààà ààààààààààà ààààà àà ààà ààà ààààà "
+"àààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:96
-msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àà ààà ààààà (_e)"
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:233
+msgid "\"Search Folder Editor\" window width"
+msgstr "\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:97
-msgid "S_elect..."
-msgstr "ààààà (_e)..."
+#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:234
+#| msgid ""
+#| "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates "
+#| "as the user resizes the window horizontally."
+msgid ""
+"Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as "
+"the user resizes the window horizontally."
+msgstr ""
+"\"ààà ààààààà àààààà\" ààààà àà àààààà àààààà. àà ààà àààààààààà àààà àà "
+"àà àààààààà àà ààààà àà ààààààà ààà àà àààà ààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:98
-msgid "S_end message receipts:"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà (_e):"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:181
+msgid "Importing Elm data"
+msgstr "Elm àààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:99
-msgid "S_tandard Font:"
-msgstr "àààà àààààà (t):"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:353 ../mail/importers/pine-importer.c:460
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:1042
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:538
+msgid "Mail"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:100
-msgid "Secure MIME (S/MIME)"
-msgstr "Secure MIME (S/MIME)"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:400
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr "ààààààààà Elm ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:102
-msgid "Select HTML fixed width font"
-msgstr "àààààààà àà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/elm-importer.c:401
+msgid "Import mail from Elm."
+msgstr "Elm àà ààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:103
-msgid "Select HTML variable width font"
-msgstr "àààààààà àà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:142
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:260
+#| msgid "Destination folder:"
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr "àààààà ààààààà: (_D)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:104
-#| msgid "<b>Sender Photograph</b>"
-msgid "Sender Photograph"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:148
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:266
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:557
+msgid "Select folder"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà àà ààà àà àààà ààààà"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:149
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:267
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:558
+msgid "Select folder to import into"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà ààààààà ààààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:108
-msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:438
+#| msgid "Subject"
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "Subject"
+msgstr "àààà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:110
-#, fuzzy
-#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
-msgid "Sending a message with an _empty subject line"
-msgstr "àà àààààààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààà ààààà àà ààà àà (_P)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:443
+#| msgid "From"
+msgctxt "mboxImp"
+msgid "From"
+msgstr "àà"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:112
-#, fuzzy
-#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
-msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà Bcc àààààààààààà àà ààà ààààà ààààà àà ààààà àààààààà àààà (_o)"
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:487
+#: ../shell/e-shell-utils.c:195
+msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
+msgstr "àààààà àààààààà (mbox)"
 
-#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
-#: ../mail/mail-config.ui.h:114
-msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
-msgstr ""
+#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:488
+msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:115
-msgid "Sent _Messages Folder:"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà (_M):"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:63
+msgid "Importing mailbox"
+msgstr "àààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:116
-msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "ààààà àà ààààààà àà àààààààà àà (_v)"
+#. Destination folder, was set in our widget
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:153
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:621
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:770
+#, c-format
+#| msgid "Importing `%s'"
+msgid "Importing '%s'"
+msgstr "'%s' àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Server Information"
-msgid "Server Configuration"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/importers/mail-importer.c:316
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "%s ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Server _Type: "
-msgid "Server _Type:"
-msgstr "ààààà àààààà (_T): "
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:262
+msgid "Importing Pine data"
+msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Custom Junk Header"
-msgid "Set custom junk header"
-msgstr "àààààà àààà ààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:467
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1115
+msgid "Address Book"
+msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:120
-#, fuzzy
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Si_gning algorithm:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_n)"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:515
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Signatures"
-msgid "Sig_natures"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/importers/pine-importer.c:516
+msgid "Import mail from Pine."
+msgstr "Pine àà ààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:122
-msgid "Sig_ning certificate:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_n)"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:73
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr "%s àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:123
-msgid "Signat_ure:"
-msgstr "ààààààààà (_u)"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:229 ../mail/mail-autofilter.c:272
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr "%s àà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:124
-msgid "Signatures"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:255
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr "àààà àà %s"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Sig_ning certificate:"
-msgid "Signing _algorithm:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà (_n)"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:296
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr "%s ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Local Folders"
-msgid "Special Folders"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-autofilter.c:406
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:127
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "àààààà àààà"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * filter rule(s), the second %s is URI of the removed
+#. * folder. For more than one filter rule is each of
+#. * them on a separate line, with four spaces in front
+#. * of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-autofilter.c:513
+#, c-format
+msgid ""
+"The filter rule \"%s\" has been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following filter rules\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"àààà ààà àààààà àààà \"%s\" àà ààààààà àààà ààà àà àààà àà ààààààà\n "
+"\"%s\" àà ààà."
+msgstr[1] ""
+"àààààààààà àààààà àààààà\n"
+"%s àà ààààààà àààà ààà àà àààà ààà àààà àà ààààààà\n"
+"\"%s\" àà ààà. "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:128
-msgid "Start _typing at the bottom on replying"
-msgstr "àààà àààà àà àààà àààà àààà àààà àààà (_t)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:1
+#| msgid "Add Custom Junk Header"
+msgid "Set custom junk header"
+msgstr "àààààà àààà ààà ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Start: "
-msgid "Start up"
-msgstr "ààààààà: "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:2
+msgid ""
+"All new emails with header that matches given content will be automatically "
+"filtered as junk"
+msgstr ""
+"ààà àà ààààà àààààà àà ààà àà ààà àààà àà ààààààààà àà ààà àà ààààà ààààà àà "
+"ààà ààà àààààà "
+"àà ààààààà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:130 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
-msgid "TLS encryption"
-msgstr "TLS àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:3
+#| msgid "Header Name:"
+msgid "Header name"
+msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:131
-#, fuzzy
-#| msgid "T_ype: "
-msgid "T_ype:"
-msgstr "àààààà (_y): "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:4
+#| msgid "Sender contains"
+msgid "Header content"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:132
-msgid ""
-"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr ""
-"àààà àààà àà àààà ààààà àà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà ààààà ààààààà "
-"ààààààààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:5
+msgid "_Add Signature"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+#: ../mail/mail-config.ui.h:6
 msgid ""
 "The output of this script will be used as your\n"
 "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -12453,942 +12911,853 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà àààààà. àààà àààààà ààààààààà ààà \n"
 "àà àààààààà àààààààà àà àààààà àààà àààààà. "
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:136
-msgid ""
-"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
-"before taking the following checkmarked actions:"
-msgstr ""
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:137
-msgid ""
-"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
-"For example: \"Work\" or \"Personal\""
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààà ààààà àà àà àààà àà àààààà àààà ààààà ààà.\n"
-"àààààà àà ààà: \"ààààà\" àà \"àààà\""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:10
+msgid "_Script:"
+msgstr "ààààààààà: (_S)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:139
-msgid "Us_ername:"
-msgstr "àààààààà ààà (_e):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:11
+#| msgid "Default Priority:"
+msgid "Default Behavior"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:140
-msgid "Use Authe_ntication"
-msgstr "ààààààà àà àààààà àààà (_n)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:12
+#| msgid "Format messages in _HTML"
+msgid "For_mat messages in HTML"
+msgstr "HTML ààà ààààà ààààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:141
-#, fuzzy
-#| msgid "User_name:"
-msgid "User _Name:"
-msgstr "àààààààà ààà (_n):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:13
+msgid "Automatically insert _emoticon images"
+msgstr "àààààà àààààà àà ààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:142
-msgid "_Add Signature"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:14
+msgid "Always request rea_d receipt"
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààà àààà (_d)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:143
-msgid "_Always load images from the Internet"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààààà àààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:15
+#| msgid "Encode file names in an Outlook/GMail way"
+msgid "Encode filenames in an _Outlook/GMail way"
+msgstr "àààààà/ààààà ààà ààààà ààà àààààà àààà (_O)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:144
-msgid "_Authentication Type"
-msgstr "ààààààà àààààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:16
+#| msgid "Ch_aracter Encoding"
+msgid "Ch_aracter encoding:"
+msgstr "àààà ààààààà: (_a)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:145
-msgid "_Direct connection to the Internet"
-msgstr "ààààààà ààà àààà ààààààà (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:17
+#| msgid "Replies and parents"
+msgid "Replies and Forwards"
+msgstr "àààà àà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:146
-msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àà àààà (_D) (Outlook àààààààà àà ààà)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:18
+msgid "_Reply style:"
+msgstr "àààà àààà: (_R)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+#: ../mail/mail-config.ui.h:19
 msgid "_Forward style:"
-msgstr "àààààààà àààà (_F):"
+msgstr "àààààààà àààà: (_F)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:148
-#, fuzzy
-#| msgid "Current Folder"
-msgid "_Junk Folder:"
-msgstr "àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:20
+msgid "Start _typing at the bottom on replying"
+msgstr "àààà àààà àà àààà àààà àààà àààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:149
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail-config.ui.h:21
 #| msgid "_Keep Signature above the original message on replying"
 msgid "_Keep signature above the original message on replying"
 msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà àà ààà ààààààààà àààà (_K)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Language"
-msgid "_Languages"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:151
-#, fuzzy
-#| msgid "_Load images in messages from contacts"
-msgid "_Load images only in messages from contacts"
-msgstr "àààààà àà ààà ààà ààà ààà àààà (_L)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:152
-msgid "_Lookup in local address book only"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààà ààààà (_L)"
-
-#: ../mail/mail-config.ui.h:153
-msgid "_Make this my default account"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà (_M)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:22
+msgid "Ig_nore Reply-To: for mailing lists"
+msgstr "àààààààààààà àà àààààà: àààààà àààà àà ààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:154
-msgid "_Manual proxy configuration:"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààààà (_M):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:23
+msgid "Gro_up Reply goes only to mailing list, if possible"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà ààà àà ààà àààà àà, ààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:156
-msgid "_Never load images from the Internet"
-msgstr "ààààààà àà àààààà àà ààà àààà ààààààà àààà (_N)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:24
+msgid "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)"
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àà ààààààààà àààà àà ààà ààààà àà ààààààààà ààà àà (àààààà àà "
+"S/MIME) (_s)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:158 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
-msgid "_Port:"
-msgstr "ààààà (_P):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:26
+#| msgid "Signatures"
+msgid "Sig_natures"
+msgstr "ààààààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:159
-msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
-msgstr "àà àààààààà àààà àà HTML ààààà ààà àààà àà ààà àà àà à ààààà àà (_P)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:28
+msgid "Signatures"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:160
-msgid "_Reply style:"
-msgstr "àààà àààà (_R):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:29
+#| msgid "Language"
+msgid "_Languages"
+msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:161
-msgid "_Script:"
-msgstr "ààààààààà (_S):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:30
+msgid ""
+"The list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+"àààà àààà àà àààà ààààà àà àààààà àà ààààà àà ààààà ààà ààààà ààààààà "
+"ààààààààà àà."
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:162
-msgid "_Secure HTTP Proxy:"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà (_S):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Languages Table"
+msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:164 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:29
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
-msgid "_Server:"
-msgstr "ààààà (_S)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:33
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr "àà ààà ààààà àà àààààà àààà àààà (_t)"
 
-#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
-#: ../mail/mail-config.ui.h:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Show animated images as animations."
-msgid "_Show animated images"
-msgstr "àààààà àààààà àà ààààà àà ààà ààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:34
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr "àààààà àààà àà ààà ààà: (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:167
-msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
-msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààà (_S)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:35
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
+msgid "Pick a color"
+msgstr "àà ààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Drafts _Folder:"
-msgid "_Trash Folder:"
-msgstr "ààààà ààààààà (_F):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:36
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:169 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
-msgid "_Use secure connection:"
-msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àààà (_U):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:37
+msgid ""
+"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation "
+"before taking the following checkmarked actions:"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà àà ààààààà àààà àà ààà ààà àààà,àààààààààà checkmarked "
+"àààààààà "
+"àààà àà àààà àààààà àààà àà ààà ààààà:"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:170
-msgid "_Use system defaults"
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà (_U)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:39
+#| msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+msgid "Sending a message with an _empty subject line"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààààà àà ààà àà ààààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:171
-msgid "_Use the same fonts as other applications"
-msgstr "àààà ààààààààà àà ààà àààà àààààà àà àààààà àààà (_U)"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:41
+#| msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined"
+msgstr "àààà Bcc àààààààààààààà àà àààààààà àààà àà àà ààà àà ààààà ààààà (_B)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:172 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
-#, fuzzy
-#| msgid "am"
-msgid "a"
-msgstr "ààààààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:43
+#| msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgid "Sending a _private reply to a mailing list message"
+msgstr "àààààà àààà ààààà àà ààà àà àààà àààà ààààà (_p)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
-msgid "b"
-msgstr "b"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:45
+msgid "Sending a reply to a large _number of recipients"
+msgstr "àààààààààààààà àà àààà àààààà àà ààà àààà ààààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:174
-msgid "color"
-msgstr "ààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:47
+msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list"
+msgstr "àààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà àààà àà ààà àààààà àà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-config.ui.h:175
-msgid "description"
-msgstr "ààààà"
+#. This is in the context of: Ask for confirmation before...
+#: ../mail/mail-config.ui.h:49
+msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses"
+msgstr "àààààààààààààà àà àààààà àààà ààààà àààà ààà àààà àààà àà (_r)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
-msgid "All active remote folders"
-msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:50
+#| msgid "Configuration"
+msgid "Confirmations"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
-msgid "All local and active remote folders"
-msgstr "ààà ààààààà àà àààààà àààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:52
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
-msgid "All local folders"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:53
+msgid "SHA256"
+msgstr "SHA256"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
-msgid "Call"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:54
+msgid "SHA384"
+msgstr "SHA384"
 
-#. Translators: Flag Completed
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
-msgid "Co_mpleted"
-msgstr "àààààà (_m)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:55
+msgid "SHA512"
+msgstr "SHA512"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Edit Signature"
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:56 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
+#| msgid "am"
+msgid "a"
+msgstr "a"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
-msgid "Do Not Forward"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:57 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
+msgid "b"
+msgstr "b"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Encrypt"
-msgid "Encryption"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+#| msgid "Attachment"
+#| msgid_plural "Attachments"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Attachment"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:10
-msgid "Follow-Up"
-msgstr "àààà-àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:59
+#| msgid "Inline (Outlook style)"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline (Outlook style)"
+msgstr "àààààà (àààààà àààà)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
-msgid "For Your Information"
-msgstr "àààà àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:60
+#| msgid "Quoted"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Quoted"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
-msgid "Forward"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:61
+#| msgid "Do not quote"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Do not quote"
+msgstr "àà ààààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
-msgid "License Agreement"
-msgstr "ààààààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:62
+#| msgid "Inline"
+msgctxt "ReplyForward"
+msgid "Inline"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
-msgid "No Response Necessary"
-msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:63
+#| msgid "Junk Settings"
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
-msgid "Reply to All"
-msgstr "àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:64
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:19
-msgid "Review"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:65
+msgid "_Direct connection to the Internet"
+msgstr "ààààààà ààà àààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Search Folder source"
-msgid "Search Folder Sources"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:66
+msgid "_Manual proxy configuration:"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà: (_M)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
-msgid "Security Information"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:67
+msgid "H_TTP Proxy:"
+msgstr "H_TTP àààààààà:"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
-msgid "Specific folders"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:68
+msgid "_Secure HTTP Proxy:"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà: (_S)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
-msgid ""
-"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
-"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
-msgstr ""
-"ààààà àààà àààà àààààà àà ààà àààà àà àà àààà àà.\n"
-"ààààà \"Flag\" àààà àà àààààà àààààà ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:69
+#| msgid "SOCKS proxy port"
+msgid "SOC_KS Proxy:"
+msgstr "ààààà àààààààà: (_C)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
-msgid "_Accept License"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà (_A)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:70
+msgid "No _Proxy for:"
+msgstr "ààà àààààààà àààà: (_P)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
-msgid "_Due By:"
-msgstr "àà ààà àà ààààà (_D):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:71
+msgid "Port:"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
-msgid "_Flag:"
-msgstr "àààà (_F):"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:72
+msgid "Use Authe_ntication"
+msgstr "ààààààà àà àààààà àààà (_n)"
 
-#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
-msgid "_Tick this to accept the license agreement"
-msgstr "ààààààà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà àààà ààà àààà (_T)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:73
+msgid "Us_ername:"
+msgstr "àààààààà ààà: (_e)"
 
-#: ../mail/mail-folder-cache.c:779
-#, c-format
-msgid "Pinging %s"
-msgstr "%s àà àààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:74
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "ààààààà: (_w)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:85
-msgid "Filtering Selected Messages"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:75
+#| msgid "Start: "
+msgid "Start up"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:205
-msgid "Fetching Mail"
-msgstr "ààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:76
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new _messages on start"
+msgstr "àààààà ààà àà ààààààà àà ààà àààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:821
-#, c-format
-msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr "%d àà %d ààààà àà ààà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:77
+#| msgid "Check for _new messages every"
+msgid "Check for new messa_ges in all active accounts"
+msgstr " ààà àààààà ààààà ààà àà ààààààà àà ààà àà àààà àààà (_g)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:869
-#, c-format
-msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgstr "%d àà %d ààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:78
+#| msgid "Messages"
+msgid "Message Display"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:873 ../mail/mail-send-recv.c:837
-msgid "Canceled."
-msgstr "àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:79
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr "àààà ààààààààà àà ààà àààà àààààà àà àààààà àààà (_U)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:875 ../mail/mail-send-recv.c:839
-msgid "Complete."
-msgstr "ààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:80
+msgid "S_tandard Font:"
+msgstr "àààà àààààà: (t)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:985
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Moving messages to %s"
-msgid "Moving messages to '%s'"
-msgstr "%s ààà ààààà ààààà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:81
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr "àààààààà àà ààààà ààààààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:986
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Copying messages to %s"
-msgid "Copying messages to '%s'"
-msgstr "%s ààà ààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:82
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr "àààààààà àà ààààà àààààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1104
-#, c-format
-msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr "'%s' ààààààà àààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:83
+#| msgid "Fix_ed width Font:"
+msgid "Fix_ed Width Font:"
+msgstr "ààààààààà-àààààà àààààà: (_e)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1179
-#, c-format
-msgid "Expunging and storing account '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àà ààààà ààààààà ààà àààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:84
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr "àààà àààààà àà àààààà àààà (_q)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1180
-#, c-format
-msgid "Storing account '%s'"
-msgstr "'%s' àààà àà àààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:85
+msgid "color"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1242
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Refreshing folder"
-msgid "Refreshing folder '%s'"
-msgstr "ààààààà ààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:86
+msgid "Default character e_ncoding:"
+msgstr "àààààà àààà àààààààà: (_n)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1432
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Expunging folder"
-msgid "Expunging folder '%s'"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:87
+msgid "Apply the same _view settings to all folders"
+msgstr "ààà ààààààààà àà ààà àà àà ààààà àààààààà àààà àààà (_v)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1517
-#, c-format
-msgid "Emptying trash in '%s'"
-msgstr "'%s' ààà ààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:88
+msgid "F_all back to threading messages by subject"
+msgstr "àààà àà àààà àà àààà ààààà àà ààààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail-ops.c:1619
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Disconnecting from %s"
-msgid "Disconnecting %s"
-msgstr "%s àà ààààà àààà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:89
+#| msgid "Delete"
+msgid "Delete Mail"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:198
-msgid "Canceling..."
-msgstr "àààà àà ààà àà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:90
+msgid "Empty trash folders on e_xit"
+msgstr "ààààà àà ààààà ààààààà àààà àààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:454
-msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:91
+msgid "Confirm _when expunging a folder"
+msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà àà àààà àààààààà ààà (_w)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:470
-msgid "Cancel _All"
-msgstr "àààà àààààà àààà (_A)"
+#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation
+#: ../mail/mail-config.ui.h:93
+#| msgid "Show animated images as animations."
+msgid "_Show animated images"
+msgstr "àààààà àààààà àà àààààà (_S)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:979
-msgid "Updating..."
-msgstr "àààààà àà ààà àà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:94
+msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them"
+msgstr "àà àààààààà àààà àà HTML ààààà ààà àààà àà ààà àà àà à ààààà àà (_P)"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:596 ../mail/mail-send-recv.c:691
-msgid "Waiting..."
-msgstr "ààààààààààà àà..."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:95
+#| msgid "_Load Images"
+msgid "Loading Images"
+msgstr "àààààà ààà àà àà ààà ààà"
 
-#: ../mail/mail-send-recv.c:959
-#, c-format
-msgid "Checking for new mail"
-msgstr "àà ààà àà ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:96
+msgid "_Never load images from the Internet"
+msgstr "ààààààà àà àààààà àà ààà àààà ààààààà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:72
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not create spool directory `%s': %s"
-msgid "Could not create spool directory '%s': %s"
-msgstr "`%s' ààààà àààààààààà ààà àààà ààà: %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:97
+#| msgid "_Load images in messages from contacts"
+msgid "_Load images only in messages from contacts"
+msgstr "àààààààà àà ààààà ààà àààà àààààà ààà àààà (_L)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:106
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'"
-msgid "Trying to movemail a non-mbox source '%s'"
-msgstr "àà ààà-mbox ààààà `%s' ààà ààà ààààà àà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:98
+msgid "_Always load images from the Internet"
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:215
-#, c-format
-msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr "àààààààà ààààà - %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:99
+msgid "HTML Messages"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail-tools.c:217
-msgid "Forwarded message"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:100 ../mail/message-list.etspec.h:19
+msgid "Labels"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:92
-#, c-format
-msgid "Setting up Search Folder: %s"
-msgstr "ààà ààààààà ààà ààà àà: %s"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:101
+msgid "Sender Photograph"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:232
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
-msgid "Updating Search Folders for '%s' : %s"
-msgstr "'%s:%s' àà ààà ààà ààààààààà àà àààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:102
+msgid "_Show the photograph of sender in the message preview"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààà (_S)"
 
-#. Translators: The first %s is name of the affected
-#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
-#. * removed folder. For more than one search folder is
-#. * each of them on a separate line, with four spaces
-#. * in front of its name, without quotes.
-#: ../mail/mail-vfolder.c:678
-#, c-format
-msgid ""
-"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
-"folder\n"
-"\"%s\"."
-msgid_plural ""
-"The following Search Folders\n"
-"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
-"\"%s\"."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:103
+msgid "S_earch for sender photograph only in local address books"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àà ààà ààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1314
-msgid "Edit Search Folder"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:104
+#| msgid "All Message _Headers"
+msgid "Displayed Message Headers"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail-vfolder.c:1423
-msgid "New Search Folder"
-msgstr "ààà ààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:105
+msgid "Mail Headers Table"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Check Junk Failed"
-msgid "\"Check Junk\" Failed"
-msgstr "àààà àààà ààà àà ààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:106
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:188
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
+#| msgid "Date/Time"
+msgid "Date/Time Format"
+msgstr "àààà/ààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Report Junk Failed"
-msgid "\"Report Junk\" Failed"
-msgstr "àààà àààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:107
+msgid "Headers"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Report Not Junk Failed"
-msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:108
+msgid "Check incoming _messages for junk"
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààà àààà ààà àààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:4
-msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àà ààààààà àààà àà ààààààà àà. ààààà ààààà ààà àà ààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:109
+msgid "Delete junk messages on e_xit"
+msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà ààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:5
-msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:110
+msgid "Check cu_stom headers for junk"
+msgstr "àààà ààà àà ààà àààààà àààààààà àààààà (_s)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:111
+msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book"
 msgstr ""
-"\"{1}\" ààà àà ààààààà àààà àà ààààààà àà. ààààà ààààà ààà àà ààààà àààà."
+"ààààà àààà àààà ààà ààààààà àà àààà ààà àààààà àààà ààà àààààààà ààà àà (_k)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:6
-msgid ""
-"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
-"\n"
-"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
-"quit."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:112
+msgid "_Lookup in local address book only"
+msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààà ààààà (_L)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:113
+msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found."
 msgstr ""
-"\"{1}\" àà àà ààààààà àà àààà àààà àà, àààà àà àà ààààààà àà.\n"
-"\n"
-"àà àà ààààààà àà àààààà àà àààà ààà, ààààààà àà ààà àà àààà àààà ààà, àà àààà "
-"àààà ààà."
+"àààààà àààààà àààà àààà àà ààà àààààà àààà ààà àààààààà àà ààà ààà ààààà àààà "
+"àààà "
+"àà."
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:115 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:3
+msgid "No encryption"
+msgstr "ààà àààà àààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:116 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:1
+msgid "TLS encryption"
+msgstr "TLS àààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:117 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
+msgid "SSL encryption"
+msgstr "SSL àààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:118
+#| msgid "Local Folders"
+msgid "Special Folders"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:119
+msgid "Drafts _Folder:"
+msgstr "ààààà ààààààà: (_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:9
-msgid ""
-"A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt "
-"notification to {0}?"
-msgstr ""
-"àà ààà àààà ààààà \"{1}\" àà ààà ààààààà àà.  àààààààà ààààà {0} àà ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:120
+msgid "Sent _Messages Folder:"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà: (_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:10
-msgid ""
-"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
-"name."
-msgstr ""
-"\"{0}\" ààà àà ààà ààààààààà àààà àà ààààààà àà. ààààà ààààà ààà àà ààààà "
-"àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:121
+#| msgid "Drafts _Folder:"
+msgid "_Trash Folder:"
+msgstr "ààààà ààààààà: (_T)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:11
-msgid ""
-"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
-"an idea of what your mail is about."
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààà ààààààà àààà àààà àààààààààààà àà àààà ààà àà ààààà ààà "
-"ààààààà àà ààà ààà ààààà "
-"ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:122
+#| msgid "Current Folder"
+msgid "_Junk Folder:"
+msgstr "ààà ààààààà: (_J)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:12
-msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
-msgstr ""
-"àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà àààà ààà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà "
-"ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:123
+#| msgid "Compose Message"
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:13
-msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà ààààààà àààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:124
+msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà ààààà (bcc) ààààà: (_b)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:14
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr ""
-"àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà àààà ààà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà "
-"ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:125
+msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà ààààà (cc) ààààà: (_s)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:15
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
-"folders?"
-msgstr ""
-"àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààààààà àà àààà ààààà ààààà àààààà ààà àà "
-"àààààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:126
+#| msgid "Message Retract"
+msgid "Message Receipts"
+msgstr " ààààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+#: ../mail/mail-config.ui.h:127
+msgid "S_end message receipts:"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà ààààà: (_e)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:128
+msgid "Account Information"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:129
 msgid ""
-"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
-"folder \"{0}\"?"
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
 msgstr ""
-"àààà àà ààààààà ààà àà àà \"{0}\" ààà ààààààà àà àààà ààààà ààààà àààààà ààà "
-"àà àààààà ààààà "
-"ààà?"
+"ààà ààààà àààà ààààà àà àà àààà àà àààààà àààà ààààà ààà.\n"
+"àààààà àà ààà: \"ààààà\" àà \"àààà\""
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:17
-msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà HTML ààààààà ààà ààààà ààààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:131
+#| msgid "Server Information"
+msgid "Required Information"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà ààààà BCC àà ààààà ààààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:132
+msgid "Email _Address:"
+msgstr "à-ààà ààà: (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà ààààà BCC àà ààààà ààààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:133
+msgid "Full Nam_e:"
+msgstr "àààà ààà: (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:20
-msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà ààààà BCC àà ààààà ààààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:134
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
+#| msgid "Personal Information"
+msgid "Optional Information"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:21
-msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà àààà àà ààààà ààààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:135
+msgid "Signat_ure:"
+msgstr "ààààààààà: (_u)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:22
-msgid "Blank Signature"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:136
+msgid "Add Ne_w Signature..."
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà... (_w)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:23
-msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
-msgstr "ààà ààààààà \"{0}\" àààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:137
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr "ààààà: (_g)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:24
-msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ààààààà \"{0}\" \"{1}\" ààà àààà àààà àà àààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:138
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr "àààà ààà: (_p)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:25
-msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà \"{0}\" ààà àààà àààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:139
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà (_M)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:26
-msgid "Cannot create temporary save directory."
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:140
+msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr "àààà ààààà àà ààààààààà àà àààà (Outlook àààààààà àà ààà) (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:27
-msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààààà \"{1}\" "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:141
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr "àààà ààààà àààààààà (PGP/GPG)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:28
-msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgstr "ààààààà \"{0}\" àààà àààà àààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:142
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr "PGP/GPG ààààà ID: (_K)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:29
-msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:143
+#| msgid "Sig_ning certificate:"
+msgid "Si_gning algorithm:"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààà: (_g)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:144
+msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà \"{0}\" ààààààà àààà àà àààà àà ààààààà àà ààààààà àààà àà."
+"àà àààà àà àààààà àààà àààà ààààà àààà àààà àààà ààààà àà ààààààààà àààà (_w)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:31
-msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "ààààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààààààààà àààà àà àààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:145
+msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
+msgstr "àà àà àààà ààà ààààà àààà àà àààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:32
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot open source \"{1}\""
-msgid "Cannot open source \"{1}\"."
-msgstr "\"{1}\"  àà ààààà ààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:146
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà àààà àààààà àà ààààà àà ààààààà àààà (_t)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:33
-msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgstr "ààààà \"{2}\" àà ààààà àààà àà àààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:147
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr "àààààààà MIME (S/MIME)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:34
-msgid "Cannot open target \"{2}\"."
-msgstr "àààààà \"{2}\" ààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:148
+msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted messages"
+msgstr "àà àà àààà ààà ààààà ààààà àà àààà àààà (_f)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:35
-msgid ""
-"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
-"will not be able to use this provider until you can accept its license."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà àà àààà ààààààà ààààà \"{0}\" à ààà ààà.  àà àà ààààààààààà "
-"àà ààààà "
-"à àà àààààà àààà àà àà ààààààà ààààààà à àà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:149
+msgid "Encrypt out_going messages (by default)"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààà àààà (àààààà ààà àà) (_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:36
-msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
-msgstr "\"{0}\" àà \"{1}\" ààààààààààà àààà àà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:150
+msgid "Digitally sign o_utgoing messages (by default)"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààà (àààààà ààà àà) (_u)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:37
-msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààà àà ààààààààààà àà ààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:151
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr "àààà àààààààààà: (_p)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:38
-msgid "Cannot save changes to account."
-msgstr "àààà ààà àààààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:152
+msgid "Sig_ning certificate:"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà: (_n)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:39
-msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààààààà ààà àààààààà àààà àà àààà àà. "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:153
+msgid "S_elect..."
+msgstr "ààààà... (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:40
-msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" ààààà ààà àààààààà àààà àà àààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:154
+msgid "Clea_r"
+msgstr "àààà àààà (_C)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:41
-msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà \"{0}\" àààà ààà àà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:155
+#| msgid "Sig_ning certificate:"
+msgid "Signing _algorithm:"
+msgstr "àààààààààà àà ààààààààà: (_a)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:42
-msgid ""
-"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
-"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àààà àà ààà àààààà àà àààà ààààààà àà àààààà ààà àà.  ààà àààà "
-"àà àààààààà "
-"ààààààà ààààààààà àà ààààà ààààààààà àààà ààà; àààà ààààà ààà àààà àà àààà àà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:157
+msgid "Cle_ar"
+msgstr "àààà àààà (_a)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Close this window"
-msgid "Close message window."
-msgstr "àà ààààà àà àààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:158
+#| msgid "Server _Type: "
+msgid "Server _Type:"
+msgstr "ààààà àààààà: (_T) "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:44
-msgid "Could not save signature file."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà ààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:160
+msgid "description"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not disable"
-msgid "Do _Not Disable"
-msgstr "ààààààààà àà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:161
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:160
+msgid "Configuration"
+msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Do _not Send"
-msgid "Do _Not Send"
-msgstr "àà ààààà (_n)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:162
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+msgid "_Server:"
+msgstr "ààààà: (_S)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:48
-#, fuzzy
-#| msgid "_Do not Synchronize"
-msgid "Do _Not Synchronize"
-msgstr "àààààààààà àà àààà (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:163 ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
+#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:660
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:272
+msgid "User_name:"
+msgstr "àààààààà ààà: (_n)"
+
+#: ../mail/mail-config.ui.h:165
+msgid "Mailbox location"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:49
-msgid ""
-"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
-"usage?"
-msgstr ""
-"àààà àà ààààààà ààà àà ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààà àà àà ààààààà àààààà "
-"àà ààà "
-"ààààààà àààà ààà àà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:167
+msgid "_Use secure connection:"
+msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àààà: (_U)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:50
-msgid "Do you want to mark all messages as read?"
-msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:168
+#| msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>"
+msgid "SSL is not supported in this build of Evolution"
+msgstr "àààààà ààààààààà àà àà ààààààà ààà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:51
-msgid "Do you wish to save your changes?"
-msgstr "àààà àà àààà àààààààà àà àààààààà àààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:169
+msgid "_Authentication Type"
+msgstr "ààààààà àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:52
-msgid "Enter password."
-msgstr "ààààààà ààààà àààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:170
+msgid "Ch_eck for Supported Types"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:53
-msgid "Error loading filter definitions."
-msgstr "ààààààà ààààààà àà ààà àààà ààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:171
+msgid "Re_member password"
+msgstr "ààààààà ààà àààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:54
-msgid "Error while performing operation."
-msgstr "àààààààà àààààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:172
+#| msgid "Server Information"
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
-#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
-#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
-#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
-#: ../mail/mail.error.xml.h:58
-msgid "Error while {0}."
-msgstr "{0} àà ààààà àààààà."
+#: ../mail/mail-config.ui.h:173 ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
+msgid "_Port:"
+msgstr "ààààà: (_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:59
-msgid ""
-"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
-"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
-"want to migrate now?\n"
-"\n"
-"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
-"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
-"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:174
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "ààààà àà ààààààà àà àààààààà àà (_v)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
-msgid "Evolution's local mail format has changed."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail-config.ui.h:175
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1122
+msgid "Authentication"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:63
-#, fuzzy
-#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
-msgid "Failed to download messages for offline viewing."
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà (_D)"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:176
+#| msgid "T_ype: "
+msgid "T_ype:"
+msgstr "àààààà: (_y) "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to find duplicate messages."
-msgstr "%d àà %d ààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:177
+#| msgid "User_name:"
+msgid "User _Name:"
+msgstr "àààààààà ààà: (_n)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
-#, fuzzy
-#| msgid "failed to open book"
-msgid "Failed to open folder."
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:178
+msgid "Remember _password"
+msgstr "ààààààà ààà àààà (_p)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgid ""
-"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àà ààà ààààà àà ààà ààà àà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:179
+#| msgid "Personal details:"
+msgid "Personal Details:"
+msgstr "àààà ààààà:"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
-#, fuzzy
-#| msgid "Directories can not be attached to Messages."
-msgid "Failed to remove attachments from messages."
-msgstr "ààààà ààà àààààààààà àààààà à àà ààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:188
+#| msgid "Encrypt"
+msgid "Encryption:"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Failed to retrieve messages."
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààà "
+#: ../mail/mail-config.ui.h:189
+#| msgid "None"
+msgid "none"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
-#, fuzzy
-#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
-msgid "Failed to save messages to disk."
-msgstr "%d àà %d ààààà ààààà ààà àààà"
+#: ../mail/mail-config.ui.h:190
+#| msgid "Label"
+msgid "label"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
-msgid "Failed to unsubscribe from folder."
-msgstr "\"%s\" àà àààààà ààà ààààààà àààà àààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:1
+#| msgid "Search Folder source"
+msgid "Search Folder Sources"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
-msgid "File exists but cannot overwrite it."
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àààà ààà àààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:2
+msgid "All local folders"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:72
-msgid "File exists but is not a regular file."
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àà ààààààà ààààà àààà àà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:3
+msgid "All active remote folders"
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#. Translators: {0} is replaced with a folder name
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
-#, fuzzy
-#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
-msgstr "ààààààà àà ààà ààà àààààà ààààà àà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:4
+msgid "All local and active remote folders"
+msgstr "ààà ààààààà àà àààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
-msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
-msgstr ""
-"ààà àà àààà àààà ààà, àà àà ààààà àà ààààààà àààà ààà ààààà à àà àààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:5
+msgid "Specific folders"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
-#| "will be deleted permanently."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:6
 msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
-"will be deleted permanently."
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
 msgstr ""
-"ààà àà àà ààààààà àà ààààààà àààà ààà, àààà ààà àààààààààà àà àààà àààààààà "
-"àà àààààààààà "
-"àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
+"ààààà àààà àààà àààààà àà ààà àààà àà àà àààà àà.\n"
+"ààààà \"Flag\" àààà àà àààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
-#| "will be deleted permanently."
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"ààà àà àà ààààààà àà ààààààà àààà ààà, àààà ààà àààààààààà àà àààà àààààààà "
-"àà àààààààààà "
-"àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:8
+msgid "_Flag:"
+msgstr "àààà: (_F)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
-msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
-msgstr "ààà àà ààààà ààà, àààà àààààààà àààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:9
+msgid "_Due By:"
+msgstr "àà ààà àà ààààà: (_D)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:79
-msgid ""
-"If you proceed, the account information and\n"
-"all proxy information will be deleted permanently."
-msgstr ""
-"ààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà àà\n"
-" ààà àààààààà ààààà àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
+#. Translators: Flag Completed
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:11
+msgid "Co_mpleted"
+msgstr "àààààà (_m)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
-msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
-msgstr "ààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:12
+msgid "Call"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
-msgid ""
-"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
-"again."
-msgstr ""
-"ààà àà àààààà ààà, àà àà ààààà àààà àààà àààà àààààà àààà àà ààààààààà àààà "
-"àààà àà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:13
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
-msgid "Ignore"
-msgstr "àààààààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:14
+msgid "Follow-Up"
+msgstr "àààà-àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
-msgid "Invalid authentication"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:15
+msgid "For Your Information"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
-msgid "Mail Deletion Failed"
-msgstr "ààà àà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:16
+msgid "Forward"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
-msgid "Mail filters automatically updated."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààà ààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:17
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr "ààà ààààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid ""
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
-"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient."
-msgstr ""
-"àà àààà ààààà àà Apparently-To àààààààà àà ààààà ààà àààààà àà àà àà ààààà "
-"BCC "
-"àààààààààààà àààà àà. àà àààààààà, ààà ààààà ààà, àààà ààààà àà àààà ààààààà "
-"ààààà àà àààà "
-"àààà ààààà. àààà àààà àà ààà, àààà àà àà àà àà ààààà: àà àààà: àààààààààààà "
-"àà àààààà "
-"ààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:21
+msgid "Reply to All"
+msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
-#| "message from one of your local or remote folders.\n"
-#| "Do you really want to do this?"
-msgid ""
-"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
-"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
-"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
-msgstr ""
-"ààààààà: àààà ààà ààààààà àà ààààà àààààà àààà ààààààà àà àààààà ààààààà àà "
-"àààààààà ààààà "
-"àààà àààà.\n"
-"àààà àà àààààà ààà ààà àààà ààààà ààà?"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:22
+msgid "Review"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
-msgid "Missing folder."
-msgstr "ààà ààààààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:23
+msgid "License Agreement"
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Never"
-msgid "N_ever"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:24
+msgid "_Tick this to accept the license agreement"
+msgstr "ààààààà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà àààà ààà àààà (_T)"
+
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:25
+msgid "_Accept License"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
-#, fuzzy
-#| msgid "Unfinished messages found"
-msgid "No duplicate messages found."
-msgstr "ààààààà ààààà àààà"
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26
+msgid "Security Information"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
-msgid "No sources selected."
-msgstr "ààà ààààà ààààà àààà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:27
+#| msgid "Edit Signature"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
-msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
-msgstr "ààààà àà ààààà ààààà àààààà àààà ààà àà àààà àà."
+#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:28
+#| msgid "Encrypt"
+msgid "Encryption"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:95
-msgid "Please check your account settings and try again."
-msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àààààà àà ààà ààààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:1
+msgid "Invalid authentication"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:96
-msgid "Please enable the account or send using another account."
-msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà àààà àà àààààà àà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This server does not support this type of authentication and may not support "
+"authentication at all."
+msgstr ""
+"àà ààààà àà àààààà àà ààààààà àà àààààà àààà àààà àà àà ààààààà àà àààà "
+"àààààà àààààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:3
+msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
+msgstr "\"{0}\" ààà ààà àààà ààààà \"{0}\" àà ààààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:4
 msgid ""
-"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
-"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
+"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many "
+"passwords are case sensitive; your caps lock might be on."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà: ààààààà ààà ààà àààà ààà àààà. àà àààà ààà àà ààààà: ààà àà "
-"ààààààààà ààààà ààà "
-"ààààà àààà ààà àààà ààà."
+"àà ààààààààà àààà àà ààà àààààà àà àààà ààààààà àà àààààà ààà àà.  ààà àààà "
+"àà àààààààà "
+"ààààààà ààààààààà àà ààààà ààààààààà àààà ààà; àààà ààààà ààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+#: ../mail/mail.error.xml.h:5
+msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà HTML ààààààà ààà ààààà ààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:6
 msgid ""
 "Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
 "HTML email:\n"
@@ -13398,1101 +13767,1148 @@ msgstr ""
 "àà àààà:\n"
 "{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:100
-msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
-msgstr "àà ààààààààà ààààààà àà ààà àà àààààààà ààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:9
+msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà àààà àà ààààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:101
-msgid "Please wait."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:10
+msgid ""
+"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients "
+"an idea of what your mail is about."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààà ààààààà àààà àààà àààààààààààà àà àààà ààà àà ààààà ààà "
+"ààààààà àà ààà ààà ààààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
-msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
-msgstr "\"{0}\" àààààà ààà ààààààà ààà ààààààààààà àààà ààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà ààààà BCC àà ààààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:103
-msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àà ààà ààààà àà ààà ààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
+"\n"
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
+"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient. "
+msgstr ""
+"àààààà àààà àààà àà ààà ààà ààà àààààààààààà àààà àà àààààà àà ààà ààà\n"
+"\n"
+"àà àààà ààààà àà Apparently-To àààààààà àà ààààà ààà àààààà àà àà àà ààààà "
+"BCC àààààààààààà àààà àà. àà àààààààà, ààà ààààà ààà, àààà ààààà àà àààà "
+"àààààààààààà àà àààà "
+"àààà ààààà. àààà àààà àà ààà, àààà àà àà àà àà ààààà: àà àààà: àààààààààààà "
+"àà àààààà ààààà. "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:104
-msgid "Read receipt requested."
-msgstr "ààà àààà ààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:15
+msgid ""
+"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
+"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
+"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
+"recipient."
+msgstr ""
+"àà àààà ààààà àà Apparently-To àààààààà àà ààààà ààà àààààà àà àà àà ààààà "
+"BCC àààààààààààà àààà àà. àà àààààààà, ààà ààààà ààà, àààà ààààà àà àààà "
+"àààààààààààà àà àààà "
+"àààà ààààà. àààà àààà àà ààà, àààà àà àà àà àà ààààà: àà àààà: àààààààààààà "
+"àà àààààà ààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:105
-msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:16
+#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:17
+msgid ""
+"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
+"{0}"
 msgstr ""
-"ààààààà \"{0}\" àà àààà ààà àààààààààà àà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà?"
+"àààààààààà àààààààààààà àà ààààà àààà ààà àà ààà ààà ààà àààààà àààà ààà:\n"
+"{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
-msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
-msgstr "ààààààà \"{0}\" àààà àààà àààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:19
+#| msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?"
+msgid "Are you sure you want to send a message with invalid addresses?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove the delegate %s?"
-msgid "Remove duplicate messages?"
-msgstr " %s ààààààà àààààà? "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:20
+msgid ""
+"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
+"{0}"
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà àà ààààà àààà ààà àà ààà ààà ààà àààààà àààà ààà:\n"
+"{0}"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:108
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:22
+msgid "Send private reply?"
+msgstr "àààà àààà ààààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:23
+msgid ""
+"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
+"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
+"you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àà àààà ààà àà ààààà àà àààà àà ààà àà àà àààààà àààà àà àà àààààà àà ààà àà, "
+" "
+"ààààà àààà àààà àààà àà àààà àà àààà ààààà àà ààà àààààààààà àà ààà àà. àààà "
+"àà ààààààà ààà àà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:24
 #| msgid "_Private"
 msgid "Reply _Privately"
-msgstr "àààà (_P)"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
-msgid "Search Folders automatically updated."
-msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààà àà ààà"
+msgstr "àààà ààààà ààà (_P)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
-msgid "Send private reply?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:26
+msgid ""
+"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
+"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
+"proceed?"
 msgstr ""
+"àà àààà ààà àà ààààà àà àààà àà ààà àà àà àààààà àààà àà àà àààààà àà ààà àà, "
+"ààààà àà "
+"àààà ààà àà àààààà àà àààà ààà ààà; àààà ààà àààà. àààà "
+"àà ààààààà ààà àà àà ààà ààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:113
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:28
 #| msgid "Sender or Recipients"
 msgid "Send reply to all recipients?"
-msgstr "àààààà àà àààààààààààà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
-msgid "Signature Already Exists"
-msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àà"
+msgstr "ààà àààààààààààààà àà àààà ààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
-msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààààà àààààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:29
+#| msgid ""
+#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
+#| "sure you want to do this ?"
+msgid ""
+"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
+"sure you want to reply to ALL of them?"
+msgstr ""
+"àà àà ààààà àà àààà ààà àà ààà àà àà àà àààààààààààààà àà àààà ààà àà. àààà "
+"àà "
+"ààààààà ààà àà àà ààààà àà ààà àà ààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:30
 msgid ""
-"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
-"be renamed, moved, or deleted."
+"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
 msgstr ""
-"ààààààààà àà ààà àà ààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àà àà ààààààààààà, "
-"àààààààà à "
-"àààààà àààà àààà àà àààà àà."
+"àà ààààà àààà àààà àà àààà àà ààààààà àààà àààà àààààààààààà àà ààààààààà "
+"àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid ""
-"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
-"\n"
-"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
-"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in "
-"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: "
-"recipient. "
+"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
+"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
 msgstr ""
-"àààààà àààà àààà àà ààà ààà ààà àààààààààààà àààà àà àààààà àà ààà ààà\n"
-"\n"
-"àà àààà ààààà àà Apparently-To àààààààà àà ààààà ààà àààààà àà àà àà ààààà "
-"BCC "
-"àààààààààààà àààà àà. àà àààààààà, ààà ààààà ààà, àààà ààààà àà àààà ààààààà "
-"ààààà àà àààà "
-"àààà ààààà. àààà àààà àà ààà, àààà àà àà àà àà ààààà: àà àààà: àààààààààààà "
-"àà àààààà "
-"ààààà."
+"ààààà ààààà: ààààààà ààà ààà àààà ààà àààà. àà àààà ààà àà ààààà: ààà àà "
+"ààààààààà ààààà ààà ààààà àààà ààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:32
+msgid "Use default drafts folder?"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà àààààà àààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:33
 msgid ""
-"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
-"{0}"
+"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
+"folder instead?"
 msgstr ""
+"àà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà àààààà. àààà ààà ààààà ààààà ààààààà "
+"àà àààààà àààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:34
+msgid "Use _Default"
+msgstr "àààààà àà ààààà àààà (_D)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:35
 msgid ""
-"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
-"{0}"
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in "
+"folder \"{0}\"?"
 msgstr ""
+"àààà àà ààààààà ààà àà àà \"{0}\" ààà ààààààà àà àààà ààààà ààààà àààààà ààà "
+"àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:125
-msgid "The script file must exist and be executable."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà àààààààààà àààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:36
+msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages."
+msgstr ""
+"ààà àà àààà àààà ààà, àà àà ààààà àà ààààààà àààà ààà ààààà à àà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Text message part limit"
-msgid "These messages are not copies."
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:37
+msgid "_Expunge"
+msgstr "ààààààà ààà ààà (_E)"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:38
 msgid ""
-"This folder may have been added implicitly,\n"
-"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all "
+"folders?"
 msgstr ""
-"àà ààààààà àà àààààà ààà àà ààààà ààà àà,\n"
-"ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààààààààà ààà àà àààààà, ààà ààààà àà."
+"àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààààààà àà àààà ààààà ààààà àààààà ààà àà "
+"àààààà ààààà ààà?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:39
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ààààà àààà àààà (_E)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:40
+msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
+msgstr "ààààà àà ààààà ààààà àààààà àààà ààà àà àààà àà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:41
+msgid "_Open Messages"
+msgstr "ààààà ààààà (_O)"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:42
+msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà, àààà àà àààà ààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:43
 msgid ""
-"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
-"not enabled"
+"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
+"again."
 msgstr ""
-"àà ààààà àààà àààà àà àààà àà ààààààà àààà ààà àààà àà àààà àà ààààà àà ààà "
-"àà àààààà àààà àà"
+"ààà àà àààààà ààà, àà àà ààààà àààà àààà àààà àààààà àààà àà ààààààààà àààà "
+"àààà àà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr ""
-"àà ààààà àààà àààà àà àààà àà ààààààà àààà àààà àààààààààààà àà ààààààààà "
-"àààà àààà àà"
+#. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed.
+#. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail",
+#. "Sending message" and others, mostly from mail-ops.c file.
+#: ../mail/mail.error.xml.h:47
+msgid "Error while {0}."
+msgstr "{0} àà ààààà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
-msgid ""
-"This server does not support this type of authentication and may not support "
-"authentication at all."
-msgstr ""
-"àà ààààà àà àààààà àà ààààààà àà àààààà àààà àààà àà àà ààààààà àà àààà "
-"àààààà àààààà "
-"àààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:48
+msgid "Error while performing operation."
+msgstr "àààààààà àààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
-msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
-msgstr "ààààààààà àààà àà ààà àà ààààà àààààààà àààà àààà ààà àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:49
+msgid "Enter password."
+msgstr "ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:133
-msgid ""
-"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-"subfolders."
-msgstr "àà ààààà ààààààà à àààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:50
+msgid "Error loading filter definitions."
+msgstr "ààààààà ààààààà àà ààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
-#| "subfolders."
-msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr "àà ààààà ààààààà à àààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:51
+msgid "Cannot save to directory \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààààààà ààà àààààààà àààà àà àààà àà. "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
-msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
-msgstr "GroupWise ààààà àà àààààà ààà àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:52
+msgid "Cannot save to file \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààà ààà àààààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
-"folder instead?"
-msgstr ""
-"àà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà ààà àààààà. àààà ààà ààààà ààààà ààààààà "
-"àà àààààà àààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:53
+msgid "Cannot create the save directory, because \"{1}\""
+msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààà àààà àààà ààààààà \"{1}\" "
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
-msgid "Unable to read license file."
-msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:54
+msgid "Cannot create temporary save directory."
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
-#, fuzzy
-#| msgid "Unable to retrieve message"
-msgid "Unable to retrieve message."
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààà "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:55
+msgid "File exists but cannot overwrite it."
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
-msgid "Use _Default"
-msgstr "àààààà àà ààààà àààà (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:56
+msgid "File exists but is not a regular file."
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àà ààààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
-msgid "Use default drafts folder?"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà àà àààààà àààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:57
+msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà \"{0}\" àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Would you like to accept it?"
-msgid "Would you like to close the message window?"
-msgstr "àààà àà ààà ààààààà àààà ààààààà?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:58
+msgid "Cannot delete system folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààà àààà àààà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../mail/mail.error.xml.h:59
 msgid ""
-"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, "
-"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are "
-"you sure you want to proceed?"
+"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
+"be renamed, moved, or deleted."
 msgstr ""
+"ààààààààà àà ààà àà ààà àààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà àà àà ààààààààààà, "
+"àààààààà à àààààà àààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:143
-msgid ""
-"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are "
-"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to "
-"proceed?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:60
+msgid "Cannot rename or move system folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" ààààà ààààààà àà ààààààààààà àà ààà àààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
 msgstr ""
+"ààààààà \"{0}\" àà àààà ààà àààààààààà àà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:144
-#, fuzzy
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
 #| msgid ""
-#| "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you "
-#| "sure you want to do this ?"
+#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
+#| "will be deleted permanently."
 msgid ""
-"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you "
-"sure you want to reply to ALL of them?"
+"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders' contents "
+"will be deleted permanently."
 msgstr ""
-"àààà ààààà àà ààà àà àààà ààà àààààààààààà àà ààà àààà àà ààà àààà àà. àààà "
-"àà ààààààà ààà "
-"àà àà ààà àààà ààààà ààà?"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:145
-msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
-msgstr "àààà ààà àà ààà àà àààààà àà ààà àààààààà àààààà àààà àà."
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:146
-msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àà àààà àààà ààà àà"
-
-#: ../mail/mail.error.xml.h:147
-msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà, àààà àà àààà ààà àààààà ààààààà?"
+"ààà àà àà ààààààà àà ààààààà àààà ààà, àààà ààà àààààààààà àà àààà àààààààà "
+"àà àààààààààà àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:148
-msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr "àà àààà ààà àà ààà àà àààà ààà àààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#| msgid "Cannot delete folder \"{0}\"."
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "ààààààà \"{0}\" àà àààààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:149
-msgid "You must name this Search Folder."
-msgstr "àà àà ààà ààààààà àà àààà ààà ààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#| msgid ""
+#| "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents "
+#| "will be deleted permanently."
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"ààà àà àà ààààààà àà ààààààà àààà ààà, àààà ààà àààààààààà àà àààà àààààààà "
+"àà àààààààààà àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:150
-msgid "You must specify a folder."
-msgstr "àà ààààà àà ààààààà ààààààààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#| msgid "Text message part limit"
+msgid "These messages are not copies."
+msgstr "àà ààààààà àà àààà ààà àà ààà ààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#| msgid ""
+#| "Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
+#| "message from one of your local or remote folders.\n"
+#| "Do you really want to do this?"
 msgid ""
-"You must specify at least one folder as a source.\n"
-"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
-"folders, all remote folders, or both."
+"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search "
+"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which "
+"they physically reside. Do you really want to delete these messages?"
 msgstr ""
-"àà àà àà àà àà ààààààà àà àà ààààà àà ààà ààà àààà ààààààààà àààà.\n"
-"àà àà ààààààà àà àààà ààà àà ààààà àààà, àà/àà àààà ààààààà ààààà àà ààààà "
-"àààà, àààà àààààà "
-"ààààààà , àà ààààà."
+"ààà ààààààà ààà ààààà àà ààààà àà ààààààààà àààà àààà ààà. àààààà àààà ààà "
+"ààààààà àà ààààà àà àààààààà ààààà ààà ààààààà àà ààààààà ààà àà "
+"ààààààà ààà àà àààà ààà àà àààà àààà. àààà àà àààààà ààà àà ààààààà àà àààà "
+"àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:153
-msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
-msgstr "\"{0}\" ààà ààà àààà ààààà \"{0}\" àà ààààà àààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+msgid "Cannot rename \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "\"{0}\" àà \"{1}\" ààààààààààà àààà àà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Always"
-msgid "_Always"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+msgid "A folder named \"{1}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+"\"{1}\" ààà àà ààààààà àààà àà ààààààà àà. ààààà ààààà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:155
-msgid "_Append"
-msgstr "àààààà (_A)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+msgid "Cannot move folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ààààààà \"{0}\" àà \"{1}\" ààà ààààààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:156
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-msgid "_Disable"
-msgstr "àààààà àààà (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgstr "ààààà \"{2}\" àà ààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:157
-msgid "_Discard changes"
-msgstr "àààààààà ààààààà (_D)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
+msgid "Cannot open target \"{2}\"."
+msgstr "àààààà \"{2}\" ààà àààà àààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:158
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1122
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "ààààà àààà àààà (_E)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+msgid "Cannot copy folder \"{0}\" to \"{1}\"."
+msgstr "ààààààà \"{0}\" \"{1}\" ààà àààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution"
-msgid "_Exit Evolution"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+msgid "Cannot create folder \"{0}\"."
+msgstr "ààààààà \"{0}\" ààà àààà àààà àà"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:160
-msgid "_Expunge"
-msgstr "ààààààà ààà ààà (_E)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#| msgid "Cannot open source \"{1}\""
+msgid "Cannot open source \"{1}\"."
+msgstr "ààààà \"{1}\" àà ààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:161
-#, fuzzy
-#| msgid "Migration"
-msgid "_Migrate Now"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+msgid "Cannot save changes to account."
+msgstr "àààà ààà àààààààà àà àààààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:162
-#, fuzzy
-#| msgid "No"
-msgid "_No"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:163
-msgid "_Open Messages"
-msgstr "ààààà ààààà (_O)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr "àà àààà ààà àà ààà àà àààà ààà àààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà ààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Send Receipt"
-msgid "_Send Receipt"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
+msgstr "ààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:167
-#, fuzzy
-#| msgid "Synchronize"
-msgid "_Synchronize"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?"
+msgstr ""
+"àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà àààà ààà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà "
+"ààà?"
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Yes"
-msgid "_Yes"
-msgstr "ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+msgid ""
+"If you proceed, the account information and\n"
+"all proxy information will be deleted permanently."
+msgstr ""
+"ààà àà ààààà ààà àà àààà ààààà àà\n"
+" ààà àààààààà ààààà àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/mail.error.xml.h:169
-msgid "{0}"
-msgstr "{0}"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+msgid ""
+"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr ""
+"àààà àà ààààààà ààà àà àà àà àààà àà àààà ààà àààààààà àà ààààààà àààà ààààà "
+"ààà?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1261
-msgid "Unseen"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
+msgstr "ààà àà ààààà ààà, àààà àààààààà àààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1262
-msgid "Seen"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#| msgid "Do not disable"
+msgid "Do _Not Disable"
+msgstr "ààààààààà àà àààà (_N)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1263
-msgid "Answered"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+msgid "_Disable"
+msgstr "àààààà àààà (_D)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1264
-msgid "Forwarded"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+msgid "Could not save signature file."
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà àààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1265
-msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr "ààà ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+msgid "Cannot set signature script \"{0}\"."
+msgstr "ààààààààà ààààààààà \"{0}\" àààà ààà àà àààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1266
-msgid "Multiple Messages"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+msgid "The script file must exist and be executable."
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà àààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1270
-msgid "Lowest"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+msgid "Do you wish to save your changes?"
+msgstr "àààà àà àààà àààààààà àà àààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../mail/message-list.c:1271
-msgid "Lower"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
+msgstr "ààààààààà àààà àà ààà àà ààààà àààààààà àààà àààà ààà àà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1275
-msgid "Higher"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+msgid "_Discard changes"
+msgstr "àààààààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../mail/message-list.c:1276
-msgid "Highest"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+msgid "Cannot edit Search Folder \"{0}\" as it does not exist."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà \"{0}\" ààààààà àààà àà àààà àà ààààààà àà ààààààà àààà àà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
+msgid ""
+"This folder may have been added implicitly,\n"
+"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
+msgstr ""
+"àà ààààààà àà àààààà ààà àà ààààà ààà àà,\n"
+"ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààààààààà ààà àà àààààà, ààà ààààà àà."
 
