[gtk+] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 0db04aca224a8a733936fd05640a9f241eae05f3
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Mar 19 23:53:13 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po-properties/zh_HK.po | 3824 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po-properties/zh_TW.po | 3824 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 2 files changed, 3860 insertions(+), 3788 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/zh_HK.po b/po-properties/zh_HK.po
index 24222f1..daf4ac1 100644
--- a/po-properties/zh_HK.po
+++ b/po-properties/zh_HK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 3.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 08:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 08:49+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 23:52+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -18,1413 +18,1492 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:131 ../gdk/gdkcursor.c:136
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:172
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
 msgid "Display"
 msgstr "éç"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
 msgid "Cursor type"
 msgstr "ææéå"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
 msgid "Standard cursor type"
 msgstr "ææææéå"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
 msgid "Display of this cursor"
 msgstr "éåææçéç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:111
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
 msgid "Device Display"
 msgstr "èçéç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:112
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
 msgid "Display which the device belongs to"
 msgstr "éåèçæåçéç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:126
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
 msgid "Device manager"
 msgstr "èççççå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:127
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
 msgid "Device manager which the device belongs to"
 msgstr "éåèçæåçèççççå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
 msgid "Device name"
 msgstr "èçåç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:156
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
 msgid "Device type"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:157
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
 msgid "Device role in the device manager"
 msgstr "åèççççåäçèçèè"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
 msgid "Associated device"
 msgstr "éèçèç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:174
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
 msgstr "éåèçéèçæææéç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:187
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
 msgid "Input source"
 msgstr "èåäæ"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:188
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
 msgid "Source type for the device"
 msgstr "èççäæéå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
 msgid "Input mode for the device"
 msgstr "èççèåæå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:219
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "èçæåæææ"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:220
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
 msgstr "æåæåèçææèèèçççå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
 msgid "Number of axes in the device"
 msgstr "èçäçèæ"
 
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:173
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
 msgid "Display for the device manager"
 msgstr "èççççéç"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:165
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
 msgid "Default Display"
 msgstr "éèéçå"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:166
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "GDK çéèéçå"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:92
+#: ../gdk/gdkscreen.c:90
 msgid "Font options"
 msgstr "ååéé"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:93
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "èåååçéèéé"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:100
+#: ../gdk/gdkscreen.c:98
 msgid "Font resolution"
 msgstr "ååèåå"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:101
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "èåäååçèåå"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:368 ../gdk/gdkwindow.c:369
+#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
 msgid "Cursor"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
 msgid "Opcode"
 msgstr "Opcode"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
 msgid "Opcode for XInput2 requests"
 msgstr "XInput2 èæç Opcode"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
-msgid "Event base"
-msgstr "ääåç"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "äè"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
-msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "XInput ääçääåç"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "äèçæèç"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+msgid "Minor"
+msgstr "æè"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "æèçæèç"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
 msgid "Device ID"
 msgstr "èç ID"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
 msgid "Device identifier"
 msgstr "èçèåç"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:95
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
 msgid "Cell renderer"
 msgstr "ååæçåå"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:96
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
 msgid "The cell renderer represented by this accessible"
-msgstr ""
+msgstr "éåçéçåèçååæçåå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "åæåéæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "èåéèéæçåæååèèåéæå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:245 ../gtk/gtkfontbutton.c:451
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "æèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "æåäçèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "çåçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "çåçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "çåçéæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "çåç RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "çåç RGBA éè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "éèéæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "ååååèççèåéååã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "çåæé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "åèçççåæéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "åææé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "åèççåææéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "æåæé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "åèççæåæéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
 msgid "Font name"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:246
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "èçæååçåä"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:252 ../gtk/gtkfontchooser.c:93
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
 msgid "Preview text"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:253 ../gtk/gtkfontchooser.c:94
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "éçéåçååææäççåä"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:226 ../gtk/gtkcombobox.c:1064
-#: ../gtk/gtkentry.c:889 ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:184
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:156
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1066
+#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615 ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "éåéå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:227
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "åååäååçéåçåè"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:235
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
 msgid "Handle position"
 msgstr "æåéäç"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:236
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "çåæååäçæåéäç"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
 msgid "Snap edge"
 msgstr "èééç"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr "æåæåçåéèçåèæåççåéèåèé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:253
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "èééçèå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:254
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
 msgstr "æåææ snap_edge åæïææç handle_position çèåå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:261
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
 msgid "Child Detached"
 msgstr "åéçååé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:262
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
 msgstr "äåçäèçæææå(handlebox)çåéæçåæåéçéèæåã"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
 msgid "Style context"
 msgstr "æåéé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:476
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
 msgid "GtkStyleContext to get style from"
 msgstr "èååæåç GtkStyleContext"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:193
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
 msgid "Rows"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:194
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "èæçåæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:202
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
 msgid "Columns"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:203
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "èæçèæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:211 ../gtk/gtkgrid.c:1355
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
 msgid "Row spacing"
 msgstr "åè"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:212 ../gtk/gtkgrid.c:1356
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "ååäéçèé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:220 ../gtk/gtkgrid.c:1362
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
 msgid "Column spacing"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:221 ../gtk/gtkgrid.c:1363
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "åèäéçèé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:229 ../gtk/gtkbox.c:252
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:251
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ååäè"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:230
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèæäææååæååéäæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:237 ../gtk/gtkgrid.c:1383
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
 msgid "Left attachment"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:238 ../gtk/gtkgrid.c:1384 ../gtk/gtkmenu.c:724
