[damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit e5cbddf2571beaf667e40ec09baf066e274414c9
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Mar 19 23:56:25 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  905 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |  905 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 932 insertions(+), 878 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index d394220..5f906fb 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-22 20:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 23:56+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
@@ -429,7 +429,6 @@ msgstr "éæåæ"
 
 #: database-content.py:82
 #: database-content.py:215
-#| msgid "Spanish"
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "åèåèççæ"
 
@@ -719,767 +718,799 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "çèåå(æä)"
 
 #: database-content.py:266
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "çäçåïåççççå"
+
+#: database-content.py:267
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "çäçåïèçèåçå"
+
+#: database-content.py:268
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "çäçåïéææè"
+
+#: database-content.py:269
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "çäçåïåæçççå"
+
+#: database-content.py:270
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "çäçåïåååå"
+
+#: database-content.py:271
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "åæéæçåäç"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "éæååçç Nelly Kroes"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "éçæè"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
 msgid "UI translation"
 msgstr "äçèäéçè"
 
-#: database-content.py:270
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:275
+#: database-content.py:285
 msgid "UI translations"
 msgstr "äçèäéçè"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
 msgid "User Directories"
 msgstr "äçèçé"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
 msgid "Functions"
 msgstr "åæ"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:279
 msgid "plug-ins"
 msgstr "åæçå"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:280
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "åååå"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:281
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:282
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:283
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:284
 msgid "tips"
 msgstr "æç"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:286
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "çéçåèéçèæå"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:287
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "çéçåèæå"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:288
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "éççéçåèçæçåæå"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:289
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot æå"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:290
 msgid "appendix"
 msgstr "éé"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:291
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "éæèåçåæå"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:292
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "çççéåæå æå"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:293
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "éæåéçæçåæå"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:294
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack æå"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:295
 msgid "Browser Help"
 msgstr "çèåæå"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:296
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "åçåæèæå"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:297
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "æééæçå æå"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:298
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "åäå æå"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:299
 msgid "concepts"
 msgstr "æå"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:300
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "CPU éçèæçæçåæå"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:301
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL èåè"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:302
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL èåè"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:303
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL èåè"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:304
 msgid "dialogs"
 msgstr "åèç"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:305
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "åå æå"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:306
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "ççæè æå"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:307
 msgid "filters"
 msgstr "æé"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:308
 #, fuzzy
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "éèæèçéæå"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:309
 msgid "animation filter"
 msgstr "åçæé"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:310
 msgid "artistic filter"
 msgstr "èèéæé"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:311
 msgid "blur filter"
 msgstr "æçæé"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:312
 #, fuzzy
 msgid "combine filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:313
 #, fuzzy
 msgid "decor filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:314
 #, fuzzy
 msgid "distort filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:315
 #, fuzzy
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "éæéèææ(_h)"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:316
 #, fuzzy
 msgid "enhance filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:317
 #, fuzzy
 msgid "generic filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:318
 #, fuzzy
 msgid "light-and-shadow filter"
-msgstr "æçæåéææä"
+msgstr "éæçääéè/åçååã"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:319
 #, fuzzy
 msgid "map filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:320
 #, fuzzy
 msgid "noise filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:321
 #, fuzzy
 msgid "render filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:322
 #, fuzzy
 msgid "web filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:323
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "åééæçåæå"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:324
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Geyes æå"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:325
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:326
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:327
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æå"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:328
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "äåéèææå"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
 msgid "glossary"
 msgstr "èè"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "ååéçææå"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "èéèæå"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME ææä æå"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD ææå æå"
 
-#: database-content.py:329
-#: database-content.py:358
-#: database-content.py:401
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:334
+#: database-content.py:363
+#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
 msgid "User Guide"
 msgstr "äçèæå"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME æç æå"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æå"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "æåé æå"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME æåæåæå"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME èåéæå"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "ééçåæå"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "æååå æå"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "GNOME ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST ççèå æå"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST æåçç æå"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST åäèæå æå"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:346
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST æéèå æå"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:347
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST äçèçç æå"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer åææå"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "éçæçåæå"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali æå"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "æèåå æå"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta æå"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher æå"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:354
 #: languages/views.py:52
 #: languages/views.py:85
 #: templates/branch_detail.html:23
-#: templates/release_detail.html:26
-#: templates/release_detail.html.py:72
-#: templates/languages/language_release_summary.html:16
+#: templates/release_detail.html:27
+#: templates/release_detail.html.py:73
+#: templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "æä"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "ååéæçåæå"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME æå"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf çèå æå"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM æå"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME åçååççå æå"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "GNOME åååæå"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
 msgid "Release Notes"
 msgstr "æååå"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer æå"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "äæåäéæé"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno æå"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:366
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "æåæå"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
 msgid "introduction"
 msgstr "åè"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "æèéæçåæå"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Lights Off æå"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "çéææèå æå"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME ééæå"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard æäæå"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
 msgid "menus"
 msgstr "éå"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
 msgid "colors menus"
 msgstr "éèéå"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:375
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "éèèåéå"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
 msgid "colors component menu"
 msgstr "éèçåéå"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
 msgid "colors info menu"
 msgstr "éèèèéå"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
 msgid "colors map menu"
 msgstr "èçéå"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
 msgid "edit menu"
 msgstr "çèéå"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
 msgid "file menu"
 msgstr "ææéå"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
 msgid "filters menu"
 msgstr "éææäéå"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
 msgid "help menu"
 msgstr "æåéå"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:383
 msgid "image menu"
 msgstr "åçéå"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
 msgid "layer menu"
 msgstr "ååéå"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
 msgid "select menu"
 msgstr "éæéå"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
 msgid "view menu"
 msgstr "æèéå"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "çççæ æå"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æäåæå"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "ææåç"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "åèæè"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
 msgid "preface"
 msgstr "å"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "äçææåæå"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same GNOME æå"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
 msgid "Website"
 msgstr "çç"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "äåèæå"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop æå"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "çççç æå"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
 msgid "toolbox"
 msgstr "ååç"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "ååç (éè)"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "ååç (çå)"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "ååç (éæåå)"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "ååç (èå)"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "éæåæç æå"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
 msgid "tutorial"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
 msgid "using gimp"
 msgstr "äç gimp"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
 msgid "preferences"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee éæææå"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle æéæå"
 
-#: database-content.py:407
-#: templates/base.html:33
+#: database-content.py:412
+#: templates/base.html:34
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany çéçèå"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince æäæèå"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP äçèæå"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME éæçå"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:418
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "GNOME éçæä"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:419
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "GNOME äçèæä"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME çéçç"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
 msgid "GNOME 3 Website"
 msgstr "GNOME 3 çç"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME åååçç"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "Pan æèéèå"
+
+#: database-content.py:425
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "GNOME æååå"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:426
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox éæææå"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:427
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "åäå MIME èè"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:428
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "æéç GNOME åççååçè"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:429
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:430
 msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
 msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååççæåçåèåäã"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:431
 msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr "éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:433
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:434
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:435
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:436
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:437
 msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:438
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git çéèèçåçååååççå"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:439
+msgid ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional example files that can be translated."
+msgstr ""
+"glom æååçèæåæççåã<br>\n"
+"éä UI èæåæääåïéæéåççäææåäèçèã"
+
+#: database-content.py:441
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:442
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:443
 msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
 msgstr "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãééææääåãèåæèæéçèååã"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:444
 msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
 msgstr "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:445
 msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
 msgstr "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:446
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:447
 msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr "çäçåæåååäïGNOME èåææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:448
 msgid "A note taking application"
 msgstr "çäåçèçæççå"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:449
 msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
 msgstr "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>æææåã"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:450
 msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
 msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:451
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåæäèååääåååäååæçèèïäåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:452
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:453
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "MESS ROM æééç"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:454
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèååéç Vala èèåæçã"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:455
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome åéçæ"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:456
 msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "èæääççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>èå GNOME Bugzilla åç NetworkManager ççåéèåå</a>ãæçïåäççèåçéåææã"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:457
 msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
 msgstr "PackageKit æäåèåèèææäéèäçèäæååæçççã"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:458
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:459
 msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
 msgstr "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååæäçèéæççåçäççåã"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:460
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME çççççå"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:461
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:462
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME åççèçåã"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
@@ -1487,91 +1518,91 @@ msgstr ""
 "æååéèçèäæéç GNOME åççååã\n"
 "èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>åçåå</a>äçåæåèèã"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:465
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:466
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 3.4 (development)"
 msgstr "GNOME 3.4 (éçç)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 3.2 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (çåç)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:470
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:471
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:472
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:475
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:476
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:477
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:478
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "éåççæææ (GNOME)"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:479
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:480
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "åæç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:481
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-èååççåæççå"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:482
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME åçåè"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:483
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP åæåå"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:484
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:485
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "éåç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:486
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
 