-#. strftime format of a time,
-#. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205
-msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr "àà %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+msgid "Cannot add Search Folder \"{0}\"."
+msgstr "ààà ààààààà \"{0}\" àààà àààà àààà àà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1925
-msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr "àà %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:98
+msgid "A folder named \"{0}\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààà àà ààààààà àààà àà ààààààà àà. ààààà ààààà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1937
-msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
+msgid "Search Folders automatically updated."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààà àà ààà"
 
-#: ../mail/message-list.c:1945
-msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b %d %l:%M %p"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:100
+msgid "Mail filters automatically updated."
+msgstr "ààà ààààààà ààààà àààààààààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:1947
-msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%b %d %Y"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:101
+msgid "Missing folder."
+msgstr "ààà ààààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:2752
-msgid "Select all visible messages"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr "àà ààààà àà ààààààà ààààààààà àààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:2912 ../mail/message-list.etspec.h:10
-msgid "Messages"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
+msgid "You must name this Search Folder."
+msgstr "àà àà ààà ààààààà àà àààà ààà ààà."
 
-#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
-#: ../mail/message-list.c:4160
-#, fuzzy
-#| msgid "Follow-Up"
-msgid "Follow-up"
-msgstr "àààà-àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:105
+msgid "No sources selected."
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààà."
 
-#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4675 ../mail/message-list.c:5098
-msgid "Generating message list"
-msgstr "ààààà àààà ààààààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:106
+msgid ""
+"You must specify at least one folder as a source.\n"
+"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
+"folders, all remote folders, or both."
+msgstr ""
+"àà àà àà àà àà ààààààà àà àà ààààà àà ààà ààà àààà ààààààààà àààà.\n"
+"àà àà ààààààà àà àààà ààà àà ààààà àààà, àà/àà àààà ààààààà ààààà àà ààààà "
+"àààà, àààà àààààà ààààààà , àà ààààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:108
+msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
+msgstr "\"{0}\" àààààà ààà ààààààà ààà ààààààààààà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4912
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
 msgid ""
-"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
-">Clear menu item or change it."
+"A non-empty folder at \"{1}\" already exists.\n"
+"\n"
+"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or "
+"quit."
 msgstr ""
-"àààà ààà àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà àààà àà. àà àà ààà ààààà->ààà àààà "
-"àààààà àà àà "
-"ààà àààà àà ààà ààààà."
+"\"{1}\" àà àà ààààààà àà àààà àààà àà, àààà àà àà ààààààà àà.\n"
+"\n"
+"àà àà ààààààà àà àààààà àà àààà ààà, ààààààà àà ààà àà àààà àààà ààà, àà àààà "
+"àààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.c:4914
-msgid "There are no messages in this folder."
-msgstr "àà ààààààà ààà ààà ààààà àààà àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+msgid "Ignore"
+msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:3
-msgid "Due By"
-msgstr "àà ààà àà ààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "àààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:4
-msgid "Flag Status"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+msgid "_Append"
+msgstr "àààààà (_A)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Flagged"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+msgid "Evolution's local mail format has changed."
+msgstr "ààààààààà àà ààààààà ààà àààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:6
-msgid "Follow Up Flag"
-msgstr "àààà-àà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+msgid ""
+"Evolution's local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local "
+"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you "
+"want to migrate now?\n"
+"\n"
+"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can "
+"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make "
+"sure there is enough disk space if you choose to migrate now."
+msgstr ""
+"ààààààààà àà ààààààà ààà ààààààà mbox àà Maildir ààà ààà ààà àà. àààà ààààààà "
+"ààà àà àààààà àà ààààààààààà àààà àààà ààààà àààà àààà àà ààààààààà ààà "
+"àààààà àà ààà. àààà àà "
+"àà ààààààààààà àààà ààààà ààà?\n"
+"\n"
+"mbox àààà àààààà mbox ààààààà àààààààà àààà àà ààà ààààà ààààà. àààà àààààààà "
+"ààà àà "
+"ààààààààààà àààà àà ààà ààààààààà àààà àà àààà àà àààà àà àààà ààà. ààààà "
+"ààààààààà àààà "
+"àà àààà ààààà ààààà àààààààà àà ààà àà àà ààààààààààà àààà àà ààà ààààà ààà."
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:11
-msgid "Received"
-msgstr "àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#| msgid "Evolution"
+msgid "_Exit Evolution"
+msgstr "ààààààààà àà àààà àààààà (_E)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:15
-msgid "Sent Messages"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#| msgid "Migration"
+msgid "_Migrate Now"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:16
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:572
-msgid "Size"
-msgstr "àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+msgid "Unable to read license file."
+msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà àààààà"
 
-#: ../mail/message-list.etspec.h:19
-msgid "Subject - Trimmed"
-msgstr "Subject - Trimmed"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+msgid ""
+"Cannot read the license file \"{0}\", due to an installation problem. You "
+"will not be able to use this provider until you can accept its license."
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà àà àààà ààààààà ààààà \"{0}\" à ààà ààà.  àà àà ààààààààààà "
+"àà ààààà "
+"à àà àààààà àààà àà àà ààààààà ààààààà à àà ààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1562
-msgid "Body contains"
-msgstr "àààà ààà àà àààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+msgid "Please wait."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1569
-msgid "Message contains"
-msgstr "ààààà ààà àà àààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àà ààà ààààà àà ààà ààà àà"
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1576
-msgid "Recipients contain"
-msgstr "àààààààààààà ààà àà àààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
+#| msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid ""
+"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà àà àààà àà ààà ààààà àà ààààà ààà àààààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1583
-msgid "Sender contains"
-msgstr "àààààà ààà àà àààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
+msgstr "GroupWise ààààà àà àààààà ààà àààààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1590
-msgid "Subject contains"
-msgstr "àààà ààà àà àààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+msgid "Please check your account settings and try again."
+msgstr "ààààà àààà àààà àààààà àààààà àà ààà ààààà àààà."
 
-#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Subject or Sender contains"
-msgid "Subject or Addresses contains"
-msgstr "àààà àà àààààà ààà àà àààààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:207
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports SSL."
+"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
+"usage?"
 msgstr ""
-"ààà àààà LDAP ààààà SSL àà àààààà àààà àà àà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà àà "
-"ààààààààà ààààà àààà LDAP ààààà àà ààà àààà ààààà."
+"àààà àà ààààààà ààà àà ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààà àà àà ààààààà àààààà "
+"àà ààà ààààààà àààà ààà àà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:209
-msgid ""
-"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
-"server if your LDAP server supports TLS."
-msgstr ""
-"ààà àààà LDAP ààààà TLS àà àààààà àààà àà àà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà àà "
-"ààààààààà ààààà àààà LDAP ààààà àà ààà àààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#| msgid "_Do not Synchronize"
+msgid "Do _Not Synchronize"
+msgstr "àààààààààà àà àààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:211
-msgid ""
-"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
-"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
-"vulnerable to security exploits."
-msgstr ""
-"àà àààààà àà ààà àà àààà àà àà àààà ààààà àà àà SSL àà TLS àà àààààà àààà "
-"àààà àà. "
-"àààà àààà àà àà àààà ààààààà ààààààààà àààà, àà àà ààààààà àààà àà àààààà àà "
-"ààààà ààà "
-"àààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#| msgid "Synchronize"
+msgid "_Synchronize"
+msgstr "àààààààààààà (_S)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:641
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
-msgstr "ààààààà àà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+msgid "Do you want to mark all messages as read?"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:683
-msgid "Copy _book content locally for offline operation"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àà ààà àààààà àà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààà (_b)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
+#| msgid ""
+#| "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+#| "subfolders."
+msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
+msgstr "àà ààààà ààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:798
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
 msgid ""
-"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
-"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
-"port you should specify."
-msgstr ""
-"àà LDAP ààààà àà ààààà àà ààààà ààààààààà àààààà àà àààààà ààààà. àààà ààààà "
-"àà àààà àà "
-"àààà àààà àà. àààà ààààà ààààààà àà ààààà àà ààà àà ààààà àààà ààààààààà àààà "
-"ààààà."
+"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
+"subfolders."
+msgstr "àà ààààà ààààààà à àààààààà àà ààà ààààà àààà ààààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:879
-msgid ""
-"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
-"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
-"server."
-msgstr ""
-"àà àà àààà àà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àà. ààà ààà àà ààà \"àààà "
-"ààà\" ààà "
-"ààààà àà ààà àààà LDAP ààààà àà àààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#| msgid "Close this window"
+msgid "Close message window."
+msgstr "ààààà ààààà àà àààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:962
-msgid ""
-"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
-"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
-"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
-"one level beneath your base."
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààààà àààà àà àà àà ààà àà àààààààààà ààààà àà àààà ààààà àààà "
-"àà àààà "
-"àààà ààààà ààà. \"sub\" àà ààà ààààà àààà ààà àààà àà ààà àààààààààààà àà "
-"àààààà ààààà. "
-"\"one\" àà ààà ààààà àààà àààà àà ààààà àà àààà àààà àà àààààààààààà àà "
-"àààààà ààààà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#| msgid "Would you like to accept it?"
+msgid "Would you like to close the message window?"
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà àà àààà àààà ààààààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1086
-msgid "Server Information"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#| msgid "Yes"
+msgid "_Yes"
+msgstr "ààà (_Y)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1091
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
-msgid "Details"
-msgstr "ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#| msgid "No"
+msgid "_No"
+msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1092
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
-msgid "Searching"
-msgstr "ààà ààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#| msgid "Always"
+msgid "_Always"
+msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1094
-msgid "Downloading"
-msgstr "ààààààà àààà àà ààà àà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#| msgid "Never"
+msgid "N_ever"
+msgstr "ààà àààà (_e)"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1309
-msgid "Address Book Properties"
-msgstr "ààà àààààààà ààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
+msgid "Signature Already Exists"
+msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1311
-msgid "New Address Book"
-msgstr "àà ààà àààààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
+msgid ""
+"A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different "
+"name."
+msgstr ""
+"\"{0}\" ààà àà ààà ààààààààà àààà àà ààààààà àà. ààààà ààààà ààà àà ààààà "
+"àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
-msgid "Autocomplete length"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:143
+msgid "Blank Signature"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Contact List"
-msgid "Contact layout style"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:144
+msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
+msgstr "àà ààààààààà ààààààà àà ààà àà àààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:3
-msgid "Contact preview pane position (horizontal)"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:145
+msgid ""
+"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
+"not enabled"
 msgstr ""
+"àà ààààà àààà àààà àà àààà àà ààààààà àààà ààà àààà àà àààà àà ààààà àà ààà "
+"àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Month view vertical pane position"
-msgid "Contact preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà ààààà àà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:146
+msgid "Please enable the account or send using another account."
+msgstr "àààà àààààà àààà àà àààà àààà àà àààààà àà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:5
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
-msgstr "URI àààààà àààà àà àààà àà ààà XML EFolderList"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:147
+msgid "Mail Deletion Failed"
+msgstr "ààà àà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:6
-msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
-msgstr "URI àààààà àààà àà àààà àà ààà XML EFolderList"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:148
+msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
+msgstr "àààà ààà àà ààà àà àààààà àà ààà àààààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:7
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:149
+#| msgid "Check Junk Failed"
+msgid "\"Check Junk\" Failed"
+msgstr "\"ààààà àà àààà àààà\" àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:8
-msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:150
+#| msgid "Report Junk Failed"
+msgid "\"Report Junk\" Failed"
+msgstr "\"àààà ààà ààààààà àààà\" àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Save in address book"
-msgid "Primary address book"
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:151
+#| msgid "Report Not Junk Failed"
+msgid "\"Report Not Junk\" Failed"
+msgstr "\"àààà ààà àààà ààààààà àààà\" àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:10
-msgid "Show autocompleted name with an address"
-msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:152
+#| msgid "Remove the delegate %s?"
+msgid "Remove duplicate messages?"
+msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà?"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Animations"
-msgid "Show maps"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:153
+#| msgid "Unfinished messages found"
+msgid "No duplicate messages found."
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:12
-msgid "Show preview pane"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà"
+#. Translators: {0} is replaced with a folder name
+#: ../mail/mail.error.xml.h:155
+#| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgid "Folder '{0}' doesn't contain any duplicate message."
+msgstr "àààààà '{0}'  ààà ààà ààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the "
-"\"Contacts\" view."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:156
+#| msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?"
+msgid "Failed to unsubscribe from folder."
+msgstr "ààààààà àà ààààààà àààààà àààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the contact list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the "
-"contact list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the "
-"contact list."
-msgstr ""
+#: ../mail/mail.error.xml.h:158
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Unable to retrieve message."
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to "
-"autocomplete."
-msgstr ""
-"àààààààà àà àààààà àààà ààààààààà àà àààààààà àà ààà àààààà àà àààà ààààààà "
-"ààà àà àààà àààà "
-"àààà ààààà "
+#: ../mail/mail.error.xml.h:159
+msgid "{0}"
+msgstr "{0}"
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:16
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
-msgstr "ààààà ààà ààààààààà ààà àààààààà ààààààà àà ààà URI"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:160
+#| msgid "failed to open book"
+msgid "Failed to open folder."
+msgstr "ààààààà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:17
-msgid "URI for the folder last used in the select names dialog."
-msgstr "ààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààààààà àà ààà URI"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:161
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to find duplicate messages."
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted "
-"contact in the entry."
-msgstr ""
-"àààà àà ààààààààà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààà ààà ààà àààààààà àààààà "
-"àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:162
+#| msgid "Unable to retrieve message"
+msgid "Failed to retrieve messages."
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show the preview pane."
-msgid "Whether to show maps in preview pane."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààà àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:163
+#| msgid "Directories can not be attached to Messages."
+msgid "Failed to remove attachments from messages."
+msgstr "ààààà àà ààààààà àà ààààà ààà àààà."
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:164
+#| msgid "_Download Messages for Offline Usage"
+msgid "Failed to download messages for offline viewing."
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà ààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
-msgid "Whether to show the preview pane."
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààà àààààà àààà àà."
+#: ../mail/mail.error.xml.h:165
+#| msgid "Failed to send %d of %d messages"
+msgid "Failed to save messages to disk."
+msgstr "ààààà àà ààà ààààà àààààà ààà àààà."
 
-#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1049
-#, fuzzy
-#| msgid "Table model"
-msgid "_Table column:"
-msgstr "ààààà àààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:166
+msgid "Hidden file is attached."
+msgstr "àààà ààààà àààààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../mail/mail.error.xml.h:167
+msgid ""
+"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. "
+"Please review it before sending."
+msgstr ""
+"àààààààà ààà {0} àà àààà ààààà àà àà ààààààààà àààà àà àààà àà. "
+"ààààà ààà ààààà àà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
-msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà àà ààà ààààà àààààà (_s)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:207
+msgid "Canceling..."
+msgstr "àààà àà ààà àà..."
 
-#. Create the LDAP source group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:102
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
-msgid "On LDAP Servers"
-msgstr "LDAP ààààà àà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:534
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr "ààà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:302
-msgctxt "New"
-msgid "_Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:550
+msgid "Cancel _All"
+msgstr "àààà àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:304
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:905
-msgid "Create a new contact"
-msgstr "àà àààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:1029
+msgid "Updating..."
+msgstr "àààààà àà ààà àà..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
-msgctxt "New"
-msgid "Contact _List"
-msgstr "àààààà àààà (_L)"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:650 ../mail/mail-send-recv.c:736
+msgid "Waiting..."
+msgstr "ààààààààààà àà..."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:912
-msgid "Create a new contact list"
-msgstr "àà àààààà àààà ààààà"
+#: ../mail/mail-send-recv.c:1009
+#, c-format
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "àà ààà àà ààà àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:319
-msgctxt "New"
-msgid "Address _Book"
-msgstr "ààà àààààààà (_B)"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:82
+#, c-format
+msgid "Setting up Search Folder: %s"
+msgstr "ààà ààààààà ààà ààà àà: %s"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:321
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:835
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "àà ààà àààààààà ààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:219
+#, c-format
+#| msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'"
+msgid "Updating Search Folders for '%s' - %s"
+msgstr "'%s' - %s àà ààà ààà ààààààààà àà àààààààààà"
 
-#. Create the contacts group
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:338
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:405
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:115
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
-#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:366
-msgid "Contacts"
-msgstr "àààààà"
+#. Translators: The first %s is name of the affected
+#. * search folder(s), the second %s is the URI of the
+#. * removed folder. For more than one search folder is
+#. * each of them on a separate line, with four spaces
+#. * in front of its name, without quotes.
+#: ../mail/mail-vfolder.c:562
+#, c-format
+msgid ""
+"The Search Folder \"%s\" has been modified to account for the deleted "
+"folder\n"
+"\"%s\"."
+msgid_plural ""
+"The following Search Folders\n"
+"%s have been modified to account for the deleted folder\n"
+"\"%s\"."
+msgstr[0] ""
+"àààà ààà ààà àààààà \"s\" àà ààààààà àààà ààà àà àààà àà "
+"ààààààà\n"
+"\"%s\" àà ààà."
+msgstr[1] ""
+"àààààààààà ààà àààààà\n"
+"%s àà ààààààà àààà ààà àà àààà ààà àààà àà ààààààà\n"
+"\"%s\" àà ààà. "
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:348
-msgid "Certificates"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1195
+msgid "Edit Search Folder"
+msgstr "ààà ààààààà ààààààà àààà"
 
-#. Translators: This is a save dialog title
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:387
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:683
-#, fuzzy
-#| msgid "Save as vCard..."
-msgid "Save as vCard"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà..."
+#: ../mail/mail-vfolder.c:1306
+msgid "New Search Folder"
+msgstr "ààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:812
-msgid "Co_py All Contacts To..."
-msgstr "ààà àààààààà àà àààà àààà ààà (_p)..."
+#: ../mail/message-list.c:1272
+msgid "Unseen"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:814
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
-msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà àà ààààà ààààààà ààà àààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1273
+msgid "Seen"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:819
-#, fuzzy
-#| msgid "Del_ete Address Book"
-msgid "D_elete Address Book"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà (_e)"
+#: ../mail/message-list.c:1274
+msgid "Answered"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:821
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete the selected folder"
-msgid "Delete the selected address book"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1275
+msgid "Forwarded"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:826
-msgid "Mo_ve All Contacts To..."
-msgstr "ààà àààààààà àà àààà ààààààà (_v)..."
+#: ../mail/message-list.c:1276
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr "ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:828
-#, fuzzy
-#| msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
-msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
-msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1277
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:833
-msgid "_New Address Book"
-msgstr "àà ààà àààààààà (_N)"
+#: ../mail/message-list.c:1281
+msgid "Lowest"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:840
-msgid "Address _Book Properties"
-msgstr "ààà àààààààà ààà (_B)"
+#: ../mail/message-list.c:1282
+msgid "Lower"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:842
-#, fuzzy
-#| msgid "Change the properties of the selected folder"
-msgid "Show properties of the selected address book"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà ààà àààààààà àààà"
+#: ../mail/message-list.c:1286
+msgid "Higher"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:847
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book _Map"
-msgstr "ààà àààààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1287
+msgid "Highest"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:849
-msgid "Show map with all contacts from selected address book"
-msgstr ""
+#: ../mail/message-list.c:1909 ../widgets/table/e-cell-date.c:51
+msgid "?"
+msgstr "?"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:854
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1199
-msgid "_Rename..."
-msgstr "ààà ààààà (_R)..."
+#. strftime format of a time,
+#. * in 12-hour format, without seconds.
+#: ../mail/message-list.c:1916 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:208
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr "àà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:856
-#, fuzzy
-#| msgid "Rename the selected folder"
-msgid "Rename the selected address book"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààààà àààà:"
+#: ../mail/message-list.c:1925
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr "àà %l:%M %p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:863
-#, fuzzy
-#| msgid "Stop Loading"
-msgid "Stop loading"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+#: ../mail/message-list.c:1937
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %l:%M %p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:868
-#, fuzzy
-#| msgid "_Copy Contact to..."
-msgid "_Copy Contact To..."
-msgstr "àààààà àà àààà àààà ààà (_C)..."
+#: ../mail/message-list.c:1945
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr "%b %d %l:%M %p"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:870
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy selected contacts to another folder"
-msgid "Copy selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààà àààààà àà àààà ààààà ààààààà ààà àà..."
+#: ../mail/message-list.c:1947
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:875
-msgid "_Delete Contact"
-msgstr "àààààà àààààà (_D)"
+#: ../mail/message-list.c:2752
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:882
-#, fuzzy
-#| msgid "_Forward Contact..."
-msgid "_Find in Contact..."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)..."
+#: ../mail/message-list.c:2888 ../mail/message-list.etspec.h:17
+msgid "Messages"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-#, fuzzy
-#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgid "Search for text in the displayed contact"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààààààà àà ààà ààààà"
+#. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column
+#: ../mail/message-list.c:4101
+#| msgid "Follow-Up"
+msgid "Follow-up"
+msgstr "àààà-àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:889
-msgid "_Forward Contact..."
-msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)..."
+#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
+#: ../mail/message-list.c:4638 ../mail/message-list.c:5058
+msgid "Generating message list"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:891
-msgid "Send selected contacts to another person"
-msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà."
+#: ../mail/message-list.c:4875
+msgid ""
+"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
+">Clear menu item or change it."
+msgstr ""
+"àààà ààà àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà àààà àà. àà àà ààà ààààà->ààà àààà "
+"àààààà àà àà "
+"ààà àààà àà ààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:896
-#, fuzzy
-#| msgid "_Move Contact to..."
-msgid "_Move Contact To..."
-msgstr "àààààà àà àààà ààààààà (_M)..."
+#: ../mail/message-list.c:4877
+msgid "There are no messages in this folder."
+msgstr "àà ààààààà ààà ààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:898
-#, fuzzy
-#| msgid "Move selected contacts to another folder"
-msgid "Move selected contacts to another address book"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààà ààà ààààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Flagged"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:903
-msgid "_New Contact..."
-msgstr "ààà àààààà...(_N)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Received"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:910
-msgid "New Contact _List..."
-msgstr "àà àààààà àààà... (_L)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:10
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:574
+msgid "Size"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:917
-#, fuzzy
-#| msgctxt "New"
-#| msgid "_Contact"
-msgid "_Open Contact"
-msgstr "àààààà (_C)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Flag Status"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:919
-msgid "View the current contact"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr "àààà-àà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:924
-msgid "_Send Message to Contact..."
-msgstr "àààààà àà ààààà ààààà (_S)..."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:13
+msgid "Due By"
+msgstr "àà ààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:926
-msgid "Send a message to the selected contacts"
-msgstr "ààààà àààààà ààà ààà ààààà ààààà."
+#: ../mail/message-list.etspec.h:18
+msgid "Sent Messages"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:933
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
-msgid "_Actions"
-msgstr "ààààà (_A)"
+#: ../mail/message-list.etspec.h:20
+msgid "Subject - Trimmed"
+msgstr "Subject - Trimmed"
+
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
+#| msgid "Subject or Sender contains"
+msgid "Subject or Addresses contains"
+msgstr "àààà àà ààà ààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:940
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
-msgid "_Preview"
-msgstr "ààààààààààà (_P)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652
+msgid "Recipients contain"
+msgstr "àààààààààààà ààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:949
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
-msgid "_Delete"
-msgstr "àààààà (_D)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645
+msgid "Message contains"
+msgstr "ààààà ààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
-msgid "_Properties"
-msgstr "ààà (_P)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666
+msgid "Subject contains"
+msgstr "àààà ààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
-#, fuzzy
-#| msgid "Address Book"
-msgid "Address Book Map"
-msgstr "ààà àààààààà"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659
+msgid "Sender contains"
+msgstr "àààààà ààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:989
-msgid "Contact _Preview"
-msgstr "àààààà ààààààààààà (_P)"
+#: ../mail/searchtypes.xml.h:6
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638
+msgid "Body contains"
+msgstr "àààà ààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:991
-msgid "Show contact preview window"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:204
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports SSL."
+msgstr ""
+"ààà àààà LDAP ààààà SSL àà àààààà àààà àà àà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà àà "
+"ààààààààà ààààà àààà LDAP ààààà àà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997
-#, fuzzy
-#| msgid "Show as list"
-msgid "Show _Maps"
-msgstr "àààà àà ààà ààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:206
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if your LDAP server supports TLS."
+msgstr ""
+"ààà àààà LDAP ààààà TLS àà àààààà àààà àà àà àà àààààà àà ààààà àà àààà àà àà "
+"ààààààààà ààààà àààà LDAP ààààà àà ààà àààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999
-#, fuzzy
-#| msgid "Show contact preview window"
-msgid "Show maps in contact preview window"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:208
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be "
+"vulnerable to security exploits."
+msgstr ""
+"àà àààààà àà ààà àà àààà àà àà àààà ààààà àà àà SSL àà TLS àà àààààà àààà "
+"àààà àà. "
+"àààà àààà àà àà àààà ààààààà ààààààààà àààà, àà àà ààààààà àààà àà àààààà àà "
+"ààààà ààà "
+"àààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1472
-msgid "_Classic View"
-msgstr "àààààààà ààààà (_C)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:649
+#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
+msgid "U_se in Birthday & Anniversaries calendar"
+msgstr "ààààààà & àààààààà ààààààà ààà àààààà àààà (_s)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020
-#, fuzzy
-#| msgid "Show message preview below the message list"
-msgid "Show contact preview below the contact list"
-msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:693
+msgid "Copy _book content locally for offline operation"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà àà ààà àààààà àà ààààààà ààààààà ààà àà àààà àààà (_b)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1479
-msgid "_Vertical View"
-msgstr "ààààà ààààà (_V)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:812
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A "
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what "
+"port you should specify."
+msgstr ""
+"àà LDAP ààààà àà ààààà àà ààààà ààààààààà àààààà àà àààààà ààààà. àààà ààààà "
+"àà àààà àà "
+"àààà àààà àà. àààà ààààà ààààààà àà ààààà àà ààà àà ààààà àààà ààààààààà àààà "
+"ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027
-#, fuzzy
-#| msgid "Show contact preview window"
-msgid "Show contact preview alongside the contact list"
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:898
+msgid ""
+"This is the method Evolution will use to authenticate you.  Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your LDAP "
+"server."
+msgstr ""
+"àà àà àààà àà ààààà ààààààààà àààà àààààààà àààà àà. ààà ààà àà ààà \"àààà "
+"ààà\" ààà "
+"ààààà àà ààà àààà LDAP ààààà àà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1035
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
-msgid "Any Category"
-msgstr "àààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:987
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
+"one level beneath your base."
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààààà àààà àà àà àà ààà àà àààààààààà ààààà àà àààà ààààà àààà "
+"àà àààà "
+"àààà ààààà ààà. \"sub\" àà ààà ààààà àààà ààà àààà àà ààà àààààààààààà àà "
+"àààààà ààààà. "
+"\"one\" àà ààà ààààà àààà àààà àà ààààà àà àààà àààà àà àààààààààààà àà "
+"àààààà ààààà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1042
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
-msgid "Unmatched"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1120
+msgid "Server Information"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1052
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
-#: ../shell/e-shell-content.c:666
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "ààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1125
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
+msgid "Details"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085
-#, fuzzy
-#| msgid "Print selected contacts"
-msgid "Print all shown contacts"
-msgstr "ààààà àààààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1126
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:58
+msgid "Searching"
+msgstr "ààà ààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1092
-#, fuzzy
-#| msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgid "Preview the contacts to be printed"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààààààà àà ààààààààààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1128
+msgid "Downloading"
+msgstr "ààààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1099
-msgid "Print selected contacts"
-msgstr "ààààà àààààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1346
+msgid "Address Book Properties"
+msgstr "ààà àààààààà ààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1114
-#, fuzzy
-#| msgid "S_ave Address Book As VCard"
-msgid "S_ave Address Book as vCard"
-msgstr "àà ààààà àà ààà ààà ààà àààààààà àààààà (_a)"
+#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:1348
+msgid "New Address Book"
+msgstr "àà ààà àààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1116
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
-msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
-msgstr "Vààààà àà ààà ààà ààààà ààààààà àààààà."
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:1
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs"
+msgstr "URI àààààà àààà àà àààà àà ààà XML EFolderList"
 