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:727
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "åéåçååéåææåççåæä"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
 msgid "Right attachment"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "éåååäååæåäççåææ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:251 ../gtk/gtkgrid.c:1390
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
 msgid "Top attachment"
 msgstr "éçéå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:252
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "éåååäæåéççåæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:258
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "åééå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:259 ../gtk/gtkmenu.c:748
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "åéåçåééåææåçæåæä"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:265
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "æåéé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:266
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "æåååäæåèççéé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:272
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
 msgid "Vertical options"
 msgstr "åçéé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:273
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "æåååäåçèççéé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:279
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "æåçé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:280
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "ååäèéæååçåääéçéåçäïäåçèç"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:286
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "åççé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:287
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "ååäèéæääçåääéçéåçäïäåçèç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
 msgid "Program name"
 msgstr "çååç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 msgstr "çååçïåæææèååå g_get_application_name() çåååã"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:304
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
 msgid "Program version"
 msgstr "çåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
 msgid "The version of the program"
 msgstr "çåççæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:319
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
 msgid "Copyright string"
 msgstr "çæèè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "èçåççæèè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:337
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
 msgid "Comments string"
 msgstr "çåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:338
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "æéèçåçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:388
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
 msgid "License Type"
 msgstr "ææéå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:389
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
 msgid "The license type of the program"
 msgstr "æçåçææéå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:405
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
 msgid "Website URL"
 msgstr "çç URL"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "äèèçåçççç URL éç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
 msgid "Website label"
 msgstr "ççæç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
 msgid "The label for the link to the website of the program"
 msgstr "äèèçåçéççæç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:437
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
 msgid "Authors"
 msgstr "äè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:438
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "çåäèæå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
 msgid "Documenters"
 msgstr "æäçåå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ççåçåæäçäååå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:471
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
 msgid "Artists"
 msgstr "çåäå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:472
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "ççåèäçåçå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:489
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
 msgid "Translator credits"
 msgstr "éèçèè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:490
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "çèèççéèæãæåäæèèæèçåçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:505
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
 msgid "Logo"
 msgstr "æè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:506
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
 msgstr "ãéæãåèçäçæèïåæææèååéèäç gtk_window_get_default_icon_list() çåååã"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "æèåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "çåãéæãæåæèçåååçã"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:535
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
 msgid "Wrap license"
 msgstr "æææææè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:536
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "æææææåæèã"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "æåéåè"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "çèæåéèåçåè"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "æåéèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "çèèèçåäçæåéèå"
 
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:160 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
 msgid "Widget"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:161
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
 msgid "The widget referenced by this accessible."
 msgstr "éåçéçåèåççèçåäã"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:72
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
 msgid "action name"
 msgstr "åäåç"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:73
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
 msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
 msgstr "çééçåäåçïåæãapp.quitã"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:77
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
 msgid "action target value"
 msgstr "åäçæå"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:78
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
 msgid "The parameter for action invocations"
 msgstr "åäèççåæ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
 #: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "éåæäççååçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:290
-#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:727 ../gtk/gtkmenuitem.c:376
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
 msgid "Label"
 msgstr "æç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "ååææäçéåéçèæéæäççæçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
 msgid "Short label"
 msgstr "çæç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "åäååååæéääçççèçæçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
 msgid "Tooltip"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "ææäçååæçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "åèçåäääèæåäçåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248
-#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkstatusicon.c:265
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "æåéçç GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:213
-#: ../gtk/gtkimage.c:293 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
 msgid "Icon Name"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214
-#: ../gtk/gtkimage.c:294 ../gtk/gtkstatusicon.c:249
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "åçäéçåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "æåéçæçåè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr "çååååæåéçæåååéçæååèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "overflow æçåè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
 msgstr "çç TRUE æïææäçååééäçæèéçåååå overflow éåã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "åçéçæçåè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr "çåååååçéçæåååéçæåçåèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
 msgid "Is important"
 msgstr "éèç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
 msgstr "æåèæäèèçéèæäãçèç TRUE æïäçææäçåååéçæææGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ æåéçåææåã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "ççæéè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "çç TRUE æïäçææäççéåæèéèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:293 ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
 msgid "Sensitive"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "ææäæåææã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
 msgid "Visible"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "ææäæåçåèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
 msgid "Action Group"
 msgstr "æäé"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr "æ GtkAction çéç GtkActionGroupïæç NULL (çäåéäç)ã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
 msgid "Always show image"
 msgstr "æééçåç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "æåæééçåç"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "èæäéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "èæäéæåææã"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "èæäéæåçåèã"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
 msgid "Related Action"
 msgstr "çéçåä"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
 msgstr "éååäçéçæäçäææææçåä"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
 msgid "Use Action Appearance"
 msgstr "äçåäåè"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "æåäççéåäåèåæ"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:378
 msgid "Value"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "èæåäçèåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "èæåäçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "èæåäçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
 msgid "Step Increment"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "èæåäçéæååå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
 msgid "Page Increment"
 msgstr "ééåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "èæåäçéæååå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
 msgid "Page Size"
 msgstr "åéåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "èæåäçåéåå"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "æååéèå"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr "ååäåæäççéèçæååéæåã0.0 èçéååéï1.0 èçéååé"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "åçåéèå"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr "ååäåæäççéèçåçåéæåã0.0 èçééåéï1.0 èçéååé"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "æåçææç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr "æåçæäçæåçéåæååäæéççéæïååäæäçåååéççéã0.0 èçääçï1.0 èçäçåé"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "åççææç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