@@ -1629,7 +1660,7 @@ msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 #: templates/login.html:29
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
 msgid "Log in"
@@ -1667,7 +1698,7 @@ msgid "UI Translations (reduced)"
 msgstr "äçèäéçè (çæå)"
 
 #: languages/views.py:80
-#: templates/release_detail.html:70
+#: templates/release_detail.html:71
 msgid "Original strings"
 msgstr "åååä"
 
@@ -1805,23 +1836,23 @@ msgstr "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "éååæææåääæåçæéç"
 
-#: stats/models.py:434
+#: stats/models.py:442
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "çæçç POT ææïæçèçã"
 
-#: stats/models.py:436
+#: stats/models.py:444
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "çæçç POT ææïçèäæã"
 
-#: stats/models.py:456
+#: stats/models.py:464
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "çæèèæ POT æèåéäçã"
 
-#: stats/models.py:793
+#: stats/models.py:801
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "å URL åå pot æææççéèã"
 
-#: stats/models.py:817
+#: stats/models.py:825
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1832,113 +1863,113 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:841
+#: stats/models.py:849
 #, python-format
 msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
 
-#: stats/models.py:1176
+#: stats/models.py:1184
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "ççåå"
 
-#: stats/models.py:1177
+#: stats/models.py:1185
 msgid "Development Tools"
 msgstr "éçåå"
 
-#: stats/models.py:1178
+#: stats/models.py:1186
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æé"
 
-#: stats/models.py:1179
+#: stats/models.py:1187
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME éçèåè"
 
-#: stats/models.py:1180
+#: stats/models.py:1188
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æèçææç"
 
-#: stats/models.py:1393
-#: stats/models.py:1742
+#: stats/models.py:1401
+#: stats/models.py:1750
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1429
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "çå POT ææ"
 
-#: stats/models.py:1426
+#: stats/models.py:1434
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s åèæ"
 
-#: stats/models.py:1427
+#: stats/models.py:1435
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "æææ %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1429
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:163
+#: stats/models.py:1437
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1431
+#: stats/models.py:1439
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s åå"
 
-#: stats/models.py:1433
+#: stats/models.py:1441
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s ååç"
 
-#: stats/models.py:1434
+#: stats/models.py:1442
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1437
+#: stats/models.py:1445
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1570
+#: stats/models.py:1578
 msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
 
-#: stats/models.py:1571
+#: stats/models.py:1579
 msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
 
-#: stats/utils.py:185
+#: stats/utils.py:187
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "çåèãintltool-update -mãæææççéèã"
 
-#: stats/utils.py:191
+#: stats/utils.py:193
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
 
-#: stats/utils.py:200
+#: stats/utils.py:202
 #, python-format
 msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
 msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
 
-#: stats/utils.py:220
+#: stats/utils.py:222
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "æç %s çèääåæ gnome-doc-utils æçã"
 
-#: stats/utils.py:231
+#: stats/utils.py:233
 #, python-format
 msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s äææåçåçææïåèæååéã"
 
-#: stats/utils.py:244
+#: stats/utils.py:246
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1949,57 +1980,57 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:331
+#: stats/utils.py:333
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO æ ã%sã äååæäèèåã"
 
-#: stats/utils.py:358
+#: stats/utils.py:360
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO æã%sãææéé msgfmt ææïäæææã"
 
-#: stats/utils.py:360
+#: stats/utils.py:362
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "çæåå POT æã%sãççèææã"
 
-#: stats/utils.py:363
+#: stats/utils.py:365
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "éå PO æäèåäååèçäååæã"
 
-#: stats/utils.py:391
+#: stats/utils.py:393
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO æ ã%sãääæ UTF-8 ççã"
 
-#: stats/utils.py:401
+#: stats/utils.py:403
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå LINGUAS ææäã"
 
-#: stats/utils.py:419
+#: stats/utils.py:421
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
 
-#: stats/utils.py:425
+#: stats/utils.py:427
 msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
 
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:429
 msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
-#: stats/utils.py:434
+#: stats/utils.py:436
 msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
-#: stats/utils.py:436
+#: stats/utils.py:438
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
 
 #: teams/forms.py:30
 #: teams/models.py:253
-#: templates/teams/team_base.html:35
+#: templates/teams/team_base.html:36
 msgid "Coordinator"
 msgstr "åèä"
 
@@ -2024,8 +2055,7 @@ msgid "URL to subscribe"
 msgstr "èéç URL"
 
 #: teams/models.py:212
-#: vertimus/models.py:483
-#: vertimus/models.py:555
+#: vertimus/models.py:493
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
@@ -2105,12 +2135,11 @@ msgid "About"
 msgstr "éæ"
 
 #: templates/about.html:9
-#| msgid "Damned Lies"
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "éæ Damned Lies"
 
 #: templates/about.html:11
-#: templates/index.html:11
+#: templates/index.html:12
 msgid "Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of the GNOME project."
 msgstr "Damned Lies æçäçç GNOME èççæåå (l10n) ççéæççåã"
 
@@ -2138,7 +2167,6 @@ msgid "Quick links"
 msgstr "åééç"
 
 #: templates/about.html:27
-#| msgid "Projects"
 msgid "Project wiki"
 msgstr "åæ wiki"
 
@@ -2154,79 +2182,77 @@ msgstr "ååç"
 msgid "Workflow"
 msgstr "åäæç"
 
-#: templates/base.html:24
-#: templates/base.html.py:40
+#: templates/base.html:25
+#: templates/base.html.py:41
 #: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
 msgid "Home"
 msgstr "äé"
 
-#: templates/base.html:25
+#: templates/base.html:26
 msgid "News"
 msgstr "æè"
 
-#: templates/base.html:26
+#: templates/base.html:27
 msgid "Projects"
 msgstr "åæ"
 
-#: templates/base.html:27
+#: templates/base.html:28
 msgid "Art"
 msgstr "çè"
 
-#: templates/base.html:28
+#: templates/base.html:29
 msgid "Support"
 msgstr "ææ"
 
-#: templates/base.html:29
+#: templates/base.html:30
 msgid "Development"
 msgstr "éç"
 
-#: templates/base.html:30
+#: templates/base.html:31
 msgid "Community"
 msgstr "çç"
 
-#: templates/base.html:40
+#: templates/base.html:41
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "åå Damned Lies äéé"
 
-#: templates/base.html:46
-#: templates/index.html:15
+#: templates/base.html:47
+#: templates/index.html:16
 msgid "Teams"
 msgstr "éä"
 
-#: templates/base.html:51
-#: templates/index.html:29
+#: templates/base.html:52
+#: templates/index.html:30
 #: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "èè"
 
-#: templates/base.html:56
+#: templates/base.html:57
 msgid "Release sets"
 msgstr "æååç"
 
-#: templates/base.html:61
-#: templates/index.html:46
+#: templates/base.html:62
+#: templates/index.html:47
 msgid "Modules"
 msgstr "æç"
 
-#: templates/base.html:72
+#: templates/base.html:73
 msgid "Log out"
 msgstr "çå"
 
-#: templates/base.html:92
-#| msgid "Damned Lies"
+#: templates/base.html:93
 msgid "About Damned Liesâ"
 msgstr "éæ Damned Liesâ"
 
-#: templates/base.html:94
-#| msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
+#: templates/base.html:95
 msgid "Copyright &copy; 2006-2012"
 msgstr "çæææ &copy; 2006-2012"
 
-#: templates/base.html:94
+#: templates/base.html:95
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME èç"
 
-#: templates/base.html:96
+#: templates/base.html:97
 #, python-format
 msgid "Hosted by %(link)s."
 msgstr "äææäï%(link)sã"
@@ -2240,8 +2266,8 @@ msgid "Translation"
 msgstr "çè"
 
