[damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Mon, 19 Mar 2012 15:56:34 +0000 (UTC)
commit e5cbddf2571beaf667e40ec09baf066e274414c9
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Mon Mar 19 23:56:25 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 905 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/zh_TW.po | 905 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 932 insertions(+), 878 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index d394220..5f906fb 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-22 20:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 23:56+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -429,7 +429,6 @@ msgstr "éæåæ"
#: database-content.py:82
#: database-content.py:215
-#| msgid "Spanish"
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "åèåèççæ"
@@ -719,767 +718,799 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "çèåå(æä)"
#: database-content.py:266
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "çäçåïåççççå"
+
+#: database-content.py:267
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "çäçåïèçèåçå"
+
+#: database-content.py:268
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "çäçåïéææè"
+
+#: database-content.py:269
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "çäçåïåæçççå"
+
+#: database-content.py:270
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "çäçåïåååå"
+
+#: database-content.py:271
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "åæéæçåäç"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
msgstr "éæååçç Nelly Kroes"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "éçæè"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
msgid "UI translation"
msgstr "äçèäéçè"
-#: database-content.py:270
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:275
+#: database-content.py:285
msgid "UI translations"
msgstr "äçèäéçè"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
msgid "User Directories"
msgstr "äçèçé"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
msgid "Functions"
msgstr "åæ"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:279
msgid "plug-ins"
msgstr "åæçå"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:280
msgid "Property Nicks"
msgstr "åååå"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:281
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:282
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:283
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:284
msgid "tips"
msgstr "æç"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:286
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "çéçåèéçèæå"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:287
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "çéçåèæå"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:288
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "éççéçåèçæçåæå"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:289
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "AisleRiot æå"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:290
msgid "appendix"
msgstr "éé"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:291
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "éæèåçåæå"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:292
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "çççéåæå æå"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:293
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "éæåéçæçåæå"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:294
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Blackjack æå"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:295
msgid "Browser Help"
msgstr "çèåæå"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:296
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "åçåæèæå"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:297
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "æééæçå æå"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:298
msgid "Command Line Manual"
msgstr "åäå æå"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:299
msgid "concepts"
msgstr "æå"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:300
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU éçèæçæçåæå"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:301
msgid "FDL License"
msgstr "FDL èåè"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:302
msgid "GPL License"
msgstr "GPL èåè"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:303
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL èåè"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:304
msgid "dialogs"
msgstr "åèç"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:305
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "åå æå"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:306
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "ççæè æå"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:307
msgid "filters"
msgstr "æé"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:308
#, fuzzy
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "éèæèçéæå"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:309
msgid "animation filter"
msgstr "åçæé"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:310
msgid "artistic filter"
msgstr "èèéæé"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:311
msgid "blur filter"
msgstr "æçæé"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:312
#, fuzzy
msgid "combine filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:313
#, fuzzy
msgid "decor filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:314
#, fuzzy
msgid "distort filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:315
#, fuzzy
msgid "edge-detect filter"
msgstr "éæéèææ(_h)"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:316
#, fuzzy
msgid "enhance filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:317
#, fuzzy
msgid "generic filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:318
#, fuzzy
msgid "light-and-shadow filter"
-msgstr "æçæåéææä"
+msgstr "éæçääéè/åçååã"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:319
#, fuzzy
msgid "map filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:320
#, fuzzy
msgid "noise filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:321
#, fuzzy
msgid "render filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:322
#, fuzzy
msgid "web filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:323
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "åééæçåæå"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:324
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Geyes æå"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:325
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:326
msgid "Quick Reference"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:327
msgid "glChess Manual"
msgstr "glChess æå"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:328
msgid "Five or More Manual"
msgstr "äåéèææå"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
msgid "glossary"
msgstr "èè"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "ååéçææå"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "èéèæå"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME ææä æå"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD ææå æå"
-#: database-content.py:329
-#: database-content.py:358
-#: database-content.py:401
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:334
+#: database-content.py:363
+#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
msgid "User Guide"
msgstr "äçèæå"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME æç æå"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris æå"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
msgid "Mines Manual"
msgstr "æåé æå"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME æåæåæå"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME èåéæå"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "ééçåæå"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "æååå æå"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "GNOME ééæåçå æå"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "GST ççèå æå"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "GST æåçç æå"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "GST åäèæå æå"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:346
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "GST æéèå æå"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:347
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "GST äçèçç æå"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "GStreamer åææå"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "éçæçåæå"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali æå"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "æèåå æå"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta æå"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher æå"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:354
#: languages/views.py:52
#: languages/views.py:85
#: templates/branch_detail.html:23
-#: templates/release_detail.html:26
-#: templates/release_detail.html.py:72
-#: templates/languages/language_release_summary.html:16
+#: templates/release_detail.html:27
+#: templates/release_detail.html.py:73
+#: templates/languages/language_release_summary.html:17
msgid "Documentation"
msgstr "æä"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "ååéæçåæå"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME æå"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "GConf çèå æå"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM æå"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "GNOME åçååççå æå"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME åååæå"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
msgid "Release Notes"
msgstr "æååå"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Sound Juicer æå"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "äæåäéæé"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Iagno æå"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:366
msgid "Integration Guide"
msgstr "æåæå"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
msgid "introduction"
msgstr "åè"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "æèéæçåæå"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Lights Off æå"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "çéææèå æå"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME ééæå"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard æäæå"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
msgid "menus"
msgstr "éå"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
msgid "colors menus"
msgstr "éèéå"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:375
msgid "colors auto menu"
msgstr "éèèåéå"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
msgid "colors component menu"
msgstr "éèçåéå"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
msgid "colors info menu"
msgstr "éèèèéå"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
msgid "colors map menu"
msgstr "èçéå"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
msgid "edit menu"
msgstr "çèéå"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
msgid "file menu"
msgstr "ææéå"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
msgid "filters menu"
msgstr "éææäéå"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
msgid "help menu"
msgstr "æåéå"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:383
msgid "image menu"
msgstr "åçéå"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
msgid "layer menu"
msgstr "ååéå"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
msgid "select menu"
msgstr "éæéå"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
msgid "view menu"
msgstr "æèéå"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "ééæåçå æå"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "çççæ æå"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
msgid "Optimization Guide"
msgstr "æäåæå"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
msgid "Tutorial demos"
msgstr "ææåç"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
msgid "Platform Overview"
msgstr "åèæè"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
msgid "preface"
msgstr "å"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "äçææåæå"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same GNOME æå"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
msgid "Website"
msgstr "çç"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "äåèæå"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop æå"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
msgid "System Administration Guide"
msgstr "çççç æå"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
msgid "toolbox"
msgstr "ååç"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
msgid "toolbox (color)"
msgstr "ååç (éè)"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "ååç (çå)"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "ååç (éæåå)"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "ååç (èå)"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "éæåæç æå"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
msgid "tutorial"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
msgid "using gimp"
msgstr "äç gimp"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
msgid "preferences"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee éæææå"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle æéæå"
-#: database-content.py:407
-#: templates/base.html:33
+#: database-content.py:412
+#: templates/base.html:34
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany çéçèå"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince æäæèå"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP äçèæå"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME éæçå"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:418
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME éçæä"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:419
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME äçèæä"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME çéçç"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
msgid "GNOME 3 Website"
msgstr "GNOME 3 çç"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME åååçç"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "Pan æèéèå"
+
+#: database-content.py:425
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME æååå"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:426
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox éæææå"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:427
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "åäå MIME èè"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:428
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "æéç GNOME åççååçè"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:429
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:430
msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååççæåçåèåäã"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:431
msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
msgstr "éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:433
msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:434
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:435
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:436
msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:437
msgid "For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
msgstr "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:438
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "git çéèèçåçååååççå"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:439
+msgid ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional example files that can be translated."
+msgstr ""
+"glom æååçèæåæççåã<br>\n"
+"éä UI èæåæääåïéæéåççäææåäèçèã"
+
+#: database-content.py:441
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:442
msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:443
msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
msgstr "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãééææääåãèåæèæéçèååã"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:444
msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
msgstr "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:445
msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
msgstr "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:446
msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
msgstr "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:447
msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
msgstr "çäçåæåååäïGNOME èåææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:448
msgid "A note taking application"
msgstr "çäåçèçæççå"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:449
msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a> file."
msgstr "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>æææåã"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:450
msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:451
msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåæäèååääåååäååæçèèïäåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:452
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:453
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "MESS ROM æééç"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:454
msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgstr "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèååéç Vala èèåæçã"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:455
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Gnome åéçæ"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:456
msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
msgstr "èæääççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">èå GNOME Bugzilla åç NetworkManager ççåéèåå</a>ãæçïåäççèåçéåææã"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:457
msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
msgstr "PackageKit æäåèåèèææäéèäçèäæååæçççã"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:458
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:459
msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
msgstr "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååæäçèéæççåçäççåã"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:460
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "GNOME çççççå"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:461
msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
msgstr "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:462
#, fuzzy
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME åççèçåã"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for more."
