[vino] Translations Updated with FUEL
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vino] Translations Updated with FUEL
- Date: Tue, 20 Mar 2012 16:18:02 +0000 (UTC)
commit 207b0ca5e63c4a6fbb616d152b7b4525ce6b61d9
Author: Krishnababu Krothapalli <email>
Date: Tue Mar 20 21:50:57 2012 +0530
Translations Updated with FUEL
po/te.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5018932..d46b6c4 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "àààààààààààààààà àààà ààà
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:3
msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
-msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààà àààààà à-ààààà àààààààà "
+msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààà àààààà à-ààààà àààààààà "
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:4
msgid "Enable remote access to the desktop"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààààà"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà àààààààà
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
msgid "Only allow remote users to view the desktop"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà"
#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
msgid "Password required for \"vnc\" authentication"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
"Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access "
"will be view-only\n"
msgstr ""
-"àà Xààààà Xàààààà àààààààààà ààààààààà - ààààà ààààààà àààààààà "
+"àà Xààààà Xàààààà àààààààààà ààààààààà - àààààà ààààààà àààààààà "
"ààààààààààà-ààààààà àààà \n"
#: ../server/vino-main.c:200
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "àààà-àà àà ààà ààà:ààààààà à
#: ../server/vino-mdns.c:74
#, c-format
msgid "%s's remote desktop on %s"
-msgstr "%s àà ààààà àààààààà %s's"
+msgstr "%s àà àààààà àààààààà %s's"
#: ../server/vino-prefs.c:111
#, c-format
@@ -485,7 +485,7 @@ msgid ""
"A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your "
"desktop."
msgstr ""
-"'%s'ààààààààà àà àààà àà ààààààà àà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà "
+"'%s'ààààààààà àà àààà àà ààààààà àà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà àààà "
"àààààààààààààà "
"ààààààààààààààààààà."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgid ""
"A user on another computer is trying to remotely view or control your "
"desktop."
msgstr ""
-"ààààà ààààààààà àà ààààà àà ààààààà àààààààà àà àààààààà àà ààààààààààà àààà "
+"ààààà ààààààààà àà ààààà àà ààààààà ààààààààà àà àààààààà àà ààààààààààà àààà "
"àààààààààààààà "
"ààààààààààààààààààà."
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "'%s'àà àààà ààààààààà àààààà
#: ../server/vino-status-icon.c:358
#, c-format
msgid "The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?"
-msgstr "ààààà ààààààà '%s' ààààà àààààààààà. àààà ààààààààà?"
+msgstr "àààààà ààààààà '%s' ààààà àààààààààà. àààà ààààààààà?"
#: ../server/vino-status-icon.c:364
msgid "Are you sure you want to disconnect all clients?"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààà
#: ../server/vino-status-icon.c:366
msgid "All remote users will be disconnected. Are you sure?"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààààààààààà. àààà àààààààà?"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà. àààà àààààààà?"
#: ../server/vino-status-icon.c:378 ../server/vino-status-tube-icon.c:246
msgid "Disconnect"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "àà àààààààààà ààààà àààààà
#, c-format
msgid "A user on the computer '%s' is remotely viewing your desktop."
msgstr ""
-"'%s' ààààààààà àà àààà ààààààà àààààààà àà àààààààààà àààààààààààààààà."
+"'%s' ààààààààà àà àààà ààààààà ààààààààà àà àààààààààà àààààààààààààààà."
#. Translators: %s is a hostname
#: ../server/vino-status-icon.c:634
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "àà àààààààààà ààààà àààààà
#, c-format
msgid "A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop."
msgstr ""
-"'%s' ààààààààà àà àààà ààààààà àààààààà àà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
+"'%s' ààààààààà àà àààà ààààààà ààààààààà àà àààààààààà ààààààààààààààààààà."
#: ../server/vino-status-icon.c:664 ../server/vino-status-tube-icon.c:435
#, c-format
@@ -778,7 +778,7 @@ msgid "ERROR: You do not have enough permissions to change Vino password.\n"
msgstr "ààààà: Vino ààààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààààààààà.\n"
#~ msgid "Remote Desktop"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà"
#~ msgid "Al_ways display an icon"
#~ msgstr "àààààààààà àà àààààà ààààààààààààà (_w)"
@@ -799,13 +799,13 @@ msgstr "ààààà: Vino ààààààààààà ààààà
#~ msgstr "àààààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà (_O)"
#~ msgid "Remote Desktop server already running; exiting ...\n"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; àààààààààààà...\n"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà; àààààààààààà...\n"
#~ msgid "GNOME Remote Desktop"
-#~ msgstr "ààààà ààààà àààààààà"
+#~ msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
#~ msgid "Enable remote desktop access"
-#~ msgstr "ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààà"
#~ msgid ""
#~ "Error while communicating with GConf. Are you logged into a GNOME session?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]