 msgstr "æåçæäçåççéåæååäæéççéæïååäæäçåååéççéã0.0 èçääçï1.0 èçåéäç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
 msgid "Top Padding"
 msgstr "ééçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:184
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "åèçåäééçåçççååã"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "åéçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:201
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "åèçåäåéçåçççååã"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
 msgid "Left Padding"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:218
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "åèçåäååçåçççååã"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:234
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
 msgid "Right Padding"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:235
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "åèçåäååçåçççååã"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
 msgid "Include an 'Other...' item"
 msgstr "ååãåäâãéç"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
 msgid ""
 "Whether the combobox should include an item that triggers a "
 "GtkAppChooserDialog"
 msgstr "çåæåæåæååèç GtkAppChooserDialog çéç"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
 msgid "Show default item"
 msgstr "éçéèéç"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
 msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
 msgstr "çåæåæåæåéçéçéèçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:759
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
 msgid "Heading"
 msgstr "æé"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:760
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "ååèçéçéççæå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
 msgid "Content type"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
 msgid "The content type used by the open with object"
 msgstr "äçäéåæäççååéå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:745
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
 msgid "GFile"
 msgstr "GFile"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "çåéæåèçäçç GFile"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
 msgid "Show default app"
 msgstr "éçéèççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
 msgid "Whether the widget should show the default application"
 msgstr "èèçåäæåæéçéèçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
 msgid "Show recommended apps"
 msgstr "éçåèççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
 msgstr "èèçåäæåæéçåèçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
 msgid "Show fallback apps"
 msgstr "éçååçå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
 msgid "Whether the widget should show fallback applications"
 msgstr "èèçåäæåæéçååçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
 msgid "Show other apps"
 msgstr "éçåäççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
 msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgstr "èèçåäæåæéçåäçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1082
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
 msgid "Show all apps"
 msgstr "éçææççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
 msgid "Whether the widget should show all applications"
 msgstr "èèçåäæåæéçææçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1097
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
 msgid "Widget's default text"
 msgstr "èçåäçéèæå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "çæææççåæéççéèæå"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:799
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
 msgid "Register session"
 msgstr "èåäæéæ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:800
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
 msgid "Register with the session manager"
 msgstr "èåäæéæçççå"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:805
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
 msgid "Application menu"
 msgstr "æççåéå"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:806
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
 msgid "The GMenuModel for the application menu"
 msgstr "æççåéåç GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:812
+#: ../gtk/gtkapplication.c:767
 msgid "Menubar"
 msgstr "éåå"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:813
+#: ../gtk/gtkapplication.c:768
 msgid "The GMenuModel for the menubar"
 msgstr "éååç GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
 msgid "Show a menubar"
 msgstr "éçéåå"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:954
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
 msgstr "åæèçæèåèçäæéçéåååèåç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:112
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "çéæå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:113
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "çéææçæå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:121
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "çééå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:122
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "çéåååççéå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:1048 ../gtk/gtkmenu.c:761
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1050 ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "çéçæ"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:130
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "çéæäçéåå"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1180
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "æååéäç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ååäçæååéäç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "åçåéäç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "ååäçåçåéäç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
 msgid "Ratio"
 msgstr "æç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "obey_child ç FALSE æçéåæ"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
 msgid "Obey child"
 msgstr "éåååä"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "åèèåéåæçåèææèçååäçèå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:316
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
 msgid "Header Padding"
 msgstr "ééçç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:317
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "ééååäççåçæã"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
 msgid "Content Padding"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "ååååäççåçæã"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
 msgid "Page type"
 msgstr "éééå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "åçééçéå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:357
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
 msgid "Page title"
 msgstr "ééæé"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "åçééçæé"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
 msgid "Header image"
 msgstr "ééåç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:376
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "åçééçééåç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:392
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "åéæåç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:393
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "åçééçåéæåç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:409
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
 msgid "Page complete"
 msgstr "ééåæ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:410
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "åæééäææèæçæäæåååå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:160
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "ååäéåäé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:161
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "åæéæååæéçéåäé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "ååäéåäé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:170
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "åæéæååæéçéåäé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:178
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "ååäåéççéå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:179
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "ååäåååéååçåå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:187
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "ååäåééåçé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:188
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "ååäééååéæååçåå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:196
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
 msgid "Layout style"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:197
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
 msgid ""
 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
 "start and end"
 msgstr "åäåçæåäçæéãåäççåçãspreadã(åæ)ããedgeã(éç)ããstartã(éé) åãendã(çå)"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:205
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
 msgid "Secondary"
 msgstr "æèç"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:206
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïååäååçææèçååäççäïéçæïæåæé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
 #, fuzzy
 msgid "Non-Homogeneous"
 msgstr "åéäè"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:214
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:242 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Spacing"
 msgstr "éè"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:243
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "ååääéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "ååäçååæååéçå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:273 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
+#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
 msgid "Expand"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:274
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "çæåäæåéäæååäæååæéäæå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:290 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
 msgid "Fill"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:291
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
 msgstr "çåéäéåççéçååäæïèçéæååæååäåéçååïéæäçåäåéççäç"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:298 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
 msgid "Padding"
 msgstr "çç"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:299
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "ååéåççäééååäåååçåäïäåççåä"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