-#. Translators: This is an action label
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1122
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1132
-msgid "_Save as vCard..."
-msgstr "àààà ààààààà àààààà (_S)..."
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:2
+msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs."
+msgstr "URI àààààà àààà àà àààà àà ààà XML EFolderList"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1124
-#, fuzzy
-#| msgid "Save selected contacts as a VCard"
-msgid "Save selected contacts as a vCard"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà àààààà."
+#: ../modules/addressbook/apps_evolution_addressbook.schemas.in.h:20
+#| msgid "Whether to show the preview pane."
+msgid "Whether to show maps in preview pane."
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:349
-msgid "_Forward Contacts"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)"
+#. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:194
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1067
+#| msgid "Table model"
+msgid "_Table column:"
+msgstr "àààààà ààààà: (_T)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:351
-msgid "_Forward Contact"
-msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:197
+#| msgid "Free/Busy information"
+msgid "Address formatting"
+msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Send _Message to Contacts"
-msgid "_Send Message to Contacts"
-msgstr "àààààà àà ààààà ààààà (_M)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:200
+msgid "_Format address according to standard of its destination country"
+msgstr "àààà àààààà ààà àà àààà àà àààààà ààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:384
-#, fuzzy
-#| msgid "Send _Message to List"
-msgid "_Send Message to List"
-msgstr "àààà àà ààààà ààààà (_M)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:209
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:386
-#, fuzzy
-#| msgid "Send _Message to Contact"
-msgid "_Send Message to Contact"
-msgstr "àààààà àà ààààà ààààà (_M)"
+#: ../modules/addressbook/autocompletion-config.c:212
+msgid "Always _show address of the autocompleted contact"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà àà ààà ààààà àààààà (_s)"
 
 #: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:149
 msgid "Multiple vCards"
@@ -14510,540 +14926,515 @@ msgid "Contact information"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../modules/addressbook/eab-composer-util.c:198
-#, c-format
-msgid "Contact information for %s"
-msgstr "%s àà ààà àààààà ààààà"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:2
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
-msgid "Anonymously"
-msgstr "àààààà ààà àà"
-
-#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:7
-msgid "B_rowse this book until limit reached"
-msgstr "àà àààààà àààààà àààà àà àà àà àààà àààà ààààà àààà àà (_r)"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
-msgid "Lo_gin:"
-msgstr "ààààà àààà (_g)"
-
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
-msgid "One"
-msgstr "àà"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
-msgid "Search Filter"
-msgstr "ààààààà ààààà"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
-msgid "Search _base:"
-msgstr "ààà àààà:(_b)"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
-msgid "Search _filter:"
-msgstr "ààààààà ààààà (_f)"
-
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Search filter is the type of the objects searched for, while performing "
-#| "the search. If this is not modified, by  default search will be performed "
-#| "on objectclass of the type \"person\"."
-msgid ""
-"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
-"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
-msgstr ""
-"ààà ààààààà ààà ààà àà àààà àààà àààà àà, ààà àààà àà ààààà. ààà àà ààààààààà "
-"àààà àà, "
-"àààààà ààà àà ààà àà \"person\" àààààà àà ààààààààà àà àààà àààààà."
-
-#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
-msgid "Sub"
-msgstr "àà"
+#, c-format
+msgid "Contact information for %s"
+msgstr "%s àà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-msgid "Supported Search Bases"
-msgstr "ààààààà ààà àààà"
+#. Create the LDAP source group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:108
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:154
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "LDAP ààààà àà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
-msgid "Using distinguished name (DN)"
-msgstr "ààààààà ààà àà ààààà àà ààà àà (DN)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:309
+msgctxt "New"
+msgid "_Contact"
+msgstr "àààààà (_C)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
-msgid "Using email address"
-msgstr "àààà ààà àà ààààà àà ààà àà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:311
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:909
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "àà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
-msgid "_Download limit:"
-msgstr "àààà ààààààà àààà (_D)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:316
+msgctxt "New"
+msgid "Contact _List"
+msgstr "àààààà àààà (_L)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:24
-msgid "_Find Possible Search Bases"
-msgstr "ààààààà ààà àààààà àà ààààààà (_F)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:318
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:916
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "àà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
-msgid "_Login method:"
-msgstr "ààààà àààà (_L):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:326
+msgctxt "New"
+msgid "Address _Book"
+msgstr "ààà àààààààà (_B)"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:28
-msgid "_Search scope:"
-msgstr "ààà ààààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:328
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:839
+msgid "Create a new address book"
+msgstr "àà ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
-msgid "_Timeout:"
-msgstr "ààà àààààà (_T):"
+#. Create the contacts group
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:345
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:402
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:63
+#: ../modules/online-accounts/e-online-accounts-google.c:376
+msgid "Contacts"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
-msgid "cards"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:356
+msgid "Certificates"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:146
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
-msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
-msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà ààà àààà: %s"
+#. Translators: This is a save dialog title
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:391
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:687
+#| msgid "Save as vCard..."
+msgid "Save as vCard"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:164
-msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:816
+msgid "Co_py All Contacts To..."
+msgstr "ààà àààààààà àà àààà àààà ààà (_p)..."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:213
-msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:818
+#| msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder"
+msgid "Copy the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àà àààààà àà àààà àààà ààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:312
-msgid "Bogofilter Options"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:823
+#| msgid "Del_ete Address Book"
+msgid "D_elete Address Book"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:321
-msgid "Convert message text to _Unicode"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà ààààà (_U)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:825
+#| msgid "Delete the selected folder"
+msgid "Delete the selected address book"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:477
-#, fuzzy
-#| msgid "Bogofilter Options"
-msgid "Bogofilter"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:830
+msgid "Mo_ve All Contacts To..."
+msgstr "ààà àààààààà àà àààà ààààààà (_v)..."
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:1
-msgid "Convert mail messages to Unicode"
-msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832
+#| msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder"
+msgid "Move the contacts of the selected address book to another"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àà àààààà àà àààà àààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from "
-"different character sets."
-msgstr ""
-"ààààà àààà ààààà àà ààààà/ààà àààà ààà àààààà àààà àà ààà ààààà ààà ààààààà "
-"UTF-8 ààà ààààà."
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:837
+msgid "_New Address Book"
+msgstr "àà ààà àààààààà (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</"
-#| "i>"
-msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
-msgstr ""
-"<i>%u àà %d àà àààà ààà àà àààààààà à ààààà àà ààààààààà àààà àààààà.</i>"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:844
+msgid "Address _Book Properties"
+msgstr "ààà àààààààà ààà (_B)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3
-msgid "(Shown in a Day View)"
-msgstr "(ààààà ààààà ààà àààààà àà)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:846
+#| msgid "Change the properties of the selected folder"
+msgid "Show properties of the selected address book"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "minutes"
-msgid "05 minutes"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:851
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book _Map"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "minutes"
-msgid "10 minutes"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:853
+msgid "Show map with all contacts from selected address book"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà àà ààààà àà ààà ààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "minutes"
-msgid "15 minutes"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:858
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1405
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
+msgid "_Rename..."
+msgstr "ààà ààààà (_R)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "minutes"
-msgid "30 minutes"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
+#| msgid "Rename the selected folder"
+msgid "Rename the selected address book"
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "minutes"
-msgid "60 minutes"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
+#| msgid "Stop Loading"
+msgid "Stop loading"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Alarms"
-msgid "Alerts"
-msgstr "ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:872
+#| msgid "_Copy Contact to..."
+msgid "_Copy Contact To..."
+msgstr "àààààà àà àààà ààà... (_C)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
-msgid "Day _ends:"
-msgstr "ààààààà (_e):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:874
+#| msgid "Copy selected contacts to another folder"
+msgid "Copy selected contacts to another address book"
+msgstr "ààààà àààààà àà àààà ààààà ààà àààààààà ààà àà..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Day"
-msgid "Days"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:879
+msgid "_Delete Contact"
+msgstr "àààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
-#, fuzzy
-#| msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
-msgid "Default Free/Busy Server"
-msgstr "<span weight=\"bold\">àààààà ààààà/àààààà ààààà</span>"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:886
+#| msgid "_Forward Contact..."
+msgid "_Find in Contact..."
+msgstr "àààààà ààà ààààà ... (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
-msgid "Display"
-msgstr "ààààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:888
+#| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgid "Search for text in the displayed contact"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààà ààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
-#, fuzzy
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgid "Display reminders in _notification area only"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:893
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18
-#, fuzzy
-#| msgid "hours"
-#| msgid_plural "hours"
-msgid "Hours"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:895
+msgid "Send selected contacts to another person"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààà ààààààà àà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "minutes"
-msgid "Minutes"
-msgstr "àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:900
+#| msgid "_Move Contact to..."
+msgid "_Move Contact To..."
+msgstr "àààààà àà àààà ààààààà... (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Publishing Location"
-msgid "Publishing Information"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:902
+#| msgid "Move selected contacts to another folder"
+msgid "Move selected contacts to another address book"
+msgstr "ààààà ààà àààààà àà ààààà àààààà àà àààà"
 
-#. Sunday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
-msgid "S_un"
-msgstr "ààààà (_u)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:907
+msgid "_New Contact..."
+msgstr "ààà àààààà...(_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
-msgid "Sc_roll Month View by a week"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:914
+msgid "New Contact _List..."
+msgstr "àà àààààà àààà... (_L)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
-msgid "Se_cond zone:"
-msgstr "àààààà ààààààà (_c):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:921
+#| msgctxt "New"
+#| msgid "_Contact"
+msgid "_Open Contact"
+msgstr "àààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
-msgid "Select the calendars for reminder notification"
-msgstr "àààààà àààààààà àà ààà àààààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:923
+msgid "View the current contact"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
-msgid "Sh_ow a reminder"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_o)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:928
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr "àààààà àà ààààà ààààà (_S)..."
 
-#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
-msgid "Show a _reminder"
-msgstr "ààààààààà àààààà (_r)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:930
+msgid "Send a message to the selected contacts"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààà ààààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34
-msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
-msgstr ""
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:937
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1540
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822
+msgid "_Actions"
+msgstr "ààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
-#, fuzzy
-#| msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgid "Show week _numbers"
-msgstr "àààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àà àààààà (_n)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:944
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:677
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:829
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1429
+msgid "_Preview"
+msgstr "ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
-msgid "T_asks due today:"
-msgstr "àà ààà àààà àààà ààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1557
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:690
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:842
+msgid "_Delete"
+msgstr "àààààà (_D)"
 
-#. Thursday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
-msgid "T_hu"
-msgstr "T_hu"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+msgid "_Properties"
+msgstr "ààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42
-msgid "Template:"
-msgstr "ààààààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:961
+#| msgid "Address Book"
+msgid "Address Book Map"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:592
-msgid "Time"
-msgstr "ààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:993
+msgid "Contact _Preview"
+msgstr "àààààà ààààààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
-msgid "Time format:"
-msgstr "ààà àààààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the second time zone"
-msgid "Use s_ystem time zone"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001
+#| msgid "Show as list"
+msgid "Show _Maps"
+msgstr "ààààà àààààà (_M)"
 
-#. A weekday like "Monday" follows
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
-msgid "Wee_k starts on:"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààà àà (_k):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1003
+#| msgid "Show contact preview window"
+msgid "Show maps in contact preview window"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
-msgid "Work Week"
-msgstr "ààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1548
+msgid "_Classic View"
+msgstr "àààààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
-msgid "Work days:"
-msgstr "ààààà àààà:"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1024
+#| msgid "Show message preview below the message list"
+msgid "Show contact preview below the contact list"
+msgstr "àààààà àààà àà àààà àààààà ààààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54
-msgid "_12 hour (AM/PM)"
-msgstr "àà àààà (ààààààààà/ààààààà) (_1)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1555
+msgid "_Vertical View"
+msgstr "ààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
-msgid "_24 hour"
-msgstr "àà àààà (_2)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1031
+#| msgid "Show contact preview window"
+msgid "Show contact preview alongside the contact list"
+msgstr "àààààà àààà àà ààà ààà àààààà ààààààààààà àààààà "
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56
-msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àà ààààààà àààà ààààà àààààààà àà ààà ààààà (_A)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:935
+msgid "Any Category"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
-msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààààà àà compress àààà (_C)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+msgid "Unmatched"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58
-msgid "_Day begins:"
-msgstr "ààà àààà àààà àà (_D):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1056
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:781
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:980
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631
+#: ../shell/e-shell-content.c:664
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "ààààà ààà"
 
-#. Friday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
-msgid "_Fri"
-msgstr "ààààà (_F)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1089
+#| msgid "Print selected contacts"
+msgid "Print all shown contacts"
+msgstr "ààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61
-msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "àààà àààààà àààààà ààà ààààààà àà àààààà (_H)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1096
+#| msgid "Previews the contacts to be printed"
+msgid "Preview the contacts to be printed"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààààà àà ààààààààààà ààààà"
 
-#. Monday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
-msgid "_Mon"
-msgstr "ààà (_M)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr "ààààà àààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64
-msgid "_Overdue tasks:"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà (_O):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1118
+#| msgid "S_ave Address Book As VCard"
+msgid "S_ave Address Book as vCard"
+msgstr "ààààààà àà ààà ààà ààà àààààààà àààààà (_a)"
 
-#. Saturday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66
-msgid "_Sat"
-msgstr "ààà (_S)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1120
+#| msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard"
+msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard"
+msgstr "ààààààà àà ààà ààà ààààà ààà àààààààà àà àààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
-msgid "_Show appointment end times in week and month view"
-msgstr "àààààà àà ààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà (_S)"
+#. Translators: This is an action label
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1126
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1136
+msgid "_Save as vCard..."
+msgstr "àààà ààààààà àààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68
-msgid "_Time divisions:"
-msgstr "ààà àààààà (_T):"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1128
+#| msgid "Save selected contacts as a VCard"
+msgid "Save selected contacts as a vCard"
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#. Tuesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70
-msgid "_Tue"
-msgstr "àààà (_T)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:346
+msgid "_Forward Contacts"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)"
 
-#. Wednesday
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
-msgid "_Wed"
-msgstr "ààà (_W)"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:348
+msgid "_Forward Contact"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà (_F)"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
-msgid "before every anniversary/birthday"
-msgstr "àààààààà àààààààà/ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:379
+#| msgid "Send _Message to Contacts"
+msgid "_Send Message to Contacts"
+msgstr "àààààà àà ààààà ààààà (_S)"
 
-#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
-msgid "before every appointment"
-msgstr "àààààààà ààààààà àà àààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:381
+#| msgid "Send _Message to List"
+msgid "_Send Message to List"
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:2
-msgid "Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "àà ààààààà àààà ààààà àààààààà àà ààà ààààà"
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view.c:383
+#| msgid "Send _Message to Contact"
+msgid "_Send Message to Contact"
+msgstr "àààààà àà ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
-msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr "ààààà àà ààààààààà ààà àà àà àààà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:4
+msgid "Anonymously"
+msgstr "àààààà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
-msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
-msgstr ""
-"ààààà àà ààààààààà ààà àà àààà ààààà àà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:5
+msgid "Using email address"
+msgstr "àààà ààà àà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ààààààà àà àààààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:6
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "ààààààà ààà àà ààààà àà ààà àà (DN)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder units"
-msgstr "ààààààà àà àààààààà"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:8
+msgid "One"
+msgstr "àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgid "Birthday and anniversary reminder value"
-msgstr "ààààààà àà àààààààà"
+#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
+msgid "Sub"
+msgstr "àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Calendars to run alarms for"
-msgid "Calendars to run reminders for"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààà àà ààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:11
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "ààààààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
-msgstr ""
-"Marcus Bains Line àà ààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààà (àààààà ààà àà àààà)."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
+#| msgid "_Server:"
+msgid "Ser_ver:"
+msgstr "ààààà: (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
-msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
-msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà àààààà àà ààà ààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:15
+#| msgid "_Use secure connection:"
+msgid "Use secure _connection:"
+msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àààà: (_c)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
-msgid "Compress weekends in month view"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààààà àà ààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:16
+msgid "_Login method:"
+msgstr "ààààà àààà (_L):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
-msgid "Confirm expunge"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:17
+msgid "Lo_gin:"
+msgstr "ààààà àààà (_g)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
-msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
-msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àà àààààà à ààà ààààà àààà ààààà."
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:18
+msgid "Search _base:"
+msgstr "ààà àààà:(_b)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
-msgid "Default appointment reminder"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
+msgid "_Search scope:"
+msgstr "ààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:15
-msgid "Default reminder units"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
+msgid "_Find Possible Search Bases"
+msgstr "ààààààà ààà àààààà àà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:16
-msgid "Default reminder value"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
+#| msgid "Search _filter:"
+msgid "S_earch filter:"
+msgstr "ààààààà ààààà: (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Directory for saving alarm audio files"
-msgid "Directory for saving reminder audio files"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà àà ààà àààààààààà "
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:22
+msgid "Search Filter"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:18
-msgid "Free/busy server URLs"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:23
+#| msgid ""
+#| "Search filter is the type of the objects searched for, while performing "
+#| "the search. If this is not modified, by  default search will be performed "
+#| "on objectclass of the type \"person\"."
+msgid ""
+"Search filter is the type of object to be searched for. If this is not "
+"modified, the default search will be performed on the type \"person\"."
+msgstr ""
+"ààà ààààààà ààà ààà àà àààà àààà àààà àà, ààà àààà àà ààààà. ààà àà ààààààààà "
+"àààà àà, àààààà ààà àà ààà àà \"person\" àààààà àà ààààààààà àà àààà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:19
-msgid "Free/busy template URL"
-msgstr "ààààà/àààààà ààààà ààààà URL"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:25
+msgid "1"
+msgstr "1"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:20
-msgid "Hide completed tasks"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àà àààààà"
+#. Translators: This is part of 'Timeout: 1 [slider] 5 minutes' option
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:27
+msgid "5"
+msgstr "5"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:21
-msgid "Hide task units"
-msgstr "ààààà àààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:30
+#| msgid "contact"
+#| msgid_plural "contacts"
+msgid "contacts"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:22
-msgid "Hide task value"
-msgstr "ààààà ààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:31
+msgid "_Timeout:"
+msgstr "ààà àààààà (_T):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:23
-msgid "Horizontal pane position"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:32
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "àààà ààààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:24
-msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àà, ààààà àààà àà ààààààà ààà , 0 àà 23."
+#. To translators: If enabled, addressbook will only fetch contacts from the server until either set time limit or amount of contacts limit reached
+#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:34
+msgid "B_rowse this book until limit reached"
+msgstr "àà àààààà àààààà àààà àà àà àà àààà àààà ààààà àààà àà (_r)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
-msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23."
-msgstr "àààà àààà ààààààààà àààà àààà àà, ààààà àààà àà ààààààà ààà , 0 àà 23."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:145
+#, c-format
+#| msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgid "Failed to spawn Bogofilter (%s): "
+msgstr "àààààààààà (%s) àà ààààà ààààààààà ààà ààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:26
-msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window."
-msgstr ""
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:163
+msgid "Failed to stream mail message content to Bogofilter: "
+msgstr "àààààààààà àà ààà ààà àààààà ààààààààà àà ààààààà àààà ààà àààà: "
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
-msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:212
+msgid "Bogofilter either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
+"àààààààààà àà àà àààààààààààààà àà ààà àà ààà ààààà àà ààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
-msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
-msgstr "ààà àà ààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà, àààà ààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:311
+msgid "Bogofilter Options"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Last alarm time"
-msgid "Last reminder time"
-msgstr "ààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:320
+msgid "Convert message text to _Unicode"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà ààààà (_U)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:31
-msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààà ààà ààààààà."
+#: ../modules/bogofilter/evolution-bogofilter.c:476
+#| msgid "Bogofilter Options"
+msgid "Bogofilter"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:32
-msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
-msgstr "ààààà/àààààà ààààààà àà ààà ààààà url àà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:4
+msgid ""
+"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
+"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
+msgstr ""
+"àààààà ààà àààà à ààà àà ààà àààààà ààà ààààààà, Olsen àààààààààà ààààààà "
+"\"America/New York\" àà ààà àààà àààààààà ààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:33
-msgid "Marcus Bains Line"
-msgstr "Marcus Bains àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
+"used in a 'timezone' key."
+msgstr ""
+"ààà ààà àà àà ààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààààà àààààà. ààà 'àààààààààà' "
+"ààààà ààà àààààààà àà àààà "
+"àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
-msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
-msgstr "Marcus Bains àààààà ààà - ààààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:10
+msgid "List of recently used second time zones in a Day View."
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:35
-msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
-msgstr "Marcus Bains àààààà ààà - ààà ààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:11
+msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà àààà ààà àààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:36
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a "
 "'day_second_zones' list."
@@ -15052,61 +15443,26 @@ msgstr ""
 "ààà ààà "
 "àààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
-msgid "Maximum number of recently used timezones to remember."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààà àà àààààà àààààà àààà ààà àààà àà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-#| msgid "_Reply style:"
-msgid "Memo layout style"
-msgstr "àààà àààà (_R):"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
-msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:14
+msgid ""
+"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
 msgstr ""
+"àààà ààà àà ààààà àààà àà ààààààà ààà àààà àà àààà am/pm ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "Month view vertical pane position"
-msgid "Memo preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà ààààà àà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
-msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59."
-msgstr "àààà àà ààààààààà àààààà àààà àà 0 àà 59."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
-msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59."
-msgstr "àààà àà ààààààààà àààà àààà àà 0 àà 59."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
-msgid "Month view horizontal pane position"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà àà àààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
-msgid "Month view vertical pane position"
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààà ààààà àà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
-msgstr "àààààà àààààà àà ààà ààààààà àà àààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
-msgid "Number of units for determining a default reminder."
-msgstr "àààààà àààààà àà ààà ààààààà àà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:28
+msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
+msgstr "àààààà àà àà ààà àà àààààà àààà àààà àà àààààà (0) àà àààààà (6) àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
-msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
-msgstr "àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:34
+msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23."
+msgstr ""
+"àààà àààà ààààààààà àààààà àààà àà, ààààà àààà àà ààààààà ààà , 0 àà 23."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
-msgid "Overdue tasks color"
-msgstr "ààààà àààààà ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:38
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes."
+msgstr "ààà àà ààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà, àààà ààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:49
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:40
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels."
@@ -15115,7 +15471,20 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà à àà, "
 "ààààààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:41
+msgid "Vertical pane position"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:42
+msgid ""
+"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
+"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àà àààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà "
+"ààààà ààààà ààà à "
+"àà, ààààààà ààà."
+
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:44
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -15124,25 +15493,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà àà "
 "àà, ààààààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:51
-msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
-msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:53
-msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
-"navigator calendar."
-msgstr "àààà ààààà àà àààààà, àààààà àààà àà àààà àààààààà àààààà àà ààà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:55
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:46
 msgid ""
 "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels."
@@ -15151,169 +15502,141 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà àà "
 "àà, ààààààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:56
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:47
 msgid ""
-"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator "
-"calendar and task list when not in the month view, in pixels."
-msgstr ""
-"ààààà ààààà àà àààààà, ààààà àà àààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àà ààà àà "
-"ààààà ààààà ààà à "
-"àà, ààààààà ààà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:57
-#, fuzzy
-#| msgid "Print this calendar"
-msgid "Primary calendar"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
-#| msgid "New memo list"
-msgid "Primary memo list"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:59
-#, fuzzy
-#| msgid "New task list"
-msgid "Primary task list"
-msgstr "àà ààààà àààà"
+"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date "
+"navigator calendar."
+msgstr "àààà ààààà àà àààààà, àààààà àààà àà àààà àààààààà àààààà àà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
-msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
-msgstr "ààààààààà àà ààààà àà àààààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
+msgid ""
+"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
+"Sunday in the space of one weekday."
+msgstr ""
+"àààà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àà, àà àààààà à àààààà àà àà àààààà ààà "
+"ààà àààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
-msgid "Recently used second time zones in a Day View"
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààààà àààààààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
+msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Recurrence date is invalid"
-msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
+msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated."
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààà àà àààààà à ààà ààààà àààà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:63
-#, fuzzy
-#| msgid "Reminder Notes"
-msgid "Reminder programs"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
+msgid ""
+"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
+msgstr "àààà àààààà ààà Marcus Bains Line (line at current time) àààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Save directory for alarm audio"
-msgid "Save directory for reminder audio"
-msgstr "àààààà ààààà àà ààà àààààààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
+msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View."
+msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààà àààààà àààààà àà ààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
-msgid "Scroll Month View by a week"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
+msgid ""
+"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)."
 msgstr ""
+"Marcus Bains Line àà ààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààà (àààààà ààà àà àààà)."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:66
-msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà RSVP ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
+msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
+msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààà àà àààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
-msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr ""
+"àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà \"àààà\", "
+"\"àààà\" àà \"ààà"
+"\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:68
-msgid "Show appointment end times in week and month views"
-msgstr "àààààà àà ààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:86
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks."
+msgstr "àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà àààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
-msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
-msgstr "àààà/àààà/ààààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
+msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format."
+msgstr "ààààà àà ààààààààà ààà àà àà àààà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:70
-msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar."
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
+msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format."
 msgstr ""
+"ààààà àà ààààààààà ààà àà àààà ààààà àà àààà àà, \"#rrggbb\" ààààààà ààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Show display alarms in notification tray"
-msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "ààààà àààààà ààà àààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
+msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:72
-msgid "Show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà ààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
+msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
+msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààà àààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgid "Show the memo preview pane"
-msgstr "\"ààààààààààà\" ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
+msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Show the \"Preview\" pane"
-msgid "Show the task preview pane"
-msgstr "\"ààààààààààà\" ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
+msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgstr "àààààà àààààà àà ààà ààààààà àà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-msgid "Show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààà àààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
+msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
+msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà \"ààà\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:76
-msgid "Show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
+#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
+msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
+msgstr "àààà ààààààà à àààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Show week number in Day and Work Week View"
-msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "ààààà à ààààà ààààààààà ààààà ààà àààààà àààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
+#| msgid "Number of units for determining a default reminder."
+msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder."
+msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà ààààààà àà àààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:78
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
+#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
 msgid ""
-"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one "
-"used in a 'timezone' key."
+"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
+"\"days\"."
 msgstr ""
-"ààà ààà àà àà ààààà ààààà ààà ààààà ààà ààààààà àààààà. ààà 'àààààààààà' "
-"ààààà ààà àààààààà àà àààà "
-"àà."
+"ààààààà àà àààààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà "
+"\"ààà\"."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
-msgid "Task layout style"
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
+#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
+msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
+msgstr "àààà àààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àà ààààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Tasks vertical pane position"
-msgid "Task preview pane position (horizontal)"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
+#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
+msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
+msgstr "ààà àà ààààà ààà àààààà ààà, àà ààà ààà (_t)."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:81
-#, fuzzy
-#| msgid "Tasks vertical pane position"
-msgid "Task preview pane position (vertical)"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
+#| msgid "Calendars to run alarms for"
+msgid "Calendars to run reminders for"
+msgstr "àààà ààà àààààà ààààà àà ààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:82
-msgid "Tasks due today color"
-msgstr "àà àààààà àààà àààà ààààà àà ààà"
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
+#| msgid "Programs that are allowed to be run by alarms."
+msgid "Programs that are allowed to be run by reminders."
+msgstr "ààààààààà àà ààààààààà àà àààààà àààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
-"\"Calendar\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
+#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
+msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
+msgstr "ààààààààà àààààà àà ààà àààà ààààà àààà àà àààààà àààà àà àà àààà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
-"\"Memos\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
+msgid "Free/busy server URLs"
+msgstr "ààààà/àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
-"\"Tasks\" view."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
+msgid "List of server URLs for free/busy publishing."
+msgstr "ààààà/àààààà ààààààà àà ààà ààààà url àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
@@ -15323,34 +15646,7 @@ msgstr ""
 "ààà àà àààààààà "
 "ààà àà àààààààààààà àààà àààà àà àà %d àà ààààà àà ààààà àààà àà."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:88
-msgid ""
-"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
-"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"."
-msgstr ""
-"àààààà ààà àààà à ààà àà ààà àààààà ààà ààààààà, Olsen àààààààààà ààààààà "
-"\"America/New "
-"York\" àà ààà àààà àààààààà ààà ààà."
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
-"the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
-"list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list."
-msgstr ""
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:91
-msgid "The second timezone for a Day View"
-msgstr "àààà ààààà ààààà àà ààà ààààà àààààààààà"
-
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:92
+#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
 msgid ""
 "This can have three possible values. 0 for errors. 1 for warnings. 2 for "
 "debug messages."
@@ -15359,306 +15655,362 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àà "
 "ààà 2."
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:93
-msgid "Time divisions"
-msgstr "ààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:316
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
+#| msgid "Import"
+msgid "I_mport"
+msgstr "àààà àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Time the last alarm ran, in time_t."
-msgid "Time the last reminder ran, in time_t."
-msgstr "ààà àà ààààà ààà àààààà ààà àà ààà ààà (_t)"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:397
+#| msgid "Select Calendar"
+msgid "Select a Calendar"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
-msgid "Timezone"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:424
+#| msgid "Select Task List"
+msgid "Select a Task List"
+msgstr "ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:96
-msgid "Twenty four hour time format"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààààààà"
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:434
+#| msgid "Import to Calendar"
+msgid "I_mport to Calendar"
+msgstr "àààààà ààà àààà àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgid ""
-"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
-"\"days\"."
-msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà \"ààà\"."
+#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:441
+#| msgid "_Import to Tasks"
+msgid "I_mport to Tasks"
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:98
-msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr "àààààà àààààà àà ààà àààà, \"àààà\", \"àààà\" àà \"ààà\"."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:467
+#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
+msgid "Selected Calendars for Reminders"
+msgstr "àààààà àà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"."
-msgstr ""
-"àà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà ààààààà àà àà àààààà àà \"àààà\", "
-"\"àààà\" àà \"ààà"
-"\"."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:891
+#| msgid "D_ue date:"
+msgid "Ti_me and date:"
+msgstr "àààààà àà ààà: (_m)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:100
-#, fuzzy
-#| msgid "_Use system defaults"
-msgid "Use system timezone"
-msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà (_U)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:892
+#| msgid "_Date completed:"
+msgid "_Date only:"
+msgstr "àààà àààààà: (_D)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:8
+#| msgid "minutes"
+msgid "Minutes"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9
+#| msgid "hours"
+#| msgid_plural "hours"
+msgid "Hours"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:10
+#| msgid "Day"
+msgid "Days"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11
+#| msgid "minutes"
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:12
+#| msgid "minutes"
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
+#| msgid "minutes"
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14
+#| msgid "minutes"
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:15
+#| msgid "minutes"
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:16
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:595
+msgid "Time"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:17
+msgid "Se_cond zone:"
+msgstr "àààààà ààààààà (_c):"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:19
+msgid "(Shown in a Day View)"
+msgstr "(ààààà ààààà ààà àààààà àà)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21
+#| msgid "Show the second time zone"
+msgid "Use s_ystem time zone"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà àààà (_y)"
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22
+msgid "Time format:"
+msgstr "ààà àààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution."
-msgstr ""
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:23
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "àà àààà (ààààààààà/ààààààà) (_1)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:102
-msgid "Vertical pane position"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24
+msgid "_24 hour"
+msgstr "àà àààà (_2)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:103
-msgid "Week start"
-msgstr "àààààà àààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1679
+msgid "Work Week"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:104
-msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)."
-msgstr "àààààà àà àà ààà àà àààààà àààà àààà àà àààààà (0) àà àààààà (6) àà."
+#. A weekday like "Monday" follows
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27
+msgid "Wee_k starts on:"
+msgstr "àààààà àààà àààà àààà àà (_k):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms."
-msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders."
-msgstr "ààààààà àààààà àà ààà àààà ààààà àààà àà àààààà àààà àà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28
+msgid "Work days:"
+msgstr "ààààà àààà:"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task."
-msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààààà àà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:29
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "ààà àààà àààà àà (_D):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks."
-msgstr "àààà àààààààà àà ààà ààààà àà àà àà ààààààà àà ààààà àààà àààà àà."
+#. Monday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31
+msgid "_Mon"
+msgstr "ààà (_M)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and "
-"Sunday in the space of one weekday."
-msgstr ""
-"àààà ààààà ààààà ààà àààààà àà àààà àà, àà àààààà à àààààà àà àà àààààà ààà "
-"ààà àààà àà."
+#. Tuesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33
+msgid "_Tue"
+msgstr "àààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:109
-msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views."
-msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààààà ààà àààà ààààààà ààà àà àààààà"
+#. Wednesday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:35
+msgid "_Wed"
+msgstr "ààà (_W)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar."
-msgstr "àààà àààààà ààà Marcus Bains Line (line at current time) àààààà àà."
+#. Thursday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37
+msgid "T_hu"
+msgstr "T_hu"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view."
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààà ààààà àà àààààà àà."
+#. Friday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39
+msgid "_Fri"
+msgstr "ààààà (_F)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:112
-msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month."
-msgstr ""
+#. Saturday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:41
+msgid "_Sat"
+msgstr "ààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:113
-msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà."
+#. Sunday
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43
+msgid "S_un"
+msgstr "ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to set a default reminder for appointments."
-msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries."
-msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààààà ààààààààà ààà àààà àà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "ààààààà (_e):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:115
-msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà RSVP àààà àààà àààààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45
+#| msgid "Alarms"
+msgid "Alerts"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "àà ààààààà àààà ààààà àààààààà àà ààà ààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:117
-msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "ààà àààààà (_T):"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:118
-msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49
+msgid "_Show appointment end times in week and month view"
+msgstr "àààààà àà ààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:119
-msgid ""
-"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm."
-msgstr ""
-"àààà ààà àà ààààà àààà àà ààààààà ààà àààà àà àààà am/pm ààà àààààà àààà àà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "ààààà ààààà ààà ààààààààààà àà compress àààà (_C)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
-msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor"
-msgstr "àààà/àààà àààààà ààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51
+#| msgid "Show week _numbers in date navigator"
+msgid "Show week _numbers"
+msgstr "àààààà àà àààààà àà àààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:121
-msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor"
-msgstr "àààà/ààààà/àààà àààààà ààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52
+msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààà àààààà ààà ààààààààààà àààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Whether to show week numbers in the date navigator."
-msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar."
-msgstr "àààà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààà àààà àà."
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53
+msgid "Sc_roll Month View by a week"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà àààà (_r)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:123
-msgid "Work days"
-msgstr "ààààà àààà:"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
+msgid "Display"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:124
-msgid "Workday end hour"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àààààà àààà àà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57
+#| msgid "T_asks due today:"
+msgid "Highlight t_asks due today"
+msgstr "àà ààà àààà àààà ààààà àà ààààààà àààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:125
-msgid "Workday end minute"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59
+#| msgid "_Overdue tasks:"
+msgid "Highlight _overdue tasks"
+msgstr "ààààààà ààààààà àà ààààààà àààà (_O)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:126
-msgid "Workday start hour"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "àààà àààààà àààààà ààà ààààààà àà àààààà (_H)"
 
