[gedit-cossa] Added Serbian translation



commit 3b7ebf4d2f2d8f57d47929b6ea9e36bb479c6c67
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Mar 20 12:30:33 2012 +0100

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       |  226 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  226 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 454 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7615afd..f9206b4 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -14,6 +14,8 @@ pl
 pt_BR
 ru
 sl
+sr
+sr latin
 sv
 th
 zh_CN
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..6985fbe
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,226 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gedit-cossa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&";
+"keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 11:54+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../src/cossa-window.c:62
+msgid "_Normal size"
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/cossa-window.c:62
+msgid "Normal size"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/cossa-window.c:63
+msgid "_Zoom out"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/cossa-window.c:63
+msgid "Zoom out"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/cossa-window.c:64
+msgid "_Zoom in"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/cossa-window.c:64
+msgid "Zoom in"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cossa-window.c:65
+msgid "Samples"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cossa-window.c:120
+msgid "All Samples"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/cossa-window.c:268
+msgid "_Update preview"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cossa-window.c:269
+msgid "Update preview"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/cossa.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Cossa"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/cossa.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "GTK+ CSS viewer."
+msgstr "ÐÐÐ+ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:68
+msgid "_Preview theme"
+msgstr "ÐÐÐÐ _ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:69
+msgid "Preview GTK+ theme"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ+ ÑÐÐÐ"
+
+#. Translators: the %s is refered to the name of the document
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:419
+#, c-format
+msgid "GTK+ Theme preview - %s"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ+ ÑÐÐÐ â %s"
+
+#: ../src/samples/calendar.ui.h:1
+msgid "Calendar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:1
+msgid "Active checkbutton"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:2
+msgid "Checkbuttons"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:3
+msgid "Inconsistent checkbutton"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:4
+msgid "Insensitive checkbutton"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:5
+msgid "Insensitive, active checkbutton"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:6
+msgid "Insensitive, inconsistent checkbutton"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:7
+msgid "Normal checkbutton"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/color-selector.ui.h:1
+msgid "Color selector"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/filechoosers.ui.h:1
+msgid "File chooser"
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:1
+msgid "Notebook"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:2
+msgid "This is a notebook"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:3
+msgid "button"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:4
+msgid "page 1"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐ 1"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:5
+msgid "page 2"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐ 2"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:6
+msgid "page 3"
+msgstr "ÑÑÑÐÐÐ 3"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:1
+msgid "Progress Bars"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:2
+msgid "gedit cossa rocks!"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ!"
+
+#: ../src/samples/recent-chooser.ui.h:1
+msgid "Recent chooser"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ"
+
+#: ../src/samples/spinner.ui.h:1
+msgid "Spinner"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/samples/textview.ui.h:1
+msgid "Text view"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:1
+msgid "Active toggle button"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:2
+msgid "Insensitive toggle button"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:3
+msgid "Insensitive, active toggle button"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:4
+msgid "Toggle button"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:5
+msgid "Toggle buttons"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:1
+msgid "Inline toolbar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:2
+msgid "Normal toolbar"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:3
+msgid "Primary toolbar"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:4
+msgid "Toolbars"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:5
+msgid "toolbutton1"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÐÐÐÑÐ1"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:6
+msgid "toolbutton2"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÐÐÐÑÐ2"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:7
+msgid "toolbutton4"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÐÐÐÑÐ4"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:8
+msgid "toolbutton5"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÐÐÐÑÐ5"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:9
+msgid "toolbutton7"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÐÐÐÑÐ7"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:10
+msgid "toolbutton8"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ_ÐÐÐÑÐ8"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..bccd0ef
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,226 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gedit-cossa\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&";
+"keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-20 07:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 11:54+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../src/cossa-window.c:62
+msgid "_Normal size"
+msgstr "_ObiÄna veliÄina"
+
+#: ../src/cossa-window.c:62
+msgid "Normal size"
+msgstr "ObiÄna veliÄina"
+
+#: ../src/cossa-window.c:63
+msgid "_Zoom out"
+msgstr "U_manji"
+
+#: ../src/cossa-window.c:63
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Umanjite"
+
+#: ../src/cossa-window.c:64
+msgid "_Zoom in"
+msgstr "U_veÄaj"
+
+#: ../src/cossa-window.c:64
+msgid "Zoom in"
+msgstr "UveÄajte"
+
+#: ../src/cossa-window.c:65
+msgid "Samples"
+msgstr "Uzorci"
+
+#: ../src/cossa-window.c:120
+msgid "All Samples"
+msgstr "Svi uzorci"
+
+#: ../src/cossa-window.c:268
+msgid "_Update preview"
+msgstr "_OsveÅi pregled"
+
+#: ../src/cossa-window.c:269
+msgid "Update preview"
+msgstr "OsveÅite pregled"
+
+#: ../src/cossa.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Cossa"
+msgstr "Kosa"
+
+#: ../src/cossa.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "GTK+ CSS viewer."