 msgid "Pack type"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:306
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr "GtkPackType ææååäçæåæåæåäåäçéåäçïéæåçæäçéèæå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:349
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkpaned.c:347
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
 msgid "Position"
 msgstr "äç"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "ååäåæåääççåçè"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "çèçå"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:308
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext äçççèçå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "åææéäææçåäïæåèæçåääçæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:242 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391 ../gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "äçåç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:749
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 msgstr "åæèåïæåçåçèçååçåçæèçææåé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
 msgid "Use stock"
 msgstr "äçåç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "èèçïèæçååçäæååçåçèäæèéç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:258 ../gtk/gtkcombobox.c:854
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ééæèç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "çèæéèæéééææåèåååçé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
 msgid "Border relief"
 msgstr "éçæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
 msgid "The border relief style"
 msgstr "éççæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:284
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ååäæååé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:303
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ååäåçåéäç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:320 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
 msgid "Image widget"
 msgstr "åçåä"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "æéæåæééççååä"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
 msgid "Image position"
 msgstr "åçäç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "åççåææåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "éèéé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT çéåçé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:474
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "éèåééé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
 msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT æééçåéçéåçé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ååäçæååçèé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "çæéæäææååäæåçåéçæåèé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:488
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ååäçåçåçèé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "çæéæäææååäæåçåéçåçèé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:505
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid "Displace focus"
 msgstr "çéåç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "child_displacement_x/_y åææåäåéçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:522 ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1880
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
 msgid "Inner Border"
 msgstr "åéæç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "åæééçèåéäéçæçã"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:536
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
 msgid "Image spacing"
 msgstr "åçéè"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "åçèæåæççäéçèé(åç)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "Year"
 msgstr "å"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
 msgid "The selected year"
 msgstr "éåçåä"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
 msgid "Month"
 msgstr "æ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "éåçæäïç 0 - 11 äéçæåï"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
 msgid "Day"
 msgstr "å"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr "éåçææïç 1 - 31 äéçæåïæç 0 èçèééåçåéåçææï"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "Show Heading"
 msgstr "éçæé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïåéçæäååäæé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "éçææ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïææåæèéç"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
 msgid "No Month Change"
 msgstr "äæææä"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïéåçæäçæææ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "éçéæ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïéææèéç"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
 msgid "Details Width"
 msgstr "èçèèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "èçèèéåïäåçèï"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
 msgid "Details Height"
 msgstr "èçèèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
 msgid "Details height in rows"
 msgstr "åçèçèèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
 msgid "Show Details"
 msgstr "éçèçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïæéçèçèè"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
 msgid "Inner border"
 msgstr "åéæç"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
 msgid "Inner border space"
 msgstr "åéæçéè"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
 msgid "Vertical separation"
 msgstr "åçåé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
 msgid "Space between day headers and main area"
 msgstr "ææéèäèååäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
 msgid "Horizontal separation"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
 msgid "Space between week headers and main area"
 msgstr "éæéèäèååäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "æåæääéçéé"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
 msgid "Whether the cell expands"
 msgstr "èæäæååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
 msgid "Align"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
 msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
 msgstr "æäæåæèéèçååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
 msgid "Fixed Size"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
 msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
 msgstr "æäæåæèææçåçååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
 msgid "Pack Type"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
 "start or end of the cell area"
@@ -1454,1167 +1533,1095 @@ msgstr "çèèçåä"
 msgid "The widget currently editing the edited cell"
 msgstr "çåçäçèæäçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
 msgid "Area"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
 msgid "The Cell Area this context was created for"
 msgstr "éåééåççæäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
 msgid "Minimum cached width"
 msgstr "æåååéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
 msgid "Minimum Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
 msgid "Minimum cached height"
 msgstr "æåååéå"
 
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
 msgid "Editing Canceled"
 msgstr "çèååæ"
 
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
 msgid "Indicates that editing has been canceled"
 msgstr "èççèåäåèåæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "æåé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "æåéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "æåéççææéïäå AltãCtrlï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "æåéçäéåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "æåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "æåéççäæéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "æåéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "æåééå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
 msgid "mode"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "CellRenderer ççèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
 msgid "visible"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
 msgid "Display the cell"
 msgstr "æéçèæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "æéçèæäææå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
 msgid "xalign"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:302
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
 msgid "The x-align"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
 msgid "yalign"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:312
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
 msgid "The y-align"
 msgstr "åçåé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:321
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
 msgid "xpad"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:322
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
 msgid "The xpad"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
 msgid "ypad"
 msgstr "åççç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:332
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
 msgid "The ypad"
 msgstr "åççç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
 msgid "width"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
 msgid "The fixed width"
 msgstr "ååçéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:351
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
 msgid "height"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
 msgid "The fixed height"
 msgstr "ååçéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:361
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
 msgid "Is Expander"
 msgstr "çææä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:362
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
 msgid "Row has children"
 msgstr "æååæåæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:370
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:371
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "æåçææäïääååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "æäèæéèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "æäèæéèåä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:393
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
 msgid "Cell background color"
 msgstr "æäèæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "æäèæéèïGdkColor æåï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
 msgid "Cell background RGBA color"
 msgstr "æäèæ RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:408
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
 msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
 msgstr "æäèæéèïGdkRGBA æåï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
 msgid "Editing"
 msgstr "æåçè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "æäéçåçåæåççèäæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:424
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
 msgid "Cell background set"
 msgstr "æäèæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:425