-#: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:127
-msgid "Workday start minute"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àà àààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63
+#| msgid "Show display alarms in notification tray"
+msgid "Display reminders in _notification area only"
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààààààà àààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:312
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Import"
-msgid "I_mport"
-msgstr "àààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:393
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Calendar"
-msgid "Select a Calendar"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every appointment"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67
+msgid "before every appointment"
+msgstr "àààààààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:420
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Task List"
-msgid "Select a Task List"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+#. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69
+msgid "Show a _reminder"
+msgstr "ààààààààà àààààà (_r)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:430
-#, fuzzy
-#| msgid "Import to Calendar"
-msgid "I_mport to Calendar"
-msgstr "àààààà ààà àààà àààà"
+#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71
+msgid "before every anniversary/birthday"
+msgstr "àààààààà àààààààà/ààààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:437
-#, fuzzy
-#| msgid "_Import to Tasks"
-msgid "I_mport to Tasks"
-msgstr "ààààà ààà àààà àààà (_I)"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72
+#| msgid "Select the calendars for alarm notification"
+msgid "Select the calendars for reminder notification"
+msgstr "ààààààààà àààààààà àà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:461
-#, fuzzy
-#| msgid "Selected Calendars for Alarms"
-msgid "Selected Calendars for Reminders"
-msgstr "àààààà àà ààà ààààà àààààà"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73
+#| msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>"
+msgid "Default Free/Busy Server"
+msgstr "àààààà ààààà/àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:863
-#, fuzzy
-#| msgid "D_ue date:"
-msgid "Ti_me and date:"
-msgstr "ààààààà àààà (_u):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74
+msgid "Template:"
+msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.c:864
-#, fuzzy
-#| msgid "_Date completed:"
-msgid "_Date only:"
-msgstr "àààà àààààà (_D):"
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76
+#, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</"
+#| "i>"
+msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address."
+msgstr "%u àà %d àà àààà ààà àà àààààààà à ààààà àà ààààààààà àààà àààààà."
+
+#: ../modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77
+#| msgid "Publishing Location"
+msgid "Publishing Information"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #. Create the Webcal source group
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:117
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:123
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:198
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:104
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:152
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:104
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:114
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:155
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:110
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:164
 msgid "On The Web"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:119
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:125
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:127
 msgid "Weather"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:206
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:212
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:66
 msgid "Birthdays & Anniversaries"
 msgstr "ààààààà àà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:439
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:451
 msgctxt "New"
 msgid "_Appointment"
 msgstr "ààààààà (_A)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:441
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484
 msgid "Create a new appointment"
 msgstr "àà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:446
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:458
 msgctxt "New"
 msgid "All Day A_ppointment"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààà (_p)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:460
 msgid "Create a new all-day appointment"
 msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:453
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
 msgctxt "New"
 msgid "M_eeting"
 msgstr "àààà (_e)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:455
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:467
 msgid "Create a new meeting request"
 msgstr "ààà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:463
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:475
 msgctxt "New"
 msgid "Cale_ndar"
 msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:477
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379
 msgid "Create a new calendar"
 msgstr "ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:788
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:800
 msgid "Calendar and Tasks"
 msgstr "àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:184
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:190
 #| msgid "Loading Calendar"
 msgid "Loading calendars"
-msgstr "àààààà ààààààà àà ààà àà"
+msgstr "àààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:755
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
 #| msgid "_New Calendar"
 msgid "_New Calendar..."
-msgstr "ààà àààààà (_N)"
+msgstr "ààà àààààà... (_N)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:772
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:778
 #| msgid "Calendar Source Selector"
 msgid "Calendar Selector"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1123
-#, fuzzy, c-format
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:1114
+#, c-format
 #| msgid "Opening calendar"
 msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr "àààààà ààà ààà àà"
+msgstr "%s àà àààààà àà ààà ààà àà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:232
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:261
@@ -15682,13 +16034,11 @@ msgid "Purge events older than"
 msgstr "àààà àààààà àààààà àà ààààà ààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:564
-#, fuzzy
 #| msgid "Copying items"
 msgid "Copying Items"
 msgstr "àààà àà àààà àà ààà àà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:848
-#, fuzzy
 #| msgid "Moving items"
 msgid "Moving Items"
 msgstr "àààà àà ààààààààààà àà ààà àà"
@@ -15696,20 +16046,18 @@ msgstr "àààà àà ààààààààààà àà ààà 
 #. Translators: Default filename part saving an event to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1175
-#, fuzzy
 #| msgid "Sent"
 msgid "event"
-msgstr "àà ààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1177
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:219
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:286
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:524
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:641
-#, fuzzy
 #| msgid "_Forward as iCalendar"
 msgid "Save as iCalendar"
-msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààààààà àààà (_F)"
+msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1335
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
@@ -15717,25 +16065,21 @@ msgid "_Copy..."
 msgstr "àààà àààà (_C)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1342
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Calendar"
 msgid "D_elete Calendar"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete the selected folder"
 msgid "Delete the selected calendar"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351
-#, fuzzy
 #| msgid "Go back"
 msgid "Go Back"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358
-#, fuzzy
 #| msgid "Go forward"
 msgid "Go Forward"
 msgstr "ààà àààà"
@@ -15772,22 +16116,19 @@ msgid "Re_fresh"
 msgstr "ààààà àààà (_f)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400
-#, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Refresh the selected calendar"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààààà àààà:"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407
-#, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Rename the selected calendar"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààààà àààà:"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1412
-#, fuzzy
 #| msgid "Show _only this Calendar"
 msgid "Show _Only This Calendar"
-msgstr "ààààà àà àààààà àà ààààààà (_o)"
+msgstr "ààààà àà àààààà àà ààààààà (_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1419
 msgid "Cop_y to Calendar..."
@@ -15798,19 +16139,16 @@ msgid "_Delegate Meeting..."
 msgstr "ààààààà àààààà (_D)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1433
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete the appointment"
 msgid "_Delete Appointment"
-msgstr "ààààààà àà àààààà"
+msgstr "ààààààà àà àààààà (_D)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete the appointment"
 msgid "Delete selected appointments"
-msgstr "ààààààà àà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1440
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete this _Occurrence"
 msgid "Delete This _Occurrence"
 msgstr "àà ààààààà àà àààààà (_O)"
@@ -15820,23 +16158,20 @@ msgid "Delete this occurrence"
 msgstr "àà ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1447
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete _All Occurrences"
 msgid "Delete All Occ_urrences"
-msgstr "ààà àààààààààà àà àààààà (_A)"
+msgstr "ààà àààààààààà àà àààààà (_u)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449
 msgid "Delete all occurrences"
 msgstr "ààà àààààààààà àà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1454
-#, fuzzy
 #| msgid "New All Day _Event"
 msgid "New All Day _Event..."
-msgstr "àà ààààà àààà àààà (_E)"
+msgstr "àà ààààà àààààà àààà... (_E)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456
-#, fuzzy
 #| msgid "Create a new all-day appointment"
 msgid "Create a new all day event"
 msgstr "àà ààààà àààààà ààààààà ààààà"
@@ -15850,16 +16185,14 @@ msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààààààà àààà (_F)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1468
-#, fuzzy
 #| msgid "New _Meeting"
 msgid "New _Meeting..."
-msgstr "àà àààà (_M)"
+msgstr "àà àààà... (_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470
-#, fuzzy
 #| msgid "Create a new meeting request"
 msgid "Create a new meeting"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààààà"
+msgstr "ààà àààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1475
 msgid "Mo_ve to Calendar..."
@@ -15890,28 +16223,24 @@ msgid "_Schedule Meeting..."
 msgstr "àààà ààààààà (_S)..."
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1519
-#, fuzzy
 #| msgid "Purge old appointments and meetings"
 msgid "Converts an appointment to a meeting"
-msgstr "àààààà ààààààà àà àààààà àà ààààà ààà"
+msgstr "àààà àà àààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524
-#, fuzzy
 #| msgid "New _Appointment..."
 msgid "Conv_ert to Appointment..."
-msgstr "àà ààààààà (_A)..."
+msgstr "àààààààà àà ààà ààààà ... (_e)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1526
-#, fuzzy
 #| msgid "%s at the end of the appointment"
 msgid "Converts a meeting to an appointment"
-msgstr "ààààààà àà %s àà àààààà àààà àà"
+msgstr "àààààààà àà àààà ààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1531
-#, fuzzy
 #| msgid "_Quit"
 msgid "Quit"
-msgstr "àààà (_Q)"
+msgstr "àààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
 msgid "Day"
@@ -15946,10 +16275,9 @@ msgid "Show one week"
 msgstr "àà àààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
-#, fuzzy
 #| msgid "Show one week"
 msgid "Show one work week"
-msgstr "àà àààààà àààààà"
+msgstr "àà ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689
 msgid "Active Appointments"
@@ -15959,39 +16287,41 @@ msgstr "àààààà àààà"
 msgid "Next 7 Days' Appointments"
 msgstr "àààà 7 ààà àà àààààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1734
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1710
+msgid "Occurs Less Than 5 Times"
+msgstr "àà àà àà 5 ààà àààà"
+
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:795
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:994
 msgid "Description contains"
 msgstr "ààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1741
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1748
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:802
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1001
 msgid "Summary contains"
 msgstr "àààààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
 msgid "Print this calendar"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767
 #| msgid "Previews the calendar to be printed"
 msgid "Preview the calendar to be printed"
-msgstr "ààààààà àààà àààà àààààà àà ààààààààààà àààà àà"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà àà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:294
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:381
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:843
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1042
-#, fuzzy
 #| msgid "_Forward as iCalendar..."
 msgid "_Save as iCalendar..."
-msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààààààà àààà (_F)..."
+msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààààà... (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866
 msgid "Go To"
 msgstr "àààà àààà"
 
@@ -15999,20 +16329,18 @@ msgstr "àààà àààà"
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:217
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:522
-#, fuzzy
 #| msgid "Memo"
 msgid "memo"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:260
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:654
-#, fuzzy
 #| msgid "New memo"
 msgid "New _Memo"
-msgstr "ààà àààààà"
+msgstr "ààà àààààà (_M)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:262
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:300
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:310
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:656
 msgid "Create a new memo"
 msgstr "ààà àààààà ààààà"
@@ -16036,10 +16364,9 @@ msgstr "ààà ààààà àààààà (_W)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:286
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:828
-#, fuzzy
 #| msgid "View the selected memo"
 msgid "Print the selected memo"
-msgstr "ààààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà"
 
 #. Translators: Default filename part saving a task to a file when
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
@@ -16047,7 +16374,6 @@ msgstr "ààààà àààààà ààààà"
 #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:284
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:639
-#, fuzzy
 #| msgid "Task"
 msgid "task"
 msgstr "ààààà"
@@ -16073,10 +16399,9 @@ msgstr "àààààà ààà ààà ààààààà ààà
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:342
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:787
-#, fuzzy
 #| msgid "Mark selected tasks as complete"
 msgid "Mark selected tasks as incomplete"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
+msgstr " ààààà ààààà àà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
@@ -16084,7 +16409,7 @@ msgid "New _Task"
 msgstr "ààà ààààà (_T)"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:349
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:299
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:305
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:794
 msgid "Create a new task"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààà"
@@ -16101,54 +16426,49 @@ msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1027
-#, fuzzy
 #| msgid "View the selected task"
 msgid "Print the selected task"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:298
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:308
 msgctxt "New"
 msgid "Mem_o"
 msgstr "àààààà (_o)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:305
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
 #| msgctxt "New"
 #| msgid "_Shared memo"
 msgctxt "New"
 msgid "_Shared Memo"
 msgstr "àààà àààààà (_S)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:307
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
 #| msgid "Create a shared new memo"
 msgid "Create a new shared memo"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààà"
+msgstr "ààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:315
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:325
 #| msgid "Memo List"
 msgctxt "New"
 msgid "Memo Li_st"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "àààààà àààà (_s)"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:317
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:327
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:621
 msgid "Create a new memo list"
 msgstr "àà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:179
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:186
 msgid "Loading memos"
 msgstr "àààààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:696
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:703
 #| msgid "Memo Source Selector"
 msgid "Memo List Selector"
 msgstr "àààààà ààààà àààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1009
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:1001
 #, c-format
 msgid "Opening memos at %s"
 msgstr "%s àà àààààà ààà ààà àà"
@@ -16159,102 +16479,87 @@ msgid "Print Memos"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
-#, fuzzy
 #| msgid "_Delete Message"
 msgid "_Delete Memo"
-msgstr "ààààà àààààà (_D)"
+msgstr "àààààà àààààà (_D)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
-#, fuzzy
 #| msgid "_Find in Message..."
 msgid "_Find in Memo..."
-msgstr "ààààà ààà ààààààà (_F)..."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà...  (_F)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:593
-#, fuzzy
 #| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgid "Search for text in the displayed memo"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààààààà àà ààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà àà ààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
-#, fuzzy
 #| msgid "_New Memo List"
 msgid "D_elete Memo List"
-msgstr "àà àààààà àààà (_N)"
+msgstr "àààààà àààà ààààà (_e)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:614
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete selected memos"
 msgid "Delete the selected memo list"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619
 msgid "_New Memo List"
 msgstr "àà àààààà àààà (_N)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:635
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete selected memos"
 msgid "Refresh the selected memo list"
-msgstr "ààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:642
-#, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Rename the selected memo list"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààààà àààà:"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
-#, fuzzy
 #| msgid "Show _only this Memo List"
 msgid "Show _Only This Memo List"
-msgstr "ààààà àà àààààà àààà ààààààà (_o)"
+msgstr "ààààà àà àààààà àààà ààààààà (_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
-#, fuzzy
 #| msgid "_Preview"
 msgid "Memo _Preview"
-msgstr "ààààààààààà (_P)"
+msgstr " àààààà ààààààààààà (_P)"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:728
-#, fuzzy
 #| msgid "Show preview pane"
 msgid "Show memo preview pane"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:749
-#, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show memo preview below the memo list"
-msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
+msgstr " àààààà àààà àà àààà  àààààà ààààààààààà àààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:756
-#, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show memo preview alongside the memo list"
-msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
+msgstr "àààààà àààà àà ààà ààà àààààà ààààààààààà àààààà "
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814
 msgid "Print the list of memos"
 msgstr "àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821
-#, fuzzy
 #| msgid "Previews the list of memos to be printed"
 msgid "Preview the list of memos to be printed"
 msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà àà ààààààààààà àààà àà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:227
-#, fuzzy
 #| msgid "_Delete Message"
 msgid "Delete Memos"
-msgstr "ààààà àààààà (_D)"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:229
-#, fuzzy
 #| msgid "Delegate To"
 msgid "Delete Memo"
-msgstr "àà àààà ààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:424
 #, c-format
@@ -16264,51 +16569,49 @@ msgstr[0] "%d àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:428
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:609
+#, c-format
 #| msgid ", %d selected"
 #| msgid_plural ", %d selected"
 msgid "%d selected"
-msgstr ", %d ààààà"
+msgstr "/%d ààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:297
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:303
 msgctxt "New"
 msgid "_Task"
 msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:304
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:310
 msgctxt "New"
 msgid "Assigne_d Task"
 msgstr "àààà ààààà (_d)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:306
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:312
 msgid "Create a new assigned task"
 msgstr "ààà àà àà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:314
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:320
 #| msgid "Task List"
 msgctxt "New"
 msgid "Tas_k List"
-msgstr "ààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:316
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:322
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745
 msgid "Create a new task list"
 msgstr "àà ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:179
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:186
 msgid "Loading tasks"
 msgstr "ààààà àà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:696
-#, fuzzy
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:703
 #| msgid "Task Source Selector"
 msgid "Task List Selector"
-msgstr "ààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
 #. Translators: The string field is a URI.
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1010
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:1002
 #, c-format
 msgid "Opening tasks at %s"
 msgstr "%s àà ààààà àà ààà ààà àà"
@@ -16332,74 +16635,63 @@ msgstr ""
 "àààààà ààà àà ààààààà àà àààààà ààààà ààà?"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:590
-#, fuzzy
 #| msgid "Do not ask me again."
 msgid "Do not ask me again"
-msgstr "ààààà ààà àà ààààà."
+msgstr "àààà ààà àà ààààà àààà àà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
-#, fuzzy
 #| msgid "_Delete"
 msgid "_Delete Task"
-msgstr "àààààà (_D)"
+msgstr "ààààà àààààà (_D)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
-#, fuzzy
 #| msgid "_Find in Message..."
 msgid "_Find in Task..."
-msgstr "ààààà ààà ààààààà (_F)..."
+msgstr "ààààà ààà ààààààà... (_F)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717
-#, fuzzy
 #| msgid "Search for text in the body of the displayed message"
 msgid "Search for text in the displayed task"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààà àààààààà àà ààà ààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààààààà àà ààà ààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
-#, fuzzy
 #| msgid "_Copy..."
 msgid "Copy..."
-msgstr "àààà àààà (_C)..."
+msgstr "àààà àààà..."
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
-#, fuzzy
 #| msgid "Select Task List"
 msgid "D_elete Task List"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààà ààààà (_e)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete selected tasks"
 msgid "Delete the selected task list"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:743
 msgid "_New Task List"
 msgstr "àà ààààà àààà (_N)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:759
-#, fuzzy
 #| msgid "Delete selected tasks"
 msgid "Refresh the selected task list"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766
-#, fuzzy
 #| msgid "Rename the selected folder"
 msgid "Rename the selected task list"
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààààààààààà àààà:"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
-#, fuzzy
 #| msgid "Show _only this Task List"
 msgid "Show _Only This Task List"
-msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààààààà (_o)"
+msgstr "ààààà àà ààààà àààà ààààààà (_O)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
-#, fuzzy
 #| msgid "_Mark as Incomplete"
 msgid "Mar_k as Incomplete"
-msgstr "àààààà ààà ààà ààààààà àààà (_M)"
+msgstr "àààààà ààà ààà ààààààà àààà (_k)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:815
 msgid "Delete completed tasks"
@@ -16410,22 +16702,19 @@ msgid "Task _Preview"
 msgstr "ààààà ààààààààààà (_P)"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:892
-#, fuzzy
 #| msgid "Show preview pane"
 msgid "Show task preview pane"
-msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:913
-#, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show task preview below the task list"
-msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
+msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:920
-#, fuzzy
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show task preview alongside the task list"
-msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:928
 msgid "Active Tasks"
@@ -16452,513 +16741,502 @@ msgid "Print the list of tasks"
 msgstr "ààààààà àà àààà ààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1020
-#, fuzzy
 #| msgid "Previews the list of tasks to be printed"
 msgid "Preview the list of tasks to be printed"
-msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààààààà àà àààà àà ààààààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà àà àààà àà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:362
-#, fuzzy
 #| msgid "Completed Tasks"
 msgid "Delete Tasks"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:364
-#, fuzzy
 #| msgid "Delegate To"
 msgid "Delete Task"
-msgstr "àà àààà ààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:472
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:498
 msgid "Expunging"
 msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:581
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:605
 #, c-format
 msgid "%d task"
 msgid_plural "%d tasks"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:219
-msgid "Evolution Account Assistant"
-msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-account-prefs.c:268
-msgid "Account Editor"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#. Translators: This is only for multiple messages.
-#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:384
-#, fuzzy, c-format
+#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389
+#, c-format
 #| msgid "Attached message"
 #| msgid_plural "%d attached messages"
-msgid "%d attached messages"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgid "%d attached message"
+msgid_plural "%d attached messages"
+msgstr[0] "%d àààààà ààààà"
+msgstr[1] "%d àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:195
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:230
 msgctxt "New"
 msgid "_Mail Message"
 msgstr "ààà ààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:197
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:232
 msgid "Compose a new mail message"
 msgstr "ààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:205
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:240
+#| msgid "Mail Accounts"
+msgctxt "New"
+msgid "Mail Acco_unt"
+msgstr "ààà àààà (_u)"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:242
+#| msgid "Create a new mail folder"
+msgid "Create a new mail account"
+msgstr "ààà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:247
 msgctxt "New"
 msgid "Mail _Folder"
 msgstr "ààà ààààààà (_F)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:249
 msgid "Create a new mail folder"
 msgstr "ààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:412
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:464
 msgid "Mail Accounts"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:420
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:473
 msgid "Mail Preferences"
 msgstr "ààà ......"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:428
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:482
 msgid "Composer Preferences"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:436
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:491
 msgid "Network Preferences"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1115
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:960
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:725
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-backend.c:771
+msgid "Account Editor"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:947
 #| msgid "Disable Account"
 msgid "_Disable Account"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1117
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1182
 #| msgid "Disable Account"
 msgid "Disable this account"
-msgstr "àààà ààààààààà àààà"
+msgstr "àà àààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1124
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1189
 #| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders"
 msgstr "ààà ààààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1129
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1196
+#| msgid "Change the properties of this folder"
+msgid "Edit properties of this account"
+msgstr "àà àààà àà ààààà àà ààààààà àààà"
+
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
 msgid "_Download Messages for Offline Usage"
 msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1131
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1203
 #| msgid "Download messages of accounts/folders marked for offline"
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr "ààààààà àà ààà ààààààà àààà/ààààààà àà ààààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààà ààààààà àààà àà ààààààà àà ààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1136
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
 msgid "Fl_ush Outbox"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1143
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
 msgid "_Copy Folder To..."
 msgstr "ààààààà àà àààà àààà ààà (_C)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1217
 msgid "Copy the selected folder into another folder"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1152
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1224
 msgid "Permanently remove this folder"
 msgstr "àà ààààààà àà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1157
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
 msgid "E_xpunge"
 msgstr "ààààààà ààà ààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1159
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1231
 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
 msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1236
 msgid "Mar_k All Messages as Read"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà (_k)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1238
 msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1171
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
 msgid "_Move Folder To..."
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà (_M)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1173
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245
 msgid "Move the selected folder into another folder"
 msgstr "ààààà ààààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1178
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1250
 msgid "_New..."
 msgstr "ààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1180
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1252
 msgid "Create a new folder for storing mail"
 msgstr "ààà àààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
 msgid "Change the properties of this folder"
 msgstr "àà ààààààà àà ààààà ààà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
 msgid "Refresh the folder"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1201
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
 msgid "Change the name of this folder"
 msgstr "àà ààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1206
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
 msgid "Select Message _Thread"
 msgstr "ààààà àààà ààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1208
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà ààààà àà ààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1213
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
 msgid "Select Message S_ubthread"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1215
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
 msgid "Select all replies to the currently selected message"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà ààà ààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1227
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1299
 msgid "Empty _Trash"
 msgstr "àààààààà àààà àààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1229
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
 #| msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
 msgstr "ààà ààààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1234
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
 msgid "_New Label"
 msgstr "ààà àààà (_N)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1243
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
 #| msgid "None"
 msgid "N_one"
-msgstr "ààà àààà"
+msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1257
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
 #| msgid "_Subscriptions..."
 msgid "_Manage Subscriptions"
-msgstr "ààààààà (_S)..."
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1259
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1331
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1408
 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
 msgstr "àààààà ààààà àà ààààààààà àà ààààààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1264
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1285
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1357
 msgid "Send / _Receive"
 msgstr "ààààà/ààààà (_R)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1338
 msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgstr "ààààààà àà ààààà àà àà àà àààààààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1271
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
 #| msgid "Received"
 msgid "R_eceive All"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààà ààààààà àààà (_e)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1345
 msgid "Receive new items from all accounts"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà àà àà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1278
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
 #| msgid "_Send"
 msgid "_Send All"
-msgstr "ààààà (_S)"
+msgstr "ààà ààààà (_S)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
 #| msgid "Send queued items and retrieve new items"
 msgid "Send queued items in all accounts"
-msgstr "ààààààà àà ààààà àà àà àà àààààààààààà àààà"
+msgstr "ààà ààààà ààà àààààààààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1306
-#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:310
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1378
+#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:313
 msgid "Cancel"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1380
 msgid "Cancel the current mail operation"
 msgstr "àààààà ààà àààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1385
 msgid "Collapse All _Threads"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà (_T)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1387
 msgid "Collapse all message threads"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1392
 msgid "E_xpand All Threads"
 msgstr "ààà ààààààà àààààà (_x)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1322
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1394
 msgid "Expand all message threads"
 msgstr "ààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1399
 msgid "_Message Filters"
 msgstr "ààààà ààààààà (_M)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1401
 msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
 msgstr "ààà ààà àà ààààààà àà ààà àààààà àà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1406
 msgid "_Subscriptions..."
 msgstr "ààààààà (_S)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1415
 msgid "F_older"
 msgstr "ààààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1422
 msgid "_Label"
 msgstr "àààà (_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1367
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1439
 msgid "C_reate Search Folder From Search..."
 msgstr "ààà àà ààà ààààààà ààààà (_r)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1374
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1446
 msgid "Search F_olders"
 msgstr "ààààààà ààààà (_o)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1376
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1448
 #| msgid "Create or edit Search Folder definitions"
 msgid "Create or edit search folder definitions"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààà àà ààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1407
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1483
 msgid "_New Folder..."
 msgstr "ààà ààààààà (_N)..."
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1435
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1511
 msgid "Show Message _Preview"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà (_P)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1437
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1513
 #| msgid "Show message preview window"
 msgid "Show message preview pane"
 msgstr "ààààà ààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1443
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1519
 #| msgid "Hide _Deleted Messages"
 msgid "Show _Deleted Messages"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà (_D)"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1445
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1521
 #| msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
 msgid "Show deleted messages with a line through them"
-msgstr "ààààà àààà (àà-ààà àààà ààà àà ààà ) ààà ààààà ààààà àààààà."
+msgstr "ààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1451
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1527
 msgid "_Group By Threads"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààà (_G)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1453
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1529
 #| msgid "Threaded Message list"
 msgid "Threaded message list"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1550
 msgid "Show message preview below the message list"
 msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1481
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1557
 #| msgid "Show message preview below the message list"
 msgid "Show message preview alongside the message list"
-msgstr "ààààà àààà àà àààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1489
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1565
 msgid "All Messages"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1496
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1572
 msgid "Important Messages"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1503
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1579
 msgid "Last 5 Days' Messages"
 msgstr "ààààà 5 ààà àà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1510
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1586
 msgid "Messages Not Junk"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1517
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1593
 msgid "Messages with Attachments"
 msgstr "ààààààà àà ààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1524
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1600
 msgid "No Label"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1531
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
 msgid "Read Messages"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1538
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
 msgid "Recent Messages"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1545
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
 msgid "Unread Messages"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1597
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673
 #| msgid "Subject or Sender contains"
 msgid "Subject or Addresses contain"
-msgstr "àààà àà àààààà ààà àà àààààà àà"
+msgstr "àààà àà ààà ààà àà àààààà àà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1607
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1683
 msgid "All Accounts"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1614
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1690
 msgid "Current Account"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1621
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1697
 msgid "Current Folder"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:563
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:560
 msgid "All Account Search"
 msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:736
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:721
 msgid "Account Search"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:958
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view.c:945
 msgid "Proxy _Logout"
 msgstr "àààààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1023
 #, c-format
 msgid "%d selected, "
 msgid_plural "%d selected, "
 msgstr[0] "%d ààààà,"
 msgstr[1] "%d ààààà,"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1008
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
 #, c-format
 msgid "%d deleted"
 msgid_plural "%d deleted"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1014
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1021
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
 #, c-format
 msgid "%d junk"
 msgid_plural "%d junk"
 msgstr[0] "%d àààà ààà"
 msgstr[1] "%d àààà ààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1027
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1053
 #, c-format
 msgid "%d draft"
 msgid_plural "%d drafts"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1033
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1059
 #, c-format
 msgid "%d unsent"
 msgid_plural "%d unsent"
 msgstr[0] "%d àààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1065
 #, c-format
 msgid "%d sent"
 msgid_plural "%d sent"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1077
 #, c-format
 msgid "%d unread, "
 msgid_plural "%d unread, "
 msgstr[0] "%d ààààà, "
 msgstr[1] "%d ààààà, "
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1054
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1080
 #, c-format
 msgid "%d total"
 msgid_plural "%d total"
 msgstr[0] "ààà %d"
 msgstr[1] "ààà %d"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1074
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1103
 #| msgid "Task"
 msgid "Trash"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1542
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1579
 msgid "Send / Receive"
 msgstr "ààààà/ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:495
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:361
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:857
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:224
-msgid "Enabled"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:499
+#: ../modules/mail/em-composer-prefs.c:513
 msgid "Language(s)"
 msgstr "àààà(àà)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:89
 msgid "Every time"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:90
 msgid "Once per day"
 msgstr "ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:93
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:91
 msgid "Once per week"
 msgstr "àààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:94
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:92
 msgid "Once per month"
 msgstr "ààààà ààà àà ààà"
 
@@ -16971,104 +17249,126 @@ msgid "Contains Value"
 msgstr "ààà àààààà àààà àà"
 
 #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1051
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1069
 #| msgid "Table header"
 msgid "_Date header:"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgstr "àààà àààààà: (_D)"
 
-#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1052
-#, fuzzy
+#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1070
 #| msgid "Show _Original Size"
 msgid "Show _original header value"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà (_O)"
-
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
-msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
-msgstr "ààààà àà àààà ààààààààà àààààà àààà àà"
-
-#: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
-msgstr ""
-"àà ààà àà ààààààààà àààà àààà àà ààààà àà àààà ààààààààà àààààà àààà àà"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àààààà (_o)"
 
 #: ../modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
-#, fuzzy
 #| msgid "Do you want to make Evolution your default e-mail client?"
 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?"
-msgstr "àààà àà ààààààààà àà àààà àààààà ààà ààààààà ààààà ààààààà?"
+msgstr "àààà àà ààààààààà àà àààà àààààà àààà ààààààà ààààà ààààààà?"
+
+#. Translators: First %s is an email address, second %s
+#. * is the subject of the email, third %s is the date.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:258
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "%s àà àààà àààààà \"%s\" àà ààààà ààà %s àà ààà ààà ààà àà."
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message.
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:324
+#, c-format
+#| msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgid "Delivery Notification for \"%s\""
+msgstr "ààààààà àààààààà \"%s\" àà ààà"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:449
+#, c-format
+#| msgid "S_end message receipts:"
+msgid "Send a read receipt to '%s'"
+msgstr "'%s' àà ààà ààà àààà ààààà"
+
+#. name doesn't matter
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.c:454
+#| msgid "Do _not Send"
+msgid "_Notify Sender"
+msgstr "àààààà àà ààààà àààà (_N)"
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:1
+msgid "Sender wants to be notified when you have read this message."
+msgstr "àààààà àà àààààààà àààà àààà ààààà àà àààà  àà ààààà àà ààà àààà àà."
+
+#: ../modules/mdn/evolution-mdn.error.xml.h:2
+msgid "Sender has been notified that you have read this message."
+msgstr "àààààà àà ààààà àà àààà ààà àà àà àààà àà ààààà àà ààà àààà àà."
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:1
-msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
-msgstr ""
+#| msgid "Evolution is in the process of going offline."
+msgid "Evolution is currently offline."
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àà."
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:2
-#, fuzzy
+msgid "Click 'Work Online' to return to online mode."
+msgstr "àààààà ààà ààà àààà ààà àà ààà 'ààààà àààààà' àà ààààà àààà."
+
+#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
 #| msgid ""
 #| "Evolution is currently offline.\n"
 #| "Click on this button to work online."
 msgid "Evolution is currently offline due to a network outage."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààà àà. \n"
-"àààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
-
-#: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution is in the process of going offline."
-msgid "Evolution is currently offline."
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà àà ààààààààà ààà àà."
+msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààààààààààà ààà ààààààà àà."
 
 #: ../modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4
 msgid ""
 "Evolution will return to online mode once a network connection is "
 "established."
 msgstr ""
+"àà ààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àà ààààààààà àààààà ààà àà "
+"à àààààà."
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:374
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:388
 msgid ""
 "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 "from which to obtain an authentication token."
 msgstr ""
+"ààà àààà àààà àààà àààà org.àààààà.àààààà àààà àààààà "
+"àà àààààààààà àààà ààààààà àààà."
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:461
-#, fuzzy
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:475
 #| msgid "Other"
 msgid "OAuth"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:463
+#: ../modules/online-accounts/camel-sasl-xoauth.c:477
 msgid ""
 "This option will connect to the server by way of the GNOME Online Accounts "
 "service"
 msgstr ""
+"àà àààààà ààààà àà ààààà àààààà àààà àààààà àà àààààà "
+"àà ààààààà "
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:70
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:69
 msgid "Author(s)"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:256
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:255
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:271
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:270
 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart"
 msgstr "ààà: ààà àààà àààà àà àààà ààà àààààààà àààà ààààààà àà àààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:300
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:299
 msgid "Overview"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:369
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:452
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:368
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:451
 msgid "Plugin"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:489
 msgid "_Plugins"
 msgstr "àààààà (_P)"
 
-#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:491
+#: ../modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:490
 msgid "Enable and disable plugins"
 msgstr "àààààà àààààà à ààààààààà àààà"
 
@@ -17081,152 +17381,133 @@ msgid "Test Plugin for Python EPlugin loader."
 msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
 #: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:1
-msgid "Hello Python"
-msgstr "àààà ààààà"
-
-#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
 msgid "Python Plugin Loader tests"
 msgstr "ààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:191
+#: ../modules/plugin-python/example/org-gnome-hello-python-ui.xml.h:2
+msgid "Hello Python"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:190
 #, c-format
 msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà (%s) àà ààààà ààààààààà ààà ààà àààà:"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:214
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:213
 msgid "Failed to stream mail message content to SpamAssassin: "
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àà ààà ààà àààààà ààààààààà àà ààààààà àààà ààà àààà: "
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:233
-#, fuzzy, c-format
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:232
+#, c-format
 #| msgid "Failed to send %d of %d messages"
 msgid "Failed to write '%s' to SpamAssassin: "
-msgstr "%d àà %d ààààà ààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààààààààà àà '%s' ààààà ààà àààà: "
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:261
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:260
 msgid "Failed to read output from SpamAssassin: "
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àà àààààà ààààà ààà àààà: "
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:316
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:315
 msgid "SpamAssassin either crashed or failed to process a mail message"
 msgstr ""
+"ààààààààààà àà àà àààààààààààààà àà ààà àà ààà ààààà àà ààààààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:835
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:834
 msgid "SpamAssassin Options"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:850
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:849
 msgid "I_nclude remote tests"
 msgstr "àààààà ààààààà àà ààààà àààà (_n)"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:864
-#, fuzzy
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:863
 #| msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower"
 msgid "This will make SpamAssassin more reliable, but slower."
-msgstr "àà SpamAssassin àà àààà àààààààà àààààà, ààààà àààà ààà àà"
+msgstr "àà SpamAssassin àà àààà àààààààà àààààà, ààààà àààà ààà àà."
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1073
-#, fuzzy
+#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:1072
 #| msgid "SpamAssassin Options"
 msgid "SpamAssassin"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:1
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client"
-msgstr "ààààààààààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:2
-msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)."
-msgstr "ààààààààààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà (spamc/spamd)"
-
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:3
-msgid "Use only local spam tests."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààààà àà ààààà àààà."
+msgstr "SpamAssassin"
 
-#: ../modules/spamassassin/evolution-spamassassin.schemas.in.h:4
-msgid "Use only the local spam tests (no DNS)."
-msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àà ààààà ààààà àààà (ààà DNS àààà)."
-
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:280
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:396
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:283
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:403
 msgid "Please select the information that you would like to import:"
 msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà àààà àà àààà àààà ààààà ààà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:312
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:552
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:315
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:559
 #, c-format
 msgid "From %s:"
 msgstr "%s àà:"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:323
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:421
-#, fuzzy
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:326
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:424
 #| msgid "Importing files"
 msgid "Importing Files"
 msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:399
-msgid "Import cancelled. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr ""
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:402
+#| msgid "I_mportance: "
+msgid "Import cancelled."
+msgstr "àààà àààà àààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:417
-msgid "Import complete. Click \"Forward\" to continue."
-msgstr ""
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:420
+#| msgid "Update complete\n"
+msgid "Import complete."
+msgstr "àààà ààààà."
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:497
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:494
 msgid "Evolution Setup Assistant"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:503
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:500
 msgid "Welcome"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:508
+#: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:505
+#| msgid ""
+#| "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to "
+#| "connect to your email accounts, and to import files from other "
+#| "applications. \n"
+#| "\n"
+#| "Please click the \"Forward\" button to continue. "
 msgid ""
 "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
-"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
-"\n"
-"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+"to your email accounts, and to import files from other applications."
 msgstr ""
 "ààààààààà ààà àààààà àà. àààà ààà ààààààà àààà ààààààààà àà àààà àààà àààà àà "
-"àààààà ààà ààààà "
-"ààààààà, àà àààà ààààààààààà àà ààààà àà àààà ààààà. \n"
-"\n"
-"àààà àààà àà ààà ààààà \"ààà\" ààà ààààà àààà. "
+"àààààà ààà "
+"ààààà ààààààà, àà àààà ààààààààààà àà ààààà àà àààà ààààà."
 
 #: ../modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:613
-#, fuzzy
 #| msgid "Loading..."
 msgid "Loading accounts..."
-msgstr "ààà àà ààà àà..."
+msgstr "àààà ààà àà ààà àà..."
 
 #: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "List local address book folders"
-msgid "Add local address books to Evolution."
-msgstr "ààààààà ààà àààààààà ààààààààà àà àààà ààà"
-
-#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
 msgid "Local Address Books"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/apps-evolution-attachment-reminder.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-"body"
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà"
+#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2
+#| msgid "List local address book folders"
+msgid "Add local address books to Evolution."
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà ààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:136
 msgid "_Do not show this message again."
 msgstr "àà ààààà ààà àà àààààà (_D)."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:464
+#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:484
 #: ../plugins/templates/templates.c:462
 msgid "Keywords"
 msgstr "àà-ààààà"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:1
+msgid "Message has no attachments"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà àààà"
+
+#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
 msgid ""
 "Evolution has found some keywords that suggest that this message should "
 "contain an attachment, but cannot find one."
@@ -17235,15 +17516,10 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà ààààà "
 "ààààà ààà àà àààà àà."
 
-#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2
-msgid "Message has no attachments"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààà"
-
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "_Add attachment..."
 msgid "_Add Attachment..."
-msgstr "ààààààà àààààà (_A)..."
+msgstr "ààààààà àààààà... (_A)"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:4
 msgid "_Edit Message"
@@ -17255,92 +17531,18 @@ msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-evolution-attachment-reminder.eplug.xml.h:2
 msgid "Reminds you when you forgot to add an attachment to a mail message."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà àààààà àà àà àà ààà ààààà àà ààà àà ààààààà ààààà ààà àà."
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Inline"
 msgid "Inline Audio"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:2
 msgid "Play audio attachments directly in mail messages."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:192
-msgid "Select name of the Evolution backup file"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àà ààà ààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
-msgid "_Restart Evolution after backup"
-msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà (_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251
-msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
-msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà ààààà ààààà àà ààà ààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:264
-msgid "_Restart Evolution after restore"
-msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà (_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:337
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
-#| "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
-msgid ""
-"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
-"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
-"settings, mail filters etc."
-msgstr ""
-"àà àààà ààààà àà ààààààààà ààà àààà àà àààà ààà. àà ààà ààà, àààààà, ààààà, "
-"àààààà, àààààà "
-"ààà àààà àà àààà àà. \n"
-"àà ààà àà àààà àààààà, ààà àààààà ààà ààà àààà àààà àà."
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:344
-msgid "_Restore Evolution from the backup file"
-msgstr "ààààà ààààà àà ààààààààà ààà ààààààà àààà (_R)"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:351
-msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
-msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:354
-msgid "Choose a file to restore"
-msgstr "ààààààààààà àà ààà àà ààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:362
-msgid "Restore from backup"
-msgstr "ààààà àà ààà àààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:402
-#, fuzzy
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "_Back up Evolution Data..."
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:404
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
-msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà ààà à ààà ààààààà àààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
-#, fuzzy
-#| msgid "Restoring Evolution Data"
-msgid "R_estore Evolution Data..."
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà àà ààà àà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:411
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
-msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
-msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà ààà à ààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààà ààààà ààààààà àààà àààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:77
-#, fuzzy
 #| msgid "Backup Evolution directory"
 msgid "Back up Evolution directory"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà"
@@ -17350,7 +17552,6 @@ msgid "Restore Evolution directory"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/backup.c:81
-#, fuzzy
 #| msgid "Check Evolution Backup"
 msgid "Check Evolution Back up"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
@@ -17364,207 +17565,266 @@ msgid "With Graphical User Interface"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààà àà ààà"
 
 #. FIXME Will the versioned setting always work?
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:299
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:418
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
 msgid "Shutting down Evolution"
 msgstr "ààààààààà àà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:308
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:317
 msgid "Backing Evolution accounts and settings"
 msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:318
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:329
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 msgstr ""
 "ààààààààà àààà àà àààààà àà ààà àà (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:331
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:345
 #| msgid "Backup complete"
 msgid "Back up complete"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgstr "ààà àà ààààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:338
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:527
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:352
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:570
 msgid "Restarting Evolution"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:424
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:438
 #| msgid "Backup current Evolution data"
 msgid "Back up current Evolution data"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:446
 #| msgid "Extracting files from backup"
 msgid "Extracting files from back up"
-msgstr "ààààà àà ààààà àà ààà àà"
+msgstr "ààààà àà àààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:515
 msgid "Loading Evolution settings"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:508
-#, fuzzy
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:551
 #| msgid "Removing temporary backup files"
 msgid "Removing temporary back up files"
-msgstr "ààààààà ààààà ààààà ààà ààà àà"
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:520
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:563
 msgid "Ensuring local sources"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:707
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:767
+#| msgid "Evolution Backup"
+msgid "Evolution Back Up"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:768
 #, c-format
 msgid "Backing up to the folder %s"
 msgstr "ààààààà %s ààà ààààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:712
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:772
+msgid "Evolution Restore"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:773
 #, c-format
 msgid "Restoring from the folder %s"
 msgstr "ààààààà %s àà ààà ààààààà àà ààà àà"
 
-#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-#, fuzzy
-#| msgid "Evolution Backup"
-msgid "Evolution Back up"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:736
-msgid "Evolution Restore"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:774
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:841
 msgid "Backing up Evolution Data"
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:775
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:842
 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààààà àà ààààà àà ààà àà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:777
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:844
 msgid "Restoring Evolution Data"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:778
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:845
 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
 msgstr "ààààà ààààààààà àààà àà àà ààààààààà àààà àààààà ààààààààà àà ààà àà."
 
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:796
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:863
 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
 msgstr "àà àààà àààà ààà àààààà àà àààààà àà àààà àà ààà ààà àà àààà àà."
 