+msgstr "GTK+ CSS pregledaÄ."
+
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:68
+msgid "_Preview theme"
+msgstr "Tema _pregleda"
+
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:69
+msgid "Preview GTK+ theme"
+msgstr "PrikaÅite pregled GTK+ teme"
+
+#. Translators: the %s is refered to the name of the document
+#: ../src/gedit-cossa-plugin.c:419
+#, c-format
+msgid "GTK+ Theme preview - %s"
+msgstr "Pregled GTK+ teme â %s"
+
+#: ../src/samples/calendar.ui.h:1
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendar"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:1
+msgid "Active checkbutton"
+msgstr "Aktivno dugme izbora"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:2
+msgid "Checkbuttons"
+msgstr "Dugmad izbora"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:3
+msgid "Inconsistent checkbutton"
+msgstr "Nedosledno dugme izbora"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:4
+msgid "Insensitive checkbutton"
+msgstr "Neosetljivo dugme izbora"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:5
+msgid "Insensitive, active checkbutton"
+msgstr "Neosetljivo, aktivno dugme izbora"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:6
+msgid "Insensitive, inconsistent checkbutton"
+msgstr "Neosetljivo, nedosledno dugme izbora"
+
+#: ../src/samples/checkboxes.ui.h:7
+msgid "Normal checkbutton"
+msgstr "UobiÄajene dugme izbora"
+
+#: ../src/samples/color-selector.ui.h:1
+msgid "Color selector"
+msgstr "BiraÄ boja"
+
+#: ../src/samples/filechoosers.ui.h:1
+msgid "File chooser"
+msgstr "BiraÄ datoteka"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:1
+msgid "Notebook"
+msgstr "BeleÅnica"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:2
+msgid "This is a notebook"
+msgstr "Ovo je beleÅnica"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:3
+msgid "button"
+msgstr "dugme"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:4
+msgid "page 1"
+msgstr "strana 1"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:5
+msgid "page 2"
+msgstr "strana 2"
+
+#: ../src/samples/notebook.ui.h:6
+msgid "page 3"
+msgstr "strana 3"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:1
+msgid "Progress Bars"
+msgstr "Linije napredovanja"
+
+#: ../src/samples/progressbars.ui.h:2
+msgid "gedit cossa rocks!"
+msgstr "Kosa Vilenjakove beleÅnice razbija!"
+
+#: ../src/samples/recent-chooser.ui.h:1
+msgid "Recent chooser"
+msgstr "SkoraÅnji biraÄ"
+
+#: ../src/samples/spinner.ui.h:1
+msgid "Spinner"
+msgstr "VrteÅka"
+
+#: ../src/samples/textview.ui.h:1
+msgid "Text view"
+msgstr "Tekstualni pregled"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:1
+msgid "Active toggle button"
+msgstr "Aktivno dugme prekidaÄa"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:2
+msgid "Insensitive toggle button"
+msgstr "Neosetljivo dugme prekidaÄa"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:3
+msgid "Insensitive, active toggle button"
+msgstr "Neosetljivo, aktivno dugme prekidaÄa"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:4
+msgid "Toggle button"
+msgstr "Dugme prekidaÄa"
+
+#: ../src/samples/togglebuttons.ui.h:5
+msgid "Toggle buttons"
+msgstr "Dugmad prekidaÄa"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:1
+msgid "Inline toolbar"
+msgstr "Redna linija alata"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:2
+msgid "Normal toolbar"
+msgstr "ObiÄna linija alata"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:3
+msgid "Primary toolbar"
+msgstr "Primarna linija alata"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:4
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Linije alata"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:5
+msgid "toolbutton1"
+msgstr "dugme_alata1"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:6
+msgid "toolbutton2"
+msgstr "dugme_alata2"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:7
+msgid "toolbutton4"
+msgstr "dugme_alata4"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:8
+msgid "toolbutton5"
+msgstr "dugme_alata5"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:9
+msgid "toolbutton7"
+msgstr "dugme_alata7"
+
+#: ../src/samples/toolbars.ui.h:10
+msgid "toolbutton8"
+msgstr "dugme_alata8"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]