@@ -1487,91 +1518,91 @@ msgstr ""
"æååéèçèäæéç GNOME åççååã\n"
"èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">åçåå</a>äçåæåèèã"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:465
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:466
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:467
msgid "GNOME 3.4 (development)"
msgstr "GNOME 3.4 (éçç)"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:468
msgid "GNOME 3.2 (stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (çåç)"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:469
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:470
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:471
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:472
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:474
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:475
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:476
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (èççåç)"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:477
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (èççåç)"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:478
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "éåççæææ (GNOME)"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:479
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:480
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "åæç GNOME æççå"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:481
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-èååççåæççå"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:482
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME åçåè"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:483
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP åæåå"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:484
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:485
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "éåç GNOME æççå"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:486
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
@@ -1629,7 +1660,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "åçï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
#: templates/login.html:29
#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
msgid "Log in"
@@ -1667,7 +1698,7 @@ msgid "UI Translations (reduced)"
msgstr "äçèäéçè (çæå)"
#: languages/views.py:80
-#: templates/release_detail.html:70
+#: templates/release_detail.html:71
msgid "Original strings"
msgstr "åååä"
@@ -1805,23 +1836,23 @@ msgstr "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "éååæææåääæåçæéç"
-#: stats/models.py:434
+#: stats/models.py:442
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "çæçç POT ææïæçèçã"
-#: stats/models.py:436
+#: stats/models.py:444
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "çæçç POT ææïçèäæã"
-#: stats/models.py:456
+#: stats/models.py:464
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "çæèèæ POT æèåéäçã"
-#: stats/models.py:793
+#: stats/models.py:801
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "å URL åå pot æææççéèã"
-#: stats/models.py:817
+#: stats/models.py:825
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1832,113 +1863,113 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:841
+#: stats/models.py:849
#, python-format
msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
-#: stats/models.py:1176
+#: stats/models.py:1184
msgid "Administration Tools"
msgstr "ççåå"
-#: stats/models.py:1177
+#: stats/models.py:1185
msgid "Development Tools"
msgstr "éçåå"
-#: stats/models.py:1178
+#: stats/models.py:1186
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æé"
-#: stats/models.py:1179
+#: stats/models.py:1187
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME éçèåè"
-#: stats/models.py:1180
+#: stats/models.py:1188
msgid "New Module Proposals"
msgstr "æèçææç"
-#: stats/models.py:1393
-#: stats/models.py:1742
+#: stats/models.py:1401
+#: stats/models.py:1750
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1429
msgid "POT file unavailable"
msgstr "çå POT ææ"
-#: stats/models.py:1426
+#: stats/models.py:1434
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s åèæ"
-#: stats/models.py:1427
+#: stats/models.py:1435
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "æææ %(date)s"
-#: stats/models.py:1429
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:163
+#: stats/models.py:1437
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1431
+#: stats/models.py:1439
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s åå"
-#: stats/models.py:1433
+#: stats/models.py:1441
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s ååç"
-#: stats/models.py:1434
+#: stats/models.py:1442
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1437
+#: stats/models.py:1445
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1570
+#: stats/models.py:1578
msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
-#: stats/models.py:1571
+#: stats/models.py:1579
msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
-#: stats/utils.py:185
+#: stats/utils.py:187
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "çåèãintltool-update -mãæææççéèã"
-#: stats/utils.py:191
+#: stats/utils.py:193
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
-#: stats/utils.py:200
+#: stats/utils.py:202
#, python-format
msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
-#: stats/utils.py:220
+#: stats/utils.py:222
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
msgstr "æç %s çèääåæ gnome-doc-utils æçã"
-#: stats/utils.py:231
+#: stats/utils.py:233
#, python-format
msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s äææåçåçææïåèæååéã"
-#: stats/utils.py:244
+#: stats/utils.py:246
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1949,57 +1980,57 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:331
+#: stats/utils.py:333
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "PO æ ã%sã äååæäèèåã"
-#: stats/utils.py:358
+#: stats/utils.py:360
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "PO æã%sãææéé msgfmt ææïäæææã"
-#: stats/utils.py:360
+#: stats/utils.py:362
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "çæåå POT æã%sãççèææã"
-#: stats/utils.py:363
+#: stats/utils.py:365
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "éå PO æäèåäååèçäååæã"
-#: stats/utils.py:391
+#: stats/utils.py:393
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "PO æ ã%sãääæ UTF-8 ççã"
-#: stats/utils.py:401
+#: stats/utils.py:403
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå LINGUAS ææäã"
-#: stats/utils.py:419
+#: stats/utils.py:421
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
-#: stats/utils.py:425
+#: stats/utils.py:427
msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:429
msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
-#: stats/utils.py:434
+#: stats/utils.py:436
msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
-#: stats/utils.py:436
+#: stats/utils.py:438
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
#: teams/forms.py:30
#: teams/models.py:253
-#: templates/teams/team_base.html:35
+#: templates/teams/team_base.html:36
msgid "Coordinator"
msgstr "åèä"
@@ -2024,8 +2055,7 @@ msgid "URL to subscribe"
msgstr "èéç URL"
#: teams/models.py:212
-#: vertimus/models.py:483
-#: vertimus/models.py:555
+#: vertimus/models.py:493
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
@@ -2105,12 +2135,11 @@ msgid "About"
msgstr "éæ"
#: templates/about.html:9
-#| msgid "Damned Lies"
msgid "About Damned Lies"
msgstr "éæ Damned Lies"
#: templates/about.html:11
-#: templates/index.html:11
+#: templates/index.html:12
msgid "Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of the GNOME project."
msgstr "Damned Lies æçäçç GNOME èççæåå (l10n) ççéæççåã"
@@ -2138,7 +2167,6 @@ msgid "Quick links"
msgstr "åééç"
#: templates/about.html:27
-#| msgid "Projects"
msgid "Project wiki"
msgstr "åæ wiki"
@@ -2154,79 +2182,77 @@ msgstr "ååç"
msgid "Workflow"
msgstr "åäæç"
-#: templates/base.html:24
-#: templates/base.html.py:40
+#: templates/base.html:25
+#: templates/base.html.py:41
#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
msgid "Home"
msgstr "äé"
-#: templates/base.html:25
+#: templates/base.html:26
msgid "News"
msgstr "æè"
-#: templates/base.html:26
+#: templates/base.html:27
msgid "Projects"
msgstr "åæ"
-#: templates/base.html:27
+#: templates/base.html:28
msgid "Art"
msgstr "çè"
-#: templates/base.html:28
+#: templates/base.html:29
msgid "Support"
msgstr "ææ"
-#: templates/base.html:29
+#: templates/base.html:30
msgid "Development"
msgstr "éç"
-#: templates/base.html:30
+#: templates/base.html:31
msgid "Community"
msgstr "çç"
-#: templates/base.html:40
+#: templates/base.html:41
msgid "Back to Damned Lies home page"
msgstr "åå Damned Lies äéé"
-#: templates/base.html:46
-#: templates/index.html:15
+#: templates/base.html:47
+#: templates/index.html:16
msgid "Teams"
msgstr "éä"
-#: templates/base.html:51
-#: templates/index.html:29
+#: templates/base.html:52
+#: templates/index.html:30
#: templates/release_compare.html:25
msgid "Languages"
msgstr "èè"
-#: templates/base.html:56
+#: templates/base.html:57
msgid "Release sets"
msgstr "æååç"
-#: templates/base.html:61
-#: templates/index.html:46
+#: templates/base.html:62
+#: templates/index.html:47
msgid "Modules"
msgstr "æç"
-#: templates/base.html:72
+#: templates/base.html:73
msgid "Log out"
msgstr "çå"
-#: templates/base.html:92
-#| msgid "Damned Lies"
+#: templates/base.html:93
msgid "About Damned Liesâ"
msgstr "éæ Damned Liesâ"
-#: templates/base.html:94
-#| msgid "Copyright © 2006-2009"
+#: templates/base.html:95
msgid "Copyright © 2006-2012"
msgstr "çæææ © 2006-2012"
-#: templates/base.html:94
+#: templates/base.html:95
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME èç"
-#: templates/base.html:96
+#: templates/base.html:97
#, python-format
msgid "Hosted by %(link)s."