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "ææèåäèåèæäçèæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
 msgid "Model"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "èçåæåçæåïåååèçæåï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
 msgid "Text Column"
 msgstr "æåæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "åèæäææååååäèæçæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:921
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:923
 msgid "Has Entry"
 msgstr "åææä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "åæç FALSEïåäåèèåéååääåçå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "Pixbuf çä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "æåæçç pixbufã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "Pixbuf éååéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "çäéåéååç Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "Pixbuf éååéé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "çäéééååç Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 ../gtk/gtkimage.c:235
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
 msgid "Stock ID"
 msgstr "åçåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "æåéççåçåççäç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:185 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
 msgid "Size"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "æåæèæççåçåå (GtkIconSize)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
 msgid "Detail"
 msgstr "çç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "èåéçåæäéåæçæççç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
 msgid "Follow State"
 msgstr "èéçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "rendered pixbuf æåèéçççè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247 ../gtk/gtkimage.c:310
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
 msgid "Icon"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "éååäæéççæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:840
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "éååäæéççæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
 msgid "Pulse"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
 msgstr "åæéèçæåäèçåææäéåïäääçéåéæååã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "æåæååéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "æåæåæååéïå 0 (å)å 1 (å)ãçååçåèå (RTL) æåã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "æååçåéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "æååçåéæåïå 0ïéïå 1ïåïã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
 msgid "Inverted"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "åèéåååçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkrange.c:424
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
 msgid "Adjustment"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:115 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:318
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "åæåèæéæåçèæåä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
 msgid "Climb rate"
 msgstr "æåèæéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:131 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:326
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "æäæéææåèæçåéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:335
 msgid "Digits"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:145 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "éççåæéåäæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-#: ../gtk/gtkmenu.c:551 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:935
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
 msgid "Active"
 msgstr "äçä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
 msgstr "åæääçèèæååäçäïäåæåéçï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
 msgid "Pulse of the spinner"
 msgstr "èèçèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
 msgstr "æåæèæççèèåå (GtkIconSize) æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
 msgid "Text to render"
 msgstr "æåæççæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
 msgid "Markup"
 msgstr "æè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "ææççæèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:734
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "åäçåèåå(renderer)æåäçæååææå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "åäæèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "æååæææåäæçåäæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
 #: ../gtk/gtktexttag.c:198
 msgid "Background color name"
 msgstr "èæéèåç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
 #: ../gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "èæéèïäåäèçï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
 #: ../gtk/gtktexttag.c:213
 msgid "Background color"
 msgstr "èæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
 #: ../gtk/gtktexttag.c:214
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "èæéèïä GdkColor èçï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
 msgid "Background color as RGBA"
 msgstr "ä RGBA èççèæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
 #: ../gtk/gtktexttag.c:229
 msgid "Background color as a GdkRGBA"
 msgstr "ä GdkRGBA èççèæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "åæéèåç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "äåäæåèéçåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:259
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
 msgid "Foreground color"
 msgstr "åæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "ä GdkColor æåèéçåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
 msgid "Foreground color as RGBA"
 msgstr "ä RGBA èççåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "ä GdkColor æåèççåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:292
-#: ../gtk/gtktextview.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "äçèååäææå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
 msgid "Font"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
 #: ../gtk/gtktexttag.c:308
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "äåäæåèéçååïäåâSans Italic 12â"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
 #: ../gtk/gtktexttag.c:316
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "ä PangoFontDescription çæèççåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
 msgid "Font family"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "ååæçåçïäåïSansãHelveticaãTimesãMonospace"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
 #: ../gtk/gtktexttag.c:331
 msgid "Font style"
 msgstr "ååæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
 #: ../gtk/gtktexttag.c:340
 msgid "Font variant"
 msgstr "ååèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
 #: ../gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font weight"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
 #: ../gtk/gtktexttag.c:360
 msgid "Font stretch"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
 #: ../gtk/gtktexttag.c:369
 msgid "Font size"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
 msgid "Font points"
 msgstr "ååéæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
 msgid "Font size in points"
 msgstr "äéæèéçåååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
 msgid "Font scale"
 msgstr "ååæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "ååçæçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Rise"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "æåååéåæççèé (åæåéçæåçèæïåèçäæåæç)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "åéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "æååæåäååäåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
 msgid "Underline"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "ææåçåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Language"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
 "probably don't need it"
 msgstr "èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæåææäçéåèåäçæçãåæääæçéååæçæçïåæèçäéèäçåäã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:859
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "çåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr "åæååæäéçåææèåççééçæååäæïçäçåèåäçååçé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
-#: ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:879
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "æééå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:881
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "èæçæçéåïäåçè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:941
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "æåéåïäåçèï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
 msgstr "æäæéçæåéåïäåçè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr "èæäéçåææèåççééçæèåäæïåäååäææåè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:743
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:745
 msgid "Wrap width"
 msgstr "æèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "æååéåéååæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
 msgid "Alignment"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "åäåéåè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:632 ../gtk/gtkcellview.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
 #: ../gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Background set"
 msgstr "èæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtkcellview.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
 #: ../gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "ææèåååéèæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Foreground set"
 msgstr "åæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "ææèåååéåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:640 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Editability set"
 msgstr "åçèæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "ææèåååéæåçåçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:644 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Font family set"
 msgstr "ååæçèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "ææçæååéååæç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Font style set"
 msgstr "ååæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "ææçæååéååæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Font variant set"
 msgstr "ååèåèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "ææçæååéååèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Font weight set"
 msgstr "ååççèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "ææçæååéååçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "åååçèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "ææçæååéåååç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Font size set"
 msgstr "ååååèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "ææçæååéåååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Font scale set"