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:225
+msgid "Select name of the Evolution backup file"
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà àà ààà ààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:258
+msgid "_Restart Evolution after backup"
+msgstr "ààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà (_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:285
+msgid "Select name of the Evolution backup file to restore"
+msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà ààààà ààààà àà ààà ààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:298
+msgid "_Restart Evolution after restore"
+msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà ààà àààà àààà (_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:385
+#| msgid ""
+#| "You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+#| "Calendars, Tasks, Memos, Contacts. \n"
+#| "It also restores all your personal settings, mail filters etc."
+msgid ""
+"You can restore Evolution from your backup. It can restore all the Mails, "
+"Calendars, Tasks, Memos, Contacts. It also restores all your personal "
+"settings, mail filters etc."
+msgstr ""
+"àà àààà ààààà àà ààààààààà ààà àààà àà àààà ààà. àà ààà ààà, àààààà, ààààà, "
+"àààààà, àààààà ààà àààà àà àààà àà. àà ààà àà àààà àààààà, ààà àààààà ààà "
+"ààà àààà àààà àà."
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:395
+msgid "_Restore Evolution from the backup file"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààààààààà ààà ààààààà àààà (_R)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:405
+msgid "Please select an Evolution Archive to restore:"
+msgstr "ààààààààààà àà ààà ààààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:409
+msgid "Choose a file to restore"
+msgstr "ààààààààààà àà ààà àà ààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:423
+msgid "Restore from backup"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:470
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
+msgid "_Back up Evolution Data..."
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà... (_B)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:472
+#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
+msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file"
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààà ààààààààà àààà àà àààààààà àà ààààà ààà"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:477
+#| msgid "Restoring Evolution Data"
+msgid "R_estore Evolution Data..."
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà àà ààà àà... (_e)"
+
+#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:479
+#| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
+msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
+msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà ààà ààà àààààà ààààà àà"
+
 #. the path to the shared library
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Backup and restore plugin"
 msgid "Back up and Restore"
-msgstr "ààààà àà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Backup and restore Evolution data and settings"
 msgid "Back up and restore your Evolution data and settings."
-msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà ààà à ààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààà à àààààà àà ààààà ààà à ààà ààààààà ààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà ààààààààà ààà àààà ààààà ààà?"
+#| msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgid "Invalid Evolution backup file"
+msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected back up file?"
-msgstr ""
-"àààà àà ààààààà ààà àà àà ààààààààà àà àààà àà ààààà ààààà àà àààà àà "
-"ààààààààà ààààààààà "
-"àààà ààààà ààà?"
+#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgid "Please select a valid backup file to restore."
+msgstr "ààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Backing up Evolution Data"
-msgid "Close and Back up Evolution"
-msgstr "ààààà ààààààààà àààà"
+msgid "Are you sure you want to close Evolution?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà ààààààààà ààà àààà ààààà ààà?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4
-#, fuzzy
-#| msgid "Cannot start Evolution"
-msgid "Close and Restore Evolution"
-msgstr "ààààààààà àààà àààà àà àààà àà"
+msgid ""
+"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
+msgstr ""
+"ààà àààà àà àààààà àà ààà àà àààà àà ààà, àà àààà ààààààààà ààà àààà. ààààà "
+"ààààààààà àààà àà àà ààà ààààà àà àààà àààà àà àààààà ààà àààà àà àààà àààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5
-msgid "Insufficient Permissions"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+#| msgid "Backing up Evolution Data"
+msgid "Close and Back up Evolution"
+msgstr "ààà àààà àà ààààààààà ààààà ààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid Evolution backup file"
-msgid "Invalid Evolution back up file"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà"
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgstr ""
+"àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà àà ààààà ààààà àà àààà àà ààààààààà ààààààààà "
+"àààà ààààà ààà?"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Please select a valid backup file to restore."
-msgid "Please select a valid back up file to restore."
-msgstr "ààà àààà àààà àà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààààà ààààà."
+msgid ""
+"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
+"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
+"all your current Evolution data and settings and restore them from your "
+"backup."
+msgstr ""
+"àààà àààà àà àààààà àà àààààààààààà àààà àà ààà, àà àààà ààà àààà. ààààà "
+"ààààààààà "
+"àààà àà àà ààà ààààà àà àààà àààà àà àààààà ààà àààà àà àààà àààààà.àà àààà "
+"ààà àààààà "
+"ààààààààà àààà àà àààààààà ààà àààààà àà àààààà àààà ààààà àà àààààààààààà "
+"àààààà."
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8
-msgid "The selected folder is not writable."
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àà."
+#| msgid "Cannot start Evolution"
+msgid "Close and Restore Evolution"
+msgstr "ààà àààà àà ààààààààà àààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9
-msgid ""
-"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding."
-msgstr ""
+msgid "Insufficient Permissions"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10
-msgid ""
-"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please "
-"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete "
-"all your current Evolution data and settings and restore them from your back "
-"up."
-msgstr ""
+msgid "The selected folder is not writable."
+msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:686 ../plugins/bbdb/bbdb.c:695
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:668 ../plugins/bbdb/bbdb.c:677
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1
 msgid "Automatic Contacts"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #. Enable BBDB checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:710
-#, fuzzy
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:692
 #| msgid "_Auto-create address book entries when replying to messages"
 msgid "Create _address book entries when sending mails"
 msgstr ""
-"ààààà ààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà àà àà ààààà àà àààà àààà àààà àà (_A)"
+"ààààà ààà àààààààà ààà ààààààààà ààààà àà àà ààààà àà àààà àààà àààà àà (_a)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:716
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:700
 msgid "Select Address book for Automatic Contacts"
 msgstr "àààààààà àààààà àà ààà ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:731
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:717
 msgid "Instant Messaging Contacts"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
 #. Enable Gaim Checkbox
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:746
-#, fuzzy
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:732
 #| msgid "Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgid "_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list"
 msgstr ""
-"ààààà ààà àà àààààà ààààà à ààà àà àààààààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà àà."
+"ààààà ààà àà àààààà ààààà à ààà àà àààààààààà àààà àà àààà ààààà ààà àààà àà "
+"(_S)"
 
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:752
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:740
 msgid "Select Address book for Pidgin buddy list"
 msgstr "ààààà ààà àààà àà ààà ààà àààààààà ààààà"
 
 #. Synchronize now button.
-#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:763
+#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:753
 msgid "Synchronize with _buddy list now"
 msgstr "ààààààààà àà àà àààààààààà àààà (_b)"
 
@@ -17573,7 +17833,6 @@ msgid "BBDB"
 msgstr "BBDB"
 
 #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Automatically fills your address book with names and email addresses as "
 #| "you reply to messages. Also fills in IM contact information from your "
@@ -17585,251 +17844,226 @@ msgid ""
 "reply to messages.  Also fills in IM contact information from your buddy "
 "lists."
 msgstr ""
+"Gruntwork àààà ààà àààààààà àà ààààààà àà ààà àààà àà àààà àà.\n"
+"\n"
 "àààààààà ààà àà ààà à àààà ààà àà ààà àààà ààà àààààààà àà àààà àà àààà àà àà "
-"ààà àà "
-"àààà àààà ààà. ààà àà IM àààààà ààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààà àà."
+"ààà àà àààà àààà ààà. ààà àà IM àààààà ààààà ààà àààà ààààà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:214
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:215
 msgid "Authentication failed. Server requires correct login."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà. ààààà àà ààà ààààà àà àààààààà àà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:216
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:217
 msgid "Given URL cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àà àààààà àààà ààà ààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:220
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 "Server returned unexpected data.\n"
 "%d - %s"
 msgstr ""
+"ààààà àà ààààààààààà àààà àààà.\n"
+"%d - %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:360
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:694
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:361
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:695
 #| msgid "Failed to update delegates:"
 msgid "Failed to parse server response."
-msgstr "ààààààà àààààà ààà àààà:"
+msgstr "ààààà ààààààààà àà àààààààà ààà àààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:454
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:455
 #| msgid "Ends"
 msgid "Events"
-msgstr "àààààà àààà àà"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:476
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:477
 #| msgid "New calendar"
 msgid "User's calendars"
-msgstr "ààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:588
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:763
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:589
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:764
 #| msgid "Failed to authenticate with LDAP server."
 msgid "Failed to get server URL."
-msgstr "LDAP ààààà àà ààà ààààààà ààà àààà."
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààà ààà àààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:761
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:802
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1493
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:762
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:803
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1502
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #| "\n"
 #| "Searching for the Contacts..."
 msgid "Searching for user's calendars..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààà àà ààà ààààà..."
+msgstr "àààààààààà àààààà àà ààà ààà ààà àà ..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:800
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:801
 #| msgid "Unable to find any calendars"
 msgid "Could not find any user calendar."
-msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà àààà"
+msgstr "ààà àà àààààààààà àààààà àààà ààà ààà."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:938
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:939
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààà: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:940
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:941
 #, c-format
 msgid "Previous attempt failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààà ààà %d àà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:945
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:946
+#, c-format
 #| msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgid "Enter password for user %s on server %s"
-msgstr "%s àà ààà ààààààà ààààà (àààààààà %s)"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà %s àà àààààààààà %s àà ààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1008
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1009
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "Cannot create output file: %s:\n"
 #| " %s"
 msgid "Cannot create soup message for URL '%s'"
-msgstr ""
-"àààààà ààààà ààààà ààà àààà: %s:\n"
-" %s"
+msgstr "ààà ààààà àààà ààà àààà àààààà '%s' àà ààà "
 
 #. fetch content
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1266
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1267
 #| msgid ""
 #| "\n"
 #| "\n"
 #| "Searching for the Contacts..."
 msgid "Searching folder content..."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"àààààà àà ààà ààààà..."
+msgstr "ààààààà àà ààààààà àà ààà ààà àà ..."
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1325
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1326
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:261
 msgid "Server _handles meeting invitations"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà àà ààààààà àà (_h)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1332
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1333
 #| msgid "Local Calendars"
 msgid "List of available calendars:"
-msgstr "ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àà àààà:"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1370
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1371
 #| msgid "Sort"
 msgid "Supports"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1397
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1402
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:259
-#, fuzzy
 #| msgid "New email"
 msgid "User e_mail:"
-msgstr "ààà àààà"
+msgstr "àààààààààà àààà: (_m)"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1469
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1478
+#, c-format
 #| msgid "Failed to create pipe: %s"
 msgid "Failed to create thread: %s"
-msgstr "àààà ààààà ààà àààà: %s"
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààà: %s"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1585
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1599
 #, c-format
 msgid "Server URL '%s' is not a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà '%s' àà ààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1591
+#: ../plugins/caldav/caldav-browse-server.c:1609
 msgid "Browse for a CalDAV calendar"
-msgstr ""
+msgstr "CalDAV àààààà àà ààà ààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:240
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:107
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:109
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:260
 msgid "_URL:"
 msgstr "àààààà: (_U) "
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:145
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:149
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:359
-#, fuzzy
 #| msgid "_Use secure connection:"
 msgid "Use _secure connection"
-msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àààà (_U):"
-
-#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:249
-#: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:337
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:669
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:269
-msgid "User_name:"
-msgstr "àààààààà ààà (_n):"
+msgstr "àààààààà ààààààà àà ààààà àààà (_s)"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:264
 msgid "Brows_e server for a calendar"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àà ààà ààààà ààààààà àààà (_e)"
 
 #: ../plugins/caldav/caldav-source.c:282
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:204
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:129
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:207
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:132
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:421
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:377
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:675
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:666
 msgid "Re_fresh:"
 msgstr "ààààà àààà (_f):"
 
 #: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1
-msgid "Add CalDAV support to Evolution."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "CalDAV sources"
 msgid "CalDAV Support"
-msgstr "CalDAV ààààà"
+msgstr "CalDAV àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:134
-#, fuzzy
+#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2
+msgid "Add CalDAV support to Evolution."
+msgstr "ààààààààà àà ààà CalDAV àààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:136
 #| msgid "Customize"
-msgid "_Customize options"
-msgstr "àààààà ààààà"
+msgid "C_ustomize options"
+msgstr "àààààààà àààààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:153
-#, fuzzy
-#| msgid "File name:"
-msgid "File _name:"
-msgstr "ààààà ààà:"
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:155
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:333
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:273
+msgid "F_ilename:"
+msgstr "ààààààà (_i):"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:157
-#, fuzzy
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:160
 #| msgid "Choose a file"
 msgid "Choose calendar file"
-msgstr "àà ààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:209
-#, fuzzy
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:213
 #| msgid "Open"
 msgid "On open"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà àà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:210
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:215
 msgid "On file change"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:211
-#, fuzzy
+#. Translators: This is one setting for when to refresh a memo/calendar/tasks list
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:217
 #| msgid "Personal"
 msgid "Periodically"
-msgstr "àààà"
+msgstr " ààà ààà"
 
-#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:228
+#: ../plugins/calendar-file/calendar-file.c:238
 msgid "Force read _only"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àà ààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1
-msgid "Add local calendars to Evolution."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
 msgid "Local Calendars"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:207
+#: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:2
+msgid "Add local calendars to Evolution."
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:214
 msgid "Userna_me:"
 msgstr "àààààààà ààà (_m):"
 
 #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1
-msgid "Add web calendars to Evolution."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Calendars"
 msgid "Web Calendars"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààà àààààà"
+
+#: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:2
+msgid "Add web calendars to Evolution."
+msgstr "ààààààààà ààà ààà àààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:65
 msgid "Weather: Fog"
@@ -17874,7 +18108,6 @@ msgstr "àà ààààà ààààà"
 #. Translators: "None" location for a weather calendar
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:350
 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:398
-#, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "weather-cal-location"
 msgid "None"
@@ -17893,56 +18126,51 @@ msgid "Imperial (Fahrenheit, inches, etc)"
 msgstr "àààààààà (ààààààààà, ààà, ààà)"
 
 #: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:1
-msgid "Add weather calendars to Evolution."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
 msgid "Weather Calendars"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:284
-#, fuzzy
+#: ../plugins/calendar-weather/org-gnome-calendar-weather.eplug.xml.h:2
+msgid "Add weather calendars to Evolution."
+msgstr "ààààààààà ààà àààà àààààà àààààà."
+
+#: ../plugins/dbx-import/dbx-importer.c:292
 #| msgid "Importing Outlook data"
 msgid "Importing Outlook Express data"
-msgstr "àààààà àààààà àààà àà ààà àà"
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
 #: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
-msgstr "PST ààààà àà àààààà ààààà àààà àààà"
-
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Outlook PST import"
 msgid "Outlook DBX import"
-msgstr "àààààà àààààà àààà"
+msgstr "àààààà DBX àààà"
 
-#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:2
 #| msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgid "Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà (.pst)"
+msgstr "àààààà ààààààààà 5/6 àààà ààààààà (.dbx)"
+
+#: ../plugins/dbx-import/org-gnome-dbx-import.eplug.xml.h:3
+#| msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgid "Import Outlook Express messages from DBX file"
+msgstr "DBX ààààà àà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:168
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:169
 msgid "Mark as _default address book"
 msgstr "ààà àààààààà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:182
-#, fuzzy
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:183
 #| msgid "Show autocompleted name with an address"
 msgid "A_utocomplete with this address book"
-msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààà àààààà"
+msgstr "àààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààà àààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:191
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
 msgid "Mark as _default calendar"
 msgstr "àààààà àààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:192
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
 msgid "Mark as _default task list"
 msgstr "àààààà ààààààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_d)"
 
-#: ../plugins/default-source/default-source.c:193
+#: ../plugins/default-source/default-source.c:194
 msgid "Mark as _default memo list"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àà ààà ààà ààààààà àààà (_d)"
 
@@ -17952,86 +18180,62 @@ msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2
 msgid "Mark your preferred address book and calendar as default."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:1
-msgid "List of Custom Headers"
-msgstr "ààààà àààààààà àà àààà"
-
-#: ../plugins/email-custom-header/apps_evolution_email_custom_header.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing "
-"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the "
-"custom header followed by \"=\" and the values separated by \";\""
-msgstr ""
-"àà ààààà àààààà àààààààà àà àààà ààààààààà àààà àà àààà àà àààà àààà àààà "
-"ààààà ààà àààà àààà "
-"ààà. àààà àààààààà àà àààààààà ààà ààààààààà àààà àà ààà ààààààà àà: àààààà "
-"àààààààà àà "
-"ààà àà \"=\" ààà ààààà àà ààà àà àà \";\" àà àààà àà."
+msgstr "àààà ààààààà ààà àààààààà àà àààààà àà àààààà ààà àà ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:322
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301
 #| msgid "Security:"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Security:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:326
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:305
 #| msgid "Personal"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Personal"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:327
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:306
 #| msgid "Unclassified"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Unclassified"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:328
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:307
 #| msgid "Protected"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Protected"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:329
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:308
 #| msgid "Confidential"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Confidential"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:330
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:309
 #| msgid "Secret"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Secret"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:331
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:310
 #| msgid "Top secret"
 msgctxt "email-custom-header-Security"
 msgid "Top secret"
-msgstr "ààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:388
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:367
 #| msgid "None"
 msgctxt "email-custom-header"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:584
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:540
 msgid "_Custom Header"
 msgstr "àààààà àààààààà (_C)"
 
 #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:847
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:803
 msgid ""
 "The format for specifying a Custom Header key value is:\n"
 "Name of the Custom Header key values separated by \";\"."
@@ -18039,93 +18243,79 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà àààààààà ààààà ààà àà ààà ààààààà àà:\n"
 "àààààà àààààààà ààààà ààà àà ààà \";\" àààà ààà àààà ààà àà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:901
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:857
 msgid "Key"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:917
-#: ../plugins/templates/templates.c:468
+#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:873
+#: ../plugins/templates/templates.c:470
 msgid "Values"
 msgstr "ààà"
 
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:1
+msgid "Custom Header"
+msgstr "ààààà àààààààà"
+
 #. For Translators: 'custom header' string is used while adding a new message header to outgoing message, to specify what value for the message header would be added
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
+#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
 #| msgid "Adds custom header to outgoing messages."
 msgid "Add custom headers to outgoing mail messages."
 msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.eplug.xml.h:3
-msgid "Custom Header"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
 #: ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1
 msgid "Email Custom Header"
 msgstr "àààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:1
-msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:2
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:132
-msgid "Automatically launch when a new mail is edited"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:3
-msgid "Default External Editor"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../plugins/external-editor/apps-evolution-external-editor.schemas.in.h:4
-msgid "The default command that must be used as the editor."
-msgstr "àààààà ààààà àààà àààà àààààà àààà àààààà àààà àààà ààààà."
-
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:121
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:114
 msgid "Command to be executed to launch the editor: "
 msgstr "àà àààààà ààààà àààà àà ààà àààà àààà àààà ààààà: "
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:122
-#, fuzzy
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:115
 #| msgid ""
 #| "For Emacs use \"xemacs\"\n"
 #| "For VI use \"gvim\""
 msgid ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim -f\""
+"For XEmacs use \"xemacs\"\n"
+"For Vim use \"gvim -f\""
 msgstr ""
-"For Emacs use \"xemacs\"\n"
-"For VI use \"gvim\""
+"For Emacs àààààà àààà \"xemacs\"\n"
+"For VI àààààà àààà \"gvim\" "
 
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:402
-#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:404
-#, fuzzy
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:396
+#: ../plugins/external-editor/external-editor.c:398
 #| msgid "Compose in _External Editor"
 msgid "Compose in External Editor"
-msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà (_E)"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:1
 msgid "External Editor"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A plugin for using an external editor as the composer. You can send only "
 #| "plain-text messages."
 msgid "Use an external editor to compose plain-text mail messages."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààà àààààà àà àààààà àà ààà àààààà. àà àààà àààà ààà ààààà ààà "
-"àààà ààà."
+msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àààà àààà ààà àààààà ààààà."
 
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:1
-msgid "Cannot create Temporary File"
-msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà àààà àà"
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
 msgid "Editor not launchable"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà"
 
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2
+msgid ""
+"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
+"setting a different editor."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààà ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà àà àààà àà. ààà ààààà àààààà "
+"ààà àààà "
+"àà ààààà àààà."
+
 #: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3
+msgid "Cannot create Temporary File"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà ààà àààà àà"
+
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
 msgid ""
 "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry "
 "later."
@@ -18134,117 +18324,89 @@ msgstr ""
 "ààà ààà ààààà "
 "àààà."
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4
-#, fuzzy
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
 #| msgid "External Editor"
 msgid "External editor still running"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà ààà àà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5
+#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
 msgid ""
 "The external editor is still running. The mail composer window cannot be "
 "closed as long as the editor is active."
 msgstr ""
-
-#: ../plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6
-msgid ""
-"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try "
-"setting a different editor."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààà ààà ààààà àààààà ààààà àààà àààà àà àààà àà. ààà ààààà àààààà "
-"ààà àààà "
-"àà ààààà àààà."
-
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:1
-msgid "Insert Face picture by default"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/face/apps_evolution_eplugin_face.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture "
-"should be set before checking this, otherwise nothing happens."
-msgstr ""
+"ààààà àààààà ààà àà àà ààà àà. ààà àààààà ààààà ààà "
+"àààà àà àààà àà àà àààààà àààààà àà."
 
 #: ../plugins/face/face.c:292
-#, fuzzy
 #| msgid "Select a File"
 msgid "Select a Face Picture"
-msgstr "àà ààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/face/face.c:302
-#, fuzzy
 #| msgid "Importing files"
 msgid "Image files"
-msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
+msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/face/face.c:359
+#: ../plugins/face/face.c:361
 msgid "_Insert Face picture by default"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà àà ààààà ààààà àààààààà àààà (_I)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:370
+#: ../plugins/face/face.c:374
 msgid "Load new _Face picture"
 msgstr "ààà ààààà àà àààààà ààà àààà (_F)"
 
-#: ../plugins/face/face.c:429
-#, fuzzy
+#: ../plugins/face/face.c:435
 #| msgid "Include:"
 msgid "Include _Face"
-msgstr "ààààà àààà:"
+msgstr "ààààà ààààà àààà (_F)"
 
-#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
+#: ../plugins/face/org-gnome-face.eplug.xml.h:2
 #| msgid "Adds custom header to outgoing messages."
 msgid "Attach a small picture of your face to outgoing messages."
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà ààà àààààà àààààààà àààààà."
+msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààà ààààà àà àà àààà àà àààààà àààà."
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Table header"
 msgid "Failed Read"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid Date Value"
-msgid "Invalid Image Size"
-msgstr "àààà àààààà ààà"
+#| msgid "The item could not be sent!\n"
+msgid "The file cannot be read"
+msgstr "àààà àààà àààà àà àààà ààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "_No image"
-msgid "Not an image"
-msgstr "ààà ààà àààà (_N)"
+#| msgid "Invalid Date Value"
+msgid "Invalid Image Size"
+msgstr "àààà ààà àààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Please select an image for this contact"
 msgid "Please select an image of size 48 * 48"
-msgstr "ààààà àà àààààà àà ààà ààà àà ààà àààà"
+msgstr "ààààà 48 * 48 àààà àà àà ààà ààààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "The item could not be sent!\n"
-msgid "The file cannot be read"
-msgstr "àà àà àààà àààà àà ààà!\n"
+#| msgid "_No image"
+msgid "Not an image"
+msgstr "ààà ààà àààà"
 
 #: ../plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6
 msgid "The file you selected does not look like a valid .png image. Error: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà ààà àààà àààà àà .png ààà. àààààà: {0}"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/google-contacts-source.c:325
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:245
-#, fuzzy
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:248
 #| msgid "_Server:"
 msgid "Server"
-msgstr "ààààà (_S)"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:459
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:457
 #, c-format
 msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars."
 msgstr ""
 "ààààààà àà àà àààààà àà ààààà àààà ààà %s àààààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot read data from Google server.\n"
@@ -18253,67 +18415,50 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà àà àààà àààà ààà ààà.\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:576
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:569
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
 msgid "Unknown error."
 msgstr "àààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:679
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:670
 msgid "Cal_endar:"
 msgstr "àààààà (_e):"
 
-#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:714
-#, fuzzy
+#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:707
 #| msgid "Retrieve _list"
 msgid "Retrieve _List"
-msgstr "àààà ààààààààààà àààà (_l)"
+msgstr "àààà ààààààààààà àààà (_L)"
 
 #: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:1
-msgid "Add Google Calendars to Evolution."
-msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Gnome Calendar"
 msgid "Google Calendars"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../plugins/google-account-setup/org-gnome-evolution-google.eplug.xml.h:2
+msgid "Add Google Calendars to Evolution."
+msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Inline"
 msgid "Inline Image"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà ààà"
 
 #: ../plugins/image-inline/org-gnome-image-inline.eplug.xml.h:2
 msgid "View image attachments directly in mail messages."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà ààà ààà ààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:337
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:2
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:334
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
 msgid "Custom Headers"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:349
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:5
-msgid "IMAP Headers"
-msgstr "IMAP àààààààà"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
-msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
-msgstr "ààààà àà ààà àààà àààààààà (àààààà) (_M)"
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
-msgid ""
-"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
-"standard headers. \n"
-"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
-msgstr ""
-"àà àààààààà àààààààà ààà àààà àà àààààààà àààà àààààààà àà ààààà àààà ààààà "
-"ààà. \n"
-"àà ààà àààààà àà àààà ààà ààà àà \"All Headers\" ààààà ààà."
-
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:356
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:7
+msgid "IMAP Headers"
+msgstr "IMAP àààààààà"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:1
 msgid ""
 "Select your IMAP Header Preferences. \n"
 "The more headers you have the more time it will take to download."
@@ -18321,8 +18466,12 @@ msgstr ""
 "àààà IMAP àààààààà àààààà ààààà. \n"
 "ààààà àààà àààààààà àààà ààà àà àààà àà àààà àà ààààààà àààà ààà ààà àààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
-#, fuzzy
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:3
+#| msgid "Fetch A_ll Headers"
+msgid "_Fetch All Headers"
+msgstr "àààà àààààà àààà (_F)"
+
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:4
 #| msgid ""
 #| "_Basic Headers - (Fastest) \n"
 #| "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
@@ -18330,185 +18479,203 @@ msgid ""
 "_Basic Headers (Fastest) \n"
 "Use this if you do not have filters based on mailing lists"
 msgstr ""
-"ààààà àààààààà (_B) - (Fastest) \n"
-"Use this if you do not have filters based on mailing lists"
+"ààààà àààààààà (àààà àà)  (_B)\n"
+"ààà àààà ààà àààààà àààààà ààà àààà àààà àà àà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Fetch A_ll Headers"
-msgid "_Fetch All Headers"
-msgstr "àààà àààààà àààà (_l)"
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:6
+msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà àààààààà (àààààà) (_M)"
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
-msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+#: ../plugins/imap-features/imap-headers.ui.h:8
+msgid ""
+"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above "
+"standard headers. \n"
+"You can ignore this if you choose \"All Headers\"."
 msgstr ""
+"àà àààààààà àààààààà ààà àààà àà àààààààà àààà àààààààà àà ààààà àààà ààààà "
+"ààà. \n"
+"àà ààà àààààà àà àààà ààà ààà àà \"All Headers\" ààààà ààà."
 
-#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1
 msgid "IMAP Features"
 msgstr "IMAP àààà"
 
+#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2
+msgid "Fine-tune your IMAP accounts."
+msgstr "àààà IMAP àààà àààà-ààààà àààà."
+
 #. Translators: The first '%s' is replaced with a calendar name,
 #. * the second '%s' with an error message
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:499
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:505
+#, c-format
 #| msgid "Failed to load the calendar '%s'"
 msgid "Failed to load the calendar '%s' (%s)"
-msgstr "'%s' àààààà àà ààà àààà ààà àààà."
+msgstr "ààà àààà ààà àààà '%s' (%s) àààààà àà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:659
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:665
 #, c-format
 msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting"
 msgstr "àààààà '%s' ààà àà àààà àà ààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:683
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:689
 #, c-format
 msgid "Found the appointment in the calendar '%s'"
 msgstr "'%s' àààààà ààà ààààààà àààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:789
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:802
 msgid "Unable to find any calendars"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:796
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:809
 msgid "Unable to find this meeting in any calendar"
 msgstr "àààà àààààà àà àààà àà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:813
 msgid "Unable to find this task in any task list"
 msgstr "àààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:804
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:817
 msgid "Unable to find this memo in any memo list"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààà àà àààààà àà àààà ààà àààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1082
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1119
 #| msgid "Opening calendar"
 msgid "Opening the calendar. Please wait..."
-msgstr "àààààà ààà ààà àà"
+msgstr "àààààà ààà ààà àà. ààààà ààààààààà àààà ..."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1085
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1122
 msgid "Searching for an existing version of this appointment"
 msgstr "àà ààààààà àà àààààà ààààààà àà ààà ààà àà ààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1362
-msgid "Unable to parse item"
-msgstr "àà àààààààà ààà ààààà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1451
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1484
 #, c-format
 msgid "Unable to send item to calendar '%s'.  %s"
 msgstr "'%s' ààà àà ààààà ààà àààààà.  %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1463
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1498
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as accepted"
 msgstr "'%s' àààààà àà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1467
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1502
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as tentative"
 msgstr "ààààààà ààà àà '%s' àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1472
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1507
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as declined"
 msgstr "ààààà ààà àà '%s' àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1477
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1512
 #, c-format
 msgid "Sent to calendar '%s' as canceled"
 msgstr "àààà ààà àà '%s' àààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1579
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1581
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1974
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2065
+#| msgid "Opening calendar"
+msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..."
+msgstr "àààààà ààà àààààààà ààààà àà ààà àà. ààààà ààààààààà àààà ..."
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1620
+msgid "Unable to parse item"
+msgstr "àà àààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800
 #, c-format
 msgid "Organizer has removed the delegate %s "
 msgstr "ààààà àà %s ààààààà àà àà àà àààà "
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1586
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1807
 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààààààààà àà àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1588
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1809
 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate"
 msgstr "ààààààààà àà àààà ààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1700
-msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
-msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà àààà ààààààà àààààà àààààà àà"
-
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1729
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1855
 #, c-format
 msgid "Unable to update attendee. %s"
 msgstr "ààààààà àà àààààà ààà àààààà. %s"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1733
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1861
 msgid "Attendee status updated"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1737
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1881
+#| msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgid "The meeting is invalid and cannot be updated"
+msgstr "àààà àààà àà àà àààààà àààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1947
+msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid"
+msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà àààà ààààààà àààààà àààààà àà"
+
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2004
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2042
 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà àà àààà ààààààà àà àà ààààààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1759
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2086
 msgid "Meeting information sent"
 msgstr "àààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1762
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2089
 msgid "Task information sent"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1765
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2092
 msgid "Memo information sent"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1774
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2101
 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àààààà, àààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1777
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
 msgid "Unable to send task information, the task does not exist"
 msgstr "àààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààà ààà àààààà, ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1780
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2107
 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àààààà, àà àààààà ààààà àààà àà"
 
 #. Translators: This is a default filename for a calendar.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1846
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2173
 #| msgid "Calendars"
 msgid "calendar.ics"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà.ics"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1851
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2178
 #| msgid "New Calendar"
 msgid "Save Calendar"
-msgstr "ààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1914
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1925
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2241
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2252
 msgid "The calendar attached is not valid"
 msgstr "àààààà àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1915
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1926
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2242
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2253
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
 msgstr ""
 "ààààà àà àààààà àààà àà àààà àààà àà, ààààà àààààà àà ààààà iCalendar àààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1966
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1994
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2321
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2432
 msgid "The item in the calendar is not valid"
 msgstr "àààààà àà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1967
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1995
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2104
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2294
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2433
 msgid ""
 "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, "
 "tasks or free/busy information"
@@ -18517,264 +18684,260 @@ msgstr ""
 "ààààà/àààààà "
 "ààààà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2008
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2335
 msgid "The calendar attached contains multiple items"
 msgstr "àààààà àààààà ààà àà àà àààààà ààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2009
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2336
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
 msgstr ""
 "àà ààà àààà àà ààààààààà àà ààà ààààà àààààà ààààà àà àààààà àààààà àààà ààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2672
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2860
 #| msgid "None"
 msgctxt "cal-itip"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2688
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2876
 msgid "Tentatively Accepted"
 msgstr "ààààààà ààà àà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2806
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2994
 msgid "This meeting recurs"
 msgstr "àà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2809
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2997
 msgid "This task recurs"
 msgstr "àà ààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2812
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3000
 msgid "This memo recurs"
 msgstr "àà àààààà ààà ààà àà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3036
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3231
 #| msgid "Meeting Information"
 msgid "Meeting Invitations"
-msgstr "àààà ààààà"
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#. Delete message after acting
-#. FIXME Need a schema for this
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3061
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3257
 msgid "_Delete message after acting"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3071
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3104
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3271
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3304
 msgid "Conflict Search"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. Source selector
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3086
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:3286
 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts"
 msgstr "àààà ààààà àà ààà àààààààà àà ààà àààààà ààààà"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:199
 msgid "Today %H:%M"
 msgstr "àà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:200
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:203
 msgid "Today %H:%M:%S"
 msgstr "àà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:209
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212
 msgid "Today %l:%M:%S %p"
 msgstr "àà %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:227
 msgid "Tomorrow %H:%M"
 msgstr "àà %H:%M"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:228
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:231
 msgid "Tomorrow %H:%M:%S"
 msgstr "àà %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:236
 msgid "Tomorrow %l:%M %p"
 msgstr "àà %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a time,
 #. * in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:237
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:240
 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p"
 msgstr "àà %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:256
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:259
 #, c-format
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:264
 msgid "%A %H:%M"
 msgstr "%A %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:265
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:268
 msgid "%A %H:%M:%S"
 msgstr "%A %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:273
 msgid "%A %l:%M %p"
 msgstr "%A %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a
 #. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:274
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:277
 msgid "%A %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date
 #. * without a year.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286
 msgid "%A, %B %e"
 msgstr "%A, %B %e"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. * without a year and a time,
 #. * in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:292
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:296
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. * and a time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:305
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:311
 msgid "%A, %B %e, %Y"
 msgstr "%A, %B %e, %Y"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:316
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 24-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:320
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:325
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. * time, in 12-hour format.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:329
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 msgstr "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:452
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:540
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:368
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:455
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:543
 msgid "An unknown person"
 msgstr "àà àààààà ààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:369
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:457
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:372
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:460
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:547
+#, c-format
 #| msgid "Please respond on behalf of <b>%s</b>"
 msgid "Please respond on behalf of %s"
-msgstr "<b>%s</b> àà àààà ààààààààààà ààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààà %s àà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:371
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:459
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:546
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:462
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:549
+#, c-format
 #| msgid "Received on behalf of <b>%s</b>"
 msgid "Received on behalf of %s"
-msgstr "<b>%s</b> àà àààà àààà"
+msgstr "àààà %s àà àààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:"
 msgid "%s through %s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààà àà ààààà àààà ààààà àààààààà àà àà:"
+msgstr "%s àà àààààà %s àà ààààà àààà ààààà àààààààà àà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:378
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:381
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:"
 msgid "%s has published the following meeting information:"
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààà ààààà àààààààà àààà àà."
+msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà àààààààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:"
 msgid "%s has delegated the following meeting to you:"
-msgstr "<b>%s</b> àà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àà."
+msgstr "%s àà àààà ààààà àààà ààààààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:389
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:"
 msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààà ààààà àààà ààà àààà àààààààà àà ààààà àààà àà:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà ààààà àààà ààà àààà àààààààà àà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:391
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:"
 msgid "%s requests your presence at the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> àà àààà ààà àààà àààààààà àà ààà ààààà àààà àà."
+msgstr "%s àà àààà ààà àààà àààààààà àà ààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:397
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:"
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààààà àà àààààà àààà ààà àààààà ààààà àà."
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà àà àààààà àààà ààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:396
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:399
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:"
 msgid "%s wishes to add to an existing meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> àà àààààà àààà ààà àààààà ààààà àà:"
+msgstr "%s àà àààààà àààà ààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:403
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
 #| "following meeting:"
@@ -18782,108 +18945,110 @@ msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "meeting:"
 msgstr ""
-"<b>%s</b> àà  %s àà àààààà ààààà àààà àà ààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààà àà:"
+"%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààà àà ààà àààààà ààààà ààààà àààà "
+"ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:405
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
 #| "meeting:"
 msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà àààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
+msgstr "%s ààààà àààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has sent back the following meeting response:"
 msgid "%s through %s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> àà  %s àà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àà."
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:408
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:411
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:"
 msgid "%s has sent back the following meeting response:"
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààà  ààààà àààà àà."
+msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:"
 msgid "%s through %s has canceled the following meeting:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààààà ààààà àààà àààà àà àààà àà:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààà àààà àà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting."
-msgid "%s has canceled the following meeting."
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààà àààà àà àààà àà."
+msgid "%s has canceled the following meeting:"
+msgstr "%s àà ààààà àààà àààà àà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:418
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:421
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has proposed the following meeting changes."
 msgid "%s through %s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> àà  %s àà àààààà àààà àààààààà àà àààààààààà àààà ààà àà."
+msgstr "%s àà %s àà àààààà àààà àààààààà àà àààààààààà àààà ààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:423
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes."
-msgid "%s has proposed the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> àà àààà àààààààà àà àààààààààà àààà ààà àà."
+msgid "%s has proposed the following meeting changes:"
+msgstr "%s àà àààà àààààààà àà àààààààààà àààà ààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:"
 msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà ààààà àààààààà àààà àà ààààà àà ààà ààà àà àààà àà."
+msgstr ""
+"%s àà àààààà àà %s àà ààààà àààààààà àààà àà ààààà àà ààà ààà àà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:426
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:429
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes."
-msgid "%s has declined the following meeting changes."
-msgstr "<b>%s</b> àà àààà àà ààààà àà ààà àààà àààà àà."
+msgid "%s has declined the following meeting changes:"
+msgstr "%s àà àààà àà ààààà àà ààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:464
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:467
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:"
 msgid "%s through %s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààààà ààààà àààààààà àà àà."
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà ààààà àààààààà àà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:466
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:469
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has published the following task:"
 msgid "%s has published the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà ààààà àààààààà àà àà."
+msgstr "%s ààààà ààààà àààààààà àà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:"
 msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà àààà àà."
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààààà àà ààààà ààààà ààààà ààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:"
 msgid "%s through %s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> àà %s àà àààààà ààààà àà àààà ààààà àà."
+msgstr "%s àà %s àà àààààà ààààà àà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:476
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:479
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:"
 msgid "%s has assigned you a task:"
-msgstr "<b>%s</b> àà àààà àà ààààà àààà àààà àà."
+msgstr "%s àà àààà àà ààààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:"
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àà:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààà àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:484
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:487
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:"
 msgid "%s wishes to add to an existing task:"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àà:"
+msgstr "%s àààààà ààààà ààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:488
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:491
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s wishes to receive the latest information for the "
 #| "following assigned task:"
@@ -18891,322 +19056,400 @@ msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "assigned task:"
 msgstr ""
-"<b>%s</b> àà %s àà àààààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà "
+"%s àà %s àà àààààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà "
 "àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:493
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following "
 #| "assigned task:"
 msgid ""
 "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà àààà ààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
+msgstr "%s ààààà àààà ààà ààààà àà ààà àààààà ààààà àààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:497
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s has sent back the following assigned task response:"
 msgid "%s through %s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> àà %s àà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà àà ààà àààà àààà àà:"
+msgstr "%s àà %s àà àààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà àà ààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:499
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:"
 msgid "%s has sent back the following assigned task response:"
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààà ààààà ààààààààà àà ààà àààà àààà àà:"
+msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà ààààààààà àà ààà àààà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:503
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:"
 msgid "%s through %s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààààà àà ààààà àààà ààààà àà àààà àà àààà àà."
+msgstr "%s %s àà àààààà àà ààààà àààà ààààà àà àààà àà àààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:502
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:505
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:"
 msgid "%s has canceled the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààà ààààà àà àààà àà àààà àà:"
+msgstr "%s àà ààààà àààà ààààà àà àààà àà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:506
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:509
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "<b>%s</b> through %s has proposed the following task assignment changes:"
 msgid "%s through %s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> àà %s àààààà ààààà ààààà ààà àààààààà àà àààààààà ààà àà:"
+msgstr "%s àà %s àààààà ààààà ààààà ààà àààààààà àà àààààààà ààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:508
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:511
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:"
 msgid "%s has proposed the following task assignment changes:"
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà ààààà ààà àààààààà àà àààààààà ààà àà:"
+msgstr "%s àà ààààà ààààà ààà àààààààà àà àààààààà ààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:512
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:515
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:"
 msgid "%s through %s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààà àà ààààà ààààà àà ààà ààà àààà:"
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààà àà ààààà ààààà àà ààà ààà àààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:514
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:517
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:"
 msgid "%s has declined the following assigned task:"
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà ààà àà ààà àà àààà àà."
+msgstr "%s àà ààààà ààà àà ààà àà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:551
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:554
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:"
 msgid "%s through %s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà àà àà."
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà àààààààààà àààààà àààààààà àà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:553
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:556
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has published the following memo:"
 msgid "%s has published the following memo:"
-msgstr "<b>%s</b> ààààà àààààà àààààààà àà àà."
+msgstr "%s ààààà àààààà àààààààà àà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:558
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:561
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:"
 msgid "%s through %s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> %s àà àààààà àà àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà."
+msgstr "%s àà àààààà àà %s àà àààààà àà àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà."
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:560
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:563
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:"
 msgid "%s wishes to add to an existing memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àà àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà:"
+msgstr "%s àà àààààà àààààà ààà àààààà ààààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:564
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:567
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:"
 msgid "%s through %s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àà %s àà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà:"
+msgstr "%s àà %s àà àààààà ààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:566
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:569
+#, c-format
 #| msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:"
 msgid "%s has canceled the following shared memo:"
-msgstr "<b>%s</b> àà ààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà:"
+msgstr "%s àà ààààà àààà àààààà àààà àà àààà àà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:690
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:693
 msgid "All day:"
-msgstr "àààà ààà:"
+msgstr "àààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
 #| msgid "Sta_rt date:"
 msgid "Start day:"
-msgstr "àààààààà àààà (_r):"
+msgstr "àààààààà àààà:"
 