 #: templates/error.html:4
-#: templates/index.html:4
-#: templates/index.html.py:9
+#: templates/index.html:5
+#: templates/index.html.py:10
 #: templates/login.html:4
 #: templates/registration/register.html:4
 #: templates/registration/register_success.html:4
@@ -2252,61 +2278,61 @@ msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
 msgid "Error:"
 msgstr "éèï"
 
-#: templates/index.html:12
+#: templates/index.html:13
 msgid "Moreâ"
 msgstr "æåâ"
 
-#: templates/index.html:16
+#: templates/index.html:17
 msgid "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary contact (coordinator), web pages and mailing list information."
 msgstr "ææ GNOME çèéäçæåïåååæçèèåäèèçä(åèä)ãçéåéäèåèèã"
 
-#: templates/index.html:17
+#: templates/index.html:18
 msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
 msgstr "åæéèææäçèèçéäïäåäååæç <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>çèäèåçéä</a>ã"
 
-#: templates/index.html:21
+#: templates/index.html:22
 #, python-format
 msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
 msgstr "èè<a href='%(team_url)s'>%(language_name)séäéé</a>äååæåçè GNOMEï"
 
-#: templates/index.html:31
+#: templates/index.html:32
 #, python-format
 msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
 msgstr "åå<a href='%(teams_url)s'>çèéä</a>äææçèèã "
 
-#: templates/index.html:32
+#: templates/index.html:33
 msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
 msgstr "æäéäææäçääçèè(éåæçåçèéèè)ïåéèäåäçåææ GNOME èçèçèèã"
 
-#: templates/index.html:36
+#: templates/index.html:37
 msgid "Release Sets"
 msgstr "æååç"
 
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:38
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "ææ GNOME æååçåæåæåæåçæåã"
 
-#: templates/index.html:39
+#: templates/index.html:40
 msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME 2.26&quot;."
 msgstr "æååççäåå &quot;GNOME åçåè&quot; æ &quot;GNOME 2.26&quot;ã"
 
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:41
 msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as &quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
 msgstr "åæç GNOME æååçæéäæåçæåéåïåæãæéæççåãåãéçèåèãã"
 
-#: templates/index.html:42
+#: templates/index.html:43
 msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
 msgstr "åæäæèæèéäæååçéçèèææåèçéèã"
 
-#: templates/index.html:47
+#: templates/index.html:48
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "åéèçæææçæåèçèèæã"
 
-#: templates/index.html:49
+#: templates/index.html:50
 msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
 msgstr "æçæåççååææççåïååäææååéçåæã"
 
-#: templates/index.html:50
+#: templates/index.html:51
 msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgstr "ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéãçèèèèãâ)ã"
 
@@ -2355,12 +2381,12 @@ msgid "Browse Repository"
 msgstr "çèåäå"
 
 #: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
 msgid "Branch"
 msgstr "åæ"
 
 #: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "Release"
 msgstr "æå"
 
@@ -2413,7 +2439,7 @@ msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
 
 #: templates/module_list.html:28
-#: templates/release_list.html:42
+#: templates/release_list.html:43
 #: templates/languages/language_list.html:35
 #: templates/teams/team_list.html:33
 #, python-format
@@ -2429,82 +2455,82 @@ msgstr "æåçææè"
 msgid "Progress"
 msgstr "éå"
 
-#: templates/release_detail.html:10
+#: templates/release_detail.html:11
 #, python-format
 msgid "%(name)s Release"
 msgstr "%(name)s æå"
 
-#: templates/release_detail.html:13
-#: templates/languages/language_release.html:33
+#: templates/release_detail.html:14
+#: templates/languages/language_release.html:34
 msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
 msgstr "éåæåçæçæçäåæ GNOME Git åäåãèæéåæçççéääèèåçèéèäèã"
 
-#: templates/release_detail.html:20
-#: templates/stats_show.html:47
+#: templates/release_detail.html:21
+#: templates/stats_show.html:48
 msgid "Language"
 msgstr "èè"
 
-#: templates/release_detail.html:21
-#: templates/release_detail.html.py:71
-#: templates/languages/language_release_summary.html:11
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/languages/language_release_summary.html:12
 msgid "User Interface"
 msgstr "äçèäé"
 
-#: templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:27
-#: templates/stats_show.html:51
-#: templates/languages/language_release_summary.html:12
-#: templates/languages/language_release_summary.html:17
+#: templates/release_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html.py:28
+#: templates/stats_show.html:52
+#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/languages/language_release_summary.html:18
 msgid "Graph"
 msgstr "åè"
 
-#: templates/release_detail.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/release_detail.html:24
+#: templates/languages/language_release_summary.html:14
 msgid "User Interface (red.)"
 msgstr "äçèäé (æ)"
 
-#: templates/release_list.html:4
-#: templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_list.html:5
+#: templates/release_list.html.py:10
 msgid "GNOME Releases"
 msgstr "GNOME æåç"
 
-#: templates/release_list.html:11
+#: templates/release_list.html:12
 msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
 msgstr "åäééææåçæææååçäæçæåéæåçèçèæï"
 
-#: templates/release_list.html:27
+#: templates/release_list.html:28
 msgid "Older Releases"
 msgstr "èæçæåç"
 
-#: templates/stats_show.html:7
-#: templates/languages/language_release_stats.html:65
+#: templates/stats_show.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
 
-#: templates/stats_show.html:15
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
+#: templates/stats_show.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
 msgid "Download POT file"
 msgstr "äèææ POT ææ"
 
-#: templates/stats_show.html:20
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
+#: templates/stats_show.html:21
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:111
 msgid "Notices"
 msgstr "ææäé"
 
-#: templates/stats_show.html:30
+#: templates/stats_show.html:31
 msgid "Search for similar bugs before reporting it"
 msgstr "åååååæåéäççåéè"
 
-#: templates/stats_show.html:35
+#: templates/stats_show.html:36
 msgid "Report this bug"
 msgstr "ååçåçéè"
 
-#: templates/stats_show.html:47
+#: templates/stats_show.html:48
 #: vertimus/models.py:144
 msgid "Translated"
 msgstr "åçè"
 
-#: templates/stats_show.html:74
+#: templates/stats_show.html:75
 msgid "Display document figures"
 msgstr "éçæäåç"
 
@@ -2513,7 +2539,7 @@ msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "Damned Lies çåçç"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
 msgid "No comment"
 msgstr "ææèè"
 
@@ -2550,19 +2576,19 @@ msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççå
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:49
 #: templates/languages/language_release_summary.html:50
 #: templates/languages/language_release_summary.html:51
+#: templates/languages/language_release_summary.html:52
 msgid "All modules"
 msgstr "ææçæç"
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:25
+#: templates/languages/language_release.html:26
 msgid "Hide completed modules"
 msgstr "éèååæçæç"
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:29
+#: templates/languages/language_release.html:30
 msgid "Show completed modules"
 msgstr "éçååæçæç"
 
@@ -2582,45 +2608,45 @@ msgstr[0] "GNOME åèçèèäå %(numb)s åèèã\n"
 msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
 msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
 
-#: templates/languages/language_release.html:43
+#: templates/languages/language_release.html:44
 msgid "Download all po files"
 msgstr "äèææ po ææ"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:7
-#: templates/languages/language_release_stats.html:69
-#: templates/languages/language_release_summary.html:26
-#: templates/languages/language_release_summary.html:32
-#: templates/languages/language_release_summary.html:37
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
+#: templates/languages/language_release_stats.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:70
+#: templates/languages/language_release_summary.html:27
+#: templates/languages/language_release_summary.html:33
+#: templates/languages/language_release_summary.html:38
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
 msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
 msgstr "åçè/æç/æçè"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
 #: templates/people/person_detail.html:54
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Module"
 msgstr "æç"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:23
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
 msgid "Statistics"
 msgstr "çè"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:24
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
 msgid "Status"
 msgstr "çæ"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:24
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
 #: templates/people/person_detail.html:54
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:34
+#: templates/languages/language_release_stats.html:35
 #, python-format
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
 msgstr "%(categname)s (åçè %(percentage)s%% )"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:99
+#: templates/languages/language_release_stats.html:100
 msgid "Error summary"
 msgstr "éèæè"
 