 msgstr "ååçæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "ææèååçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
 msgid "Rise set"
 msgstr "åéæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "ææçæååéæååéçææ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "åéçèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "ææçæååéåéççèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
 msgid "Underline set"
 msgstr "åçèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "ææçæååéåççèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
 msgid "Language set"
 msgstr "èèèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "ææèåååéæåèèæçæææçèèèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "çåæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "ææèåååéæåçåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
 msgid "Align set"
 msgstr "åéèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "ææèåååéåéçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
 msgid "Toggle state"
 msgstr "åæçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "æéçåæçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "äçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "æéçäçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
 msgid "Activatable"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "èåææéæååçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
 msgid "Radio state"
 msgstr "ééçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:166
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "ååææéçèæåéæé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
 msgid "Indicator size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:174 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "éåæåéæéæçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:220
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
 msgid "Background RGBA color"
 msgstr "èæ RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:235
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
 msgid "CellView model"
 msgstr "ååææèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:236
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "ååææèçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1007
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
 msgid "Cell Area"
 msgstr "æäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:255 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:637
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:429
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr "çäéçæäç GtkCellArea"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:278
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
 msgid "Cell Area Context"
 msgstr "æäååéé"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:279
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
 msgstr "çäèçæäæèäçååç GtkCellAreaContext"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:296
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Draw Sensitive"
 msgstr "ååååå(_A)"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:297
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
 msgstr "æååæçæèäçåæçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:315
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
 msgid "Fit Model"
 msgstr "çåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:316
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
 msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
 msgstr "åæåäæåçæäåèæèåççé"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "æçååå"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "æçåéé"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "éåæåéæéæçåååççé"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "éåéçæåèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "ääè"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "æåéç ãääèãçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "çèæåéééåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "æåèéåéçæéèäååéééåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:175 ../gtk/gtkcolorchooser.c:89
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
 msgid "Use alpha"
 msgstr "äçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "æåèéèååæéæåçå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "éèéæåèççæé"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:207 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Current Color"
-msgstr "çåçéè"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
 msgid "The selected color"
 msgstr "éåçéè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:222 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "çåçéæå"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
 msgid "Current RGBA Color"
 msgstr "çåç RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:238
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
 msgid "The selected RGBA color"
 msgstr "éåç RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:69
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
 msgid "Color"
 msgstr "éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:70
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
 msgid "Current color, as a GdkRGBA"
 msgstr "çåçéèïä GdkRGBA èç"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:90
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
 msgid "Whether alpha should be shown"
 msgstr "æåéçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:234 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:666
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
 msgid "Show editor"
 msgstr "éççèå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:336
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
 msgid "Scale type"
 msgstr "çæéå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:601
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
 msgid "RGBA Color"
 msgstr "RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:601
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
 msgid "Color as RGBA"
 msgstr "ä RGBA èççéè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:604 ../gtk/gtklabel.c:797
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:604
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the tab is detachable"
 msgid "Whether the swatch is selectable"
-msgstr "åéæåååé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "åæåéæå"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "èåéèéæçåæååèèåéæå"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
-msgid "Has palette"
-msgstr "æèç"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "æåäçèç"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347
-msgid "The current color"
-msgstr "çåçéè"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "çåç RGBA"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "çåç RGBA éè"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:140
-msgid "Color Selection"
-msgstr "éèéæ"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:141
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "ååååèççèåéååã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:147
-msgid "OK Button"
-msgstr "çåæé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:148
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "åèçççåæéã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:154
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "åææé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:155
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "åèççåææéã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:161
-msgid "Help Button"
-msgstr "æåæé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:162
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "åèççæåæéã"
+msgstr "ææäæåææã"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "çåæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "èçåæåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:744
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "åéçæææäæåæèåçæèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:766 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:381
 msgid "Row span column"
 msgstr "æååäæä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:382
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "ååæåäæåææèæç TreeModel æä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:402
 msgid "Column span column"
 msgstr "åçåäæä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:403
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "ååæåäåçææèæç TreeModel æä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:810
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
 msgid "Active item"
 msgstr "åçéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "çåææçéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:830 ../gtk/gtkuimanager.c:484
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832 ../gtk/gtkuimanager.c:482
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "åéåäåäååäæè"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "äæéåæåææåééåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:846 ../gtk/gtkentry.c:780
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848 ../gtk/gtkentry.c:783
 msgid "Has Frame"
 msgstr "æææ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "çåæåæååååäååçåææ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:857
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "çèçåæåèæéééææåèåååçé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:870 ../gtk/gtkmenu.c:606
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872 ../gtk/gtkmenu.c:609
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "åäæé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr "çæéååääåèçççåæåçèçæé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
 msgid "Popup shown"
 msgstr "åååéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "æåéççååéççäæéå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:905
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "æéææå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "çæåååæççææåèäææéæäç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:922
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr "çåæåæåæéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:937
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "éçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
 msgstr "åæçåæåæä #GtkComboBox:has-entry = %TRUE åçïåçåæåæåçæäèéèçéçåä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:955
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
 msgid "ID Column"
 msgstr "ID æ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
 msgstr "åçåæåæåçæäïæäæåäæåçåä ID"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:971
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
 msgid "Active id"
 msgstr "äçä id"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr "äçäçåç id ææå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr "åååèçååéå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