 #. Start time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:700
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:703
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1061
 msgid "Start time:"
 msgstr "ààààààà ààà:"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
 #| msgid "%d day"
 #| msgid_plural "%d days"
 msgid "End day:"
-msgstr "%d ààà"
+msgstr "ààà ààà:"
 
 #. End time
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:712
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1073
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:715
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
 msgid "End time:"
 msgstr "ààààà ààà:"
 
 #. Everything gets the open button
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:848
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:851
 msgid "_Open Calendar"
 msgstr "àààààà ààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:854
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:864
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:857
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:889
 msgid "_Decline"
 msgstr "ààààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:855
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:867
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:883
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:888
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:870
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:886
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:891
 #| msgid "Accept"
 msgid "A_ccept"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà (_c)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:858
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:861
 msgid "_Decline all"
 msgstr "àààà ààà àààà (_D)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
 msgid "_Tentative all"
 msgstr "ààà àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:859
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:865
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:882
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:887
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:862
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:868
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:885
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:890
 msgid "_Tentative"
 msgstr "àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:860
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:863
 #| msgid "_Accept all"
 msgid "A_ccept all"
-msgstr "àààà ààààààààà (_A)"
+msgstr "àààà ààààààààà (_c)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:871
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:874
 msgid "_Send Information"
 msgstr "ààààà ààààà (_S)"
 
 #. FIXME Is this really the right button?
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:875
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
 msgid "_Update Attendee Status"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààà (_U)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:878
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:881
 msgid "_Update"
 msgstr "àààààà àààà (_U)"
 
 #. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1093
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1147
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1092
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1148
 msgid "Comment:"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1132
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1131
 msgid "Send _reply to sender"
 msgstr "àààààà àà àààà ààà (_r)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
 msgid "Send _updates to attendees"
 msgstr "àààààà àà àààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1171
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
 msgid "_Apply to all instances"
 msgstr "ààà àààààààà ààà àààà àààà (_A)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1180
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1191
 msgid "Show time as _free"
 msgstr "ààà àààà àà ààà ààà àààààà (_ f)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1183
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1194
 msgid "_Preserve my reminder"
 msgstr "àààà ààààààààà ààà àààà (_P)"
 
 #. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1189
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1200
 msgid "_Inherit reminder"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà (_I)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1965
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1982
 msgid "_Tasks:"
 msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1967
-#, fuzzy
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1984
 #| msgid "_Memos"
 msgid "_Memos:"
-msgstr "àààààà (_M)"
+msgstr "àààààà: (_M)"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Displays text/calendar parts in messages."
-msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
-msgstr "ààààà ààà ààà/àààààà ààààààà."
-
-#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
 msgid "Itip Formatter"
 msgstr "Itip Formatter"
 
+#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:2
+#| msgid "Displays text/calendar parts in messages."
+msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages."
+msgstr "ààààà ààà \"ààà/àààààà\" MIME ààà ààààààà."
+
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the "
-#| "delegate &quot;{1}&quot;?"
-msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
+msgid ""
+"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
 msgstr ""
-"&quot;{0}&quot; àà àààà ààààààà àààà àà. àààà àà ààààààà &quot;{1}&quot; ààà "
-"àààààà "
-"ààààà ààà?"
+"àà ààààààààà àààààà àààààà àà àààà àà. àà àààààà àà ààà ààà àààààà àààààà?"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "This meeting has been delegated"
 msgstr "àà àààà àààà àà àààà àà"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+#| msgid ""
+#| "&quot;{0}&quot; has delegated the meeting. Do you want to add the "
+#| "delegate &quot;{1}&quot;?"
+msgid "'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?"
 msgstr ""
-"àà ààààààààà àààààà àààààà àà àààà àà. àà àààààà àà ààà ààà àààààà àààààà?"
+"'{0}' àà àààà ààààààà àààà àà. àààà àà ààààààà '{1}' ààà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:1
-msgid "Beep or play sound file."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà ààààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:350
+msgid "Get List _Archive"
+msgstr "àààà àààààà ààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:2
-msgid "Enable icon in notification area."
-msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:352
+msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
+msgstr "àà àààà àà àààààà ààà àààààà àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages "
-"arrive."
-msgstr ""
-"ààà \"ààà\" àà, àà ààà àààà, àààààà ààààà ààààà àààààà àà ààà ààà ààààà ààà "
-"àà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:357
+msgid "Get List _Usage Information"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà (_U)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:4
-msgid "Notify new messages for Inbox only."
-msgstr "ààààà ààààààà àà ààà ààà ààààà àààààààà àààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:359
+msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
+msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:5
-msgid "Play sound when new messages arrive."
-msgstr "àà ààà ààààà àà àà àààà ààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:364
+msgid "Contact List _Owner"
+msgstr "àààààà àààà àààààà (_O)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:366
+msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààà àààà àà ààààà àà àààààà àààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:371
+msgid "_Post Message to List"
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà (_P)..."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:373
+msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààà àààà àà ààààà ààààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:378
+msgid "_Subscribe to List"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà (_S)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:380
+msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààà àààà àà ààààààà ààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:385
+msgid "_Unsubscribe from List"
+msgstr "àààà àà ààààààà àààà ààà (_U)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:387
+#| msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
+msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
+msgstr "àà ààà àààà àà ààààààà àààà ààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:394
+msgid "Mailing _List"
+msgstr "ààà àààà (_L)"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
+msgid "Mailing List Actions"
+msgstr "ààà àààà àààààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
 #| msgid ""
-#| "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààà ààà àà ààààà àà, ààà àààà àà ààà àààà ààà."
+#| "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, "
+#| "unsubscribe...)."
+msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
+msgstr ""
+"ààààààà ààà àààà àààààà àààà (ààààààà ààà, ààààààà àààà àààà, ààààààà.)."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
+msgid "Action not available"
+msgstr "àààààà ààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+msgid ""
+"This message does not contain the header information required for this "
+"action."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà àààà àà àà àààààà àà ààà ààààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3
+msgid "Posting not allowed"
+msgstr "àààààà àà àààààà àààà"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4
+msgid ""
+"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
+"mailing list. Contact the list owner for details."
+msgstr ""
+"àà àààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà àà. àààà àà àà àà ààààà ààààà àà ààà "
+"àààààà àààà àà. "
+"ààààà àà ààà àààà ààààà àà àààààà àààà."
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
+msgid "Send e-mail message to mailing list?"
+msgstr "ààà àààà àà à ààààà ààààà ?"
+
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
+msgid ""
+"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
+"message automatically, or see and change it first.\n"
+"\n"
+"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
+"has been sent."
+msgstr ""
+"àà àààà ààààà URL \"{0}\" àà àààà ààà àà. àà àà àà ààààà àààààààà ààà àà ààà "
+"àààà ààà àà "
+"ààààà ààà àààà ààà.\n"
+"\n"
+"àààà àààààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààà àà ààà ààà ààààà àààààà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:7
-msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
-msgstr "àà ààààà ààà àà àààààààà ààà àà ààà àààààà àààààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
+msgid "_Send message"
+msgstr "ààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:8
-msgid "Sound file name to be played."
-msgstr "ààààà ààààà ààà ààààà àà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+msgid "_Edit message"
+msgstr "ààààà ààààààà àààà (_E)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:9
-msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if not in beep mode."
-msgstr "ààààà ààààà àààà àà ààà ààà àà ààààà àà, ààà àààà àà ààà àààà ààà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:11
+msgid "Malformed header"
+msgstr "ààààà ààààààààà "
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Use underline"
-msgid "Use sound theme"
-msgstr "ààààààà àà àààààà àààà"
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:12
+msgid ""
+"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {1}"
+msgstr ""
+"àà ààààà àà àààààààà {0} ààààààà àà à ààààààààà à àààà àà àààà àà.\n"
+"\n"
+"àààààààà: {1}"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:11
-msgid "Whether play sound or beep when new messages arrive."
-msgstr "àààà àà ààà ààà àà ààààà àà ààà ààààà àà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:15
+msgid "No e-mail action"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/apps-evolution-mail-notification.schemas.in.h:12
-msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only."
-msgstr "àààà àà ààààà àà àààà àà ààà ààààààà ààà àààààààà àààà àà."
+#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+msgid ""
+"The action could not be performed. The header for this action did not "
+"contain any action that could be processed.\n"
+"\n"
+"Header: {0}"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà àà àà ààà. àà àààààà àà ààà àààààààà ààà àààààà àààààà àààà "
+"àààà àà "
+"àààà ààààààààà àààà àà àààà àà.\n"
+"\n"
+"àààààààà: {0}"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:391
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "You have received %d new message\n"
@@ -19223,404 +19466,280 @@ msgstr[1] ""
 
 #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail
 #. * subject, like "Subject: It happened again"
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:416
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:409
+#, c-format
 #| msgid "Subject:"
 msgid "Subject: %s"
-msgstr "àààà:"
+msgstr "àààà: %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:427
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:420
 #, c-format
 msgid "You have received %d new message."
 msgid_plural "You have received %d new messages."
 msgstr[0] "àààà %d ààà ààààà àààà àà."
 msgstr[1] "àààà %d ààà ààààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:436
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:444
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:447
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:429
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:437
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:440
 msgid "New email"
 msgstr "ààà àààà"
 
 #. Translators: The '%s' is a mail
 #. * folder name.  (e.g. "Show Inbox")
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:468
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:461
+#, c-format
 #| msgid "Sho_w: "
 msgid "Show %s"
-msgstr "ààààààà (_w): "
+msgstr "ààààààà %s"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:673
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:661
 #| msgid "_Play sound when new messages arrive"
 msgid "_Play sound when a new message arrives"
-msgstr "àà àà ààà àà àà ààààà ààààà ààààà (_P)"
+msgstr "àà àà ààà àà àà ààààà ààààà (_P)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:703
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:693
 msgid "_Beep"
 msgstr "ààà (_B)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:716
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:706
 #| msgid "Use underline"
 msgid "Use sound _theme"
-msgstr "ààààààà àà àààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààààà  àààààààà àààà (_t)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:735
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:725
 #| msgid "Play _sound file"
 msgid "Play _file:"
-msgstr "ààààà ààààà ààààà (_s)"
+msgstr "ààààà ààààà: (_f)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:744
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:734
 msgid "Select sound file"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:801
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:790
 msgid "Notify new messages for _Inbox only"
 msgstr "àà àà àà ààà àààà ààà ààààà àààààààà àààà (_I)"
 
-#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:811
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:800
 #| msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive."
 msgid "Show _notification when a new message arrives"
-msgstr "àà ààààà ààà àà àààààààà ààà àà ààà àààààà àààààà."
+msgstr "àà ààààà ààà àà àààààààà àààààà (_n)"
 
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
 msgid "Mail Notification"
 msgstr "ààà àà ààààà"
 
 #: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Play sound when new messages arrive."
 msgid "Notifies you when new mail messages arrive."
-msgstr "àà ààà ààààà àà àà àààà ààààà."
+msgstr "àà ààà ààààà ààà àà àààà ààààà àààà àà."
 
 #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe <john doe myco example>"
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:238
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:243
 #, c-format
 msgid "Created from a mail by %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àà ààààà ààà %s àà àààààà"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:603
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:618
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected calendar contains event '%s' already. Would you like to edit the "
 "old event?"
 msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà '%s' àààà àà àà ààààà àà. àà àààààà àààà àà ààààààà "
+"àààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:606
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:621
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected task list contains task '%s' already. Would you like to edit the "
 "old task?"
 msgstr ""
+"ààààà ààààà àààà ààààà '%s' àààà àà àà ààààà àà.àà àààààà ààààà àà ààààààà "
+"àààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:609
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:624
 #, c-format
 msgid ""
 "Selected memo list contains memo '%s' already. Would you like to edit the "
 "old memo?"
 msgstr ""
+"ààààà àààààà àààà àààààà '%s' àààà àà àà ààààà àà.àà àààààà àààààà àà ààààààà "
+"àààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:626
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:643
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà. àààà àà àààààà ààà "
+"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà. àààà àà àààààà ààà "
+"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:629
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:649
 #, c-format
+#| msgid ""
+#| "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
 "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:632
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to "
 "add them all?"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:651
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
-msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
-msgstr "àààà àà àààà ààà ààààà ààààà ààà?"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:726
-#, fuzzy
-#| msgid "No Summary"
-msgid "[No Summary]"
-msgstr "ààà àààààà àààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:738
-msgid "Invalid object returned from a server"
-msgstr "ààààà àà àààà ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:788
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "An error occurred while printing"
-msgid "An error occurred during processing: %s"
-msgstr "àààà àà ààààà àààà àà"
+msgstr[0] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà "
+"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà "
+"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:813
+#. Translators: Note there are always more than 10 mails selected
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:655
 #, c-format
-msgid "Cannot open calendar. %s"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà. %s"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:820
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-#| "source, please."
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààààà "
-"ààààà ààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààààà "
-"ààààà ààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:826
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
-#| "source, please."
-msgid ""
-"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
-"source, please."
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààààà "
-"ààààà ààààà ààààà."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1077
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Cannot open source \"{2}\"."
-msgid "Cannot get source list. %s"
-msgstr "ààààà \"{2}\" àà ààààà àààà àà àààà àà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1138
-#, fuzzy
-#| msgid "No description available."
-msgid "No writable calendar is available."
-msgstr "ààà ààààà àààààà àààà àà."
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1230
-#, fuzzy
-#| msgid "_Create new view"
-msgid "Create an _Event"
-msgstr "ààà ààààà ààààà (_C)"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1232
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgid "Create a new event from the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà àààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1237
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new memo"
-msgid "Create a Mem_o"
-msgstr "ààà àààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1239
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgid "Create a new memo from the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà àààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1244
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new task"
-msgid "Create a _Task"
-msgstr "ààà ààààà ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1246
-#, fuzzy
-#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgid "Create a new task from the selected message"
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àà ààà àà àààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1254
-#, fuzzy
-#| msgid "New _Meeting"
-msgid "Create a _Meeting"
-msgstr "àà àààà (_M)"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1256
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a new meeting request"
-msgid "Create a new meeting from the selected message"
-msgstr "ààà àààà ààààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Convert the selected message to a new task"
-msgid "Convert a mail message to a task."
-msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà ààà ààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:346
-msgid "Get List _Archive"
-msgstr "àààà àààààà ààààà (_A)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:348
-msgid "Get an archive of the list this message belongs to"
-msgstr "àà àààà àà àààààà ààà àààààà àà ààààà ààààà àà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:353
-msgid "Get List _Usage Information"
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà (_U)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:355
-msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to"
-msgstr "àààà àààààà àà àààà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààààà ààààà àà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:360
-msgid "Contact List _Owner"
-msgstr "àààààà àààà àààààà (_O)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:362
-msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààà àààà àà ààààà àà àààààà àààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:367
-msgid "_Post Message to List"
-msgstr "àààà àà ààààà ààààà (_P)..."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:369
-msgid "Post a message to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààà àààà àà ààààà ààààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:374
-msgid "_Subscribe to List"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà (_S)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:376
-msgid "Subscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààà àààà àà ààààààà ààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:381
-msgid "_Unsubscribe from List"
-msgstr "àààà àà ààààààà àààà ààà (_U)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to"
-msgid "Unsubscribe from the mailing list this message belongs to"
-msgstr "àà ààà àààà àà ààààààà àààà ààà ààààà àà ààààà à ààà àà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/mailing-list-actions.c:390
-msgid "Mailing _List"
-msgstr "ààà àààà (_L)"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1
-msgid "Mailing List Actions"
-msgstr "ààà àààà àààààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Provide actions for common mailing list commands (subscribe, "
-#| "unsubscribe...)."
-msgid "Perform common mailing list actions (subscribe, unsubscribe, etc.)."
-msgstr ""
-"àààà ààà àààà ààààà àà ààà àààààà ààà (ààààààà ààà, ààààààà àààà àààà...)."
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:1
-msgid "Action not available"
-msgstr "àààààà ààààà àààà"
-
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2
+#| "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want "
+#| "to add them all?"
 msgid ""
-"An e-mail message will be sent to the URL \"{0}\". You can either send the "
-"message automatically, or see and change it first.\n"
-"\n"
-"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message "
-"has been sent."
-msgstr ""
-"àà àààà ààààà URL \"{0}\" àà àààà ààà àà. àà àà àà ààààà àààààààà ààà àà ààà "
-"àààà ààà àà "
-"ààààà ààà àààà ààà.\n"
-"\n"
-"àààà àààààà àààà àà ààààà àààà àààà àà ààà àà ààà ààà ààààà àààààà."
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgid_plural ""
+"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to "
+"add them all?"
+msgstr[0] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà "
+"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààà àààààà àà ààààààààà àààà àà ààà %d ààà àà àààà àà àààà àà àààààà ààà "
+"àà àà àà àààààà ààààà ààà?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5
-msgid "Malformed header"
-msgstr "ààààà ààààààààà "
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:676
+#| msgid "Do you wish to overwrite it?"
+msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?"
+msgstr "àààà àà ààà ààà àààààààà àààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6
-msgid "No e-mail action"
-msgstr "ààà àààà àààààà àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:751
+#| msgid "No Summary"
+msgid "[No Summary]"
+msgstr "[ààà àààààà àààà]"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:7
-msgid "Posting not allowed"
-msgstr "àààààà àà àààààà àààà"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763
+msgid "Invalid object returned from a server"
+msgstr "ààààà àà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:8
-msgid ""
-"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only "
-"mailing list. Contact the list owner for details."
-msgstr ""
-"àà àààààà àààà àà àààààà àà àààààà àààà àà. àààà àà àà àà ààààà ààààà àà ààà "
-"àààààà àààà àà. "
-"ààààà àà ààà àààà ààààà àà àààààà àààà."
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:815
+#, c-format
+#| msgid "An error occurred while printing"
+msgid "An error occurred during processing: %s"
+msgstr "àààààààààà àà ààààà àà àààààà ààà: %s"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9
-msgid "Send e-mail message to mailing list?"
-msgstr "ààà àààà àà à ààààà ààààà ?"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:840
+#, c-format
+msgid "Cannot open calendar. %s"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà. %s"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:10
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:847
+#| msgid ""
+#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+#| "source, please."
 msgid ""
-"The action could not be performed. The header for this action did not "
-"contain any action that could be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {0}"
+"Selected source is read only, thus cannot create event there. Select other "
+"source, please."
 msgstr ""
-"àààààààà àààà àà àà ààà. àà àààààà àà ààà àààààààà ààà àààààà àààààà àààà "
-"àààà àà "
-"àààà ààààààààà àààà àà àààà àà.\n"
-"\n"
-"àààààààà: {0}"
+"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà.  ààààà "
+"ààààà ààààà, ààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:13
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:850
 msgid ""
-"The {0} header of this message is malformed and could not be processed.\n"
-"\n"
-"Header: {1}"
+"Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+"source, please."
 msgstr ""
-"àà ààààà àà àààààààà {0} ààààààà àà à ààààààààà à àààà àà àààà àà.\n"
-"\n"
-"àààààààà: {1}"
+"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààààà "
+"ààààà ààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:853
+#| msgid ""
+#| "Selected source is read only, thus cannot create task there. Select other "
+#| "source, please."
 msgid ""
-"This message does not contain the header information required for this "
-"action."
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààà àààà àà àà àààààà àà ààà ààààà."
+"Selected source is read only, thus cannot create memo there. Select other "
+"source, please."
+msgstr ""
+"àààà ààà ààààà àààà ààààà àà, àà àààààà ààààà àààà àààà ààà àààà àà. ààààà "
+"ààààà ààààà, ààààà."
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:17
-msgid "_Edit message"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà (_E)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1103
+#, c-format
+#| msgid "Cannot open source \"{2}\"."
+msgid "Cannot get source list. %s"
+msgstr "ààààà àààà àà àààà àààà àà. %s"
 
-#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:18
-msgid "_Send message"
-msgstr "ààààà ààààà (_S)"
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1164
+#| msgid "No description available."
+msgid "No writable calendar is available."
+msgstr "ààà ààààà ààààà àààààà àààààà àààà àà."
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1258
+#| msgid "_Create new view"
+msgid "Create an _Event"
+msgstr "àààà ààààà (_E)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1260
+#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgid "Create a new event from the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà àà àà àààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1265
+#| msgid "Create a new memo"
+msgid "Create a Mem_o"
+msgstr "àààààà ààààà (_o)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1267
+#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgid "Create a new memo from the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà àà ààà àààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1272
+#| msgid "Create a new task"
+msgid "Create a _Task"
+msgstr "ààààà ààààà àààà (_T)"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1274
+#| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgid "Create a new task from the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà ààààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1282
+#| msgid "New _Meeting"
+msgid "Create a _Meeting"
+msgstr "àààà ààààà (_M)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:42
+#: ../plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1284
+#| msgid "Create a new meeting request"
+msgid "Create a new meeting from the selected message"
+msgstr "ààààà ààààà àà àà ààà àààà ààààà"
+
+#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1
+#| msgid "Convert the selected message to a new task"
+msgid "Convert a mail message to a task."
+msgstr "ààààà ààààà àà àà ààààà ààà ààààà."
+
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:43
 msgid "Also mark messages in subfolders?"
 msgstr "àààààààà ààà àà ààààà ààààààà àààà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:44
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:45
 msgid ""
 "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the "
 "current folder as well as all subfolders?"
@@ -19629,19 +19748,17 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àà "
 "ààà àà ààà àààààà ààààààà?"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:215
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:216
 #| msgid "Current Folder and _Subfolders"
 msgid "In Current Folder and _Subfolders"
-msgstr "àààààà ààààààà à àààààààà (_S)"
+msgstr "àààààà ààààààà à àààààààà ààà (_S)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:229
-#, fuzzy
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:230
 #| msgid "Current _Folder Only"
 msgid "In Current _Folder Only"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà (_F)"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààà (_F)"
 
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:575
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:576
 msgid "Mark Me_ssages as Read"
 msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààààà àààà (_s)"
 
@@ -19650,103 +19767,103 @@ msgid "Mark All Read"
 msgstr "àààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Mark all messages in the folder as read"
 msgid "Mark all messages in a folder as read."
-msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààà ààààà àà ààààààà ààà àààà ààà ààà ààààààà àààà."
+
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1
+#| msgid "Prefer plain-text"
+msgid "Prefer Plain Text"
+msgstr "àààà ààà àà àààààààààà ààà"
 
 #. but then we also need to create our own section frame
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:2
+#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
 msgid "Plain Text Mode"
 msgstr "àààà ààà àààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Prefer plain-text"
-msgid "Prefer Plain Text"
-msgstr "àààà ààà àà àààààà ààà"
-
 #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:4
 msgid "View mail messages as plain text, even if they contain HTML content."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà àààà ààà àà ààà ààà ààààà, ààà àà àà HTML ààààààà ààààà àà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:250
 msgid "Show HTML if present"
 msgstr "HTML ààààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:252
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:251
 msgid "Let Evolution choose the best part to show."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààà àààààà àà ààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
-#, fuzzy
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:254
 #| msgid "Show HTML if present"
 msgid "Show plain text if present"
-msgstr "HTML ààààààà ààà ààààà àà"
+msgstr "àààà ààà àààààà ààà ààààà àà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:256
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:255
 msgid ""
 "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best "
 "part to show."
 msgstr ""
+"àààà ààà àà ààà àààààà, ààà ààààà àà, àààààà àààà ààààà ààà àààààà àà ààà "
+"ààààààààà ààààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
-#, fuzzy
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:259
 #| msgid "Only ever show PLAIN"
 msgid "Only ever show plain text"
-msgstr "ààààà ààà PLAIN ààààààà"
+msgstr "ààà àà ààààà àààà ààà àààààà"
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:261
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:260
 msgid ""
 "Always show plain text part and make attachments from other parts, if "
 "requested."
 msgstr ""
+"ààààà àààà ààà àà ààà àààààà àà àààà ààààà àà ààààààà àààà, ààà "
+"àààààà àààà."
 
-#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:313
+#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:311
 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà HTML ààà àà ààààààà àà ààà ààà àààààà (_u)"
 
 #: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:333
 msgid "HTML _Mode"
 msgstr "HTML àààà (_M)"
 
 #: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:1
-msgid "Import Outlook messages from PST file"
-msgstr "PST ààààà àà àààààà ààààà àààà àààà"
-
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook PST import"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:2
 msgid "Outlook personal folders (.pst)"
 msgstr "àààààà àààà ààààààà (.pst)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:450
+#: ../plugins/pst-import/org-gnome-pst-import.eplug.xml.h:3
+msgid "Import Outlook messages from PST file"
+msgstr "PST ààààà àà àààààà ààààà àààà àààà"
+
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:543
 msgid "_Mail"
 msgstr "ààà (_M)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:469
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:571
 msgid "Destination folder:"
 msgstr "àààààà ààààààà:"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:475
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:581
 msgid "_Address Book"
 msgstr "ààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:476
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:586
 msgid "A_ppointments"
 msgstr "ààààààà (_p)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:477 ../views/tasks/galview.xml.h:3
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:591 ../views/tasks/galview.xml.h:1
 msgid "_Tasks"
 msgstr "ààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:478
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:596
 msgid "_Journal entries"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_J)"
 
-#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:585
+#: ../plugins/pst-import/pst-importer.c:707
 msgid "Importing Outlook data"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àà ààà àà"
 
@@ -19762,45 +19879,44 @@ msgid "Locations"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Allows calendars to be published to the web"
 msgid "Publish calendars to the web."
-msgstr "ààà àà àààààà àààààààà àààà àà àààààà ààà"
+msgstr "ààà àà àààààà àààààààà."
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:216
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:471
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:469
+#, c-format
 #| msgid "Could not open source"
 msgid "Could not open %s:"
-msgstr "ààààà àà àààà ààà ààà"
+msgstr "ààà àààà ààà %s àà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:218
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:220
+#, c-format
 #| msgid "Could not parse PGP message: Unknown error"
 msgid "Could not open %s: Unknown error"
-msgstr "PGP ààààà àà àààààààà àààà àà ààà: àààààà àààààà"
+msgstr "ààà àààà ààà %s àà: àààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:238
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
 #, c-format
 msgid "There was an error while publishing to %s:"
-msgstr ""
+msgstr "%s àà ààààààààà àààà àà ààààà àà àààààà ààà: "
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:240
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:242
 #, c-format
 msgid "Publishing to %s finished successfully"
-msgstr ""
+msgstr "%s àà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:288
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:286
 #, c-format
 msgid "Mount of %s failed:"
 msgstr "%s àà àààà àààà:"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:619
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:617
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
 msgid "E_nable"
 msgstr "àààààà (_n)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:767
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:765
 msgid "Are you sure you want to remove this location?"
 msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà ààààà ààààà ààààà ààà?"
 
@@ -19808,140 +19924,127 @@ msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àà
 #. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't
 #. * ever happen, and if so, then something is really wrong.
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1099
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not create message."
 msgid "Could not create publish thread."
-msgstr "ààààà àààà àààà ààà"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà ààà ààà."
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107
 msgid "_Publish Calendar Information"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà àààà (_P)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Custom Notification"
-msgid "Custom Location"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:1
+#| msgid "Call"
+msgid "iCal"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Day"
 msgid "Daily"
-msgstr "ààà"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (ààààà àààà)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:4
+#| msgid "Week"
+msgid "Weekly"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
-#, fuzzy
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:5
 #| msgid ""
 #| "Daily\n"
 #| "Weekly\n"
 #| "Manual (via Actions menu)"
 msgid "Manual (via Actions menu)"
-msgstr ""
-"àààààààà\n"
-"ààààààààà\n"
-"àààààà (àààààà àààà àà àààà)"
+msgstr "àààààà (àààààà àààà àà àààààà àà)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
-msgid "P_ort:"
-msgstr "ààààà (_o):"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:9
+#| msgid "Secure FTP (SSH)"
+msgid "Secure FTP (SFTP)"
+msgstr "àààààààà FTP (SSH)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
-#, fuzzy
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:10
 #| msgid "Public"
 msgid "Public FTP"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà FTP"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
-msgid "Publishing Location"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:11
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (ààààà àààà)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
-msgid "Publishing _Frequency:"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_F):"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:12
+#| msgid "_Window"
+msgid "Windows share"
+msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
-msgid "Secure FTP (SSH)"
-msgstr "ààààààà FTP (SSH)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:13
+#| msgid "WebDAV"
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "ààà-ààààà (HTTP)"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:16
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:14
 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
 msgstr "ààààààà WebDAV (HTTPS)"
 
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:15
+#| msgid "Custom Notification"
+msgid "Custom Location"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
-msgid "Service _type:"
-msgstr "àààà àààààà (_t):"
+msgid "_Publish as:"
+msgstr "ààà àààààààà àààà (_P):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Source"
-msgid "Sources"
-msgstr "ààààà"
+msgid "Publishing _Frequency:"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_F):"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:19
-#, fuzzy
 #| msgid "Time _zone:"
 msgid "Time _duration:"
-msgstr "ààà ààààààà (_z):"
+msgstr "ààà àààà: (_d)"
 
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "WebDAV"
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21
-#, fuzzy
-#| msgid "Week"
-msgid "Weekly"
-msgstr "àààààà"
+#| msgid "Source"
+msgid "Sources"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
-#, fuzzy
-#| msgid "_Window"
-msgid "Windows share"
-msgstr "ààààà (_W)"
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
+msgid "Service _type:"
+msgstr "àààà àààààà (_t):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:24
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
 msgid "_File:"
 msgstr "àààà (_F):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:25
-msgid "_Password:"
-msgstr "ààààààà (_P):"
-
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:26
-msgid "_Publish as:"
-msgstr "ààà àààààààà àààà (_P):"
-
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27
-msgid "_Remember password"
-msgstr "ààààààà ààà àààà (_R)"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "ààààà (_o):"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:28
 msgid "_Username:"
 msgstr "àààààààà ààà (_U):"
 
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29
+msgid "_Password:"
+msgstr "ààààààà (_P):"
+
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ààààààà ààà àààà (_R)"
+
 #: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Call"
-msgid "iCal"
-msgstr "ààà"
+msgid "Publishing Location"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:95
-#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:92
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-fb.c:94
+#: ../plugins/publish-calendar/publish-format-ical.c:91
 #, c-format
 msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr " àààààà àà àààààààà àààà àààà àà ààà: ààààààà àààààà àà ààààà àààà àà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:518
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:521
 msgid "New Location"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:520
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:523
 msgid "Edit Location"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà"
 
@@ -20001,53 +20104,45 @@ msgid "Modified"
 msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:573
-#, fuzzy
 #| msgid "Advanced options for the CSV format"
 msgid "A_dvanced options for the CSV format"
-msgstr "CSV ààààààà àà ààà ààààà àààààà"
+msgstr "CSV ààààààà àà ààà ààààà àààààà (_d)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:581
-#, fuzzy
 #| msgid "Prepend a header"
 msgid "Prepend a _header"
-msgstr "àààààààà àààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààà àààà (_h)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:590
-#, fuzzy
 #| msgid "Value delimiter:"
 msgid "_Value delimiter:"
-msgstr "ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààà: (_V)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:601
-#, fuzzy
 #| msgid "Record delimiter:"
 msgid "_Record delimiter:"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà:"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà: (_R)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:612
-#, fuzzy
 #| msgid "Encapsulate values with:"
 msgid "_Encapsulate values with:"
-msgstr "àààà ààà ààà ààààà:"
+msgstr "àààà ààà ààà ààààà: (_E)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:638
-#, fuzzy
 #| msgid "Comma separated value format (.csv)"
 msgid "Comma separated values (.csv)"
-msgstr "àààà àààà ààà ààààààà (.csv)"
+msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àà ààà (.csv)"
 
-#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:173 ../shell/e-shell-utils.c:225
-#, fuzzy
+#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:175 ../shell/e-shell-utils.c:199
 #| msgid "iCalendar files (.ics)"
 msgid "iCalendar (.ics)"
-msgstr "ààààààààà ààààà (.ics)"
+msgstr "ààààààààà (.ics)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1
 msgid "Save Selected"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
 msgid "Save a calendar or task list to disk."
 msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààààà."
@@ -20057,381 +20152,201 @@ msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àà à
 #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file.
 #. * Also check out http://www.w3.org/2002/12/cal/tzd
 #. *
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:156
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:152
 msgid "%FT%T"
 msgstr "%FT%T"
 
-#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:389
-#, fuzzy
+#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:387
 #| msgid "RDF format (.rdf)"
 msgid "RDF (.rdf)"
-msgstr "RDF ààààààà (.rdf)"
+msgstr "RDF (.rdf)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:127
-#, fuzzy
 #| msgid "Format"
 msgid "_Format:"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà: (_F)"
 
 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:189
 msgid "Select destination file"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:344
-#, fuzzy
 #| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
 msgid "Save the selected calendar to disk"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààààà."
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:375
-#, fuzzy
 #| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
 msgid "Save the selected memo list to disk"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààààà."
+msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:406
-#, fuzzy
 #| msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk."
 msgid "Save the selected task list to disk"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àààààà àà ààààà àààà àààààà."
-
-#: ../plugins/templates/apps-evolution-template-placeholders.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a "
-"message body."
-msgstr ""
-"àààà ààààà àààà ààà àààààààààà àà ààà ààààà ààààà àààààà àà ààà ààààààà/ààà "
-"ààààà àà àààà."
+msgstr "ààààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
+#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
 msgid ""
 "Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], "
 "$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], which will be replaced by values from "
 "an email you are replying to."
 msgstr ""
+"àààààààà àààààà àà àààààà ààààààà. àà àà àà ààààà àà àààà ààà àààà "
+"$ORIG[subject], "
+"$ORIG[from], $ORIG[to] or $ORIG[body], ààà àààà àà àà ààààà àààà àààà àà ààà "
+"ààà "
+"àààààà àààààààààààà àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1094
-#, fuzzy
+#: ../plugins/templates/templates.c:1105
 #| msgid "No title"
 msgid "No Title"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1195
+#: ../plugins/templates/templates.c:1217
 msgid "Save as _Template"
 msgstr "ààààà àà ààà ààà àààààà (_T)"
 
-#: ../plugins/templates/templates.c:1197
+#: ../plugins/templates/templates.c:1219
 msgid "Save as Template"
 msgstr "ààààà àà ààà ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:1
-msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "TNEF Attachment decoder"
 msgid "TNEF Decoder"
-msgstr "TNEF ààààààà àààààà"
+msgstr "TNEF àààààà"
+
+#: ../plugins/tnef-attachments/org-gnome-tnef-attachments.eplug.xml.h:2
+msgid "Decode TNEF (winmail.dat) attachments from Microsoft Outlook."
+msgstr "TNEF (winmail.dat) ààààààà ààààà àààà Microsoft Outlook àà."
 
 #: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
 #| msgid "Multiple vCards"
 msgid "Inline vCards"
-msgstr "àà ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/vcard-inline/org-gnome-vcard-inline.eplug.xml.h:2
 msgid "Show vCards directly in mail messages."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà ààà vCards àààà ààààà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:207
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:292
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:208
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:293
 msgid "Show Full vCard"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:210
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:211
 msgid "Show Compact vCard"
 msgstr "àààà àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:271
-#, fuzzy
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:272
 #| msgid "There is one other contact."
 #| msgid_plural "There are %d other contacts."
 msgid "There is one other contact."
-msgstr "àà àààà àààààà àà."
+msgstr "àààà ààà àààààà àààà àà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:281
+#, c-format
 #| msgid "There is one other contact."
 #| msgid_plural "There are %d other contacts."
 msgid "There is %d other contact."
 msgid_plural "There are %d other contacts."
-msgstr[0] "àà àààà àààààà àà."
-msgstr[1] "%d àààà àààààà ààà."
+msgstr[0] " àààà %d àààà àààààà àà."
+msgstr[1] " àààà %d àààà àààààà àà."
 
-#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:301
-#, fuzzy
+#: ../plugins/vcard-inline/vcard-inline.c:302
 #| msgid "Save in address book"
 msgid "Save in Address Book"
 msgstr "ààà àààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "WebDAV contacts"
-msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgid "WebDAV contacts"
 msgstr "WebDAV àààààà"
 
 #: ../plugins/webdav-account-setup/org-gnome-evolution-webdav.eplug.xml.h:2
-msgid "WebDAV contacts"
-msgstr "WebDAV àààààà"
+#| msgid "WebDAV contacts"
+msgid "Add WebDAV contacts to Evolution."
+msgstr "ààààààààà ààà  WebDAV àààààà àààà."
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:68
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:69
 msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:257
-msgid "URL:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:283
+#: ../plugins/webdav-account-setup/webdav-contacts-source.c:286
 msgid "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 msgstr "_Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
-msgid "Authenticate proxy server connections"
-msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:2
-msgid "Automatic proxy configuration URL"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà URL"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:3
-msgid "Configuration version"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:4
-msgid "Default sidebar width"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Default window state"
-msgid "Default window X coordinate"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "Default window state"
-msgid "Default window Y coordinate"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:7
-msgid "Default window height"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:8
-msgid "Default window state"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:9
-msgid "Default window width"
-msgstr "àààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable search folders"
-msgid "Enable express mode"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà"
-
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
 msgid ""
-"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
+"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààà àààààà àààà àà ààààààà àà àà HTTP/Secure HTTP àà ààààà àà "
-"ààààà."
+"ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààà àààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà àà àà àààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
-msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
-msgstr ""
+#| msgid "Default window state"
+msgid "Default window Y coordinate"
+msgstr "àààààà ààààà àà ààà àààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
-msgid "HTTP proxy host name"
-msgstr "HTTP àààààààà àààààààà"
+#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgid "The default Y coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààààà y-àààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
-msgid "HTTP proxy password"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
+#| msgid "Default window state"
+msgid "Default window X coordinate"
+msgstr "àààààà ààààà àà àààà àààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
-msgid "HTTP proxy port"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
+#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgid "The default X coordinate for the main window."
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààààà x-àààààààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
-msgid "HTTP proxy username"
-msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
+msgid "Default window width"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
-msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
-msgstr "ààà àà ID àà ààààà àààà àààà àà àààààà àà ààà ààà ààààààààà."
+msgid "The default width for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àààààà "
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
-"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
-"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
-"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
-msgstr ""
-"ààà ààà àà, àà àààààààà ààààà àà ààààààà àà ààà ààààààà àà ààààà àà. àà "
-"ààààààààààà \"/"
-"apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf ààààà àà ààà "
-"àààà àà àààà àà, àà ààààààà àà gnome-keyring àà ~/.gnome2_private/Evolution "
-"ààà "
-"ààààààà àààà àààà àààà àà."
+msgid "Default window height"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Insert Attachment"
-msgid "Initial attachment view"
-msgstr "ààààààà ààààà"
+msgid "The default height for the main window, in pixels."
+msgstr "ààààà ààààà àà àààààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "Install the shared folder"
-msgid "Initial file chooser folder"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààà àààà"
+msgid "Default window state"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
-msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
-msgstr ""
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
-"View."
-msgstr ""
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
-msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àà ààà ààààà ààà àààààààààà àààà àààà ààààààà àà ààà àà àà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
-msgid "Non-proxy hosts"
-msgstr "ààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
-msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àà ààà ààààààà àà HTTP àààààààà àà ààà ààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
-msgid "Proxy configuration mode"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
-msgid "SOCKS proxy host name"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààà ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
-msgid "SOCKS proxy port"
-msgstr "SOCKS àààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
-msgid "Secure HTTP proxy host name"
-msgstr "ààààààà HTTP àààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
-msgid "Secure HTTP proxy port"
-msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
-"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
-"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
-"\" respectively."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààà àààà àààààà. ààààààà ààà ààà 0, 1, 2, àà 3 àà àààààààààààà "
-"àààà ààà àà "
-"àà \"use system settings\", \"no proxy\" àà, \"use manual proxy configuration"
-"\" àà \"àààààààà ààààààà àà àààààà àààà àà àà àà ààààà àààààààà \" àà àààààà "
-"àààààà ààà "
-"àààà àà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
-msgid "Sidebar is visible"
-msgstr "àààà ààààà àààààààà àà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
-msgid "Skip development warning dialog"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:314
-msgid "Start in offline mode"
-msgstr "ààààààà àààà ààà àààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
-msgid "Statusbar is visible"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà àà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
-msgid ""
-"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
-"(for example \"2.6.0\")."
-msgstr ""
-"ààààààààà àà ààààààà ààààààà, ààààà/ààààà/ààààààà àààà àà ààà (àààààà àà ààà "
-"\"2.6.0\")."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgid "The default X coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àààààà "
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-#| msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgid "The default Y coordinate for the main window."
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àààààà "
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
-msgid "The default height for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà ààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
-msgid "The default width for the main window, in pixels."
-msgstr "ààààà ààààà àà àààààà àààààà "
+msgid "Whether or not the window should be maximized."
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà ààààà àà àààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
-msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
-msgstr "àààà ààà ààààà àà àààààà àààààà, ààààààà ààà"
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+msgid "Proxy configuration mode"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
 msgid ""
-"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
-"configuration level (for example \"2.6.0\")."
+"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
+"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
+"configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url"
+"\" respectively."
 msgstr ""
-"ààààààààà àà ààààà ààààà ààààààà ààààààà, ààààà/àààà/ààààààà àààà àà ààà "
-"(àààààà àà ààà "
-"\"2.6.0\")."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
-msgid "The machine name to proxy HTTP through."
-msgstr "àààààààà HTTP àà àààà àààà ààà."
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
-msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
-msgstr "àààààààà àààààààà HTTP àà àààà àààà ààà."
+"àààààààà ààààààà àààà àààààà. ààààààà ààà ààà 0, 1, 2, àà 3 àà àààààààààààà "
+"àààà ààà àà "
+"àà \"use system settings\", \"no proxy\" àà, \"use manual proxy configuration"
+"\" àà \"àààààààà ààààààà àà àààààà àààà àà àà àà ààààà àààààààà \" àà àààààà "
+"àààààà ààà "
+"àààà àà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
-msgid "The machine name to proxy socks through."
-msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààà ààà."
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+msgid "HTTP proxy port"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "http_host\" that you proxy through."
@@ -20440,7 +20355,19 @@ msgstr ""
 "ààà "
 "àà ààààà ààààà àà àààààààà àà àààà àààà ààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+msgid "HTTP proxy host name"
+msgstr "HTTP àààààààà àààààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+msgid "The machine name to proxy HTTP through."
+msgstr "àààààààà HTTP àà àààà àààà ààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+msgid "Secure HTTP proxy port"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "secure_host\" that you proxy through."
@@ -20448,7 +20375,19 @@ msgstr ""
 "\"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" àà àààààà àààààààà àààà "
 "ààà àà ààààà ààààà àà àààààààà àà àààà àààà ààà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+msgid "Secure HTTP proxy host name"
+msgstr "ààààààà HTTP àààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
+msgstr "àààààààà àààààààà HTTP àà àààà àààà ààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+msgid "SOCKS proxy port"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
 msgid ""
 "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
 "socks_host\" that you proxy through."
@@ -20456,89 +20395,105 @@ msgstr ""
 "\"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" àà àààààà àààààààà àààà "
 "ààà àà ààààà ààààà àà àààààààà àà àààà àààà ààà."
 