@@ -2713,21 +2739,21 @@ msgstr "ææèäãçèèãçèåååäåéäï"
 msgid "Join"
 msgstr "åå"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:5
+#: templates/people/person_team_membership.html:6
 #: templates/teams/team_detail.html:67
 msgid "Team membership"
 msgstr "éäæå"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:9
+#: templates/people/person_team_membership.html:10
 #, python-format
 msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
 msgstr "%(team_name)séäæå (%(role_name)s)"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:12
+#: templates/people/person_team_membership.html:13
 msgid "Leave"
 msgstr "éé"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
 msgid "Are you sure you want to leave the team?"
 msgstr "äçåèéééåéäï"
 
@@ -2815,44 +2841,44 @@ msgstr "èåæå"
 msgid "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link to activate your account."
 msgstr "èåçåååæãäåææåäåéåéäïèéæçäåçäåèçéçã"
 
-#: templates/teams/team_base.html:7
+#: templates/teams/team_base.html:8
 msgid "Details"
 msgstr "çç"
 
-#: templates/teams/team_base.html:14
+#: templates/teams/team_base.html:15
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
 msgstr "%(lang)sçèéäçéï"
 
-#: templates/teams/team_base.html:18
+#: templates/teams/team_base.html:19
 msgid "Bugzilla:"
 msgstr "Bugzillaï"
 
-#: templates/teams/team_base.html:20
+#: templates/teams/team_base.html:21
 msgid "Report Bug in Translation"
 msgstr "ååçèäçéè"
 
-#: templates/teams/team_base.html:21
+#: templates/teams/team_base.html:22
 msgid "Show Existing Bugs"
 msgstr "éçåååçéè"
 
-#: templates/teams/team_base.html:25
+#: templates/teams/team_base.html:26
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "éäèå(Mailing List)ï"
 
-#: templates/teams/team_base.html:27
+#: templates/teams/team_base.html:28
 msgid "Send e-mail to the list"
 msgstr "éå E-mail èèå"
 
-#: templates/teams/team_base.html:29
+#: templates/teams/team_base.html:30
 msgid "Subscribe"
 msgstr "èé"
 
-#: templates/teams/team_base.html:41
+#: templates/teams/team_base.html:42
 msgid "This team has currently no coordinator."
 msgstr "éåéäçåææåèäã"
 
-#: templates/teams/team_base.html:42
+#: templates/teams/team_base.html:43
 #, python-format
 msgid "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about coordinatorship."
 msgstr "èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæåèåäçèèã"
@@ -2929,108 +2955,106 @@ msgstr "ã%(lang)sãæåæè"
 msgid "Activity summary for <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
 msgstr "<a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a> çæåæè"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:7
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:6
 #, python-format
 msgid "Module Translation: %(name)s"
 msgstr "æççèï %(name)s"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:28
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
 msgid "Used in release(s):"
 msgstr "äçææååäï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:46
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:49
 msgid "State:"
 msgstr "çæï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
 msgid "Download PO file"
 msgstr "äè PO ææ"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:70
 msgid "PO file statistics:"
 msgstr "PO ææçèï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:89
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
 msgid "Strings:"
 msgstr "åäï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:76
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
 msgid "Words:"
 msgstr "åæï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:82
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
 msgid "PO file statistics (reduced):"
 msgstr "PO ææçè(åçæ)ï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:102
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
 #, python-format
 msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
 msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
 msgstr[0] "åå <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s åç</a>"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "åäæçäæåéèçæåï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
 #.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:141
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "åååçåä (%(human_level)s åååçå) "
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:140
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
 msgid "(Return to current actions)"
 msgstr "(ååçåçåä)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(åäæåçé)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
 msgid "diff with:"
 msgstr "æååçï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:197
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
 msgid "No current actions."
 msgstr "ææçåçåäã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
 msgid "New Action"
 msgstr "æååä"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:213
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
 msgid "Submit"
 msgstr "éå"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:219
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
 msgid "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the %(team_name)s team."
 msgstr "äéè<a href=\"%(login_url)s\">èéè</a>åæåéæ%(team_name)séäçæåã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:223
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:236
 msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
 msgstr "éåéäææäç Vertimus çèåäæçã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:6
 msgid "Diff between po files"
 msgstr "po ææéç Diff"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:17
 msgid "&lt;- Back to actions"
 msgstr "&lt;- åååä"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:21
 msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
 msgstr "ææïååææéæèææç POT ææåäã"
 
@@ -3070,31 +3094,36 @@ msgstr "ææ"
 msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
 msgstr "äå .poã.gzã.bz2 æ .png ææ"
 
-#: vertimus/forms.py:61
+#: vertimus/forms.py:50
+#| msgid "Send e-mail to the list"
+msgid "Send message to the team mailing list"
+msgstr "åééäåéäéäèå"
+
+#: vertimus/forms.py:67
 msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
 msgstr "ååèäçåäæåç .poã.gzã.bz2 æ .png çææã"
 
-#: vertimus/forms.py:66
+#: vertimus/forms.py:72
 msgid ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
 msgstr ".po æçæééãmsgfmt -vcããèäææææååèäæã"
 
-#: vertimus/forms.py:73
+#: vertimus/forms.py:79
 msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
 msgstr "çæçåäãåèæåääåääååèäåçåäã"
 
-#: vertimus/forms.py:79
+#: vertimus/forms.py:85
 msgid "A comment is needed for this action."
 msgstr "éååäéèåååèã"
 
-#: vertimus/forms.py:82
+#: vertimus/forms.py:88
 msgid "A comment or a file is needed for this action."
 msgstr "éååäéèéååèæææã"
 
-#: vertimus/forms.py:85
+#: vertimus/forms.py:91
 msgid "A file is needed for this action."
 msgstr "éååäéèæææã"
 
-#: vertimus/forms.py:88
+#: vertimus/forms.py:94
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "èååãäçãéçåäääåææã"
 
@@ -3183,11 +3212,11 @@ msgstr "ååæåä"
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "éåäæççæææ"
 
-#: vertimus/models.py:357
+#: vertimus/models.py:360
 msgid "File in repository"
 msgstr "åäåäçææ"
 
-#: vertimus/models.py:368
+#: vertimus/models.py:371
 #: vertimus/views.py:158
 #: vertimus/views.py:164
 #: vertimus/views.py:174
@@ -3195,42 +3224,40 @@ msgstr "åäåäçææ"
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
 
-#: vertimus/models.py:468
+#: vertimus/models.py:470
 #, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'.\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"äåï\n"
-"\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:481
-#: vertimus/models.py:553
+#| msgid ""
+#| "Hello,\n"
+#| "\n"
+#| "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is "
+#| "now '%(new_state)s'.\n"
+#| "%(url)s\n"
+#| "\n"
+msgid "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'."
+msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã"
+
+#: vertimus/models.py:482
+#| msgid "Help"
+msgid "Hello,"
+msgstr "äåï"
+
+#: vertimus/models.py:491
 msgid "Without comment"
 msgstr "ææåè"
 
-#: vertimus/models.py:541
+#: vertimus/models.py:542
 #, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s).\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"äåï\n"
-"\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:627
+#| msgid ""
+#| "Hello,\n"
+#| "\n"
+#| "A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
+#| "(language)s).\n"
+#| "%(url)s\n"
+#| "\n"
+msgid "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)."
+msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã"
+
+#: vertimus/models.py:607
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 31797c4..12ad7da 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 14:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 12:30+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
@@ -429,7 +429,6 @@ msgstr "éæåæ"
 
 #: database-content.py:82
 #: database-content.py:215
-#| msgid "Spanish"
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "åèåèççæ"
 
@@ -719,767 +718,799 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "çèåå(æä)"
 
 #: database-content.py:266
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "çäçåïåççççå"
+
+#: database-content.py:267
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "çäçåïèçèåçå"
+
+#: database-content.py:268
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "çäçåïéææè"
+
+#: database-content.py:269
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "çäçåïåæçççå"
+
+#: database-content.py:270
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "çäçåïåååå"
+
+#: database-content.py:271
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "åæéæçåäç"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
 msgid "Nelly Kroes on Open Source"
 msgstr "éæååçç Nelly Kroes"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "éçæè"
 
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
 msgid "UI translation"
 msgstr "äçèäéçè"
 
-#: database-content.py:270
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:275
+#: database-content.py:285
 msgid "UI translations"
 msgstr "äçèäéçè"
 
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
 msgid "User Directories"
 msgstr "äçèçé"
 
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
 msgid "Functions"
 msgstr "åå"
 
