[netspeed] Added Serbian translation



commit 36fdd5fbcef405bbc17e130e2a3363ecf8c49695
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Mar 20 04:20:55 2012 +0100

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    2 +
 po/sr.po       |  285 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sr latin po |  285 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 572 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 05bc3ef..2df5b16 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -32,6 +32,8 @@ pt_BR
 ro
 ru
 sl
+sr
+sr latin
 sv
 tr
 uk
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..6364557
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: netspeed\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=netspe";
+"ed&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 19:58+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:2
+msgid "Netspeed Applet"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Netspeed Applet Factory"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:4
+msgid "Network Monitor"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:409
+msgid "b/s"
+msgstr "b/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:409
+msgid "B/s"
+msgstr "B/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:411
+msgid "bits"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:411
+msgid "bytes"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:418
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:418
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:420
+msgid "kb"
+msgstr "kb"
+
+#: ../src/netspeed.c:420
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: ../src/netspeed.c:429
+msgid "Mb/s"
+msgstr "Mb/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:429
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:431
+msgid "Mb"
+msgstr "Mb"
+
+#: ../src/netspeed.c:431
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: ../src/netspeed.c:757
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error displaying help:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:808
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to show:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:839
+msgid ""
+"A little applet that displays some information on the traffic on the "
+"specified network device"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑ"
+
+#: ../src/netspeed.c:842
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+" ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>  \n"
+"\n"
+"http://prevod.org â ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:844
+msgid "Netspeed Website"
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:970
+msgid "Netspeed Preferences"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:993
+msgid "General Settings"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1014
+msgid "Network _device:"
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑ:"
+
+#. Default means device with default route set
+#: ../src/netspeed.c:1025
+msgid "Default"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1038
+msgid "Show _sum instead of in & out"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1042
+msgid "Show _bits instead of bytes"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1046
+msgid "Change _icon according to the selected device"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1157
+#, c-format
+msgid "Device Details for %s"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐ %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1183
+msgid "_In graph color"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ _ÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1184
+msgid "_Out graph color"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1200
+msgid "Internet Address:"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1201
+msgid "Netmask:"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1202
+msgid "Hardware Address:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1203
+msgid "P-t-P Address:"
+msgstr "Ð-Ð-Ð ÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1204
+msgid "Bytes in:"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1205
+msgid "Bytes out:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐ:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1207 ../src/netspeed.c:1208 ../src/netspeed.c:1209
+#: ../src/netspeed.c:1210
+msgid "none"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1249
+msgid "IPv6 Address:"
+msgstr "ÐÐÐ6 ÐÐÑÐÑÐ:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1281
+msgid "Signal Strength:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1282
+msgid "ESSID:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1368
+#, c-format
+msgid "Do you want to disconnect %s now?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ â%sâ ÑÐÐÐ?"
+
+#: ../src/netspeed.c:1372
+#, c-format
+msgid "Do you want to connect %s now?"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ â%sâ ÑÐÐÐ?"
+
+#: ../src/netspeed.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Running command %s failed</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ â%sâ</b>\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1454
+#, c-format
+msgid "%s is down"
+msgstr "%s ÑÐ ÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"in: %s out: %s"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"ÐÑÐÑÐÐ: %s ÑÐÐÑÐ: %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1461 ../src/netspeed.c:1470
+msgid "has no ip"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1468
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"sum: %s"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"ÑÐÑÐÐÐ: %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1477
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ESSID: %s\n"
+"Strength: %d %%"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐÐÐÐÐ: %s\n"
+"ÐÐÑÐÐÐ: %d %%"
+
+#: ../src/netspeed.c:1478
+msgid "unknown"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1525
+msgid "Netspeed"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "Device _Details"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ _ÑÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐ..."
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_Help"
+msgstr "ÐÐ_ÐÐÑ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_About..."
+msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ..."