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+msgid "SOCKS proxy host name"
+msgstr "SOCKS àààààààà ààààà ààà"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+msgid "The machine name to proxy socks through."
+msgstr "àààààààà ààààà àà àààà àààà ààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+msgid "Use HTTP proxy"
+msgstr "HTTP àààààààà àà àààààà àààà"
+
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
 msgid ""
-"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
-"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
-"by the GNOME toolbar setting."
+"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
 msgstr ""
-"ààààà ààà àà àààà. \"text\", \"icons\", \"both\", \"toolbar\" àà àààà àà. ààà "
-"\"toolbar\" ààà àààà àààà àà, ààà àà àààà àààà àààààà àààààà àà ààààààà àààà."
+"àààààààà àààààà àààààà àààà àà ààààààà àà àà HTTP/Secure HTTP àà ààààà àà "
+"ààààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
-"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
-"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
-"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
-msgstr ""
-"àà ààààà àààààààà àà àààà àààààà àààà àà àà àààà àààààààà àà, àààààààà àà "
-"àààà (ààà àà "
-"àààààà àà). àà ààà ààààààààà, ààààà (ààà àààààà àààààà ààààà *.foo.com àà "
-"àààààà àà), "
-"IP àààààààà ààà (ààààà IPv4 àà IPv6) àà ààààà ààà àààà àààààààà àà ààà (ààà "
-"192.168.0.0/24 àà ààà)."
+msgid "Authenticate proxy server connections"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
-msgid "Toolbar is visible"
-msgstr "ààààà ààààà àààààààà àà"
+msgid ""
+"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
+"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
+"authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either "
+"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
+msgstr ""
+"ààà ààà àà, àà àààààààà ààààà àà ààààààà àà ààà ààààààà àà ààààà àà. àà "
+"ààààààààààà \"/"
+"apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf ààààà àà ààà "
+"àààà àà àààà àà, àà ààààààà àà gnome-keyring àà ~/.gnome2_private/Evolution "
+"ààà "
+"ààààààà àààà àààà àààà àà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
-msgid "URL that provides proxy configuration values."
-msgstr "URL àà àààààààà ààààààà ààà àààà àà."
+msgid "HTTP proxy username"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
-msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr "HTTP àààààààà àà àààààà àààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
 #| msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
 msgid "Username to pass as authentication when doing HTTP proxying."
-msgstr "àààà ààààààà ààààà àà ààà àààààààà ààà àà àà HTTP àààààààà àààà àà."
+msgstr "àààà ààààààà ààààà àà ààà àààààààà ààà àà àà HTTP àààààààà àà ààà ààà."
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr "HTTP àààààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
-msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààààà àààà ààà àààà àààà àààà àààààà àààà àà."
+msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
+msgstr "àààà ààààààà ààà àààà àà ààà ààààààà àà HTTP àààààààà àà ààà ààà."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
-msgid "Whether or not the window should be maximized."
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà ààààà àà àààà."
+msgid "Non-proxy hosts"
+msgstr "ààà àààààààà ààààà"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
-msgid "Whether the sidebar should be visible."
-msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà àààà ààààà"
+msgid ""
+"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
+"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
+"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
+"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
+msgstr ""
+"àà ààààà àààààààà àà àààà àààààà àààà àà àà àààà àààààààà àà, àààààààà àà "
+"àààà (ààà àà "
+"àààààà àà). àà ààà ààààààààà, ààààà (ààà àààààà àààààà ààààà *.foo.com àà "
+"àààààà àà), "
+"IP àààààààà ààà (ààààà IPv4 àà IPv6) àà ààààà ààà àààà àààààààà àà ààà (ààà "
+"192.168.0.0/24 àà ààà)."
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
-msgid "Whether the status bar should be visible."
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà àààà ààààà"
+msgid "Automatic proxy configuration URL"
+msgstr "àààààààà HTTP àààààààà URL"
 
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
-msgid "Whether the toolbar should be visible."
-msgstr "àààà ààààà ààààà ààààà àààà ààààà"
-
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
-msgstr "ààààààààà àà ààààà ààààààà ààà àààà ààààààà ààààà ààààà àà àààà àà."
+msgid "URL that provides proxy configuration values."
+msgstr "URL àà àààààààà ààààààà ààà àààà àà."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
-msgid "Whether the window buttons should be visible."
-msgstr "àààà ààààà ààà àà ààààà àààà ààààà"
+#: ../shell/e-shell.c:312
+#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgid "Preparing to go offline..."
+msgstr "ààààààà àà ààà ààààà àà ààà àà..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
-msgid "Window button style"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#: ../shell/e-shell.c:365
+#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
+msgid "Preparing to go online..."
+msgstr "àààààà àà ààà ààààà àà ààà àà..."
 
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
-msgid "Window buttons are visible"
-msgstr "ààààà ààà ààààà àà"
+#: ../shell/e-shell.c:436
+msgid "Preparing to quit..."
+msgstr "àààààà àà ààà ààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:729 ../shell/e-shell-content.c:730
+#: ../shell/e-shell-content.c:727 ../shell/e-shell-content.c:728
 msgid "Searches"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-content.c:773
+#: ../shell/e-shell-content.c:771
 msgid "Save Search"
 msgstr "ààà àààààà"
 
@@ -20546,394 +20501,355 @@ msgstr "ààà àààààà"
 #. * allows the user to filter the current view.  Examples of
 #. * items that appear in the combo box are "Unread Messages",
 #. * "Important Messages", or "Active Appointments".
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:938
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:940
 #| msgid "Sho_w: "
 msgid "Sho_w:"
-msgstr "ààààààà (_w): "
+msgstr "ààààààà: (_w)"
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:971
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:973
 #| msgid "Sear_ch: "
 msgid "Sear_ch:"
-msgstr "ààààà (_c): "
+msgstr "ààààà: (_c) "
 
 #. Translators: This is part of the quick search interface.
 #. * example: Search: [_______________] in [ Current Folder ]
-#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1034
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-searchbar.c:1036
 #| msgid " i_n "
 msgid "i_n"
-msgstr "ààà (_n) "
+msgstr "ààà (_n)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:223
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-utils.c:197
 #| msgid "vCard (.vcf, .gcrd)"
 msgid "vCard (.vcf)"
-msgstr "ààààààà (.vcf, .gcrd)"
+msgstr "ààààààà  (.vcf)"
 
-#: ../shell/e-shell-utils.c:246
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-utils.c:220
 #| msgid "All files"
 msgid "All Files (*)"
-msgstr "ààà ààààààà"
+msgstr "ààà ààààààà (*)"
 
-#: ../shell/e-shell-view.c:296
+#: ../shell/e-shell-view.c:303
 msgid "Saving user interface state"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà àà àààà ààà àà"
 
 #. The translator-credits string is for translators to list
 #. * per-language credits for translation, displayed in the
 #. * about dialog.
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
 msgid "translator-credits"
-msgstr "ààààà àààà (rranjan redhat com, rajeshkajha yahoo com)"
+msgstr "àààà ààààà (chandankumar 093047 gmail com) "
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
 msgid "Evolution Website"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:902
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:914
 #| msgid "Categories List"
 msgid "Categories Editor"
-msgstr "àààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1237
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1249
 #| msgid "Bug buddy is not installed."
 msgid "Bug Buddy is not installed."
-msgstr "àà ààààà ààààààà àààà àà."
+msgstr "àà ààààà ààààààààà àààà àà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1239
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1251
 #| msgid "Bug buddy could not be run."
 msgid "Bug Buddy could not be run."
 msgstr "àà ààààà ààààà àààà àà ààà."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1420
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1432
 msgid "Show information about Evolution"
 msgstr "ààààààààà àà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1425
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
 msgid "_Close Window"
 msgstr "ààààà ààà àààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
 #| msgid "A_ppointments"
 msgid "_Contents"
-msgstr "ààààààà (_p)"
+msgstr "àààà àààà (_C)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1448
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
 #| msgid "Open Other User's Folder"
 msgid "Open the Evolution User Guide"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààà ààààà "
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
 msgid "_Forget Passwords"
 msgstr "ààààààà ààà ààà ààà (_F)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1476
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 #| msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
 msgid "Forget all remembered passwords"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààà?"
+msgstr "àààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
 msgid "I_mport..."
 msgstr "àààà àààà (_m)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1483
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
 msgid "Import data from other programs"
 msgstr "ààààà ààààààààà àà àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "New _Window"
 msgstr "ààà ààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1490
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
 #| msgid "Create a new window displaying this folder"
 msgid "Create a new window displaying this view"
-msgstr "àà ààààààà àà àààààà àà ààà ààà ààààà ààààà"
+msgstr "àà ààààà àà àààààà àà ààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
 #| msgid "_Available Categories:"
 msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "àààààà àààààà (_A)"
+msgstr "àààààà àààààà (_g)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1504
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
 #| msgid "_Available Categories:"
 msgid "Manage available categories"
-msgstr "àààààà àààààà (_A)"
+msgstr "àààààà àààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
 msgid "_Quick Reference"
 msgstr "ààààà àààààà (_Q)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1518
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
 #| msgid "Change Evolution's settings"
 msgid "Show Evolution's shortcut keys"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààà àààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1525
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
 msgid "Exit the program"
 msgstr "ààààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
 msgid "_Advanced Search..."
 msgstr "ààààà ààà (_A)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1532
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
 msgid "Construct a more advanced search"
-msgstr ""
+msgstr "àà àà àààà ààààà ààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1539
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
 #| msgid "Cancel the current mail operation"
 msgid "Clear the current search parameters"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà àà àààà àààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
 msgid "_Edit Saved Searches..."
 msgstr "àààààà ààààà àà àààààà àààà (_E)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1546
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
 #| msgid "Manage your email, contacts and schedule"
 msgid "Manage your saved searches"
-msgstr "àààà àààà àààààà à ààààà àààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1553
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
 msgid "Click here to change the search type"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
 msgid "_Find Now"
 msgstr "àà ààààààà (_F)"
 
 #. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1560
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
 #| msgid "Cancel the current mail operation"
 msgid "Execute the current search parameters"
-msgstr "àààààà ààà àààààààà àà àààà àààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
 msgid "_Save Search..."
 msgstr "ààà àààààà (_S)..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1567
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
 #| msgid "Save the current file"
 msgid "Save the current search parameters"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
 #| msgid "Submit _Bug Report"
 msgid "Submit _Bug Report..."
-msgstr "ààà ààà àààà àààà (_B)"
+msgstr "ààà ààà àààà àààà... (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1581
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
 msgstr "àà ààà àà àààààà àà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "ààààààà ààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1588
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
 #| msgid "Start in offline mode"
 msgid "Put Evolution into offline mode"
-msgstr "ààààààà àààà ààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
 msgid "_Work Online"
 msgstr "àààààà ààààà àààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1595
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
 #| msgid "Start in online mode"
 msgid "Put Evolution into online mode"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààà ààà ààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1623
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
 msgid "Lay_out"
 msgstr "ààààà (_o)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1630
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
 msgid "_New"
 msgstr "ààà (_N)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1637
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
 msgid "_Search"
 msgstr "ààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
 msgid "_Switcher Appearance"
 msgstr "àààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1658
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
 msgid "_Window"
 msgstr "ààààà (_W)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1687
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1699
 msgid "Show Side _Bar"
 msgstr "àààààà àà ààààà ààààààà (_B)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1689
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1701
 #| msgid "Show Side _Bar"
 msgid "Show the side bar"
-msgstr "àààààà àà ààààà ààààààà (_B)"
+msgstr " àààà-ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1707
 #| msgid "Show Animations"
 msgid "Show _Buttons"
-msgstr "ààààà àààààà"
+msgstr "àà àààààà ( _B) "
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1709
 #| msgid "Show the second time zone"
 msgid "Show the switcher buttons"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1703
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1715
 msgid "Show _Status Bar"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1705
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1717
 #| msgid "Show _Status Bar"
 msgid "Show the status bar"
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà (_S)"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1711
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1723
 #| msgid "Show _Toolbar"
 msgid "Show _Tool Bar"
 msgstr "ààààààààà ààààààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1713
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1725
 #| msgid "Show _Toolbar"
 msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ààààààààà ààààààà (_T)"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1735
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
 msgid "_Icons Only"
 msgstr "ààààà àààààà (_I)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1737
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
 msgid "Display window buttons with icons only"
 msgstr "ààààà ààà àà àààààà àà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1742
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
 msgid "_Text Only"
 msgstr "ààààà ààà (_T)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1744
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
 msgid "Display window buttons with text only"
 msgstr "ààààà ààà àà ààà àà ààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1749
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
 msgid "Icons _and Text"
 msgstr "àààààà à ààà (_a)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1751
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
 msgid "Display window buttons with icons and text"
 msgstr "ààààà ààà àà àààààà à ààà àà ààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
 msgid "Tool_bar Style"
 msgstr "àààà ààààà àààà (_b)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1758
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
 msgstr "ààààà ààà àà àààààààà àààààà àààààà àà àààààà àà ààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1766
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
 msgid "Define Views..."
 msgstr "ààààà àààààààà àààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1780
 msgid "Create or edit views"
 msgstr "ààààà ààààà à ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1773
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
 msgid "Save Custom View..."
 msgstr "àààààà ààààà àààààà..."
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
 msgid "Save current custom view"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1782
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
 msgid "C_urrent View"
 msgstr "àààààà ààààà (_u)"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
 msgid "Custom View"
 msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1806
 msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1804
-#, fuzzy
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1816
 #| msgid "Set up the page settings for your current printer"
 msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àà ààà ààààà àààààà àà àààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2194
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2206
 #, c-format
 msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s àà àààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2414
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2327
+#, c-format
+#| msgid "Select View: %s"
+msgid "Select view: %s"
+msgstr "ààààà ààààà: %s"
+
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2428
 msgid "Execute these search parameters"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààà àààààààààà àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../shell/e-shell-window.c:494
+msgid "New"
+msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:584
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:577
 #, c-format
 msgid "%s - Evolution"
 msgstr "%s - ààààààààà"
 
-#: ../shell/e-shell-window.c:442
-msgid "New"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../shell/e-shell.c:361
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgid "Preparing to go offline..."
-msgstr "àààà '%s' àà ààààààà àà ààà ààààà àà ààà àà"
-
-#: ../shell/e-shell.c:414
-#, fuzzy
-#| msgid "Preparing account '%s' for offline"
-msgid "Preparing to go online..."
-msgstr "àààà '%s' àà ààààààà àà ààà ààààà àà ààà àà"
-
-#: ../shell/e-shell.c:476
-msgid "Preparing to quit..."
-msgstr "àààààà àà ààà ààààà..."
-
 #. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:195
+#: ../shell/main.c:188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Hi.  Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -20968,7 +20884,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà àà àà àà ààààà àààà ààààà àà àààà ààààà, àà àààà\n"
 "àààà àààààà àà ààààààààà àà!\n"
 
-#: ../shell/main.c:219
+#: ../shell/main.c:212
 msgid ""
 "Thanks\n"
 "The Evolution Team\n"
@@ -20976,45 +20892,41 @@ msgstr ""
 "ààààààà\n"
 "ààààààààà ààà\n"
 
-#: ../shell/main.c:226
+#: ../shell/main.c:219
 msgid "Do not tell me again"
 msgstr "ààààà ààà àà àààà."
 
 #. Translators: Do NOT translate the five component
 #. * names, they MUST remain in English!
-#: ../shell/main.c:308
+#: ../shell/main.c:310
 msgid ""
 "Start Evolution showing the specified component. Available options are "
 "'mail', 'calendar', 'contacts', 'tasks', and 'memos'"
 msgstr ""
+"ààààààààà ààà àà àààààà ààà ààààààààà àààà àààà. àààààà àààààà "
+"'ààà', 'àààààà', 'àààààà', 'ààààà', àà 'àààààà' àà"
 
-#: ../shell/main.c:312
+#: ../shell/main.c:314
 msgid "Apply the given geometry to the main window"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àà ààà ààà àà àààààààà àà àààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:316
+#: ../shell/main.c:318
 msgid "Start in online mode"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:320
 msgid "Ignore network availability"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààà àààà "
 
-#: ../shell/main.c:320
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:322
 #| msgid "Start in online mode"
 msgid "Start in \"express\" mode"
-msgstr "àààààà àààà ààà àààà àààà"
+msgstr "àààà àààà \"ààààààààà\" ààà ààà"
 
-#: ../shell/main.c:323
-#, fuzzy
+#: ../shell/main.c:325
 #| msgid "Forcibly shut down all Evolution components"
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "ààà ààààààààà ààààà àà àààààààà ààà àààà"
-
-#: ../shell/main.c:326
-msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr "àà ààààà àà ààà ààààà àà ààààààààà àààààà ààààà."
+msgstr "ààààààààà àà àààààààà ààà àààà"
 
 #: ../shell/main.c:328
 msgid "Disable loading of any plugins."
@@ -21025,21 +20937,20 @@ msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
 msgstr "ààà, àààààà, àà ààààà àà ààààààààààà ààààààà àà ààààààààà àààà."
 
 #: ../shell/main.c:334
-msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
-msgstr ""
+msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments."
+msgstr "ààà àààààà àà ààà ààà ààà àà àààààà àà ààààà ààà àà àààà àààà."
 
 #: ../shell/main.c:336
-#, fuzzy
 #| msgid "Restarting Evolution"
 msgid "Request a running Evolution process to quit"
-msgstr "ààààààààà ààà àààà àà ààà àà"
+msgstr "àà ààà ààààààààà ààààààààà àà ààà àààà àà àààààà"
 
-#: ../shell/main.c:512 ../shell/main.c:520
+#: ../shell/main.c:510 ../shell/main.c:518
 msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- ààààààààà PIM àà àààà ààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
 #| "  Use %s --help for more information.\n"
@@ -21047,11 +20958,11 @@ msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
 "  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
-"%s: --àààààà àà --ààààààà ààààà àààààààà àààà àà àààà. \n"
-"  %s àà àààààà àààà --àààà àààààààà àààààà.\n"
+"%s: --àààààà àà --ààààààà ààààà àààààààà àààà àà àààà.\n"
+"  ààààà '%s --help' àààà ààààààà àà ààà.\n"
 
 #: ../shell/main.c:589
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
 #| "  Use %s --help for more information.\n"
@@ -21060,32 +20971,62 @@ msgid ""
 "  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 "%s: --àààààà àà --ààààààà ààààà àààààààà àààà àà àààà. \n"
-"  %s àà àààààà àààà --àààà àààààààà àààààà.\n"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:1
-msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
-msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààà?"
+"  ààààà '%s --help' àààà ààààààà àà ààà.\n"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete old data from version {0}?"
-msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "ààààààà {0} àà ààà àààààà ààààààà àà àààààà?"
+#| msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
+msgid "Upgrade from previous version failed:"
+msgstr "àààààààààà ààààààà àà ààààààààààààà àààà:"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
-#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "{1}\n"
+#| "\n"
+#| "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+#| "data.\n"
+msgid ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
+"data.\n"
+msgstr ""
+"{0}\n"
+"\n"
+"ààà àà àààà àààà ààà, àà àààà ààà àààààà ààààààà àà ààààà àààà àà àààà "
+"ààà.\n"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:7
 #| msgid "Continue"
 msgid "Continue Anyway"
-msgstr "àààà àààà"
+msgstr "àààà ààà àà àààà àààà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:8
+#| msgid "_Quit"
+msgid "Quit Now"
+msgstr "àà àààà àààààà"
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#| msgid "Delete old data from version {0}?"
+msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
+msgstr "ààààààà {0} àà àààà ààààààààààààà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:4
+#: ../shell/shell.error.xml.h:10
 msgid ""
 "Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as "
 "a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then "
 "upgrading to Evolution 3."
 msgstr ""
+"ààààààààà  àààà ààààààà {0} àà àààààà àà àààààà àà àà àààà àààà àà. ààààààà "
+"àààààààà àà "
+"àà ààà ààà àà àààà ààà ààà ààààààààà 2 àà àààààà àà ààààà àà àààà àà, àà àààà "
+"ààà "
+"ààààààààà 3 àà àààààà àààà."
+
+#: ../shell/shell.error.xml.h:11
+msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?"
+msgstr "àààà àà ààààààà ààà àà àà àààà ààà àààà ààààààà ààà àààà ààààà ààà?"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:5
+#: ../shell/shell.error.xml.h:12
 msgid ""
 "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be "
 "reprompted next time they are needed."
@@ -21094,136 +21035,100 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà "
 "ààààààà àà àààà ààààà àààà. "
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "_Quit"
-msgid "Quit Now"
-msgstr "àààà (_Q)"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Upgrade from previous version failed: {0}"
-msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àà ààààààààààààà àààà: {0}"
-
-#: ../shell/shell.error.xml.h:9
+#: ../shell/shell.error.xml.h:13
 msgid "_Forget"
 msgstr "ààà ààà (_F)"
 
-#: ../shell/shell.error.xml.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "{1}\n"
-#| "\n"
-#| "If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-#| "data.\n"
-msgid ""
-"{0}\n"
-"\n"
-"If you choose to continue, you may not have access to some of your old "
-"data.\n"
-msgstr ""
-"{1}\n"
-"\n"
-"ààà àà àààà àààà ààà, àà àààà ààà àààààà ààààààà àà ààààà àààà àà àààà.\n"
-
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:56
-#, fuzzy
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:52
 #| msgctxt "New"
 #| msgid "_Test"
 msgctxt "New"
 msgid "_Test Item"
-msgstr "àààààà (_T)"
+msgstr "ààààààà àà (_T)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:58
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:54
 msgid "Create a new test item"
 msgstr "ààà ààààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:66
-#, fuzzy
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:62
 #| msgid "Resource"
 msgctxt "New"
 msgid "Test _Source"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààà ààààà (_S)"
 
-#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:68
-#, fuzzy
+#: ../shell/test/e-test-shell-backend.c:64
 #| msgid "Create a new test item"
 msgid "Create a new test source"
-msgstr "ààà ààààààà àà ààààààà àààà"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà ààà .desktop ààààà àààà àà"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà ààààààà '%s'"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Scanning %s"
 msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààààà àà ààà àà"
+msgstr "%s àààà àà ààà àà"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà àà ààààààààààà àà ààààààààà àààà àà"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà: %d"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà URI àà 'Type=Link' àààààààà ààààààààà ààà ààà àààà àààà àà"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Editor not launchable"
 msgid "Not a launchable item"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:226
-#, fuzzy
+#: ../smclient/eggsmclient.c:229
 #| msgid "_Direct connection to the Internet"
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ààààààà ààà àààà ààààààà (_D)"
+msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
-#, fuzzy
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 #| msgid "Set up Pilot configuration"
 msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààà àà àààààààààààà àà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:229
+#: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "FILE"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:232
-#, fuzzy
+#: ../smclient/eggsmclient.c:235
 #| msgid "UID"
 msgid "ID"
-msgstr "UID"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:253
+#: ../smclient/eggsmclient.c:256
 msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààà:"
 
-#: ../smclient/eggsmclient.c:254
-#, fuzzy
+#: ../smclient/eggsmclient.c:257
 #| msgid "_Show image animations"
 msgid "Show session management options"
-msgstr "ààà ààààà àààààà (_S)"
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
 #, c-format
@@ -21236,159 +21141,155 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààà àààààà àà àààààà àààà:"
 
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:146
-msgid ""
-"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
-"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
-"indicated here"
-msgstr ""
-"ààààààà àà àààààààààà ààààààààà àà ààààààà àààà ààà ààààà àà àààààààààà àà "
-"àààààà àààà àà, "
-"àà àà àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà ààààà àààà àà  àààà àààààà ààà àà"
-
-#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:150
-msgid ""
-"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
-"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
-"unless otherwise indicated here"
-msgstr ""
-"ààààààà àà àààààààààà ààààààààà àà ààààààà àààà àààà ààà ààààà àà àààààààààà "
-"àà àààààà "
-"àààà àà, àà àà àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà ààààà àààà àààà àà "
-"àààààà "
-"àààà ààà àà"
-
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:73 ../smime/gui/certificate-manager.c:92
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:112
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116
 msgid "Certificate Name"
 msgstr "àààààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:74 ../smime/gui/certificate-manager.c:94
-#, fuzzy
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
 #| msgid "Or_ganization:"
 msgid "Issued To Organization"
-msgstr "ààààà (_g):"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:75 ../smime/gui/certificate-manager.c:95
-#, fuzzy
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
 #| msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgid "Issued To Organizational Unit"
-msgstr "àààààààà àààà (OU)"
+msgstr "ààààà àààà àà ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:76 ../smime/gui/certificate-manager.c:96
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:114 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:32
-#: ../smime/lib/e-cert.c:569
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
+#: ../smime/lib/e-cert.c:543
 msgid "Serial Number"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:77 ../smime/gui/certificate-manager.c:97
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:115
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
 msgid "Purposes"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:78 ../smime/gui/certificate-manager.c:98
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:116 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-#, fuzzy
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
 #| msgid "Issued On"
 msgid "Issued By"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
+msgstr "àà àààààà àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:79 ../smime/gui/certificate-manager.c:99
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#, fuzzy
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121
 #| msgid "Or_ganization:"
 msgid "Issued By Organization"
-msgstr "ààààà (_g):"
+msgstr "ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:80
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:100
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:118
-#, fuzzy
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122
 #| msgid "Organizational Unit (OU)"
 msgid "Issued By Organizational Unit"
-msgstr "àààààààà àààà (OU)"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:81
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:101
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:119
-#, fuzzy
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:85
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:105
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:123
 #| msgid "Issuer"
 msgid "Issued"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:82
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:102
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:120
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:86
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:106
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:124
 msgid "Expires"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:83
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:103
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:121 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:29
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:87
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:107
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:125 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
 msgid "SHA1 Fingerprint"
 msgstr "SHA1 ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:84
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:104
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:122 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:88
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:108
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:126 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
 msgid "MD5 Fingerprint"
 msgstr "MD5 ààààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:93
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:113
-#, fuzzy
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
 #| msgid "Email _Address:"
 msgid "Email Address"
-msgstr "à-ààà ààà:"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:575
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:584
 msgid "Select a certificate to import..."
 msgstr "àààà àà ààà àà àààààààààà ààààà..."
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:588
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597
 msgid "All files"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:623
-#, fuzzy
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:632
 #| msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ààààààà ààà àààà.\n"
+msgstr "ààààààà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:991
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1006
 msgid "All PKCS12 files"
 msgstr "ààà PKCS12 ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1009
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1023
 msgid "All email certificate files"
 msgstr "ààà à-ààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1027
+#: ../smime/gui/certificate-manager.c:1040
 msgid "All CA certificate files"
 msgstr "ààà CA àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:345
+#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:349
 #, c-format
 msgid "Certificate Viewer: %s"
 msgstr "àààààààààà ààààà: %s"
 
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:148
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise "
+"indicated here"
+msgstr ""
+"ààààààà àà àààààààààà ààààààààà àà ààààààà àààà ààà ààààà àà àààààààààà àà "
+"àààààà àààà àà, "
+"àà àà àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà ààààà àààà àà  àààà àààààà ààà àà"
+
+#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:152
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate "
+"unless otherwise indicated here"
+msgstr ""
+"ààààààà àà àààààààààà ààààààààà àà ààààààà àààà àààà ààà ààààà àà àààààààààà "
+"àà àààààà "
+"àààà àà, àà àà àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà ààààà àààà àààà àà "
+"àààààà "
+"àààà ààà àà"
+
 #: ../smime/gui/component.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Enter the password for `%s'"
 msgid "Enter the password for '%s'"
-msgstr "`%s' àà ààà ààààààà ààààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààà àààà '%s' àà ààà "
 
 #. we're setting the password initially
 #: ../smime/gui/component.c:76
 msgid "Enter new password for certificate database"
 msgstr "àààààààààà ààààààà àà ààà ààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../smime/gui/component.c:78
+#: ../smime/gui/component.c:79
 msgid "Enter new password"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà"
 
 #. FIXME: add serial no, validity date, uses
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:118
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued to:\n"
@@ -21397,7 +21298,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà àààà ààà:\n"
 "  àààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:123
 #, c-format
 msgid ""
 "Issued by:\n"
@@ -21406,343 +21307,328 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà àààààà àààà ààà:\n"
 "  àààà: %s\n"
 
-#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:172
+#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:176
 msgid "Select certificate"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<àààààààààà àà àààààà àààà>"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:2
-msgid "Authorities"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup All"
-msgid "Backup _All"
-msgstr "ààà ààààà àààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:3 ../smime/lib/e-cert.c:803
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr "SSL àààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4
-msgid ""
-"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
-"and its policy and procedures (if available)."
-msgstr ""
-"àà CA àà ààààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà àà àààà àààà ààààà àà àààà "
-"àààà ààà "
-"ààààààààà àà (ààà àààààà)."
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:4 ../smime/lib/e-cert.c:807
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5 ../smime/lib/e-cert.c:1097
-msgid "Certificate"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:5
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr "à-ààà àààààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:6
-msgid "Certificate Authority Trust"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr "à-ààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Certificate Fields</b>"
-msgid "Certificate Fields"
-msgstr "<b>àààààààààà ààààààà</b>"
+#| msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "àà àààààààààà àà àààààààààà ààààààà àà ààà àààà àààà ààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
-msgid "Certificate Hierarchy"
-msgstr "<b>àààààààààà àààààà</b>"
+#| msgid "Issued On"
+msgid "Issued To"
+msgstr "àà àààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:9
-msgid "Certificate details"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
-msgid "Certificates Table"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
 msgid "Common Name (CN)"
 msgstr "àààà ààà (CN)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:12
-msgid "Contact Certificates"
-msgstr "àààààààààà àà ààà àààààà àààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
-msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà àààà"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:15
-msgid "Email Certificate Trust Settings"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:10
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "ààààà (O)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "à-ààà àààààààààààà àààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:11
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "àààààààà àààà (OU)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:17
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "à-ààà àààààààààààààà àààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:13
+msgid "Issued On"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:18
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:14
 msgid "Expires On"
 msgstr "àààà àààààà àààà àà"
 
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
+#| msgid "MD5 Fingerprint"
+msgid "Fingerprints"
+msgstr "ààààààààààà"
+
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
-#, fuzzy
-#| msgid "Field Name"
-msgid "Field Value"
-msgstr "ààààààà ààà"
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr "<àààààààààà àà àààààà àààà>"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "MD5 Fingerprint"
-msgid "Fingerprints"
-msgstr "MD5 ààààààààààà"
+#| msgid "<b>Validity</b>"
+msgid "Validity"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
+#| msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
+msgid "Certificate Hierarchy"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
+#| msgid "<b>Certificate Fields</b>"
+msgid "Certificate Fields"
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-msgid "Issued On"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
+#| msgid "Field Name"
+msgid "Field Value"
+msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Issued On"
-msgid "Issued To"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:26
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr "àààà ààà àà ààààààà àà àààààààààà ààà àà àààà ààààààà àà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:27
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "ààààà (O)"
-
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:28
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "àààààààà àààà (OU)"
+msgid "Certificates Table"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30 ../smime/lib/e-cert.c:829
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL àààààà àààààààààà"
+#. This is a verb, as in "make a backup".
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
+#| msgid "Backup"
+msgid "_Backup"
+msgstr "ààààà (_B)"
 
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31 ../smime/lib/e-cert.c:833
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ààààà àààààààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
+#| msgid "Backup All"
+msgid "Backup _All"
+msgstr "ààà ààààà àààà (_A)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "<b>àà àààààààààà àà àààààààààà ààààààà àà ààà àààà àààà ààà:</b>"
+msgid "Your Certificates"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:34
-msgid "Trust the authenticity of this certificate"
-msgstr "àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà"
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr "àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà àà àà ààààà àà ààààààà àà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:35
-msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "à-ààà àààààààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà."
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "àààààààààà àà ààà àààààà àààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà."
+msgid ""
+"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
+"àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà àà àà àààààààààà àààààààààà àà ààààààà àà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Trust this CA to identify web sites."
-msgid "Trust this CA to identify websites."
-msgstr "ààà àààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà."
+msgid "Authorities"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:38
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Validity</b>"
-msgid "Validity"
-msgstr "<b>ààààà</b>"
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:39
-msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "àààà ààà àà ààààààà àà àààààààààà ààà àà àààà ààààààà àà:"
+#| msgid "Trust this CA to identify web sites."
+msgid "Trust this CA to identify _websites."
+msgstr "ààà àààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà. (_w)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:40
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
-"àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà àà àà àààààààààà àààààààààà àà ààààààà àà:"
+#| msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgid "Trust this CA to identify _email users."
+msgstr "à-ààà àààààààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà. (_e)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:41
-msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "àààà ààà ààààà ààà àààààààààà ààà àà àà ààààà àà ààààààà àà:"
+#| msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgid "Trust this CA to identify _software developers."
+msgstr "ààààààààà àààààà àà ààààà ààà àà CA àà ààààààà àààà. (_s)"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:42
-msgid "Your Certificates"
-msgstr "àààà àààààààààà"
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+"àà CA àà ààààààà àààà àà àààà àààà àààà àààààààààà àà àààà àààà ààààà àà àààà "
+"àààà ààà "
+"ààààààààà àà (ààà àààààà)."
 
-#. This is a verb, as in "make a backup".
-#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup"
-msgid "_Backup"
-msgstr "ààààà"
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:44 ../smime/lib/e-cert.c:1072
+msgid "Certificate"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:45
+msgid "Certificate details"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:46
+msgid "Email Certificate Trust Settings"
+msgstr "àààà àààààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:47
+msgid "Trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:48
+msgid "Do not trust the authenticity of this certificate"
+msgstr "àà àààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àààà àààà"
+
+#: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:49
 msgid "_Edit CA Trust"
 msgstr "CA àààààà àà àààààà àààà (_E)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert-db.c:912
-msgid "Certificate already exists"
-msgstr "àààààààààà àààà àà ààààààà àà"
-
-#: ../smime/lib/e-cert.c:228 ../smime/lib/e-cert.c:238
+#: ../smime/lib/e-cert.c:202 ../smime/lib/e-cert.c:214
 msgid "%d/%m/%Y"
 msgstr "%d/%m/%Y"
 
 #. x509 certificate usage types
-#: ../smime/lib/e-cert.c:417
+#: ../smime/lib/e-cert.c:391
 msgid "Sign"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:418
+#: ../smime/lib/e-cert.c:392
 msgid "Encrypt"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:530
+#: ../smime/lib/e-cert.c:504
 msgid "Version"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:545
+#: ../smime/lib/e-cert.c:519
 msgid "Version 1"
 msgstr "ààààààà 1"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:548
+#: ../smime/lib/e-cert.c:522
 msgid "Version 2"
 msgstr "ààààààà 2"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:551
+#: ../smime/lib/e-cert.c:525
 msgid "Version 3"
 msgstr "ààààààà 3"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:634
+#: ../smime/lib/e-cert.c:608
 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD2 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:637
+#: ../smime/lib/e-cert.c:611
 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 MD5 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:640
+#: ../smime/lib/e-cert.c:614
 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:643
-#, fuzzy
+#: ../smime/lib/e-cert.c:617
 #| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààà àà ààà"
+msgstr "PKCS #1 SHA-256 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:646
-#, fuzzy
+#: ../smime/lib/e-cert.c:620
 #| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààà àà ààà"
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:649
-#, fuzzy
+#: ../smime/lib/e-cert.c:623
 #| msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 RSA àààà àà ààà"
+msgstr "PKCS #1 SHA-512 RSA àààà àà ààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:676
+#: ../smime/lib/e-cert.c:650
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 RSA àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:679
+#: ../smime/lib/e-cert.c:653
 msgid "Certificate Key Usage"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:682
+#: ../smime/lib/e-cert.c:656
 msgid "Netscape Certificate Type"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:685
+#: ../smime/lib/e-cert.c:659
 msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:697
+#: ../smime/lib/e-cert.c:671
 #, c-format
 msgid "Object Identifier (%s)"
 msgstr "ààààà àààààààààà (%s)"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:749
+#: ../smime/lib/e-cert.c:723
 msgid "Algorithm Identifier"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:757
+#: ../smime/lib/e-cert.c:731
 msgid "Algorithm Parameters"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:779
+#: ../smime/lib/e-cert.c:753
 msgid "Subject Public Key Info"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:784
+#: ../smime/lib/e-cert.c:758
 msgid "Subject Public Key Algorithm"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:799
+#: ../smime/lib/e-cert.c:773
 msgid "Subject's Public Key"
 msgstr "àààà àà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:820 ../smime/lib/e-cert.c:870
+#: ../smime/lib/e-cert.c:794 ../smime/lib/e-cert.c:844
 msgid "Error: Unable to process extension"
 msgstr "àààààà: ààààààààà ààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:841 ../smime/lib/e-cert.c:853
+#: ../smime/lib/e-cert.c:815 ../smime/lib/e-cert.c:827
 msgid "Object Signer"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:845
+#: ../smime/lib/e-cert.c:819
 msgid "SSL Certificate Authority"
 msgstr "SSL àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:849
+#: ../smime/lib/e-cert.c:823
 msgid "Email Certificate Authority"
 msgstr "à-ààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:878
+#: ../smime/lib/e-cert.c:852
 msgid "Signing"
 msgstr "ààààààààà àà ààà àà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:882
+#: ../smime/lib/e-cert.c:856
 msgid "Non-repudiation"
 msgstr "Non-repudiation"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:886
+#: ../smime/lib/e-cert.c:860
 msgid "Key Encipherment"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:890
+#: ../smime/lib/e-cert.c:864
 msgid "Data Encipherment"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:894
+#: ../smime/lib/e-cert.c:868
 msgid "Key Agreement"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:898
+#: ../smime/lib/e-cert.c:872
 msgid "Certificate Signer"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:902
+#: ../smime/lib/e-cert.c:876
 msgid "CRL Signer"
 msgstr "CRL àààààààààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:951
+#: ../smime/lib/e-cert.c:925
 msgid "Critical"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:953 ../smime/lib/e-cert.c:956
+#: ../smime/lib/e-cert.c:927 ../smime/lib/e-cert.c:930
 msgid "Not Critical"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:977
+#: ../smime/lib/e-cert.c:951
 msgid "Extensions"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -21754,90 +21640,94 @@ msgstr "ààààààà"
 #. * change this string, unless changing the order of
 #. * name and value.  As a result example:
 #. * "OU = VeriSign Trust Network"
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1055
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s = %s"
 msgstr "%s = %s"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1111 ../smime/lib/e-cert.c:1234
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1086 ../smime/lib/e-cert.c:1209
 msgid "Certificate Signature Algorithm"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1120
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1095
 msgid "Issuer"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1175
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1150
 msgid "Issuer Unique ID"
 msgstr "ààààààà àààààààà ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1194
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1169
 msgid "Subject Unique ID"
 msgstr "àààà àààààààà ID"
 
-#: ../smime/lib/e-cert.c:1240
+#: ../smime/lib/e-cert.c:1215
 msgid "Certificate Signature Value"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:256
+#: ../smime/lib/e-cert-db.c:859
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "àààààààààà àààà àà ààààààà àà"
+
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:199
 msgid "PKCS12 File Password"
 msgstr "PKCS12 ààààà ààààààà"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:257
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:200
 msgid "Enter password for PKCS12 file:"
 msgstr "PKCS12 ààààà àà ààà ààààààà ààààà àààà:"
 
-#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363
+#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:306
 msgid "Imported Certificate"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../views/addressbook/galview.xml.h:1
-msgid "By _Company"
-msgstr "ààààà àà àààààà (_C)"
-
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2
 msgid "_Address Cards"
 msgstr "ààà ààààà (_A)"
 
-#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 ../views/calendar/galview.xml.h:3
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 ../views/calendar/galview.xml.h:5
 msgid "_List View"
 msgstr "àààà ààààà (_L)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
-msgid "W_eek View"
-msgstr "ààààààààà ààààà (_e)"
+#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "By _Company"
+msgstr "ààààà àà àààààà (_C)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:1
 msgid "_Day View"
 msgstr "ààààà ààààà (_D)"
 
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Work Week View"
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààà (_W)"
+
+#: ../views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "W_eek View"
+msgstr "ààààààààà ààààà (_e)"
+
 #: ../views/calendar/galview.xml.h:4
 msgid "_Month View"
 msgstr "ààààà ààààà (_M)"
 
-#: ../views/calendar/galview.xml.h:5
-msgid "_Work Week View"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà (_W)"
-
 #: ../views/mail/galview.xml.h:1
-msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
-msgstr "ààààààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààà àà ààà ààà (_d)"
+msgid "_Messages"
+msgstr "ààààà (_M)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:2
 msgid "As _Sent Folder"
 msgstr "ààààààà ààààààà àà ààà ààà (_S)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:3
-msgid "By S_tatus"
-msgstr "àààààà àà àààààà (_t)"
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "àààààààààà (_b)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:4
 msgid "By Se_nder"
 msgstr "àààààà àà àààààà (_n)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:5
-msgid "By Su_bject"
-msgstr "àààààààààà (_b)"
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "àààààà àà àààààà (_t)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:6
 msgid "By _Follow Up Flag"
@@ -21848,45 +21738,35 @@ msgid "For _Wide View"
 msgstr "ààààààà ààààà àà ààà (_W)"
 
 #: ../views/mail/galview.xml.h:8
-msgid "_Messages"
-msgstr "ààààà (_M)"
+msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
+msgstr "ààààààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààà àà ààà ààà (_d)"
 
 #: ../views/memos/galview.xml.h:1
 msgid "_Memos"
 msgstr "àààààà (_M)"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:1
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
 msgid "With _Due Date"
 msgstr "àààà àààà àààà (_D)"
 
-#: ../views/tasks/galview.xml.h:2
+#: ../views/tasks/galview.xml.h:3
 msgid "With _Status"
 msgstr "àààààà àà ààà (_S)"
 
 #. Put the "UTC" entry at the top of the combo's list.
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:227
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:439
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:441
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:443
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:789
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:416
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:420
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:424
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:770
 msgid "UTC"
 msgstr "UTC"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:1
 msgid "Select a Time Zone"
 msgstr "ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
-#| msgid "Time _Zone"
-msgid "Time Zones"
-msgstr "ààà ààààààà (_Z)"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
-msgid "Timezone drop-down combination box"
-msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:2
 msgid ""
 "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
 "zone.\n"
@@ -21897,20 +21777,28 @@ msgstr ""
 "àààà.\n"
 "àààà ààààà àà ààà àààààà àààà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:7
-#, fuzzy
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:4
+#| msgid "Time _Zone"
+msgid "Time Zones"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:5
 #| msgid "Selection Mode"
 msgid "_Selection"
-msgstr "ààà àààà"
+msgstr "ààà (_S)"
+
+#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.ui.h:6
+msgid "Timezone drop-down combination box"
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:359
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:364
 #: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:4
 #, no-c-format
 msgid "Define Views for %s"
 msgstr "%s àà ààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:367
-#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:369
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:372
+#: ../widgets/menus/gal-define-views-dialog.c:374
 msgid "Define Views"
 msgstr "ààààà àààààààà àààà..."
 