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:279
 msgid "plug-ins"
 msgstr "åæçå"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:280
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "åååå"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:281
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:282
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:283
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:284
 msgid "tips"
 msgstr "æç"
 
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:286
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "çéçåèéçèæå"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:287
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "çéçåèæå"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:288
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "éççéçåèçæçåæå"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:289
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "AisleRiot æå"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:290
 msgid "appendix"
 msgstr "éé"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:291
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "éæèåçåæå"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:292
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "çççéåæå æå"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:293
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "éæåéçæçåæå"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:294
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Blackjack æå"
 
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:295
 msgid "Browser Help"
 msgstr "çèåæå"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:296
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "åååæèæå"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:297
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "æééæçå æå"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:298
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "åäå æå"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:299
 msgid "concepts"
 msgstr "æå"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:300
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "CPU éçèæçæçåæå"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:301
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL èåè"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:302
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL èåè"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:303
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL èåè"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:304
 msgid "dialogs"
 msgstr "åèç"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:305
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "åå æå"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:306
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "ççæè æå"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:307
 msgid "filters"
 msgstr "æé"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:308
 #, fuzzy
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "éèæèçéæå"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:309
 msgid "animation filter"
 msgstr "åçæé"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:310
 msgid "artistic filter"
 msgstr "èèéæé"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:311
 msgid "blur filter"
 msgstr "æçæé"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:312
 #, fuzzy
 msgid "combine filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:313
 #, fuzzy
 msgid "decor filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:314
 #, fuzzy
 msgid "distort filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:315
 #, fuzzy
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "éæéèææ(_h)"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:316
 #, fuzzy
 msgid "enhance filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:317
 #, fuzzy
 msgid "generic filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:318
 #, fuzzy
 msgid "light-and-shadow filter"
-msgstr "æçæåéææä"
+msgstr "éæçääéè/åçååã"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:319
 #, fuzzy
 msgid "map filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:320
 #, fuzzy
 msgid "noise filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:321
 #, fuzzy
 msgid "render filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:322
 #, fuzzy
 msgid "web filter"
 msgstr "ææéææä"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:323
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "åééæçåæå"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:324
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Geyes æå"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:325
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:326
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:327
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "glChess æå"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:328
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "äåéèææå"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
 msgid "glossary"
 msgstr "èè"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "ååéçææå"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "èéèæå"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "GNOME æåä æå"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "CD ææå æå"
 
-#: database-content.py:329
-#: database-content.py:358
-#: database-content.py:401
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:334
+#: database-content.py:363
+#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
 msgid "User Guide"
 msgstr "äçèæå"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "GNOME æç æå"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "Gnometris æå"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "æåé æå"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "GNOME æåæåæå"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "GNOME èåéæå"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "ééçåæå"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "æååå æå"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "GNOME ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "GST çèèå æå"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "GST æåçç æå"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "GST åäèæå æå"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:346
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "GST æéèå æå"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:347
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "GST äçèçç æå"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "GStreamer åææå"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "éçæçåæå"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "GNOME Tali æå"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "æèåå æå"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Anjuta æå"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "Dasher æå"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:354
 #: languages/views.py:52
 #: languages/views.py:85
 #: templates/branch_detail.html:23
-#: templates/release_detail.html:26
-#: templates/release_detail.html.py:72
-#: templates/languages/language_release_summary.html:16
+#: templates/release_detail.html:27
+#: templates/release_detail.html.py:73
+#: templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "æä"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "ååéæçåæå"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "Eye of GNOME æå"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "GConf çèå æå"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "GDM æå"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
 msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
 msgstr "GNOME éååççå æå"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "GNOME åååæå"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
 msgid "Release Notes"
 msgstr "éååå"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "Sound Juicer æå"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "äæåäéæé"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Iagno æå"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:366
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "æåæå"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
 msgid "introduction"
 msgstr "åè"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "æèéæçåæå"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Lights Off æå"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "çéææèå æå"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "GNOME éåæå"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard æäæå"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
 msgid "menus"
 msgstr "éå"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
 msgid "colors menus"
 msgstr "éèéå"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:375
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "éèèåéå"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
 msgid "colors component menu"
 msgstr "éèçåéå"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
 msgid "colors info menu"
 msgstr "éèèèéå"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
 msgid "colors map menu"
 msgstr "èçéå"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
 msgid "edit menu"
 msgstr "çèéå"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
 msgid "file menu"
 msgstr "ææéå"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
 msgid "filters menu"
 msgstr "éææäéå"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
 msgid "help menu"
 msgstr "æåéå"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:383
 msgid "image menu"
 msgstr "åçéå"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
 msgid "layer menu"
 msgstr "ååéå"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
 msgid "select menu"
 msgstr "éæéå"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
 msgid "view menu"
 msgstr "æèéå"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "ééæåçå æå"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "çççæ æå"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "æäåæå"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "ææåç"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "åèæè"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
 msgid "preface"
 msgstr "å"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "äçææåæå"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Same GNOME æå"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
 msgid "Website"
 msgstr "çç"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "äåèæå"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Swell-Foop æå"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "çççç æå"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
 msgid "toolbox"
 msgstr "ååç"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "ååç (éè)"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "ååç (çå)"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "ååç (éæåå)"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "ååç (èå)"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "éæåæç æå"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
 msgid "tutorial"
 msgstr "ææ"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
 msgid "using gimp"
 msgstr "äç gimp"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
 msgid "preferences"
 msgstr "åéåè"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee éæææå"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle æéæå"
 
-#: database-content.py:407
-#: templates/base.html:33
+#: database-content.py:412
+#: templates/base.html:34
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Epiphany çéçèå"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Evince æäæèå"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "GIMP äçèæå"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "GNOME éæçå"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:418
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "GNOME éçæä"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:419
 msgid "Gnome Specimen"
 msgstr "Gnome Specimen"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "GNOME äçèæä"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "GNOME çéçç"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
 msgid "GNOME 3 Website"
 msgstr "GNOME 3 çç"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "GNOME åååçç"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "Pan æèéèå"
+
+#: database-content.py:425
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "GNOME éååå"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:426
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Rhythmbox éæææå"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:427
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "åäå MIME èè"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:428
 msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
 msgstr "æéç GNOME åççååçè"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:429
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:430
 msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
 msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååçèæåçåèåäã"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:431
 msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 msgstr "éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\";>http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:433
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
 msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:434
 msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:435
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:436
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
 msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:437
 msgid "For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:438
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
 msgstr "git çéèèçåçååååççå"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:439
+msgid ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional example files that can be translated."
+msgstr ""
+"glom æååçèæåæççåã<br>\n"
+"éä UI èæåæääåïéæéåççäææåäèçèã"
+
+#: database-content.py:441
 msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:442
 msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
 msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:443
 msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
 msgstr "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãéåææääåãèåæèæéçèååã"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:444
 msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
 msgstr "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:445
 msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
 msgstr "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:446
 msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
 msgstr "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:447
 msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 msgstr "çäçåæåååäïGNOME èèææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:448
 msgid "A note taking application"
 msgstr "çäåçèçæççå"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:449
 msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a> file."
 msgstr "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\";>po/README.analysis</a>æææåã"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:450
 msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
 msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:451
 msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
 msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåææèååääåååäååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:452
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:453
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "MESS ROM æééç"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:454
 msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
 msgstr "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèååéç Vala èèåæçã"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:455
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Gnome åéçæ"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:456
 msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
 msgstr "èæäæççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>èå GNOME Bugzilla åç NetworkManager ççåéèåå</a>ãæèïåæççèåçéåææã"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:457
 msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
 msgstr "PackageKit æäåèåèèæææéèäçèéæååæçççã"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:458
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:459
 msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
 msgstr "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååææçèéæççåçäççåã"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:460
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "GNOME çççççå"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:461
 msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
 msgstr "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:462
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "GNOME åççèçåã"
 
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for more."
@@ -1487,91 +1518,91 @@ msgstr ""
 "æååéèçèäæéç GNOME åççååã\n"
 "èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>åçåå</a>äçåæåèèã"
 