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..13dd362
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,285 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: netspeed\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=netspe";
+"ed&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-11 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 19:58+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:2
+msgid "Netspeed Applet"
+msgstr "ProgramÄe brzine mreÅe"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Netspeed Applet Factory"
+msgstr "Proizvodnja programÄeta brzine mreÅe"
+
+#: ../GNOME_NetspeedApplet.server.in.in.h:4
+msgid "Network Monitor"
+msgstr "Nadzornik mreÅe"
+
+#: ../src/netspeed.c:409
+msgid "b/s"
+msgstr "b/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:409
+msgid "B/s"
+msgstr "B/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:411
+msgid "bits"
+msgstr "bita"
+
+#: ../src/netspeed.c:411
+msgid "bytes"
+msgstr "bajta"
+
+#: ../src/netspeed.c:418
+msgid "kb/s"
+msgstr "kb/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:418
+msgid "KiB/s"
+msgstr "KiB/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:420
+msgid "kb"
+msgstr "kb"
+
+#: ../src/netspeed.c:420
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: ../src/netspeed.c:429
+msgid "Mb/s"
+msgstr "Mb/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:429
+msgid "MiB/s"
+msgstr "MiB/s"
+
+#: ../src/netspeed.c:431
+msgid "Mb"
+msgstr "Mb"
+
+#: ../src/netspeed.c:431
+msgid "MiB"
+msgstr "MiB"
+
+#: ../src/netspeed.c:757
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error displaying help:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"DoÅlo je do greÅke prikazivanja pomoÄi:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:808
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to show:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ne mogu da prikaÅem:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:839
+msgid ""
+"A little applet that displays some information on the traffic on the "
+"specified network device"
+msgstr ""
+"Mali programÄiÄ koji prikazuje neke podatke o saobraÄaju na naznaÄenom "
+"mreÅnom ureÄaju"
+
+#: ../src/netspeed.c:842
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+" Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>  \n"
+"\n"
+"http://prevod.org â prevod na srpski jezik"
+
+#: ../src/netspeed.c:844
+msgid "Netspeed Website"
+msgstr "Veb stranica Brzine mreÅe"
+
+#: ../src/netspeed.c:970
+msgid "Netspeed Preferences"
+msgstr "Postavke Brzine mreÅe"
+
+#: ../src/netspeed.c:993
+msgid "General Settings"
+msgstr "OpÅta podeÅavanja"
+
+#: ../src/netspeed.c:1014
+msgid "Network _device:"
+msgstr "_MreÅni ureÄaj:"
+
+#. Default means device with default route set
+#: ../src/netspeed.c:1025
+msgid "Default"
+msgstr "Osnovno"
+
+#: ../src/netspeed.c:1038
+msgid "Show _sum instead of in & out"
+msgstr "PrikaÅi _ukupnost umesto ulaza i izlaza"
+
+#: ../src/netspeed.c:1042
+msgid "Show _bits instead of bytes"
+msgstr "PrikaÅi _bite umesto bajtova"
+
+#: ../src/netspeed.c:1046
+msgid "Change _icon according to the selected device"
+msgstr "Promeni _ikonicu u skladu sa izabranim ureÄajem"
+
+#: ../src/netspeed.c:1157
+#, c-format
+msgid "Device Details for %s"
+msgstr "Podaci ureÄaja za %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1183
+msgid "_In graph color"
+msgstr "Boja grafika _ulaza"
+
+#: ../src/netspeed.c:1184
+msgid "_Out graph color"
+msgstr "Boja grafika _izlaza"
+
+#: ../src/netspeed.c:1200
+msgid "Internet Address:"
+msgstr "Internet adresa:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1201
+msgid "Netmask:"
+msgstr "MreÅna maska:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1202
+msgid "Hardware Address:"
+msgstr "Hardverska adresa:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1203
+msgid "P-t-P Address:"
+msgstr "T-d-T adresa:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1204
+msgid "Bytes in:"
+msgstr "Primljenih bajtova:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1205
+msgid "Bytes out:"
+msgstr "Poslatih bajtova:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1207 ../src/netspeed.c:1208 ../src/netspeed.c:1209
+#: ../src/netspeed.c:1210
+msgid "none"
+msgstr "niÅta"
+
+#: ../src/netspeed.c:1249
+msgid "IPv6 Address:"
+msgstr "IPv6 adresa:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1281
+msgid "Signal Strength:"
+msgstr "JaÄina signala:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1282
+msgid "ESSID:"
+msgstr "ESSID:"
+
+#: ../src/netspeed.c:1368
+#, c-format
+msgid "Do you want to disconnect %s now?"
+msgstr "Da li Åelite da prekinete vezu â%sâ sada?"
+
+#: ../src/netspeed.c:1372
+#, c-format
+msgid "Do you want to connect %s now?"
+msgstr "Da li Åelite da poveÅete vezu â%sâ sada?"
+
+#: ../src/netspeed.c:1398
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Running command %s failed</b>\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"<b>Nije uspelo izvrÅavanje naredbe â%sâ</b>\n"
+"%s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1454
+#, c-format
+msgid "%s is down"
+msgstr "%s je ugaÅen"
+
+#: ../src/netspeed.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"in: %s out: %s"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"prijem: %s slanje: %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1461 ../src/netspeed.c:1470
+msgid "has no ip"
+msgstr "nema ip"
+
+#: ../src/netspeed.c:1468
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"sum: %s"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"ukupno: %s"
+
+#: ../src/netspeed.c:1477
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ESSID: %s\n"
+"Strength: %d %%"
+msgstr ""
+"\n"
+"ESSID: %s\n"
+"JaÄina: %d %%"
+
+#: ../src/netspeed.c:1478
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
+
+#: ../src/netspeed.c:1525
+msgid "Netspeed"
+msgstr "Brzina mreÅe"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "Device _Details"
+msgstr "Podaci _ureÄaja"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Postavke..."
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_Help"
+msgstr "Po_moÄ"
+
+#: ../src/netspeed.c:1693
+msgid "_About..."
+msgstr "_O programu..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]