msgstr "äææäï%(link)sã"
@@ -2240,8 +2266,8 @@ msgid "Translation"
msgstr "çè"
#: templates/error.html:4
-#: templates/index.html:4
-#: templates/index.html.py:9
+#: templates/index.html:5
+#: templates/index.html.py:10
#: templates/login.html:4
#: templates/registration/register.html:4
#: templates/registration/register_success.html:4
@@ -2252,61 +2278,61 @@ msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
msgid "Error:"
msgstr "éèï"
-#: templates/index.html:12
+#: templates/index.html:13
msgid "Moreâ"
msgstr "æåâ"
-#: templates/index.html:16
+#: templates/index.html:17
msgid "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary contact (coordinator), web pages and mailing list information."
msgstr "ææ GNOME çèéäçæåïåååæçèèåäèèçä(åèä)ãçéåéäèåèèã"
-#: templates/index.html:17
+#: templates/index.html:18
msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
msgstr "åæéèææäçèèçéäïäåäååæç <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>çèäèåçéä</a>ã"
-#: templates/index.html:21
+#: templates/index.html:22
#, python-format
msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
msgstr "èè<a href='%(team_url)s'>%(language_name)séäéé</a>äååæåçè GNOMEï"
-#: templates/index.html:31
+#: templates/index.html:32
#, python-format
msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
msgstr "åå<a href='%(teams_url)s'>çèéä</a>äææçèèã "
-#: templates/index.html:32
+#: templates/index.html:33
msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
msgstr "æäéäææäçääçèè(éåæçåçèéèè)ïåéèäåäçåææ GNOME èçèçèèã"
-#: templates/index.html:36
+#: templates/index.html:37
msgid "Release Sets"
msgstr "æååç"
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:38
msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
msgstr "ææ GNOME æååçåæåæåæåçæåã"
-#: templates/index.html:39
+#: templates/index.html:40
msgid "Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME 2.26"."
msgstr "æååççäåå "GNOME åçåè" æ "GNOME 2.26"ã"
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:41
msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "Desktop Applications" and "Developer Platform"."
msgstr "åæç GNOME æååçæéäæåçæåéåïåæãæéæççåãåãéçèåèãã"
-#: templates/index.html:42
+#: templates/index.html:43
msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
msgstr "åæäæèæèéäæååçéçèèææåèçéèã"
-#: templates/index.html:47
+#: templates/index.html:48
msgid "List of all modules with statistics in here."
msgstr "åéèçæææçæåèçèèæã"
-#: templates/index.html:49
+#: templates/index.html:50
msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
msgstr "æçæåççååææççåïååäææååéçåæã"
-#: templates/index.html:50
+#: templates/index.html:51
msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
msgstr "ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéãçèèèèãâ)ã"
@@ -2355,12 +2381,12 @@ msgid "Browse Repository"
msgstr "çèåäå"
#: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
msgid "Branch"
msgstr "åæ"
#: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/languages/language_release_summary.html:11
msgid "Release"
msgstr "æå"
@@ -2413,7 +2439,7 @@ msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
#: templates/module_list.html:28
-#: templates/release_list.html:42
+#: templates/release_list.html:43
#: templates/languages/language_list.html:35
#: templates/teams/team_list.html:33
#, python-format
@@ -2429,82 +2455,82 @@ msgstr "æåçææè"
msgid "Progress"
msgstr "éå"
-#: templates/release_detail.html:10
+#: templates/release_detail.html:11
#, python-format
msgid "%(name)s Release"
msgstr "%(name)s æå"
-#: templates/release_detail.html:13
-#: templates/languages/language_release.html:33
+#: templates/release_detail.html:14
+#: templates/languages/language_release.html:34
msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
msgstr "éåæåçæçæçäåæ GNOME Git åäåãèæéåæçççéääèèåçèéèäèã"
-#: templates/release_detail.html:20
-#: templates/stats_show.html:47
+#: templates/release_detail.html:21
+#: templates/stats_show.html:48
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: templates/release_detail.html:21
-#: templates/release_detail.html.py:71
-#: templates/languages/language_release_summary.html:11
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/languages/language_release_summary.html:12
msgid "User Interface"
msgstr "äçèäé"
-#: templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:27
-#: templates/stats_show.html:51
-#: templates/languages/language_release_summary.html:12
-#: templates/languages/language_release_summary.html:17
+#: templates/release_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html.py:28
+#: templates/stats_show.html:52
+#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/languages/language_release_summary.html:18
msgid "Graph"
msgstr "åè"
-#: templates/release_detail.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/release_detail.html:24
+#: templates/languages/language_release_summary.html:14
msgid "User Interface (red.)"
msgstr "äçèäé (æ)"
-#: templates/release_list.html:4
-#: templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_list.html:5
+#: templates/release_list.html.py:10
msgid "GNOME Releases"
msgstr "GNOME æåç"
-#: templates/release_list.html:11
+#: templates/release_list.html:12
msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
msgstr "åäééææåçæææååçäæçæåéæåçèçèæï"
-#: templates/release_list.html:27
+#: templates/release_list.html:28
msgid "Older Releases"
msgstr "èæçæåç"
-#: templates/stats_show.html:7
-#: templates/languages/language_release_stats.html:65
+#: templates/stats_show.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
-#: templates/stats_show.html:15
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
+#: templates/stats_show.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
msgid "Download POT file"
msgstr "äèææ POT ææ"
-#: templates/stats_show.html:20
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
+#: templates/stats_show.html:21
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:111
msgid "Notices"
msgstr "ææäé"
-#: templates/stats_show.html:30
+#: templates/stats_show.html:31
msgid "Search for similar bugs before reporting it"
msgstr "åååååæåéäççåéè"
-#: templates/stats_show.html:35
+#: templates/stats_show.html:36
msgid "Report this bug"
msgstr "ååçåçéè"
-#: templates/stats_show.html:47
+#: templates/stats_show.html:48
#: vertimus/models.py:144
msgid "Translated"
msgstr "åçè"
-#: templates/stats_show.html:74
+#: templates/stats_show.html:75
msgid "Display document figures"
msgstr "éçæäåç"
@@ -2513,7 +2539,7 @@ msgid "Damned Lies site admin"
msgstr "Damned Lies çåçç"
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
msgid "No comment"
msgstr "ææèè"
@@ -2550,19 +2576,19 @@ msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççå
#: templates/languages/language_all_modules.html:4
#: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:49
#: templates/languages/language_release_summary.html:50
#: templates/languages/language_release_summary.html:51
+#: templates/languages/language_release_summary.html:52
msgid "All modules"
msgstr "ææçæç"
#: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:25
+#: templates/languages/language_release.html:26
msgid "Hide completed modules"
msgstr "éèååæçæç"
#: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:29
+#: templates/languages/language_release.html:30
msgid "Show completed modules"
msgstr "éçååæçæç"
@@ -2582,45 +2608,45 @@ msgstr[0] "GNOME åèçèèäå %(numb)s åèèã\n"
msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
-#: templates/languages/language_release.html:43
+#: templates/languages/language_release.html:44
msgid "Download all po files"
msgstr "äèææ po ææ"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:7
-#: templates/languages/language_release_stats.html:69
-#: templates/languages/language_release_summary.html:26
-#: templates/languages/language_release_summary.html:32
-#: templates/languages/language_release_summary.html:37
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
+#: templates/languages/language_release_stats.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:70
+#: templates/languages/language_release_summary.html:27
+#: templates/languages/language_release_summary.html:33
+#: templates/languages/language_release_summary.html:38
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
msgstr "åçè/æç/æçè"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
#: templates/people/person_detail.html:54
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Module"
msgstr "æç"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:23
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
msgid "Statistics"
msgstr "çè"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:24
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
msgid "Status"
msgstr "çæ"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:24
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
#: templates/people/person_detail.html:54
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Date"
msgstr "ææ"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:34
+#: templates/languages/language_release_stats.html:35
#, python-format
msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
msgstr "%(categname)s (åçè %(percentage)s%% )"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:99
+#: templates/languages/language_release_stats.html:100
msgid "Error summary"
msgstr "éèæè"
@@ -2713,21 +2739,21 @@ msgstr "ææèäãçèèãçèåååäåéäï"
msgid "Join"
msgstr "åå"
-#: templates/people/person_team_membership.html:5
+#: templates/people/person_team_membership.html:6
#: templates/teams/team_detail.html:67
msgid "Team membership"
msgstr "éäæå"
-#: templates/people/person_team_membership.html:9
+#: templates/people/person_team_membership.html:10
#, python-format
msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
msgstr "%(team_name)séäæå (%(role_name)s)"
-#: templates/people/person_team_membership.html:12
+#: templates/people/person_team_membership.html:13
msgid "Leave"
msgstr "éé"
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
msgid "Are you sure you want to leave the team?"