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:465
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:466
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:467
 msgid "GNOME 3.4 (development)"
 msgstr "GNOME 3.4 (éçç)"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:468
 msgid "GNOME 3.2 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (çåç)"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:469
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:470
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:471
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:472
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:473
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:474
 msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:475
 msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:476
 msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.20 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:477
 msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.18 (èççåç)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:478
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "éåççäæ (GNOME)"
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:479
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:480
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "åæç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:481
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME-èååççåæççå"
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:482
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "GNOME åçåè"
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:483
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP åæåå"
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:484
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:485
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "éåç GNOME æççå"
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:486
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
 
@@ -1629,7 +1660,7 @@ msgid "Password:"
 msgstr "åçï"
 
 #: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
 #: templates/login.html:29
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:12
 msgid "Log in"
@@ -1667,7 +1698,7 @@ msgid "UI Translations (reduced)"
 msgstr "äçèäéçè (çæå)"
 
 #: languages/views.py:80
-#: templates/release_detail.html:70
+#: templates/release_detail.html:71
 msgid "Original strings"
 msgstr "åååä"
 
@@ -1805,23 +1836,23 @@ msgstr "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "éååæææåääéåçæéç"
 
-#: stats/models.py:434
+#: stats/models.py:442
 msgid "Can't generate POT file, using old one."
 msgstr "çæçç POT ææïæçèçã"
 
-#: stats/models.py:436
+#: stats/models.py:444
 msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "çæçç POT ææïçèäæã"
 
-#: stats/models.py:456
+#: stats/models.py:464
 msgid "Can't copy new POT file to public location."
 msgstr "çæèèæ POT æèåéäçã"
 
-#: stats/models.py:793
+#: stats/models.py:801
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "å URL åå pot æææççéèã"
 
-#: stats/models.py:817
+#: stats/models.py:825
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1832,113 +1863,113 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:841
+#: stats/models.py:849
 #, python-format
 msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
 
-#: stats/models.py:1176
+#: stats/models.py:1184
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "ççåå"
 
-#: stats/models.py:1177
+#: stats/models.py:1185
 msgid "Development Tools"
 msgstr "éçåå"
 
-#: stats/models.py:1178
+#: stats/models.py:1186
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "GNOME æé"
 
-#: stats/models.py:1179
+#: stats/models.py:1187
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "GNOME éçèåè"
 
-#: stats/models.py:1180
+#: stats/models.py:1188
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "æèçææç"
 
-#: stats/models.py:1393
-#: stats/models.py:1742
+#: stats/models.py:1401
+#: stats/models.py:1750
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1429
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "çå POT ææ"
 
-#: stats/models.py:1426
+#: stats/models.py:1434
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s åèæ"
 
-#: stats/models.py:1427
+#: stats/models.py:1435
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "æææ %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1429
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:163
+#: stats/models.py:1437
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d g:i a O"
 
-#: stats/models.py:1431
+#: stats/models.py:1439
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s åå"
 
-#: stats/models.py:1433
+#: stats/models.py:1441
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s ååç"
 
-#: stats/models.py:1434
+#: stats/models.py:1442
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1437
+#: stats/models.py:1445
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1570
+#: stats/models.py:1578
 msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
 
-#: stats/models.py:1571
+#: stats/models.py:1579
 msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
 msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
 
-#: stats/utils.py:185
+#: stats/utils.py:187
 msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
 msgstr "çåèãintltool-update -mãæææççéèã"
 
-#: stats/utils.py:191
+#: stats/utils.py:193
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
 
-#: stats/utils.py:200
+#: stats/utils.py:202
 #, python-format
 msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
 msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
 
-#: stats/utils.py:220
+#: stats/utils.py:222
 #, python-format
 msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
 msgstr "æç %s çèääåæ gnome-doc-utils æçã"
 
-#: stats/utils.py:231
+#: stats/utils.py:233
 #, python-format
 msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s äææåçåçææïåèæååéã"
 
-#: stats/utils.py:244
+#: stats/utils.py:246
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1949,57 +1980,57 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:331
+#: stats/utils.py:333
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO æ ã%sã äååæäèèåã"
 
-#: stats/utils.py:358
+#: stats/utils.py:360
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO æã%sãææéé msgfmt ææïäæææã"
 
-#: stats/utils.py:360
+#: stats/utils.py:362
 #, python-format
 msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
 msgstr "çæåå POT æã%sãççèææã"
 
-#: stats/utils.py:363
+#: stats/utils.py:365
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "éå PO æäèåäååèçäååæã"
 
-#: stats/utils.py:391
+#: stats/utils.py:393
 #, python-format
 msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO æ ã%sãääæ UTF-8 ççã"
 
-#: stats/utils.py:401
+#: stats/utils.py:403
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå LINGUAS ææäã"
 
-#: stats/utils.py:419
+#: stats/utils.py:421
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
 
-#: stats/utils.py:425
+#: stats/utils.py:427
 msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
 
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:429
 msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
-#: stats/utils.py:434
+#: stats/utils.py:436
 msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
 
-#: stats/utils.py:436
+#: stats/utils.py:438
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
 msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
 
 #: teams/forms.py:30
 #: teams/models.py:253
-#: templates/teams/team_base.html:35
+#: templates/teams/team_base.html:36
 msgid "Coordinator"
 msgstr "åèä"
 
@@ -2024,8 +2055,7 @@ msgid "URL to subscribe"
 msgstr "èéç URL"
 
 #: teams/models.py:212
-#: vertimus/models.py:483
-#: vertimus/models.py:555
+#: vertimus/models.py:493
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
@@ -2105,12 +2135,11 @@ msgid "About"
 msgstr "éæ"
 
 #: templates/about.html:9
-#| msgid "Damned Lies"
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "éæ Damned Lies"
 
 #: templates/about.html:11
-#: templates/index.html:11
+#: templates/index.html:12
 msgid "Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of the GNOME project."
 msgstr "Damned Lies æçäçç GNOME èççæåå (l10n) ççéæççåã"
 
@@ -2138,7 +2167,6 @@ msgid "Quick links"
 msgstr "åééç"
 
 #: templates/about.html:27
-#| msgid "Projects"
 msgid "Project wiki"
 msgstr "åæ wiki"
 
@@ -2154,79 +2182,77 @@ msgstr "ååç"
 msgid "Workflow"
 msgstr "åäæç"
 
-#: templates/base.html:24
-#: templates/base.html.py:40
+#: templates/base.html:25
+#: templates/base.html.py:41
 #: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
 msgid "Home"
 msgstr "äé"
 
-#: templates/base.html:25
+#: templates/base.html:26
 msgid "News"
 msgstr "æè"
 
-#: templates/base.html:26
+#: templates/base.html:27
 msgid "Projects"
 msgstr "åæ"
 
-#: templates/base.html:27
+#: templates/base.html:28
 msgid "Art"
 msgstr "çè"
 
-#: templates/base.html:28
+#: templates/base.html:29
 msgid "Support"
 msgstr "ææ"
 
-#: templates/base.html:29
+#: templates/base.html:30
 msgid "Development"
 msgstr "éç"
 
-#: templates/base.html:30
+#: templates/base.html:31
 msgid "Community"
 msgstr "çç"
 
-#: templates/base.html:40
+#: templates/base.html:41
 msgid "Back to Damned Lies home page"
 msgstr "åå Damned Lies äéé"
 
-#: templates/base.html:46
-#: templates/index.html:15
+#: templates/base.html:47
+#: templates/index.html:16
 msgid "Teams"
 msgstr "åé"
 
-#: templates/base.html:51
-#: templates/index.html:29
+#: templates/base.html:52
+#: templates/index.html:30
 #: templates/release_compare.html:25
 msgid "Languages"
 msgstr "èè"
 
-#: templates/base.html:56
+#: templates/base.html:57
 msgid "Release sets"
 msgstr "éååç"
 
-#: templates/base.html:61
-#: templates/index.html:46
+#: templates/base.html:62
+#: templates/index.html:47
 msgid "Modules"
 msgstr "æç"
 
-#: templates/base.html:72
+#: templates/base.html:73
 msgid "Log out"
 msgstr "çå"
 
-#: templates/base.html:92
-#| msgid "Damned Lies"
+#: templates/base.html:93
 msgid "About Damned Liesâ"
 msgstr "éæ Damned Liesâ"
 
-#: templates/base.html:94
-#| msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
+#: templates/base.html:95
 msgid "Copyright &copy; 2006-2012"
 msgstr "çæææ &copy; 2006-2012"
 
-#: templates/base.html:94
+#: templates/base.html:95
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME èç"
 