 msgstr "åååèççéåæåååççååæçåæåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1014
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
 msgid "Appears as list"
 msgstr "äæåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "çåæåäæéåæåæèéçäæåæèééåæ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1031
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "çéåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "çåæåäçéçæååå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1049
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1051
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "çéæäçéåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1067
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "çåæåååèçåäçéåçéå"
 
@@ -2642,2514 +2649,2528 @@ msgstr "ååä"
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "åçäååæçååäæåååää"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:169
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
 msgid "Subproperties"
 msgstr "ååæ"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
 msgid "The list of subproperties"
 msgstr "ååææå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:239
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
 msgid "The numeric id for quick access"
 msgstr "åéååççæåå id"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:245
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
 msgid "Specified type"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:246
-#, fuzzy
-#| msgid "The type of accelerators"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
 msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "èæéåã%2$sãçåæ %1$d æççéèï%3$s\n"
+msgstr "èæåçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:252
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
 #, fuzzy
 #| msgid "Content type"
 msgid "Computed type"
 msgstr "çæéå(_T):"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:253
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
 #, fuzzy
 #| msgid "The type of accelerators"
 msgid "The type of values after style lookup"
 msgstr "æåééå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:259
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
 msgid "Inherit"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:260
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
 msgid "Set if the value is inherited by default"
 msgstr "åææåæçéèçæçåèå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:266
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
 msgid "Initial value"
 msgstr "ååæå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:267
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
 msgid "The initial specified value used for this property"
 msgstr "éååæååæåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:292 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
 msgid "Content area border"
 msgstr "ååååéæ"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:293
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "äåèçååçéæéå"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:310 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "ååååéè"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:311
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "äèåèçååçåäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
 msgid "Button spacing"
 msgstr "æééé"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:319 ../gtk/gtkinfobar.c:459
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "æéäéçéé"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:327 ../gtk/gtkinfobar.c:474
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
 msgid "Action area border"
 msgstr "åäååéç"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "åèçæéäææéååçéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "çèåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
 msgid "Text length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "çååçèåäæåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:763
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
 msgid "Maximum length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:764
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "éåéçäåçæççäéã0 çææäé"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentry.c:730
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "æåçèå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "åéååéçæåçæåçèåçä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ææäç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "ææçåçäçïäåçèã"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "éåéç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "æéåçéääïææååäçäççèéïåççåäï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkentry.c:759
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "ååçèæäçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:775
 msgid "Visibility"
 msgstr "åèçæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "FALSE èçéçãéååçãèéåéæåïåçæåï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:784
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE åååéèé"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:797
+#: ../gtk/gtkentry.c:800
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "æåèææäéçæçãææåæèéåéæçæååæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:805 ../gtk/gtkentry.c:1406
+#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
 msgid "Invisible character"
 msgstr "éååç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1407
+#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "çäéèèåååçåçïåãåçæåãèï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
 msgid "Activates default"
 msgstr "ååéèåä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:814
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr "çæä Enter éæïæåååéèèçåäïäååèççæéï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:823
 msgid "Width in chars"
 msgstr "éåïäåçèçï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:824
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "èååääéççççéåïåäçåçï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:830
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "æååç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "èååäçåæèåååæååçççåïåäçåçï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "èåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:856 ../gtk/gtkmisc.c:105
+#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "X align"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:106
+#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "æåæååéï0 çåï1 çåãçååçåèå (RTL) æåã"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:873
+#: ../gtk/gtkentry.c:876
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "æçåè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:874
+#: ../gtk/gtkentry.c:877
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "åååååèäæççäåã"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:890
+#: ../gtk/gtkentry.c:893
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr "çèå has-frame æèåéçååçåäçéåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:905 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "èåæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:906
+#: ../gtk/gtkentry.c:909
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "æçæåæååäèåæææå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:921
+#: ../gtk/gtkentry.c:924
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "çååéçäæåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:936
+#: ../gtk/gtkentry.c:939
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "éååçèå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:937
+#: ../gtk/gtkentry.c:940
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "éååçæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:955
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "Caps Lock èå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:956
+#: ../gtk/gtkentry.c:959
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "åçæäæåå Caps Lock éåæéçèå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:970
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "éåååæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:971
+#: ../gtk/gtkentry.c:974
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "åäçåååæççå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:988
+#: ../gtk/gtkentry.c:991
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "éååæçæé"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:989
+#: ../gtk/gtkentry.c:992
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
 msgstr "çææåå gtk_entry_progress_pulse() åïéåååæçåçæäïäéåååéçåæï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1006
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
 msgid "Placeholder text"
 msgstr "ääçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1007
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr "çéçççäååçéæéçåäçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1021
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "äè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1022
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "çææéççäè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1036
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "æè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1037
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "çææéççæè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1051
+#: ../gtk/gtkentry.c:1054
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "äèåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1052
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "äèåççåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1066
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "æèåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "æèåççåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1081
+#: ../gtk/gtkentry.c:1084
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "äèåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1082
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "äèåççåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1096
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "æèåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1097
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "æèåççåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1111
+#: ../gtk/gtkentry.c:1114
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "äè GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1112
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "äèåçç GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1126
+#: ../gtk/gtkentry.c:1129
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "æè GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1127
+#: ../gtk/gtkentry.c:1130