msgstr "äçåèéééåéäï"
@@ -2815,44 +2841,44 @@ msgstr "èåæå"
msgid "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link to activate your account."
msgstr "èåçåååæãäåææåäåéåéäïèéæçäåçäåèçéçã"
-#: templates/teams/team_base.html:7
+#: templates/teams/team_base.html:8
msgid "Details"
msgstr "çç"
-#: templates/teams/team_base.html:14
+#: templates/teams/team_base.html:15
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
msgstr "%(lang)sçèéäçéï"
-#: templates/teams/team_base.html:18
+#: templates/teams/team_base.html:19
msgid "Bugzilla:"
msgstr "Bugzillaï"
-#: templates/teams/team_base.html:20
+#: templates/teams/team_base.html:21
msgid "Report Bug in Translation"
msgstr "ååçèäçéè"
-#: templates/teams/team_base.html:21
+#: templates/teams/team_base.html:22
msgid "Show Existing Bugs"
msgstr "éçåååçéè"
-#: templates/teams/team_base.html:25
+#: templates/teams/team_base.html:26
msgid "Mailing List:"
msgstr "éäèå(Mailing List)ï"
-#: templates/teams/team_base.html:27
+#: templates/teams/team_base.html:28
msgid "Send e-mail to the list"
msgstr "éå E-mail èèå"
-#: templates/teams/team_base.html:29
+#: templates/teams/team_base.html:30
msgid "Subscribe"
msgstr "èé"
-#: templates/teams/team_base.html:41
+#: templates/teams/team_base.html:42
msgid "This team has currently no coordinator."
msgstr "éåéäçåææåèäã"
-#: templates/teams/team_base.html:42
+#: templates/teams/team_base.html:43
#, python-format
msgid "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about coordinatorship."
msgstr "èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæåèåäçèèã"
@@ -2929,108 +2955,106 @@ msgstr "ã%(lang)sãæåæè"
msgid "Activity summary for <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a> çæåæè"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:7
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:6
#, python-format
msgid "Module Translation: %(name)s"
msgstr "æççèï %(name)s"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:28
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
msgid "Used in release(s):"
msgstr "äçææååäï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:46
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:49
msgid "State:"
msgstr "çæï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
msgid "Download PO file"
msgstr "äè PO ææ"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:70
msgid "PO file statistics:"
msgstr "PO ææçèï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:89
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
msgid "Strings:"
msgstr "åäï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:76
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
msgid "Words:"
msgstr "åæï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:82
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
msgid "PO file statistics (reduced):"
msgstr "PO ææçè(åçæ)ï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:102
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
#, python-format
msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
msgstr[0] "åå <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s åç</a>"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "åäæçäæåéèçæåï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
msgid "Actions"
msgstr "åä"
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
#.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:141
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "åååçåä (%(human_level)s åååçå) "
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:140
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
msgid "(Return to current actions)"
msgstr "(ååçåçåä)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(åäæåçé)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
msgid "diff with:"
msgstr "æååçï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:197
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
msgid "No current actions."
msgstr "ææçåçåäã"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
msgid "New Action"
msgstr "æååä"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:213
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
msgid "Submit"
msgstr "éå"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:219
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
msgid "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the %(team_name)s team."
msgstr "äéè<a href=\"%(login_url)s\">èéè</a>åæåéæ%(team_name)séäçæåã"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:223
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:236
msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
msgstr "éåéäææäç Vertimus çèåäæçã"
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:6
msgid "Diff between po files"
msgstr "po ææéç Diff"
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:17
msgid "<- Back to actions"
msgstr "<- åååä"
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:21
msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
msgstr "ææïååææéæèææç POT ææåäã"
@@ -3070,31 +3094,36 @@ msgstr "ææ"
msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
msgstr "äå .poã.gzã.bz2 æ .png ææ"
-#: vertimus/forms.py:61
+#: vertimus/forms.py:50
+#| msgid "Send e-mail to the list"
+msgid "Send message to the team mailing list"
+msgstr "åééäåéäéäèå"
+
+#: vertimus/forms.py:67
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr "ååèäçåäæåç .poã.gzã.bz2 æ .png çææã"
-#: vertimus/forms.py:66
+#: vertimus/forms.py:72
msgid ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
msgstr ".po æçæééãmsgfmt -vcããèäææææååèäæã"
-#: vertimus/forms.py:73
+#: vertimus/forms.py:79
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr "çæçåäãåèæåääåääååèäåçåäã"
-#: vertimus/forms.py:79
+#: vertimus/forms.py:85
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "éååäéèåååèã"
-#: vertimus/forms.py:82
+#: vertimus/forms.py:88
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "éååäéèéååèæææã"
-#: vertimus/forms.py:85
+#: vertimus/forms.py:91
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "éååäéèæææã"
-#: vertimus/forms.py:88
+#: vertimus/forms.py:94
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "èååãäçãéçåäääåææã"
@@ -3183,11 +3212,11 @@ msgstr "ååæåä"
msgid "Undo the last state change"
msgstr "éåäæççæææ"
-#: vertimus/models.py:357
+#: vertimus/models.py:360
msgid "File in repository"
msgstr "åäåäçææ"
-#: vertimus/models.py:368
+#: vertimus/models.py:371
#: vertimus/views.py:158
#: vertimus/views.py:164
#: vertimus/views.py:174
@@ -3195,42 +3224,40 @@ msgstr "åäåäçææ"
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
-#: vertimus/models.py:468
+#: vertimus/models.py:470
#, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'.\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"äåï\n"
-"\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:481
-#: vertimus/models.py:553
+#| msgid ""
+#| "Hello,\n"
+#| "\n"
+#| "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is "
+#| "now '%(new_state)s'.\n"
+#| "%(url)s\n"
+#| "\n"
+msgid "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'."
+msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã"
+
+#: vertimus/models.py:482
+#| msgid "Help"
+msgid "Hello,"
+msgstr "äåï"
+
+#: vertimus/models.py:491
msgid "Without comment"
msgstr "ææåè"
-#: vertimus/models.py:541
+#: vertimus/models.py:542
#, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s).\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"äåï\n"
-"\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:627
+#| msgid ""
+#| "Hello,\n"
+#| "\n"
+#| "A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
+#| "(language)s).\n"
+#| "%(url)s\n"
+#| "\n"
+msgid "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)."
+msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã"
+
+#: vertimus/models.py:607
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 31797c4..12ad7da 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-06 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 14:06+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 17:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 12:30+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
-"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -429,7 +429,6 @@ msgstr "éæåæ"
#: database-content.py:82
#: database-content.py:215
-#| msgid "Spanish"
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "åèåèççæ"
@@ -719,767 +718,799 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "çèåå(æä)"
#: database-content.py:266
+msgid "Example App: Film manager"
+msgstr "çäçåïåççççå"
+
+#: database-content.py:267
+msgid "Example App: Lesson planner"
+msgstr "çäçåïèçèåçå"
+
+#: database-content.py:268
+msgid "Example App: Music collection"
+msgstr "çäçåïéææè"
+
+#: database-content.py:269
+msgid "Example App: Project manager"
+msgstr "çäçåïåæçççå"
+
+#: database-content.py:270
+msgid "Example App: Small business"
+msgstr "çäçåïåååå"
+
+#: database-content.py:271
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "åæéæçåäç"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:272
msgid "Nelly Kroes on Open Source"
msgstr "éæååçç Nelly Kroes"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:273
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "éçæè"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:274
msgid "UI translation"
msgstr "äçèäéçè"
-#: database-content.py:270
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:275
+#: database-content.py:285
msgid "UI translations"
msgstr "äçèäéçè"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:276
msgid "User Directories"
msgstr "äçèçé"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:277
msgid "Functions"
msgstr "åå"
-#: database-content.py:273
+#: database-content.py:278
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:279
msgid "plug-ins"
msgstr "åæçå"
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:280
msgid "Property Nicks"
msgstr "åååå"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:281
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:282
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:278
+#: database-content.py:283
msgid "tags"
msgstr "tags"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:284
msgid "tips"
msgstr "æç"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:286
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "çéçåèéçèæå"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:287
msgid "Accessibility Guide"
msgstr "çéçåèæå"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:288
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "éççéçåèçæçåæå"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:289
msgid "AisleRiot Manual"
msgstr "AisleRiot æå"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:290
msgid "appendix"
msgstr "éé"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:291
msgid "Audio Profiles Manual"
msgstr "éæèåçåæå"
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:292
msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
msgstr "çççéåæå æå"
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:293
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "éæåéçæçåæå"
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:294
msgid "Blackjack Manual"
msgstr "Blackjack æå"
-#: database-content.py:290
+#: database-content.py:295
msgid "Browser Help"
msgstr "çèåæå"
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:296
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "åååæèæå"
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:297
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "æééæçå æå"
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:298
msgid "Command Line Manual"
msgstr "åäå æå"
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:299
msgid "concepts"
msgstr "æå"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:300
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU éçèæçæçåæå"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:301
msgid "FDL License"
msgstr "FDL èåè"
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:302
msgid "GPL License"
msgstr "GPL èåè"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:303
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL èåè"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:304
msgid "dialogs"
msgstr "åèç"
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:305
msgid "Dictionary Manual"
msgstr "åå æå"
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:306
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "ççæè æå"
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:307
msgid "filters"
msgstr "æé"
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:308
#, fuzzy
msgid "alpha-to-logo filter"
msgstr "éèæèçéæå"
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:309
msgid "animation filter"
msgstr "åçæé"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:310
msgid "artistic filter"
msgstr "èèéæé"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:311
msgid "blur filter"
msgstr "æçæé"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:312
#, fuzzy
msgid "combine filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:313
#, fuzzy
msgid "decor filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:314
#, fuzzy
msgid "distort filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:315
#, fuzzy
msgid "edge-detect filter"
msgstr "éæéèææ(_h)"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:316
#, fuzzy
msgid "enhance filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:317
#, fuzzy
msgid "generic filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:318
#, fuzzy
msgid "light-and-shadow filter"
-msgstr "æçæåéææä"
+msgstr "éæçääéè/åçååã"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:319
#, fuzzy
msgid "map filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:320
#, fuzzy
msgid "noise filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:321
#, fuzzy
msgid "render filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:322
#, fuzzy
msgid "web filter"
msgstr "ææéææä"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:323
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "åééæçåæå"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:324
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Geyes æå"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:325
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:326
msgid "Quick Reference"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:327
msgid "glChess Manual"
msgstr "glChess æå"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:328
msgid "Five or More Manual"
msgstr "äåéèææå"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
msgid "glossary"
msgstr "èè"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "ååéçææå"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "èéèæå"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME æåä æå"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD ææå æå"
-#: database-content.py:329
-#: database-content.py:358
-#: database-content.py:401
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:334
+#: database-content.py:363
+#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
msgid "User Guide"
msgstr "äçèæå"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME æç æå"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris æå"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
msgid "Mines Manual"
msgstr "æåé æå"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME æåæåæå"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME èåéæå"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "ééçåæå"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "æååå æå"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "GNOME ééæåçå æå"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "GST çèèå æå"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "GST æåçç æå"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "GST åäèæå æå"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:346
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "GST æéèå æå"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:347
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "GST äçèçç æå"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "GStreamer åææå"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "éçæçåæå"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali æå"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:351
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "æèåå æå"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:352
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta æå"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher æå"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:354
#: languages/views.py:52
#: languages/views.py:85
#: templates/branch_detail.html:23
-#: templates/release_detail.html:26
-#: templates/release_detail.html.py:72
-#: templates/languages/language_release_summary.html:16
+#: templates/release_detail.html:27
+#: templates/release_detail.html.py:73
+#: templates/languages/language_release_summary.html:17
msgid "Documentation"
msgstr "æä"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "ååéæçåæå"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME æå"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "GConf çèå æå"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM æå"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
msgstr "GNOME éååççå æå"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME åååæå"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
msgid "Release Notes"
msgstr "éååå"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Sound Juicer æå"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "äæåäéæé"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
msgid "Iagno Manual"
msgstr "Iagno æå"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:366
msgid "Integration Guide"
msgstr "æåæå"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:367
msgid "introduction"
msgstr "åè"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "æèéæçåæå"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
msgid "Lights Off Manual"
msgstr "Lights Off æå"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "çéææèå æå"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME éåæå"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard æäæå"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
msgid "menus"
msgstr "éå"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
msgid "colors menus"
msgstr "éèéå"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:375
msgid "colors auto menu"
msgstr "éèèåéå"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
msgid "colors component menu"
msgstr "éèçåéå"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
msgid "colors info menu"
msgstr "éèèèéå"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
msgid "colors map menu"
msgstr "èçéå"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
msgid "edit menu"
msgstr "çèéå"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
msgid "file menu"
msgstr "ææéå"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
msgid "filters menu"
msgstr "éææäéå"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
msgid "help menu"
msgstr "æåéå"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:383
msgid "image menu"
msgstr "åçéå"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
msgid "layer menu"
msgstr "ååéå"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
msgid "select menu"
msgstr "éæéå"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
msgid "view menu"
msgstr "æèéå"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "ééæåçå æå"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "çççæ æå"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
msgid "Optimization Guide"
msgstr "æäåæå"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
msgid "Tutorial demos"
msgstr "ææåç"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:391
msgid "Platform Overview"
msgstr "åèæè"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
msgid "preface"
msgstr "å"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:393
msgid "Quadrapassel Manual"
msgstr "äçææåæå"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same GNOME æå"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
msgid "Website"
msgstr "çç"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:396
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "äåèæå"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
msgid "Swell-Foop Manual"
msgstr "Swell-Foop æå"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
msgid "System Administration Guide"
msgstr "çççç æå"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
msgid "toolbox"
msgstr "ååç"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
msgid "toolbox (color)"
msgstr "ååç (éè)"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "ååç (çå)"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "ååç (éæåå)"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "ååç (èå)"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "éæåæç æå"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
msgid "tutorial"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
msgid "using gimp"
msgstr "äç gimp"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
msgid "preferences"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee éæææå"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle æéæå"
-#: database-content.py:407
-#: templates/base.html:33
+#: database-content.py:412
+#: templates/base.html:34
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany çéçèå"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince æäæèå"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP äçèæå"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME éæçå"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:418
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME éçæä"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:419
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME äçèæä"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME çéçç"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
msgid "GNOME 3 Website"
msgstr "GNOME 3 çç"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME åååçç"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
+msgid "Pan Newsreader"
+msgstr "Pan æèéèå"
+
+#: database-content.py:425
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME éååå"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:426
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox éæææå"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:427
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "åäå MIME èè"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:428
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "æéç GNOME åççååçè"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:429
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:430
msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååçèæåçåèåäã"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:431
msgid "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: <a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
msgstr "éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:433
msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:434
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:435
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:436
msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:437
msgid "For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
msgstr "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:438
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "git çéèèçåçååååççå"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:439
+msgid ""
+"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
+"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional example files that can be translated."
+msgstr ""
+"glom æååçèæåæççåã<br>\n"
+"éä UI èæåæääåïéæéåççäææåäèçèã"
+
+#: database-content.py:441
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:442
msgid "gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with storage devices."
msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:443
msgid "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on translating them."
msgstr "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãéåææääåãèåæèæéçèååã"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:444
msgid "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> module."
msgstr "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:445
msgid "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-system-log"
msgstr "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:446
msgid "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end for GNOME."
msgstr "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:447
msgid "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
msgstr "çäçåæåååäïGNOME èèææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:448
msgid "A note taking application"
msgstr "çäåçèçæççå"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:449
msgid "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a> file."
msgstr "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>æææåã"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:450
msgid "This a low-priority module to translate, as there are currently no user interface that show those strings."
msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:451
msgid "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add a new language in either domain, you have to commit both files in Git even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-properties."
msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåææèååääåååäååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:452
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:453
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "MESS ROM æééç"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:454
msgid "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgstr "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèååéç Vala èèåæçã"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:455
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Gnome åéçæ"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:456
msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
msgstr "èæäæççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">èå GNOME Bugzilla åç NetworkManager ççåéèåå</a>ãæèïåæççèåçéåææã"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:457
msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier."
msgstr "PackageKit æäåèåèèæææéèäçèéæååæçççã"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:458
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:459
msgid "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications."
msgstr "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååææçèéæççåçäççåã"
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:460
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "GNOME çççççå"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:461
msgid "This is a clone of the official system-tools-backends version from the freedesktop.org repository."
msgstr "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:462
#, fuzzy
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "GNOME åççèçåã"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for more."