-#: templates/base.html:96
+#: templates/base.html:97
 #, python-format
 msgid "Hosted by %(link)s."
 msgstr "äææäï%(link)sã"
@@ -2240,8 +2266,8 @@ msgid "Translation"
 msgstr "çè"
 
 #: templates/error.html:4
-#: templates/index.html:4
-#: templates/index.html.py:9
+#: templates/index.html:5
+#: templates/index.html.py:10
 #: templates/login.html:4
 #: templates/registration/register.html:4
 #: templates/registration/register_success.html:4
@@ -2252,61 +2278,61 @@ msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
 msgid "Error:"
 msgstr "éèï"
 
-#: templates/index.html:12
+#: templates/index.html:13
 msgid "Moreâ"
 msgstr "æåâ"
 
-#: templates/index.html:16
+#: templates/index.html:17
 msgid "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary contact (coordinator), web pages and mailing list information."
 msgstr "ææ GNOME çèåéçæåïåååæçèèåäèéçä(åèä)ãçéåéäèåèèã"
 
-#: templates/index.html:17
+#: templates/index.html:18
 msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
 msgstr "åæéèæææçèèçåéïäåäååæç <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>çèæèåçåé</a>ã"
 
-#: templates/index.html:21
+#: templates/index.html:22
 #, python-format
 msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
 msgstr "èè<a href='%(team_url)s'>%(language_name)såééé</a>äååæåçè GNOMEï"
 
-#: templates/index.html:31
+#: templates/index.html:32
 #, python-format
 msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
 msgstr "åå<a href='%(teams_url)s'>çèåé</a>äææçèèã "
 
-#: templates/index.html:32
+#: templates/index.html:33
 msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
 msgstr "æäåéææäçääçèè(éåæçåçèéèè)ïåéèæåäçåææ GNOME èçèçèèã"
 
-#: templates/index.html:36
+#: templates/index.html:37
 msgid "Release Sets"
 msgstr "éååç"
 
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:38
 msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
 msgstr "ææ GNOME éååçåæåæåéåçæåã"
 
-#: templates/index.html:39
+#: templates/index.html:40
 msgid "Examples of release sets are &quot;GNOME Infrastructure&quot; or &quot;GNOME 2.26&quot;."
 msgstr "éååççäåå &quot;GNOME åçåè&quot; æ &quot;GNOME 2.26&quot;ã"
 
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:41
 msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as &quot;Desktop Applications&quot; and &quot;Developer Platform&quot;."
 msgstr "åæç GNOME éååçæéäæåçæåéåïåæãæéæççåãåãéçèåèãã"
 
-#: templates/index.html:42
+#: templates/index.html:43
 msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
 msgstr "åæææèæèéäéååçéçèèææåèçéèã"
 
-#: templates/index.html:47
+#: templates/index.html:48
 msgid "List of all modules with statistics in here."
 msgstr "åéèçæææçæåèçèèæã"
 
-#: templates/index.html:49
+#: templates/index.html:50
 msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
 msgstr "æçæåççååææççåïååäææååéçåæã"
 
-#: templates/index.html:50
+#: templates/index.html:51
 msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
 msgstr "ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéãçèèèèãâ)ã"
 
@@ -2355,12 +2381,12 @@ msgid "Browse Repository"
 msgstr "çèåäå"
 
 #: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
 msgid "Branch"
 msgstr "åæ"
 
 #: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/languages/language_release_summary.html:11
 msgid "Release"
 msgstr "éå"
 
@@ -2413,7 +2439,7 @@ msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
 msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
 
 #: templates/module_list.html:28
-#: templates/release_list.html:42
+#: templates/release_list.html:43
 #: templates/languages/language_list.html:35
 #: templates/teams/team_list.html:33
 #, python-format
@@ -2429,82 +2455,82 @@ msgstr "éåçææè"
 msgid "Progress"
 msgstr "éå"
 
-#: templates/release_detail.html:10
+#: templates/release_detail.html:11
 #, python-format
 msgid "%(name)s Release"
 msgstr "%(name)s éå"
 
-#: templates/release_detail.html:13
-#: templates/languages/language_release.html:33
+#: templates/release_detail.html:14
+#: templates/languages/language_release.html:34
 msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
 msgstr "éåéåçæçæçäåæ GNOME Git åäåãèæéåæçççéääèèåçèéèäèã"
 
-#: templates/release_detail.html:20
-#: templates/stats_show.html:47
+#: templates/release_detail.html:21
+#: templates/stats_show.html:48
 msgid "Language"
 msgstr "èè"
 
-#: templates/release_detail.html:21
-#: templates/release_detail.html.py:71
-#: templates/languages/language_release_summary.html:11
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/languages/language_release_summary.html:12
 msgid "User Interface"
 msgstr "äçèäé"
 
-#: templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:27
-#: templates/stats_show.html:51
-#: templates/languages/language_release_summary.html:12
-#: templates/languages/language_release_summary.html:17
+#: templates/release_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html.py:28
+#: templates/stats_show.html:52
+#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/languages/language_release_summary.html:18
 msgid "Graph"
 msgstr "åè"
 
-#: templates/release_detail.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/release_detail.html:24
+#: templates/languages/language_release_summary.html:14
 msgid "User Interface (red.)"
 msgstr "äçèäé (æ)"
 
-#: templates/release_list.html:4
-#: templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_list.html:5
+#: templates/release_list.html.py:10
 msgid "GNOME Releases"
 msgstr "GNOME éåç"
 
-#: templates/release_list.html:11
+#: templates/release_list.html:12
 msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
 msgstr "åäééæéåçææéååçäæçæåéæåçèçèæï"
 
-#: templates/release_list.html:27
+#: templates/release_list.html:28
 msgid "Older Releases"
 msgstr "èæçéåç"
 
-#: templates/stats_show.html:7
-#: templates/languages/language_release_stats.html:65
+#: templates/stats_show.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
 msgid "This document is written in Mallard documentation format"
 msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
 
-#: templates/stats_show.html:15
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
+#: templates/stats_show.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
 msgid "Download POT file"
 msgstr "äèææ POT ææ"
 
-#: templates/stats_show.html:20
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
+#: templates/stats_show.html:21
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:111
 msgid "Notices"
 msgstr "ææäé"
 
-#: templates/stats_show.html:30
+#: templates/stats_show.html:31
 msgid "Search for similar bugs before reporting it"
 msgstr "åååååæåéäççåéè"
 
-#: templates/stats_show.html:35
+#: templates/stats_show.html:36
 msgid "Report this bug"
 msgstr "ååçåçéè"
 
-#: templates/stats_show.html:47
+#: templates/stats_show.html:48
 #: vertimus/models.py:144
 msgid "Translated"
 msgstr "åçè"
 
-#: templates/stats_show.html:74
+#: templates/stats_show.html:75
 msgid "Display document figures"
 msgstr "éçæäåç"
 
@@ -2513,7 +2539,7 @@ msgid "Damned Lies site admin"
 msgstr "Damned Lies çåçç"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
 msgid "No comment"
 msgstr "ææèè"
 
@@ -2550,19 +2576,19 @@ msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççå
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:4
 #: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:49
 #: templates/languages/language_release_summary.html:50
 #: templates/languages/language_release_summary.html:51
+#: templates/languages/language_release_summary.html:52
 msgid "All modules"
 msgstr "ææçæç"
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:25
+#: templates/languages/language_release.html:26
 msgid "Hide completed modules"
 msgstr "éèååæçæç"
 
 #: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:29
+#: templates/languages/language_release.html:30
 msgid "Show completed modules"
 msgstr "éçååæçæç"
 
@@ -2582,45 +2608,45 @@ msgstr[0] "GNOME åèçèèäå %(numb)s åèèã\n"
 msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
 msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
 
-#: templates/languages/language_release.html:43
+#: templates/languages/language_release.html:44
 msgid "Download all po files"
 msgstr "äèææ po ææ"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:7
-#: templates/languages/language_release_stats.html:69
-#: templates/languages/language_release_summary.html:26
-#: templates/languages/language_release_summary.html:32
-#: templates/languages/language_release_summary.html:37
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
+#: templates/languages/language_release_stats.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:70
+#: templates/languages/language_release_summary.html:27
+#: templates/languages/language_release_summary.html:33
+#: templates/languages/language_release_summary.html:38
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
 msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
 msgstr "åçè/æç/æçè"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
 #: templates/people/person_detail.html:54
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Module"
 msgstr "æç"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:23
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
 msgid "Statistics"
 msgstr "çè"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:24
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
 msgid "Status"
 msgstr "çæ"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:24
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
 #: templates/people/person_detail.html:54
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:31
 msgid "Date"
 msgstr "ææ"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:34
+#: templates/languages/language_release_stats.html:35
 #, python-format
 msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
 msgstr "%(categname)s (åçè %(percentage)s%% )"
 
