[baobab] Updated Vietnamese translation



commit 77bb2a1c5529f6fe2979c618f362dc107a67032d
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Wed Mar 21 15:11:00 2012 +0700

    Updated Vietnamese translation

 po/vi.po |   28 +++++++++-------------------
 1 files changed, 9 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7461bd8..e9aa30f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Vietnamese Translation for GNOME Utils.
 # Copyright  2009 GNOME i18n Project for Vietnamese.
-# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2002,2007,2011.
+# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2002,2007,2011-2012.
 # Clytie Siddall <clytie riverland net au>, 2005-2009.
 #
 msgid ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 18:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 15:08+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 15:10+0700\n"
 "Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,6 @@ msgid "Disk Usage Analyzer Preferences"
 msgstr "TÃy thÃch bá phÃn tÃch cÃch sá dáng ÄÄa"
 
 #: ../data/baobab-preferences-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Select _devices to include in filesystem scan:"
 msgid "Select _devices to include in file system scan:"
 msgstr "Chán cÃc thiát _bá cán xem xÃt khi quÃt há tháng:"
@@ -95,16 +94,14 @@ msgid "Scan _Filesystem"
 msgstr "QuÃt _há tháng táp tin"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:4
-#, fuzzy
 #| msgid "Scan Folder"
 msgid "Scan F_olderâ"
-msgstr "QuÃt thÆ mác"
+msgstr "QuÃt _thÆ mácâ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:5
-#, fuzzy
 #| msgid "Scan Remote Folder"
 msgid "S_can Remote Folderâ"
-msgstr "QuÃt thÆ mác á xa"
+msgstr "Q_uÃt thÆ mác á xaâ"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:6
 msgid "_Edit"
@@ -143,26 +140,23 @@ msgid "_Contents"
 msgstr "Mác lá_c"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:16
-#, fuzzy
 #| msgid "Rescan your home folder?"
 msgid "Scan your home folder"
-msgstr "QuÃt lái thÆ mác cà nhÃn khÃng?"
+msgstr "QuÃt thÆ mác cà nhÃn"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:17
 msgid "Scan Home"
 msgstr "QuÃt thÆ mác cà nhÃn"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:18
-#, fuzzy
 #| msgid "Scan filesystem"
 msgid "Scan the file system"
 msgstr "QuÃt há tháng táp tin"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:19
-#, fuzzy
 #| msgid "Scan Filesystem"
 msgid "Scan File System"
-msgstr "QuÃt há táp tin"
+msgstr "QuÃt há tháng táp tin"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:20
 msgid "Scan a folder"
@@ -173,10 +167,9 @@ msgid "Scan Folder"
 msgstr "QuÃt thÆ mác"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:22
-#, fuzzy
 #| msgid "Scan a remote folder"
 msgid "Scan a remote folder or file system"
-msgstr "QuÃt mát thÆ mác á xa"
+msgstr "QuÃt thÆ mác á xa hoác há táp tin"
 
 #: ../data/baobab-main-window.ui.h:23
 msgid "Scan Remote Folder"
@@ -191,10 +184,9 @@ msgid "Refresh"
 msgstr "Vá lái"
 
 #: ../src/baobab.c:130 ../src/baobab.c:404
-#, fuzzy
 #| msgid "Scanning..."
 msgid "Scanningâ"
-msgstr "Äang quÃt..."
+msgstr "Äang quÃtâ"
 
 #: ../src/baobab.c:176
 msgid "Total filesystem capacity:"
@@ -210,10 +202,9 @@ msgstr "ránh:"
 
 #. set statusbar, percentage and allocated/normal size
 #: ../src/baobab.c:267 ../src/baobab.c:324 ../src/callbacks.c:264
-#, fuzzy
 #| msgid "Calculating percentage bars..."
 msgid "Calculating percentage barsâ"
-msgstr "Äang tÃnh cÃc thanh phán trÄm..."
+msgstr "Äang tÃnh thanh phán trÄmâ"
 
 #: ../src/baobab.c:278 ../src/baobab.c:1226 ../src/callbacks.c:268
 msgid "Ready"
@@ -339,7 +330,6 @@ msgid "Mount Point"
 msgstr "Äiám láp"
 
 #: ../src/baobab-prefs.c:197
-#, fuzzy
 #| msgid "Filesystem Type"
 msgid "File System Type"
 msgstr "Loái há táp tin"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]