@@ -1487,91 +1518,91 @@ msgstr ""
"æååéèçèäæéç GNOME åççååã\n"
"èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">åçåå</a>äçåæåèèã"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:465
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:466
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:467
msgid "GNOME 3.4 (development)"
msgstr "GNOME 3.4 (éçç)"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:468
msgid "GNOME 3.2 (stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (çåç)"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:469
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:470
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:471
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:472
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:473
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:474
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:475
msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:476
msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.20 (èççåç)"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:477
msgid "GNOME 2.18 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.18 (èççåç)"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:478
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "éåççäæ (GNOME)"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:479
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:480
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "åæç GNOME æççå"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:481
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-èååççåæççå"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:482
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME åçåè"
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:483
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP åæåå"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:484
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:485
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "éåç GNOME æççå"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:486
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
@@ -1629,7 +1660,7 @@ msgid "Password:"
msgstr "åçï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:28
-#: templates/base.html:75
+#: templates/base.html:76
#: templates/login.html:29
#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
msgid "Log in"
@@ -1667,7 +1698,7 @@ msgid "UI Translations (reduced)"
msgstr "äçèäéçè (çæå)"
#: languages/views.py:80
-#: templates/release_detail.html:70
+#: templates/release_detail.html:71
msgid "Original strings"
msgstr "åååä"
@@ -1805,23 +1836,23 @@ msgstr "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "éååæææåääéåçæéç"
-#: stats/models.py:434
+#: stats/models.py:442
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "çæçç POT ææïæçèçã"
-#: stats/models.py:436
+#: stats/models.py:444
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "çæçç POT ææïçèäæã"
-#: stats/models.py:456
+#: stats/models.py:464
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "çæèèæ POT æèåéäçã"
-#: stats/models.py:793
+#: stats/models.py:801
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "å URL åå pot æææççéèã"
-#: stats/models.py:817
+#: stats/models.py:825
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1832,113 +1863,113 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:841
+#: stats/models.py:849
#, python-format
msgid "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
-#: stats/models.py:1176
+#: stats/models.py:1184
msgid "Administration Tools"
msgstr "ççåå"
-#: stats/models.py:1177
+#: stats/models.py:1185
msgid "Development Tools"
msgstr "éçåå"
-#: stats/models.py:1178
+#: stats/models.py:1186
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æé"
-#: stats/models.py:1179
+#: stats/models.py:1187
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME éçèåè"
-#: stats/models.py:1180
+#: stats/models.py:1188
msgid "New Module Proposals"
msgstr "æèçææç"
-#: stats/models.py:1393
-#: stats/models.py:1742
+#: stats/models.py:1401
+#: stats/models.py:1750
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1429
msgid "POT file unavailable"
msgstr "çå POT ææ"
-#: stats/models.py:1426
+#: stats/models.py:1434
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s åèæ"
-#: stats/models.py:1427
+#: stats/models.py:1435
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "æææ %(date)s"
-#: stats/models.py:1429
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:48
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:163
+#: stats/models.py:1437
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:166
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1431
+#: stats/models.py:1439
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s åå"
-#: stats/models.py:1433
+#: stats/models.py:1441
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s ååç"
-#: stats/models.py:1434
+#: stats/models.py:1442
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1437
+#: stats/models.py:1445
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1570
+#: stats/models.py:1578
msgid "This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
-#: stats/models.py:1571
+#: stats/models.py:1579
msgid "This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils method."
msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
-#: stats/utils.py:185
+#: stats/utils.py:187
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "çåèãintltool-update -mãæææççéèã"
-#: stats/utils.py:191
+#: stats/utils.py:193
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
-#: stats/utils.py:200
+#: stats/utils.py:202
#, python-format
msgid "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet they don't exist: %s"
msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
-#: stats/utils.py:220
+#: stats/utils.py:222
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
msgstr "æç %s çèääåæ gnome-doc-utils æçã"
-#: stats/utils.py:231
+#: stats/utils.py:233
#, python-format
msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s äææåçåçææïåèæååéã"
-#: stats/utils.py:244
+#: stats/utils.py:246
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1949,57 +1980,57 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:331
+#: stats/utils.py:333
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "PO æ ã%sã äååæäèèåã"
-#: stats/utils.py:358
+#: stats/utils.py:360
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "PO æã%sãææéé msgfmt ææïäæææã"
-#: stats/utils.py:360
+#: stats/utils.py:362
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "çæåå POT æã%sãççèææã"
-#: stats/utils.py:363
+#: stats/utils.py:365
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "éå PO æäèåäååèçäååæã"
-#: stats/utils.py:391
+#: stats/utils.py:393
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "PO æ ã%sãääæ UTF-8 ççã"
-#: stats/utils.py:401
+#: stats/utils.py:403
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå LINGUAS ææäã"
-#: stats/utils.py:419
+#: stats/utils.py:421
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
-#: stats/utils.py:425
+#: stats/utils.py:427
msgid "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:429
msgid "Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
-#: stats/utils.py:434
+#: stats/utils.py:436
msgid "Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
-#: stats/utils.py:436
+#: stats/utils.py:438
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
#: teams/forms.py:30
#: teams/models.py:253
-#: templates/teams/team_base.html:35
+#: templates/teams/team_base.html:36
msgid "Coordinator"
msgstr "åèä"
@@ -2024,8 +2055,7 @@ msgid "URL to subscribe"
msgstr "èéç URL"
#: teams/models.py:212
-#: vertimus/models.py:483
-#: vertimus/models.py:555
+#: vertimus/models.py:493
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
@@ -2105,12 +2135,11 @@ msgid "About"
msgstr "éæ"
#: templates/about.html:9
-#| msgid "Damned Lies"
msgid "About Damned Lies"
msgstr "éæ Damned Lies"
#: templates/about.html:11
-#: templates/index.html:11
+#: templates/index.html:12
msgid "Damned Lies is the Web application used to manage the localisation (l10n) of the GNOME project."
msgstr "Damned Lies æçäçç GNOME èççæåå (l10n) ççéæççåã"
@@ -2138,7 +2167,6 @@ msgid "Quick links"
msgstr "åééç"
#: templates/about.html:27
-#| msgid "Projects"
msgid "Project wiki"
msgstr "åæ wiki"
@@ -2154,79 +2182,77 @@ msgstr "ååç"
msgid "Workflow"
msgstr "åäæç"
-#: templates/base.html:24
-#: templates/base.html.py:40
+#: templates/base.html:25
+#: templates/base.html.py:41
#: templates/admin/delete_release_confirmation.html:6
msgid "Home"
msgstr "äé"
-#: templates/base.html:25
+#: templates/base.html:26
msgid "News"
msgstr "æè"
-#: templates/base.html:26
+#: templates/base.html:27
msgid "Projects"
msgstr "åæ"
-#: templates/base.html:27
+#: templates/base.html:28
msgid "Art"
msgstr "çè"
-#: templates/base.html:28
+#: templates/base.html:29
msgid "Support"
msgstr "ææ"
-#: templates/base.html:29
+#: templates/base.html:30
msgid "Development"
msgstr "éç"
-#: templates/base.html:30
+#: templates/base.html:31
msgid "Community"
msgstr "çç"
-#: templates/base.html:40
+#: templates/base.html:41
msgid "Back to Damned Lies home page"
msgstr "åå Damned Lies äéé"
-#: templates/base.html:46
-#: templates/index.html:15
+#: templates/base.html:47
+#: templates/index.html:16
msgid "Teams"
msgstr "åé"
-#: templates/base.html:51
-#: templates/index.html:29
+#: templates/base.html:52
+#: templates/index.html:30
#: templates/release_compare.html:25
msgid "Languages"
msgstr "èè"
-#: templates/base.html:56
+#: templates/base.html:57
msgid "Release sets"
msgstr "éååç"
-#: templates/base.html:61
-#: templates/index.html:46
+#: templates/base.html:62
+#: templates/index.html:47
msgid "Modules"
msgstr "æç"
-#: templates/base.html:72
+#: templates/base.html:73
msgid "Log out"
msgstr "çå"
-#: templates/base.html:92
-#| msgid "Damned Lies"
+#: templates/base.html:93
msgid "About Damned Liesâ"
msgstr "éæ Damned Liesâ"
-#: templates/base.html:94
-#| msgid "Copyright © 2006-2009"
+#: templates/base.html:95
msgid "Copyright © 2006-2012"
msgstr "çæææ © 2006-2012"
-#: templates/base.html:94
+#: templates/base.html:95
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME èç"
-#: templates/base.html:96
+#: templates/base.html:97
#, python-format
msgid "Hosted by %(link)s."
msgstr "äææäï%(link)sã"
@@ -2240,8 +2266,8 @@ msgid "Translation"
msgstr "çè"
#: templates/error.html:4
-#: templates/index.html:4
-#: templates/index.html.py:9
+#: templates/index.html:5
+#: templates/index.html.py:10
#: templates/login.html:4
#: templates/registration/register.html:4
#: templates/registration/register_success.html:4
@@ -2252,61 +2278,61 @@ msgstr "GNOME ççèçç(Damned Lies)"
msgid "Error:"
msgstr "éèï"
-#: templates/index.html:12
+#: templates/index.html:13
msgid "Moreâ"
msgstr "æåâ"
-#: templates/index.html:16
+#: templates/index.html:17
msgid "List of all GNOME Translation Teams, with full information such as primary contact (coordinator), web pages and mailing list information."