-#: templates/languages/language_release_stats.html:99
+#: templates/languages/language_release_stats.html:100
 msgid "Error summary"
 msgstr "éèæè"
 
@@ -2713,21 +2739,21 @@ msgstr "ææèäãçèèãçèåååäååéï"
 msgid "Join"
 msgstr "åå"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:5
+#: templates/people/person_team_membership.html:6
 #: templates/teams/team_detail.html:67
 msgid "Team membership"
 msgstr "åéæå"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:9
+#: templates/people/person_team_membership.html:10
 #, python-format
 msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
 msgstr "%(team_name)såéæå (%(role_name)s)"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:12
+#: templates/people/person_team_membership.html:13
 msgid "Leave"
 msgstr "éé"
 
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
 msgid "Are you sure you want to leave the team?"
 msgstr "æçåèéééååéï"
 
@@ -2815,44 +2841,44 @@ msgstr "èåæå"
 msgid "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link to activate your account."
 msgstr "èåçåååæãæåææåäåéåéäïèéæçäåçæåèçéçã"
 
-#: templates/teams/team_base.html:7
+#: templates/teams/team_base.html:8
 msgid "Details"
 msgstr "çç"
 
-#: templates/teams/team_base.html:14
+#: templates/teams/team_base.html:15
 #, python-format
 msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
 msgstr "%(lang)sçèåéçéï"
 
-#: templates/teams/team_base.html:18
+#: templates/teams/team_base.html:19
 msgid "Bugzilla:"
 msgstr "Bugzillaï"
 
-#: templates/teams/team_base.html:20
+#: templates/teams/team_base.html:21
 msgid "Report Bug in Translation"
 msgstr "ååçèäçéè"
 
-#: templates/teams/team_base.html:21
+#: templates/teams/team_base.html:22
 msgid "Show Existing Bugs"
 msgstr "éçåååçéè"
 
-#: templates/teams/team_base.html:25
+#: templates/teams/team_base.html:26
 msgid "Mailing List:"
 msgstr "éäèå(Mailing List)ï"
 
-#: templates/teams/team_base.html:27
+#: templates/teams/team_base.html:28
 msgid "Send e-mail to the list"
 msgstr "éå E-mail èèå"
 
-#: templates/teams/team_base.html:29
+#: templates/teams/team_base.html:30
 msgid "Subscribe"
 msgstr "èé"
 
-#: templates/teams/team_base.html:41
+#: templates/teams/team_base.html:42
 msgid "This team has currently no coordinator."
 msgstr "éååéçåææåèäã"
 
-#: templates/teams/team_base.html:42
+#: templates/teams/team_base.html:43
 #, python-format
 msgid "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about coordinatorship."
 msgstr "èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæåèåäçèèã"
@@ -2929,108 +2955,106 @@ msgstr "ã%(lang)sãæåæè"
 msgid "Activity summary for <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
 msgstr "<a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a> çæåæè"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:7
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:6
 #, python-format
 msgid "Module Translation: %(name)s"
 msgstr "æççèï %(name)s"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:28
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
 msgid "Used in release(s):"
 msgstr "äçæéååäï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:46
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:49
 msgid "State:"
 msgstr "çæï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
 msgid "Download PO file"
 msgstr "äè PO ææ"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:70
 msgid "PO file statistics:"
 msgstr "PO ææçèï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:89
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
 msgid "Strings:"
 msgstr "åäï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:76
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
 msgid "Words:"
 msgstr "åæï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:82
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
 msgid "PO file statistics (reduced):"
 msgstr "PO ææçè(åçæ)ï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:102
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
 #, python-format
 msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
 msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
 msgstr[0] "åå <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s åç</a>"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
 msgid "On-going activities in same module:"
 msgstr "åäæçäæåéèçæåï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
 msgid "Actions"
 msgstr "åä"
 
 #. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
 #. which should be localized in Django itself
 #.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:141
 #, python-format
 msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
 msgstr "åååçåä (%(human_level)s åååçå) "
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:140
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
 msgid "(Return to current actions)"
 msgstr "(ååçåçåä)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(åäæåçé)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
 msgid "diff with:"
 msgstr "æååçï"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:197
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
 msgid "No current actions."
 msgstr "ææçåçåäã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
 msgid "New Action"
 msgstr "æååä"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:213
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
 msgid "Submit"
 msgstr "éå"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:219
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
 msgid "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the %(team_name)s team."
 msgstr "æéè<a href=\"%(login_url)s\">èéè</a>åæåéæ%(team_name)såéçæåã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:223
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:236
 msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
 msgstr "éååéææäç Vertimus çèåäæçã"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:6
 msgid "Diff between po files"
 msgstr "po ææéç Diff"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:17
 msgid "&lt;- Back to actions"
 msgstr "&lt;- åååä"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:21
 msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
 msgstr "ææïååææéæèææç POT ææåäã"
 
@@ -3070,31 +3094,36 @@ msgstr "ææ"
 msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
 msgstr "äå .poã.gzã.bz2 æ .png ææ"
 
-#: vertimus/forms.py:61
+#: vertimus/forms.py:50
+#| msgid "Send e-mail to the list"
+msgid "Send message to the team mailing list"
+msgstr "åééäååééäèå"
+
+#: vertimus/forms.py:67
 msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
 msgstr "ååèäçåäæåç .poã.gzã.bz2 æ .png çææã"
 
-#: vertimus/forms.py:66
+#: vertimus/forms.py:72
 msgid ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
 msgstr ".po æçæééãmsgfmt -vcããèäææææååèäæã"
 
-#: vertimus/forms.py:73
+#: vertimus/forms.py:79
 msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
 msgstr "çæçåäãåèæåääåæäååèäåçåäã"
 
-#: vertimus/forms.py:79
+#: vertimus/forms.py:85
 msgid "A comment is needed for this action."
 msgstr "éååäéèåååèã"
 
-#: vertimus/forms.py:82
+#: vertimus/forms.py:88
 msgid "A comment or a file is needed for this action."
 msgstr "éååäéèéååèæææã"
 
-#: vertimus/forms.py:85
+#: vertimus/forms.py:91
 msgid "A file is needed for this action."
 msgstr "éååäéèæææã"
 
-#: vertimus/forms.py:88
+#: vertimus/forms.py:94
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
 msgstr "èååãäçãéçåäääåææã"
 
@@ -3183,11 +3212,11 @@ msgstr "ååæåä"
 msgid "Undo the last state change"
 msgstr "éåäæççæèæ"
 
-#: vertimus/models.py:357
+#: vertimus/models.py:360
 msgid "File in repository"
 msgstr "åäåäçææ"
 
-#: vertimus/models.py:368
+#: vertimus/models.py:371
 #: vertimus/views.py:158
 #: vertimus/views.py:164
 #: vertimus/views.py:174
@@ -3195,42 +3224,40 @@ msgstr "åäåäçææ"
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
 msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
 
-#: vertimus/models.py:468
+#: vertimus/models.py:470
 #, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'.\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"æåï\n"
-"\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:481
-#: vertimus/models.py:553
+#| msgid ""
+#| "Hello,\n"
+#| "\n"
+#| "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is "
+#| "now '%(new_state)s'.\n"
+#| "%(url)s\n"
+#| "\n"
+msgid "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'."
+msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã"
+
+#: vertimus/models.py:482
+#| msgid "Help"
+msgid "Hello,"
+msgstr "æåï"
+
+#: vertimus/models.py:491
 msgid "Without comment"
 msgstr "ææåè"
 
-#: vertimus/models.py:541
+#: vertimus/models.py:542
 #, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s).\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"æåï\n"
-"\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:627
+#| msgid ""
+#| "Hello,\n"
+#| "\n"
+#| "A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
+#| "(language)s).\n"
+#| "%(url)s\n"
+#| "\n"
+msgid "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)."
+msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã"
+
+#: vertimus/models.py:607
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
 msgstr "æäåæãéèçïã%sã"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]