@@ -21919,11 +21807,11 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààà..."
 msgid "Define Views for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:111
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:115
 msgid "Table"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:283
+#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:289
 msgid "Save Current View"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
 
@@ -21935,7 +21823,7 @@ msgstr "ààà ààààà ààààà (_C)"
 msgid "_Replace existing view"
 msgstr "àààààà ààààà àà ààààààà (_R)"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:108
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:172
 msgid "Define New View"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àààà"
 
@@ -21944,317 +21832,298 @@ msgid "Name of new view:"
 msgstr "ààà ààààà àà ààà: "
 
 #: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:2
+msgid "Type of view:"
+msgstr "ààààà àà ààààà:"
+
+#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
 msgid "Type of View"
 msgstr "ààààà àà ààààà:"
 
-#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.ui.h:3
-msgid "Type of view:"
-msgstr "ààààà àà ààààà:"
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
+#, c-format
+msgid "Calendar: from %s to %s"
+msgstr "àààààà: %s àà %s ààà"
+
+#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
+msgid "evolution calendar item"
+msgstr "ààààààààà àààààà àà"
+
+#: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
+#| msgid "Send this message"
+msgid "Close this message"
+msgstr "àà ààààà àà ààà àààà"
+
+#. To Translators: This text is set as a description of an attached
+#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
+#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
+#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1000
+#| msgid "Attached message"
+#| msgid_plural "%d attached messages"
+msgid "Attached message"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#. Translators: Default attachment filename.
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1811 ../widgets/misc/e-attachment.c:2349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:525
+#| msgid "attachment"
+msgid "attachment.dat"
+msgstr "ààààààà.dat"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1854 ../widgets/misc/e-attachment.c:2651
+msgid "A load operation is already in progress"
+msgstr "ààà ààààààààà àààà àà àà àààààà ààà àà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1862 ../widgets/misc/e-attachment.c:2659
+msgid "A save operation is already in progress"
+msgstr "àààà ààààààààà àààà àà àà àààààà ààà àà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1954
+#, c-format
+#| msgid "Could not load address book"
+msgid "Could not load '%s'"
+msgstr "'%s' ààà àààà àà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1957
+#, c-format
+#| msgid "Could not open the link."
+msgid "Could not load the attachment"
+msgstr "àààààààà ààà àààà àààà àà ààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2230
+#, c-format
+#| msgid "Could not open source"
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "ààà àààà ààà '%s' àà"
+
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2233
+#, c-format
+#| msgid "Could not open the link."
+msgid "Could not open the attachment"
+msgstr "àààààààà àààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-manager.c:353
-msgid "De_fault"
-msgstr "àààààà (_f)"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2667
+#| msgid "Attachment Reminder"
+msgid "Attachment contents not loaded"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:243
-#, fuzzy
-#| msgid "Account name"
-msgid "Account Name"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2743
+#, c-format
+#| msgid "Could not execute '%s': %s\n"
+msgid "Could not save '%s'"
+msgstr "'%s' àà àààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:274
-msgid "Protocol"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
+#, c-format
+#| msgid "Select folder to save all attachments"
+msgid "Could not save the attachment"
+msgstr "àààààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:308
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:311
 msgid "Attachment Properties"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:330
-#, fuzzy
-#| msgid "F_ilename:"
-msgid "_Filename:"
-msgstr "ààààààà (_i):"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:365
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:368
 #| msgid "MIME Type"
 msgid "MIME Type:"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:373
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:559
+#: ../widgets/misc/e-attachment-dialog.c:376
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:442
 msgid "_Suggest automatic display of attachment"
 msgstr "ààààààà àà àààààààà àààààààà àà àààà ààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:95
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:99
 #| msgid "Set as _Background"
 msgid "Could not set as background"
-msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà (_B)"
+msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:145
+#: ../widgets/misc/e-attachment-handler-image.c:149
 msgid "Set as _Background"
 msgstr "ààààààààà àà ààà ààà àààà àààà (_B)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not open the link."
 msgid "Could not send attachment"
 msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "àààà àààà ààà ààà."
-msgstr[1] "àààà àààà ààà ààà."
+msgstr[0] "àààààààà  àààà ààà ààà"
+msgstr[1] "àààààààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
-#, fuzzy
 #| msgid "Send To:"
 msgid "_Send To..."
-msgstr "ààààà:"
+msgstr "ààààà ààààà... (_S)"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:137
-#, fuzzy
 #| msgid "Select folder to save selected attachments..."
 msgid "Send the selected attachments somewhere"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àà ààà ààààààà ààààà..."
+msgstr "ààààà ààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:162
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:547
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:166
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:549
 #| msgid "Loading..."
 msgid "Loading"
-msgstr "ààà àà ààà àà..."
+msgstr "ààà àà ààà àà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:174
-#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:559
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment-icon-view.c:178
+#: ../widgets/misc/e-attachment-tree-view.c:561
 #| msgid "Shading"
 msgid "Saving"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:97
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:104
 msgid "Hide Attachment _Bar"
 msgstr "ààààààà ààà àààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:99
-#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:639
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:106
+#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:719
 msgid "Show Attachment _Bar"
 msgstr "ààààààà ààà ààààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:547
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:430
 #| msgid "Attachment"
 #| msgid_plural "Attachments"
 msgid "Add Attachment"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:550
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:433
 msgid "A_ttach"
 msgstr "àààààà àààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:613
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:496
 #| msgid "Save attachments"
 msgid "Save Attachment"
 msgid_plural "Save Attachments"
 msgstr[0] "ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "ààààààà àààààà"
 
-#. Translators: Default attachment filename.
-#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:642
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1810 ../widgets/misc/e-attachment.c:2352
-#, fuzzy
-#| msgid "attachment"
-msgid "attachment.dat"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:404
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
 msgid "Open With Other Application..."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà àà ààààà..."
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:411
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
 msgid "S_ave All"
 msgstr "àààà àààààà (_a)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:437
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:412
 #| msgid "_Add attachment..."
 msgid "A_dd Attachment..."
-msgstr "ààààààà àààààà (_A)..."
+msgstr "ààààààà àààààà... (_A)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:461
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:436
 msgid "_Hide"
 msgstr "àààààà (_H)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:468
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:443
 #| msgid "S_ave All"
 msgid "Hid_e All"
-msgstr "àààà àààààà (_a)"
+msgstr "ààà àààààà (_e)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:475
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:450
 msgid "_View Inline"
 msgstr "àààààà ààààà (_V)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:482
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:457
 #| msgid "_View Inline"
 msgid "Vie_w All Inline"
-msgstr "àààààà ààààà (_V)"
+msgstr "àààààà ààààà (_w)"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:803
-#, fuzzy, c-format
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
+#, c-format
 #| msgid "O_pen With"
 msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "àààà ààààà (_p)"
+msgstr "\"%s\" àà ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:806
-#, fuzzy, c-format
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
+#, c-format
 #| msgid "Save attachment as"
 msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà"
-
-#. To Translators: This text is set as a description of an attached
-#. * message when, for example, attaching it to a composer. When the
-#. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
-#. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:998
-#, fuzzy
-#| msgid "Attached message"
-#| msgid_plural "%d attached messages"
-msgid "Attached message"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1853 ../widgets/misc/e-attachment.c:2654
-msgid "A load operation is already in progress"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1861 ../widgets/misc/e-attachment.c:2662
-msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr ""
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1953
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not load address book"
-msgid "Could not load '%s'"
-msgstr "ààà àààààààà ààà àààà àà ààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1956
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not open the link."
-msgid "Could not load the attachment"
-msgstr "àààà àààà ààà ààà."
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2232
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not open source"
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "ààààà àà àààà ààà ààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2235
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not open the link."
-msgid "Could not open the attachment"
-msgstr "àààà àààà ààà ààà."
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2670
-#, fuzzy
-#| msgid "Attachment Reminder"
-msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2746
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Could not execute '%s': %s\n"
-msgid "Could not save '%s'"
-msgstr "'%s' àà àààààààà àààà àà ààà: %s\n"
-
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2749
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Select folder to save all attachments"
-msgid "Could not save the attachment"
-msgstr "ààà ààààààà àààààà àà ààà ààààààà ààààà."
+msgstr "%s ààà àà ààààààà ààààà"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
 #: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:387
-#, fuzzy
 #| msgid "Click to open %s"
 msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "%s àà ààààà àà ààà ààààà àààà"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1249
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
+msgstr "àààà àà ààààà àà ààà Ctrl ààààà àààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:226
 msgid "Month Calendar"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:96
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1269
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
 msgid "Character Encoding"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:119
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:123
 msgid "Enter the character set to use"
 msgstr "àààààà àà ààà àààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:339
+#: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:342
 msgid "Other..."
 msgstr "àààà..."
 
 #: ../widgets/misc/e-contact-map-window.c:355
-#, fuzzy
 #| msgid "Contacts: "
 msgid "Contacts Map"
-msgstr "àààààà: "
+msgstr "àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:501
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:504
 msgid "Date and Time"
 msgstr "àààààà à ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:522
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:525
 msgid "Text entry to input date"
 msgstr "àààà ààààà àà ààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:544
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:547
 msgid "Click this button to show a calendar"
 msgstr "àà àààààà àààààà àà àà ààà àà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:591
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:594
 msgid "Drop-down combination box to select time"
 msgstr "ààà ààààà àà ààà ààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:663
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:666
 msgid "No_w"
 msgstr "àà (_w)"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:669
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:673
 msgid "_Today"
 msgstr "àà (_T)"
 
 #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date
 #. * is not permitted.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:677
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:682
 msgid "_None"
 msgstr "ààà àààà (_N)"
 
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1688 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1921
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1694 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1927
 #| msgid "None"
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1815
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1821
 msgid "Invalid Date Value"
 msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1859
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1865
 msgid "Invalid Time Value"
 msgstr "àààà ààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:249
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:256
 msgid ""
 "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
 "of file it is from the list."
@@ -22263,38 +22132,33 @@ msgstr ""
 "àà ààà àààààà àà "
 "ààààà àà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:266
-msgid "F_ilename:"
-msgstr "ààààààà (_i):"
-
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:276
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:283
 msgid "Select a file"
 msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:290
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:465
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:297
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:472
 msgid "File _type:"
 msgstr "ààààà àààààà (_t):"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:333
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:913
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:340
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:920
 msgid "Choose the destination for this import"
 msgstr "àà àààà àà ààà àààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:358
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:365
 msgid "Choose the type of importer to run:"
 msgstr "ààààà àà ààà ààààà àà àààààà àà ààààà:"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:366
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:373
 msgid "Import data and settings from _older programs"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àà ààààààà àà ààààààà àà àààà àààà (_o)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:374
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:381
 msgid "Import a _single file"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àààà (_s)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:526
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:533
 #| msgid ""
 #| "Evolution checked for settings to import from the following\n"
 #| "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n"
@@ -22305,50 +22169,45 @@ msgid ""
 "Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable settings found. If you would "
 "like to try again, please click the \"Back\" button."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àà ààààààààà àà àààààà àà ààà\n"
-" ààààà ààà: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. ààà àààà àààà ààààà\n"
-"àààààà àààà. ààà àà ààà \n"
-"ààààà àààà ààààà ààà, ààààà \"àààà\" ààà àà ààààà àààà.\n"
+"ààààà ààààààààà àà ààààààààà àà àààààà àà ààà ààààà ààà: "
+"Pine, Netscape, Elm, iCalendar. ààà àààà àààà ààààà àààààà àààà. "
+"ààà àà ààà ààààà àààà ààààà ààà, ààààà \"àààà\" ààà àà ààààà àààà."
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:768
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
 #| msgid "_Import"
 msgid "_Cancel Import"
-msgstr "àààà àààà (_I)"
+msgstr "àààà àààà àààà (_C)"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:912
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
 #| msgid "Preview the message to be printed"
 msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "àààà àààà àààà ààààà àà ààààààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:918
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:931
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1276
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1352
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1361
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
 #| msgid "Important"
 msgid "Import Data"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:926
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà ààà àààààà àà ààààà àààà àà àààà àààà ààààà ààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1266
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1301
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
 msgid "Evolution Import Assistant"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1283
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1339
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1298
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1354
 msgid "Import Location"
 msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1294
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
 #| msgid ""
 #| "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
 #| "With this assistant you will be guided through the process of\n"
@@ -22360,32 +22219,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ààààààààà àààà ààààà àà àààààà àà.\n"
 "àà ààààà àà àà ààààààààà ààà ààààà àààààà àà àààà àààà àà ààààààààà àà àààà "
-"ààà àààà "
-"ààààààààà ààà ààààààà."
+"ààà àààà ààààààààà ààà ààààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1311
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
 msgid "Importer Type"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1321
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1336
 msgid "Select Information to Import"
 msgstr "àààà àààà àà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1330
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1345
 msgid "Select a File"
 msgstr "àà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1347
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
 #| msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààà àààà àààà àà ààà \"Import\" àà ààààà àààà. "
+msgstr "ààààààààà ààà ààààà àààà àààà àààà àà ààà \"Apply\" àà ààààà àààà. "
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:883
+#: ../widgets/misc/e-map.c:886
 msgid "World Map"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-map.c:886
+#: ../widgets/misc/e-map.c:889
 msgid ""
 "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
 "should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -22394,295 +22251,264 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààà "
 "àà ààààà ààààààà ààààà àà ààààà ààààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:27
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
 #| msgid ""
 #| "Evolution is currently online.\n"
 #| "Click on this button to work offline."
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà àààààà àà. \n"
-"ààààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà àà. ààààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:30
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
 #| msgid ""
 #| "Evolution is currently offline.\n"
 #| "Click on this button to work online."
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààà àà. \n"
-"àààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àà. àààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:33
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
 #| msgid ""
 #| "Evolution is currently offline.\n"
 #| "Click on this button to work online."
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààà ààààààà àà. \n"
-"àààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààà àà. àààààà ààà àààà àà ààà àà ààà àà ààààà àààà."
 
-#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:279
+#: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "ààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:81
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:85
 #, c-format
 msgid "Matches: %d"
 msgstr "ààà: %d"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:563
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
 #| msgid "Close this window"
 msgid "Close the find bar"
-msgstr "àà ààààà àà àààà àààà"
+msgstr "ààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "ààààà (_d):"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:583
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:586
 #| msgid "Always search"
 msgid "Clear the search"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgstr "ààà ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:610
 msgid "_Previous"
 msgstr "ààààà (_P)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:616
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àà àààà àà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:626
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
 msgid "_Next"
 msgstr "àààà (_N)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:632
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:635
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àà àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:645
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:648
 #| msgid "M_atch case"
 msgid "Mat_ch case"
-msgstr "ààààà ààà (_a)"
+msgstr "ààààà ààà (_c)"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:673
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:676
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà àààà ààààà ààà, ààà àà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:695
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:698
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àà ààà ààààà ààà, àààà àà àààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.c:552
+#: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "àà àààààà àààà àà (_l):"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:1
-msgid "A_uto-delete sent item"
-msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà (_u)"
-
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-msgid "Creat_e a sent item to track information"
-msgstr "àà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà àààààà àà ààààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:4
-msgid "Deli_vered and opened"
-msgstr "àààààà à àààà ààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:5
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Delivery Options</b>"
-msgid "Delivery Options"
-msgstr "<b>àààààà àààààà</b>"
+#| msgid "S_tandard Font:"
+msgid "Standard"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
-#, fuzzy
-#| msgid "_Until:"
-msgctxt "ESendOptions"
-msgid "_Until"
-msgstr "_Until:"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:7
-#, fuzzy
-#| msgid "_After:"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "_After"
-msgstr "àà ààà (_A):"
+#| msgid "Priority"
+msgid "Proprietary"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
-#, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsAfter"
-msgid "days"
-msgstr "ààà"
+msgid "Secret"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Wi_thin"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "Wi_thin"
-msgstr "àààà àààà (_t)"
+#| msgid "Top secret"
+msgid "Top Secret"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:10
-#, fuzzy
-#| msgid "days"
-msgctxt "ESendOptionsWithin"
-msgid "days"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:11
 msgid "For Your Eyes Only"
 msgstr "àààà ààààà àà ààà àààà"
 
+#. Translators: Used in send options dialog
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-msgid "Gene_ral Options"
-msgstr "ààààààà àààààà (_r)"
+#| msgid "None"
+msgctxt "send-options"
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
 #| msgid ""
 #| "None\n"
 #| "Mail Receipt"
 msgid "Mail Receipt"
-msgstr ""
-"ààà àààà\n"
-"ààà àààà "
+msgstr "ààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:15
+msgid "R_eply requested"
+msgstr "àààà ààààààà (_e)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
+#| msgid "Wi_thin"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "Wi_thin"
+msgstr "àààà àààà (_t)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Priority"
-msgid "Proprietary"
-msgstr "àààààààààà"
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsWithin"
+msgid "days"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:18
-msgid "R_eply requested"
-msgstr "àààà ààààààà (_e)"
+msgid "_When convenient"
+msgstr "àà ààààààààà àà (_W)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:20
-#, fuzzy
-#| msgid "<b>Return Notification</b>"
-msgid "Return Notification"
-msgstr "<b>ààààà àààààààà</b>"
+msgid "_Delay message delivery"
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà (_D)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-msgid "Secret"
-msgstr "ààààà"
+#| msgid "_After:"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "_After"
+msgstr "àà ààà (_A)"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
+#| msgid "days"
+msgctxt "ESendOptionsAfter"
+msgid "days"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:23
-msgid "Sta_tus Tracking"
-msgstr "àààààà àààààààà (_t)"
+msgid "_Set expiration date"
+msgstr "ààààààà àààà àà àààà (_S) "
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-#, fuzzy
-#| msgid "S_tandard Font:"
-msgid "Standard"
-msgstr "àààà àààààà (t):"
+#| msgid "_Until:"
+msgctxt "ESendOptions"
+msgid "_Until"
+msgstr "àààà (_U)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Sta_tus Tracking"
-msgid "Status Tracking"
-msgstr "àààààà àààààààà (_t)"
+#| msgid "<b>Delivery Options</b>"
+msgid "Delivery Options"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Top secret"
-msgid "Top Secret"
-msgstr "ààà ààààà"
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
+#| msgid "_Classification"
+msgid "_Classification:"
+msgstr "àààààààà: (_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:28
-msgid "When acce_pted:"
-msgstr "àà ààààààà ààà:"
+msgid "Gene_ral Options"
+msgstr "ààààààà àààààà (_r)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:29
-msgid "When co_mpleted:"
-msgstr "àà àààààà ààà:"
+msgid "Creat_e a sent item to track information"
+msgstr "àà ààààà àà ààààààà àààà àà ààà àà àààààà àà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:30
-msgid "When decli_ned:"
-msgstr "àà ààààà àà àà (_N):"
+msgid "_Delivered"
+msgstr "àààà ààà (_D)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:31
-msgid "_All information"
-msgstr "ààà ààààà (_A)"
+msgid "Deli_vered and opened"
+msgstr "àààààà à àààà ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:32
-#, fuzzy
-#| msgid "_Classification"
-msgid "_Classification:"
-msgstr "àààààààà (_C)"
+msgid "_All information"
+msgstr "ààà ààààà (_A)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:33
-msgid "_Delay message delivery"
-msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà (_D)"
+msgid "A_uto-delete sent item"
+msgstr "ààààààà àà ààààà àààààà (_u)"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-msgid "_Delivered"
-msgstr "àààà ààà (_D)"
+#| msgid "Sta_tus Tracking"
+msgid "Status Tracking"
+msgstr "àààààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
+msgid "_When opened:"
+msgstr "àà àààà ààà (_W):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:36
-msgid "_Set expiration date"
-msgstr "ààààààà àààà àà àààà (_S) "
+msgid "When decli_ned:"
+msgstr "àà ààààà àà àà (_N):"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:37
-msgid "_When convenient"
-msgstr "àà ààààààààà àà (_W)"
+msgid "When co_mpleted:"
+msgstr "àà àààààà ààà:"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:38
-msgid "_When opened:"
-msgstr "àà àààà ààà (_W):"
+msgid "When acce_pted:"
+msgstr "àà ààààààà ààà:"
+
+#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
+#| msgid "<b>Return Notification</b>"
+msgid "Return Notification"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#. Translators: Used in send options dialog
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "send-options"
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+msgid "Sta_tus Tracking"
+msgstr "àààààà àààààààà (_t)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:138
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:564
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:372
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:219
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:142
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:567
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:376
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:223
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:214
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:218
 msgid "_Save and Close"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:431
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:434
 msgid "Edit Signature"
 msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:446
+#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:449
 msgid "_Signature Name:"
 msgstr "ààààààààà ààà (_S):"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:317
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:321
 #| msgid "Add signature script"
 msgid "Add Signature Script"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:382
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:386
 #| msgid "Edit Signature"
 msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:602
+#: ../widgets/misc/e-signature-manager.c:605
 msgid "Add _Script"
 msgstr "àààà àààààà (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:268
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:270
 #| msgid ""
 #| "The output of this script will be used as your\n"
 #| "signature. The name you specify will be used\n"
@@ -22696,17 +22522,15 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà àààààà. àààà àààààà ààààààààà ààà \n"
 "àà àààààààà àààààààà àà àààààà àààà àààààà. "
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:313
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:315
 #| msgid "_Script:"
 msgid "S_cript:"
-msgstr "ààààààààà (_S):"
+msgstr "ààààààààà: (_S)"
 
-#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:344
-#, fuzzy
+#: ../widgets/misc/e-signature-script-dialog.c:346
 #| msgid "The script file must exist and be executable."
 msgid "Script file must be executable."
-msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà àààà ààààà àà àààààààààà àààà ààààà."
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààà ààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:78
 msgid "Click here to go to URL"
@@ -22717,44 +22541,38 @@ msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà àààà (_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:412
-#, fuzzy
 #| msgid "Copy selected text to the clipboard"
 msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà àà ààààà ààà àà àààà ààà"
+msgstr "àààààààààà àà àààà àà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:420
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "àààààààà ààà àààà ààààà (_O)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:422
-#, fuzzy
 #| msgid "_Open Link in Browser"
 msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "àààààààà ààà àààà ààààà (_O)"
+msgstr "àààààààà ààà àààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:430
-#, fuzzy
 #| msgid "Copy _Email Address"
 msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "àààà ààà àààà àààà (_E):"
+msgstr "àààà ààà àààà àààà (_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:447
-#, fuzzy
 #| msgid "_No image"
 msgid "_Copy Image"
-msgstr "ààà ààà àààà (_N)"
+msgstr "ààà àà ààà ààà (_C)"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:449
-#, fuzzy
 #| msgid "Copy selected messages to the clipboard"
 msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààà àààà àààà"
+msgstr "àààààààààà ààà ààà àà ààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:469 ../widgets/misc/e-web-view.c:1318
-#, fuzzy
 #| msgid "Select all the text in a message"
 msgid "Select all text and images"
-msgstr "ààààà ààà àà ààà ààààà"
+msgstr "ààà ààà àà àààààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:982 ../widgets/misc/e-web-view.c:984
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:986
@@ -22771,20 +22589,6 @@ msgstr "ààà àààààà/àààààà àà ààà àà
 msgid "Click to open %s"
 msgstr "%s àà ààààà àà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:306
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:315
-msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%d %B %Y"
-
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:318
-#, c-format
-msgid "Calendar: from %s to %s"
-msgstr "àààààà: %s àà %s ààà"
-
-#: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:354
-msgid "evolution calendar item"
-msgstr "ààààààààà àààààà àà"
-
 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
 msgid "popup list"
 msgstr "ààààà ààààà"
@@ -22793,19 +22597,19 @@ msgstr "ààààà ààààà"
 msgid "Now"
 msgstr "àà"
 
-#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a date table cell
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:316
-#, fuzzy
+#. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
+#. * date table cell.
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
 #| msgid "None"
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:324
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:325
 msgid "OK"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:868
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:873
 #, c-format
 msgid "The time must be in the format: %s"
 msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà àààà ààààà: %s"
@@ -22814,7 +22618,7 @@ msgstr "ààà ààààà ààààààà ààà àààà 
 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
 msgstr "ààààààà ààà à àà ààà àà ààà ààààà àààà ààààà, àààààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:607
+#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:610
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:62
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:143
 msgid "click to add"
@@ -22837,7 +22641,7 @@ msgid "No grouping"
 msgstr "ààà àààààààà àààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.c:666
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
 msgid "Show Fields"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
@@ -22845,93 +22649,87 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
 msgid "Available Fields"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:1
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
 msgid "A_vailable Fields:"
 msgstr "àààààà ààààààà (_v):"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Ascending"
-msgstr "ààààà àààà ààà"
-
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:3
-msgid "Clear All"
-msgstr "àààà àààààà"
+msgid "_Show these fields in order:"
+msgstr "àà ààààààààà àà àààà ààà ààààààà (_S):"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:4
-msgid "Clear _All"
-msgstr "àààà àààààà (_A)"
+msgid "Move _Up"
+msgstr "ààà ààààààà (_U)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1717
-msgid "Descending"
-msgstr "àààà àààà ààà"
+msgid "Move _Down"
+msgstr "àààà ààààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:8
-msgid "Group Items By"
-msgstr "àààà àààààà àààààààà"
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:7
+msgid "_Remove"
+msgstr "àààààà (_R)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:9
-msgid "Move _Down"
-msgstr "àààà ààààààà (_D)"
+msgid "_Show field in View"
+msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_S)"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:10
-msgid "Move _Up"
-msgstr "ààà ààààààà (_U)"
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Ascending"
+msgstr "ààààà àààà ààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:11
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1736
+msgid "Descending"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:12
+msgid "Group Items By"
+msgstr "àààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
 msgid "Show _field in View"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_f)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:13
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+msgid "Then By"
+msgstr "àà àààààà"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
 msgid "Show field i_n View"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_n)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:14
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
 msgid "Show field in _View"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_V)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:15
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
+msgid "Clear _All"
+msgstr "àààà àààààà (_A)"
+
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:18
 msgid "Sort"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:16
+#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
 msgid "Sort Items By"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:17
-msgid "Then By"
-msgstr "àà àààààà"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:19
-msgid "_Fields Shown..."
-msgstr "àààààà ààà ààààààà (_F)..."
-
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:20
-msgid "_Group By..."
-msgstr "àààà àààààà àààààààà (_G)..."
+msgid "Clear All"
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:21
-msgid "_Remove"
-msgstr "àààààà (_R)"
+msgid "_Sort..."
+msgstr "àààààà (_S)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:22
-msgid "_Show field in View"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààààà (_S)"
+msgid "_Group By..."
+msgstr "àààà àààààà àààààààà (_G)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:23
-msgid "_Show these fields in order:"
-msgstr "àà ààààààààà àà àààà ààà ààààààà (_S):"
-
-#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:24
-msgid "_Sort..."
-msgstr "àààààà (_S)..."
-
-#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a C_olumn..."
-msgid "Add a Column"
-msgstr "àààààà àà àààààà (_o)..."
+msgid "_Fields Shown..."
+msgstr "àààààà ààà ààààààà (_F)..."
 
 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:153
 msgid ""
@@ -22941,6 +22739,11 @@ msgstr ""
 "àààà ààààà ààà àà ààààà àààààà àà ààà, ààà \n"
 "àà ààààà ààà àà àààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààà."
 
+#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
+#| msgid "Add a C_olumn..."
+msgid "Add a Column"
+msgstr "àààààà àà àààààà"
+
 #. Translators: This text is used as a special row when an ETable
 #. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
 #. * The first %s is replaced with a column title.
@@ -22949,13 +22752,13 @@ msgstr ""
 #. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
 #.
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "%s : %s (%d item)"
 #| msgid_plural "%s : %s (%d items)"
 msgid "%s: %s (%d item)"
 msgid_plural "%s: %s (%d items)"
 msgstr[0] "%s : %s (%d àà)"
-msgstr[1] "%s : %s (%d àà)"
+msgstr[1] "%s : %s (%d àà) "
 
 #. Translators: This text is used as a special row when an ETable
 #. * has turned on grouping on a column, which doesn't have set a title.
@@ -22970,63 +22773,67 @@ msgid_plural "%s (%d items)"
 msgstr[0] "%s (%d àà)"
 msgstr[1] "%s (%d àà)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1557
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1574
 msgid "Customize Current View"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1579
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1596
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "ààààà àààà ààà àààààà (_A)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1582
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1599
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1585
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
 msgid "_Unsort"
 msgstr "ààààà àà àààà ààà (_U)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1588
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
 msgid "Group By This _Field"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààààà àà (_F)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1591
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
 msgid "Group By _Box"
 msgstr "àààà àà àààà àà àààà ààààà (_B)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1595
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
 msgid "Remove This _Column"
 msgstr "àà ààààà ààààà (_C)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1598
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1615
 msgid "Add a C_olumn..."
 msgstr "àààààà àà àààààà (_o)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1602
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1619
 msgid "A_lignment"
 msgstr "àààààà (_l)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1605
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1622
 msgid "B_est Fit"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_e)"
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1608
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1625
 msgid "Format Column_s..."
 msgstr "ààààà ààààààà àààà (_s)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1629
 msgid "Custo_mize Current View..."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààà (_m)..."
 
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1674
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1691
 msgid "_Sort By"
 msgstr "àààà àààààà (_S)"
 
 #. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1692
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1709
 msgid "_Custom"
 msgstr "àààààà (_C)"
 
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
+msgid "Table Cell"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
 #. Translators: description of a "popup" action
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell-popup.c:125
 msgid "popup a child"
@@ -23047,26 +22854,129 @@ msgstr "àà ààààà àà àààà àààà ETree àà à
 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell"
 msgstr "àà ààààà àà àààà àààà ETree ààà àààààà àààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-cell.c:123
-msgid "Table Cell"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
 #: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:72
 msgid "click"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:158
+#: ../widgets/table/gal-a11y-e-table-column-header.c:161
 msgid "sort"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2327
+#: ../widgets/text/e-text.c:2338
 msgid "Select All"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../widgets/text/e-text.c:2339
+#: ../widgets/text/e-text.c:2351
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
+#~ msgid "Recent _Documents"
+#~ msgstr "ààà àà àààààààà (_D)"
+
+#~ msgid "Categor_ies..."
+#~ msgstr "ààààààààà (_i)..."
+
+#~ msgid "%A, %B %d, %Y"
+#~ msgstr "%A, %B %d, %Y"
+
+#~ msgid "%a %m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%a %m/%d/%Y"
+
+#~ msgid "%m/%d/%Y"
+#~ msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#~| msgid "Never"
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "ààà àààà"
+
+#~ msgid "Do you wish to overwrite it?"
+#~ msgstr "àààà àà àààà ààà ààààà ààààà ààà?"
+
+#~ msgid "File exists \"{0}\"."
+#~ msgstr "\"{0}\" ààààà ààààà àà."
+
+#~ msgid "GConf error: %s"
+#~ msgstr "GConf àààààà: %s"
+
+#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
+#~ msgstr "ààà àà ààà ààààààààà ààààà ààààààà àà àààààà."
+
+#~| msgid "None"
+#~ msgctxt "mail-receiving"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ààà àààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
+#~| "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a descriptive name for this account below.\n"
+#~ "This name will be used for display purposes only."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààà ààààà ààà àà ààààà ààà àà àààà àà ààà àààààààààà ààà ààààà.\n"
+#~ "àà ààà àà àààààààà àààààààà àà ààààà àààààà àààààà."
+
+#~ msgid "Migrating..."
+#~ msgstr "ààààààààààà àà ààà àà..."
+
+#~ msgid "Migration"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~ msgid "Migrating '%s':"
+#~ msgstr "`%s' ààà ààààààààààà àà ààà àà:"
+
+#~ msgid "Migrating Folders"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààààà àà ààà àà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to "
+#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà ààà àààà àà àààààà SQLite ààà ààààààààà 2.24 àà ààààà àààà ààà àà.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààà ààààààà ààà ààààààààààà àààà àà..."
+
+#~ msgid "C_haracter set:"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà (_h):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the "
+#~ "receipt notification to {0}?"
+#~ msgstr "àà ààà àààà ààààà \"{1}\" àà ààà ààààààà àà.  àààààààà ààààà {0} àà ààà?"
+
+#~ msgid "Read receipt requested."
+#~ msgstr "ààà àààà ààààààà."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Send Receipt"
+#~ msgid "_Send Receipt"
+#~ msgstr "àààààà àààà"
+
+#~ msgid "cards"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "File name:"
+#~ msgid "File _name:"
+#~ msgstr "ààààà ààà:"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "àààààà:"
+
+#~ msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+#~ msgstr "àà ààààà àà ààà ààààà àà ààààààààà àààààà ààààà."
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "F_ilename:"
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "ààààààà (_i):"
+
 #~ msgid "It has alarms."
 #~ msgstr "ààààà àààààà àà."
 
@@ -23297,9 +23207,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ "àà ààààà àà ààà àà ààà àà àà àà àààà ààààààààà ààààààà àààà ààà ààààà àààà. àà ààààà "
 #~ "àààààààà àà àààààààà àà àà. "
 
-#~ msgid "Whenever Possible"
-#~ msgstr "àà ààà àààà àà"
-
 #~ msgid "_Add Address Book"
 #~ msgstr "ààà àààààààà àààààà (_A)"
 
@@ -24213,9 +24120,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Could not cancel"
 #~ msgstr "àààà àààà àà ààà"
 
-#~ msgid "Authentication Failed"
-#~ msgstr "ààààààà àààà"
-
 #~ msgid "Authentication Required"
 #~ msgstr "ààààààà àààààà"
 
@@ -24247,11 +24151,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Overwrite"
 #~ msgstr "àààààà ààààà"
 
-#~ msgid "contact"
-#~ msgid_plural "contacts"
-#~ msgstr[0] "àààààà"
-#~ msgstr[1] "àààààà"
-
 #~ msgid "Querying Address Book..."
 #~ msgstr "ààà àààààààà àà àààààà àà ààà àà..."
 
@@ -24960,12 +24859,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "The attachment has no viewable calendar items"
 #~ msgstr "ààààààà àà ààà ààààààà àààààà àà àààà àà"
 
-#~ msgid "Update complete\n"
-#~ msgstr "àààààà ààààà\n"
-
-#~ msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
-#~ msgstr "ààààà àààà àà àà àààààà àààà àààà àà àààà àà\n"
-
 #~ msgid "This response is not from a current attendee.  Add as an attendee?"
 #~ msgstr "àà ààààààààà àààààà àààààà àà àààà àà.  àà àààààà àà ààà ààà àààààà?"
 
@@ -25772,9 +25665,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "S_erver:"
 #~ msgstr "ààààà (_e):"
 
-#~ msgid "Opening folder %s"
-#~ msgstr "%s ààààààà ààà ààà àà"
-
 #~ msgid "Retrieving quota information for folder %s"
 #~ msgstr "%s ààààààà àà ààà àà ààà àààà ààààààà àà ààà àà"
 
@@ -25857,11 +25747,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààààà ààà àààààààà àà ààà àààààààà àààààààààààààà ààà."
 
 #~ msgid ""
-#~ "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message "
-#~ "body."
-#~ msgstr "àààà ààààà àààà ààà ààààà àà ààà ààààààà ààààààààà àààààà àà ààà ààààà àààà."
-
-#~ msgid ""
 #~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the "
 #~ "attachment is missing"
 #~ msgstr ""
@@ -26184,9 +26069,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Unsubscribe Folder..."
 #~ msgstr "ààààààààà àà ààààààà àààààààà àààà ..."
 
-#~ msgid "Unsubscribe from \"%s\""
-#~ msgstr "\"%s\" ààààààà ààààààà"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
 #~ "\n"
@@ -26294,9 +26176,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Exchange - Send Options"
 #~ msgstr "àààààà - àààààà àààààà"
 
-#~ msgid "I_mportance: "
-#~ msgstr "àààààààààà (_m)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Normal\n"
 #~ "High\n"
@@ -26591,9 +26470,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ "àààà àààààà àààààà àà : {0}KB. àà àààà ààà à ààà àààààà àààà àà ààà ààà àààààà "
 #~ "ààààà àààà àààà àà ààààà àààà."
 
-#~ msgid "Your password has expired."
-#~ msgstr "àààà ààààààà àà ààà àààà àà ààà."
-
 #~ msgid "{0} cannot be added to an access control list"
 #~ msgstr "{0} àà ààààà àààààààà àààà ààà àààà àààà àààà"
 
@@ -26632,9 +26508,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Allows unsubscribing of mail folders in the side bar context menu."
 #~ msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà ààà ààà ààààààà àà ààààààà àààà àààà àà àààààà ààà."
 
-#~ msgid "Unsubscribe Folders"
-#~ msgstr "ààààààààà àà ààààààà àààà ààà"
-
 #~ msgid "<b>Server</b>"
 #~ msgstr "<b>ààààà</b>"
 
@@ -26963,18 +26836,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Blink icon in notification area."
 #~ msgstr "àààààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààà."
 
-#~ msgid "Enable D-Bus messages."
-#~ msgstr "D-Bus ààààà àààààà àààà."
-
-#~ msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive."
-#~ msgstr "àà ààà ààààà ààà àà D-Bus ààààà ààààààà àààà àà."
-
-#~ msgid "Popup message together with the icon."
-#~ msgstr "àà àààààà àà ààà ààààà ààààà."
-
-#~ msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive."
-#~ msgstr "àààà àààààà àà ààààà àààààà àà àà ààà ààààà ààààà àààà àà."
-
 #~ msgid "Whether the icon should blink or not."
 #~ msgstr "àààà àààààà ààààà àààà ààààà"
 
@@ -27041,9 +26902,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "_Post message to list"
 #~ msgstr "àààà àà ààààà ààààà (_P)..."
 
-#~ msgid "_Subscribe to list"
-#~ msgstr "ààààààà ààà (_S)"
-
 #~ msgid "_Un-subscribe to list"
 #~ msgstr "ààààààà àààà ààà (_U)"
 
@@ -27589,9 +27447,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Save Custom View"
 #~ msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#~ msgid "Select View: %s"
-#~ msgstr "ààààà ààààà: %s"
-
 #~ msgid "Factory"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
@@ -27788,9 +27643,6 @@ msgstr "ààààà àààààà"
 #~ msgid "Focused Column"
 #~ msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Unselected Column"
-#~ msgstr "àààààà ààààà"
-
 #~ msgid "Strikeout Column"
 #~ msgstr "ààààà ààà ààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]