msgstr "ææ GNOME çèåéçæåïåååæçèèåäèéçä(åèä)ãçéåéäèåèèã"
-#: templates/index.html:17
+#: templates/index.html:18
msgid "If there is no team for your language, you can easily <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>start your own team</a>."
msgstr "åæéèæææçèèçåéïäåäååæç <a href='http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam/'>çèæèåçåé</a>ã"
-#: templates/index.html:21
+#: templates/index.html:22
#, python-format
msgid "Go to the <a href='%(team_url)s'>%(language_name)s team page</a> and help us to translate GNOME!"
msgstr "èè<a href='%(team_url)s'>%(language_name)såééé</a>äååæåçè GNOMEï"
-#: templates/index.html:31
+#: templates/index.html:32
#, python-format
msgid "List of all languages there are <a href='%(teams_url)s'>Translation Teams</a> for."
msgstr "åå<a href='%(teams_url)s'>çèåé</a>äææçèèã "
-#: templates/index.html:32
+#: templates/index.html:33
msgid "Some teams manage more than one language (usually just simple variants), and here you can see all the languages GNOME is being translated to."
msgstr "æäåéææäçääçèè(éåæçåçèéèè)ïåéèæåäçåææ GNOME èçèçèèã"
-#: templates/index.html:36
+#: templates/index.html:37
msgid "Release Sets"
msgstr "éååç"
-#: templates/index.html:37
+#: templates/index.html:38
msgid "List of all GNOME release sets and releases we gather stats for."
msgstr "ææ GNOME éååçåæåæåéåçæåã"
-#: templates/index.html:39
+#: templates/index.html:40
msgid "Examples of release sets are "GNOME Infrastructure" or "GNOME 2.26"."
msgstr "éååççäåå "GNOME åçåè" æ "GNOME 2.26"ã"
-#: templates/index.html:40
+#: templates/index.html:41
msgid "Official GNOME release sets are further divided into categories such as "Desktop Applications" and "Developer Platform"."
msgstr "åæç GNOME éååçæéäæåçæåéåïåæãæéæççåãåãéçèåèãã"
-#: templates/index.html:42
+#: templates/index.html:43
msgid "Look here if you want to compare language support in any of these release sets."
msgstr "åæææèæèéäéååçéçèèææåèçéèã"
-#: templates/index.html:47
+#: templates/index.html:48
msgid "List of all modules with statistics in here."
msgstr "åéèçæææçæåèçèèæã"
-#: templates/index.html:49
+#: templates/index.html:50
msgid "Modules are separate libraries or applications, with one or more branches of development included."
msgstr "æçæåççååææççåïååäææååéçåæã"
-#: templates/index.html:50
+#: templates/index.html:51
msgid "They are usually taken from the Git repository, and we keep all relevant information on them (Bugzilla details, web page, maintainer information,...)."
msgstr "ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéãçèèèèãâ)ã"
@@ -2355,12 +2381,12 @@ msgid "Browse Repository"
msgstr "çèåäå"
#: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
msgid "Branch"
msgstr "åæ"
#: templates/module_edit_branches.html:17
-#: templates/languages/language_release_summary.html:10
+#: templates/languages/language_release_summary.html:11
msgid "Release"
msgstr "éå"
@@ -2413,7 +2439,7 @@ msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
#: templates/module_list.html:28
-#: templates/release_list.html:42
+#: templates/release_list.html:43
#: templates/languages/language_list.html:35
#: templates/teams/team_list.html:33
#, python-format
@@ -2429,82 +2455,82 @@ msgstr "éåçææè"
msgid "Progress"
msgstr "éå"
-#: templates/release_detail.html:10
+#: templates/release_detail.html:11
#, python-format
msgid "%(name)s Release"
msgstr "%(name)s éå"
-#: templates/release_detail.html:13
-#: templates/languages/language_release.html:33
+#: templates/release_detail.html:14
+#: templates/languages/language_release.html:34
msgid "The modules of this release are not part of the GNOME Git repository. Please check each module's web page to see where to send translations."
msgstr "éåéåçæçæçäåæ GNOME Git åäåãèæéåæçççéääèèåçèéèäèã"
-#: templates/release_detail.html:20
-#: templates/stats_show.html:47
+#: templates/release_detail.html:21
+#: templates/stats_show.html:48
msgid "Language"
msgstr "èè"
-#: templates/release_detail.html:21
-#: templates/release_detail.html.py:71
-#: templates/languages/language_release_summary.html:11
+#: templates/release_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html.py:72
+#: templates/languages/language_release_summary.html:12
msgid "User Interface"
msgstr "äçèäé"
-#: templates/release_detail.html:22
-#: templates/release_detail.html.py:27
-#: templates/stats_show.html:51
-#: templates/languages/language_release_summary.html:12
-#: templates/languages/language_release_summary.html:17
+#: templates/release_detail.html:23
+#: templates/release_detail.html.py:28
+#: templates/stats_show.html:52
+#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/languages/language_release_summary.html:18
msgid "Graph"
msgstr "åè"
-#: templates/release_detail.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:13
+#: templates/release_detail.html:24
+#: templates/languages/language_release_summary.html:14
msgid "User Interface (red.)"
msgstr "äçèäé (æ)"
-#: templates/release_list.html:4
-#: templates/release_list.html.py:9
+#: templates/release_list.html:5
+#: templates/release_list.html.py:10
msgid "GNOME Releases"
msgstr "GNOME éåç"
-#: templates/release_list.html:11
+#: templates/release_list.html:12
msgid "Select a release or a release set below to see more details about it:"
msgstr "åäééæéåçææéååçäæçæåéæåçèçèæï"
-#: templates/release_list.html:27
+#: templates/release_list.html:28
msgid "Older Releases"
msgstr "èæçéåç"
-#: templates/stats_show.html:7
-#: templates/languages/language_release_stats.html:65
+#: templates/stats_show.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
-#: templates/stats_show.html:15
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:62
+#: templates/stats_show.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:65
msgid "Download POT file"
msgstr "äèææ POT ææ"
-#: templates/stats_show.html:20
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:108
+#: templates/stats_show.html:21
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:111
msgid "Notices"
msgstr "ææäé"
-#: templates/stats_show.html:30
+#: templates/stats_show.html:31
msgid "Search for similar bugs before reporting it"
msgstr "åååååæåéäççåéè"
-#: templates/stats_show.html:35
+#: templates/stats_show.html:36
msgid "Report this bug"
msgstr "ååçåçéè"
-#: templates/stats_show.html:47
+#: templates/stats_show.html:48
#: vertimus/models.py:144
msgid "Translated"
msgstr "åçè"
-#: templates/stats_show.html:74
+#: templates/stats_show.html:75
msgid "Display document figures"
msgstr "éçæäåç"
@@ -2513,7 +2539,7 @@ msgid "Damned Lies site admin"
msgstr "Damned Lies çåçç"
#: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:189
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
msgid "No comment"
msgstr "ææèè"
@@ -2550,19 +2576,19 @@ msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççå
#: templates/languages/language_all_modules.html:4
#: templates/languages/language_all_modules.html:23
-#: templates/languages/language_release_summary.html:49
#: templates/languages/language_release_summary.html:50
#: templates/languages/language_release_summary.html:51
+#: templates/languages/language_release_summary.html:52
msgid "All modules"
msgstr "ææçæç"
#: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:25
+#: templates/languages/language_release.html:26
msgid "Hide completed modules"
msgstr "éèååæçæç"
#: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:29
+#: templates/languages/language_release.html:30
msgid "Show completed modules"
msgstr "éçååæçæç"
@@ -2582,45 +2608,45 @@ msgstr[0] "GNOME åèçèèäå %(numb)s åèèã\n"
msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
-#: templates/languages/language_release.html:43
+#: templates/languages/language_release.html:44
msgid "Download all po files"
msgstr "äèææ po ææ"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:7
-#: templates/languages/language_release_stats.html:69
-#: templates/languages/language_release_summary.html:26
-#: templates/languages/language_release_summary.html:32
-#: templates/languages/language_release_summary.html:37
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:68
+#: templates/languages/language_release_stats.html:8
+#: templates/languages/language_release_stats.html:70
+#: templates/languages/language_release_summary.html:27
+#: templates/languages/language_release_summary.html:33
+#: templates/languages/language_release_summary.html:38
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:71
msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
msgstr "åçè/æç/æçè"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:21
+#: templates/languages/language_release_stats.html:22
#: templates/people/person_detail.html:54
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Module"
msgstr "æç"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:23
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
msgid "Statistics"
msgstr "çè"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:24
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
msgid "Status"
msgstr "çæ"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:24
+#: templates/languages/language_release_stats.html:25
#: templates/people/person_detail.html:54
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Date"
msgstr "ææ"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:34
+#: templates/languages/language_release_stats.html:35
#, python-format
msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
msgstr "%(categname)s (åçè %(percentage)s%% )"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:99
+#: templates/languages/language_release_stats.html:100
msgid "Error summary"
msgstr "éèæè"
@@ -2713,21 +2739,21 @@ msgstr "ææèäãçèèãçèåååäååéï"
msgid "Join"
msgstr "åå"
-#: templates/people/person_team_membership.html:5
+#: templates/people/person_team_membership.html:6
#: templates/teams/team_detail.html:67
msgid "Team membership"
msgstr "åéæå"
-#: templates/people/person_team_membership.html:9
+#: templates/people/person_team_membership.html:10
#, python-format
msgid "Member of %(team_name)s team (%(role_name)s)"
msgstr "%(team_name)såéæå (%(role_name)s)"
-#: templates/people/person_team_membership.html:12
+#: templates/people/person_team_membership.html:13
msgid "Leave"
msgstr "éé"
-#: templates/people/person_team_membership.html:13
+#: templates/people/person_team_membership.html:14
msgid "Are you sure you want to leave the team?"
msgstr "æçåèéééååéï"
@@ -2815,44 +2841,44 @@ msgstr "èåæå"
msgid "The registration succeeded. You will now receive an email containing a link to activate your account."
msgstr "èåçåååæãæåææåäåéåéäïèéæçäåçæåèçéçã"
-#: templates/teams/team_base.html:7
+#: templates/teams/team_base.html:8
msgid "Details"
msgstr "çç"
-#: templates/teams/team_base.html:14
+#: templates/teams/team_base.html:15
#, python-format
msgid "%(lang)s Translation Team Page:"
msgstr "%(lang)sçèåéçéï"
-#: templates/teams/team_base.html:18
+#: templates/teams/team_base.html:19
msgid "Bugzilla:"
msgstr "Bugzillaï"
-#: templates/teams/team_base.html:20
+#: templates/teams/team_base.html:21
msgid "Report Bug in Translation"
msgstr "ååçèäçéè"
-#: templates/teams/team_base.html:21
+#: templates/teams/team_base.html:22
msgid "Show Existing Bugs"
msgstr "éçåååçéè"
-#: templates/teams/team_base.html:25
+#: templates/teams/team_base.html:26
msgid "Mailing List:"
msgstr "éäèå(Mailing List)ï"
-#: templates/teams/team_base.html:27
+#: templates/teams/team_base.html:28
msgid "Send e-mail to the list"
msgstr "éå E-mail èèå"
-#: templates/teams/team_base.html:29
+#: templates/teams/team_base.html:30
msgid "Subscribe"
msgstr "èé"
-#: templates/teams/team_base.html:41
+#: templates/teams/team_base.html:42
msgid "This team has currently no coordinator."
msgstr "éååéçåææåèäã"
-#: templates/teams/team_base.html:42
+#: templates/teams/team_base.html:43
#, python-format
msgid "See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about coordinatorship."
msgstr "èæé <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> ääèæåéæåèåäçèèã"
@@ -2929,108 +2955,106 @@ msgstr "ã%(lang)sãæåæè"
msgid "Activity summary for <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a> çæåæè"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:7
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:6
#, python-format
msgid "Module Translation: %(name)s"
msgstr "æççèï %(name)s"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:28
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:31
msgid "Used in release(s):"
msgstr "äçæéååäï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:46
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:49
msgid "State:"
msgstr "çæï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:66
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:81
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:84
msgid "Download PO file"
msgstr "äè PO ææ"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:70
msgid "PO file statistics:"
msgstr "PO ææçèï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:69
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:89
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:72
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:92
msgid "Strings:"
msgstr "åäï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:73
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:93
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:76
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:96
msgid "Words:"
msgstr "åæï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:82
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
msgid "PO file statistics (reduced):"
msgstr "PO ææçè(åçæ)ï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:102
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
#, python-format
msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
msgstr[0] "åå <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s åç</a>"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:122
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:125
msgid "On-going activities in same module:"
msgstr "åäæçäæåéèçæåï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:133
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:136
msgid "Actions"
msgstr "åä"
#. Translators: human_level is an ordinal expression ('1st',' 2nd',...)
#. which should be localized in Django itself
#.
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:138
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:141
#, python-format
msgid "Archived Actions (%(human_level)s archived series)"
msgstr "åååçåä (%(human_level)s åååçå) "
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:140
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:143
msgid "(Return to current actions)"
msgstr "(ååçåçåä)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:145
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:148
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(åäæåçé)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:178
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:181
msgid "diff with:"
msgstr "æååçï"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:197
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:200
msgid "No current actions."
msgstr "ææçåçåäã"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:201
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
msgid "New Action"
msgstr "æååä"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:213
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
msgid "Submit"
msgstr "éå"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:219
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
#, python-format
-#| msgid ""
-#| "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
msgid "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the %(team_name)s team."
msgstr "æéè<a href=\"%(login_url)s\">èéè</a>åæåéæ%(team_name)såéçæåã"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:223
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:236
msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
msgstr "éååéææäç Vertimus çèåäæçã"
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:5
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:6
msgid "Diff between po files"
msgstr "po ææéç Diff"
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:16
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:17
msgid "<- Back to actions"
msgstr "<- åååä"
-#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:20
+#: templates/vertimus/vertimus_diff.html:21
msgid "Note: both files are merged with latest POT file."
msgstr "ææïååææéæèææç POT ææåäã"
@@ -3070,31 +3094,36 @@ msgstr "ææ"
msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
msgstr "äå .poã.gzã.bz2 æ .png ææ"
-#: vertimus/forms.py:61
+#: vertimus/forms.py:50
+#| msgid "Send e-mail to the list"
+msgid "Send message to the team mailing list"
+msgstr "åééäååééäèå"
+
+#: vertimus/forms.py:67
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2 or .png are admitted."
msgstr "ååèäçåäæåç .poã.gzã.bz2 æ .png çææã"
-#: vertimus/forms.py:66
+#: vertimus/forms.py:72
msgid ".po file does not pass 'msgfmt -vc'. Please correct the file and try again."
msgstr ".po æçæééãmsgfmt -vcããèäææææååèäæã"
-#: vertimus/forms.py:73
+#: vertimus/forms.py:79
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr "çæçåäãåèæåääåæäååèäåçåäã"
-#: vertimus/forms.py:79
+#: vertimus/forms.py:85
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "éååäéèåååèã"
-#: vertimus/forms.py:82
+#: vertimus/forms.py:88
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "éååäéèéååèæææã"
-#: vertimus/forms.py:85
+#: vertimus/forms.py:91
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "éååäéèæææã"
-#: vertimus/forms.py:88
+#: vertimus/forms.py:94
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "èååãäçãéçåäääåææã"
@@ -3183,11 +3212,11 @@ msgstr "ååæåä"
msgid "Undo the last state change"
msgstr "éåäæççæèæ"
-#: vertimus/models.py:357
+#: vertimus/models.py:360
msgid "File in repository"
msgstr "åäåäçææ"
-#: vertimus/models.py:368
+#: vertimus/models.py:371
#: vertimus/views.py:158
#: vertimus/views.py:164
#: vertimus/views.py:174
@@ -3195,42 +3224,40 @@ msgstr "åäåäçææ"
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
-#: vertimus/models.py:468
+#: vertimus/models.py:470
#, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'.\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"æåï\n"
-"\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:481
-#: vertimus/models.py:553
+#| msgid ""
+#| "Hello,\n"
+#| "\n"
+#| "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is "
+#| "now '%(new_state)s'.\n"
+#| "%(url)s\n"
+#| "\n"
+msgid "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now '%(new_state)s'."
+msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã"
+
+#: vertimus/models.py:482
+#| msgid "Help"
+msgid "Hello,"
+msgstr "æåï"
+
+#: vertimus/models.py:491
msgid "Without comment"
msgstr "ææåè"
-#: vertimus/models.py:541
+#: vertimus/models.py:542
#, python-format
-msgid ""
-"Hello,\n"
-"\n"
-"A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s).\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"æåï\n"
-"\n"
-"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã\n"
-"%(url)s\n"
-"\n"
-
-#: vertimus/models.py:627
+#| msgid ""
+#| "Hello,\n"
+#| "\n"
+#| "A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
+#| "(language)s).\n"
+#| "%(url)s\n"
+#| "\n"
+msgid "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)."
+msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã"
+
+#: vertimus/models.py:607
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]