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "æèåçç GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1141
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "äèåååéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1142
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "çæäèåççäè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1157
+#: ../gtk/gtkentry.c:1160
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "æèåååéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1158
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "çææèåççäè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1179
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "äèåçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1180
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "äèåçæååäçä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1203
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "æèåçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1204
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "æèåçæååäçä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1223
+#: ../gtk/gtkentry.c:1226
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "äèåçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1224
+#: ../gtk/gtkentry.c:1227
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "äèåçæåæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1245
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "æèåçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1246
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "æèåçæåæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1262
+#: ../gtk/gtkentry.c:1265
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "äèåçååæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1263 ../gtk/gtkentry.c:1299
+#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "äèåçååæççåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1279
+#: ../gtk/gtkentry.c:1282
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "æèåçååæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1280 ../gtk/gtkentry.c:1318
+#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "æèåçååæççåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1298
+#: ../gtk/gtkentry.c:1301
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "äèåçååæçæè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1317
+#: ../gtk/gtkentry.c:1320
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "æèåçååæçæè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1337 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
 msgid "IM module"
 msgstr "IM æç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "éèèäçåäå IM æç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1352
+#: ../gtk/gtkentry.c:1355
 msgid "Completion"
 msgstr "èé"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1353
+#: ../gtk/gtkentry.c:1356
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr "èåèéçä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1367
+#: ../gtk/gtkentry.c:1370
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "åçéä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1368
+#: ../gtk/gtkentry.c:1371
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "äçäçåçåæéçéææåéçéä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1384
+#: ../gtk/gtkentry.c:1387
 msgid "Progress Border"
 msgstr "éååæç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1385
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "éååååçæç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1881
+#: ../gtk/gtkentry.c:1884
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "æåèææäéçæçã"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
 msgid "Completion Model"
 msgstr "èååææç"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "æåçååäçèååææå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "æåééåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "çäæåçééåçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
 msgid "Text column"
 msgstr "æåæä"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "åååäçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
 msgid "Inline completion"
 msgstr "èåèåèé"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "æåèåæååéçåçå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
 msgid "Popup completion"
 msgstr "ååéçèåèé"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "æåååååèçäéçèééç"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
 msgid "Popup set width"
 msgstr "åååèçèåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïåååèçæèéççååçå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
 msgid "Popup single match"
 msgstr "åååèçåäåé"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "åèçåçâTRUEâïåæäååéçéçæäéçåååèçã"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
 msgid "Inline selection"
 msgstr "èåéåå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
 msgid "Your description here"
 msgstr "åæèåäçæè"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
 msgid "Visible Window"
 msgstr "åèèç"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
 msgstr "èääæåæååèïåçåæçäææääçäåèääæåã"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
 msgid "Above child"
 msgstr "èèååä"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
 msgstr "æåääæåäææääçèçèèèååèçåäääïçåæèæåäã"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
 msgid "Expanded"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:283
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr "èåæååäæååçåéïäåååäééåäã"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:291
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "åéåæççæå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "åæååäçæåæçååXMLæèãèè pango_parse_markup()"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:315
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "åéååäèæåæççéåççé"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:255
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
 msgid "Label widget"
 msgstr "æçåä"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:325
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "æäåéååææåæççèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
 msgid "Label fill"
 msgstr "æçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:333
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "çæèçåäæåæåæææåççæåçé"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:348
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
 msgid "Resize toplevel"
 msgstr "æèéçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
 msgid ""
 "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
 "collapsing"
 msgstr "ååéåæææåéåæåèæèéåèççåå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1193
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Expander Size"
 msgstr "åéååå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "åéåçèçåå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:365
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "åéåçéååçéè"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
 msgid "Dialog"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "æåéççææéæåèçéåã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "ææéæåèççæéã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "æéåäæéçéåïäåçèã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
 msgid "Action"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "ææéæåäèåèçæäçé"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
 msgid "Filter"
 msgstr "éææä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "çäéæéçäçææçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
 msgid "Local Only"
 msgstr "éåæåç"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "æåéæçæææèéåææåç file: URLs"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
 msgid "Preview widget"
 msgstr "éèèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "æççåæäçèçåäïçäèééèã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "ååéèèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "çäèééèçæççåçèçåäæåæèèéçã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "äçéèæå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "æåèéèçææåçäèéçåçåçæåã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
 msgid "Extra widget"
 msgstr "éåèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "æéååèçæççåçèçåäã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "éåååéç"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "åååèåæéåååææ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "éçéèæ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "æåéçéèçææåçé"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "èåæäåçè"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr "åååæåçææéæçåæååéèæéçèåçèåèçã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
 msgid "Allow folder creation"
 msgstr "åèåçèæå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
 msgstr "åéåæåçææéæçåæåèäçèåçæçèæåã"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:647 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
 msgid "X position"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:648
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "ååäçæåäç"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:657
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
 msgid "Y position"
 msgstr "åçäç"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:658
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "ååäçåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
 msgid "The title of the font chooser dialog"
 msgstr "ææéæåèççæé"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "éæååçåç"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
 msgid "Use font in label"
 msgstr "ååæèåæåæçå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "æçæåååäçéæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
 msgid "Use size in label"
 msgstr "æåæçääçåå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "æçæåååäçéæçåååå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
 msgid "Show style"
 msgstr "éçæå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "æçæåååäçéæçååæå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
 msgid "Show size"
 msgstr "éçåååå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "æçæåæåéçäçéæçåååå"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:80
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
 msgid "Font description"
 msgstr "ååæè"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
 msgid "Show preview text entry"
 msgstr "éçéèæåéç"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
 msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
 msgstr "æåéçéèæåéç"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:172
+#: ../gtk/gtkframe.c:171
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "ææçæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:179
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
 msgid "Label xalign"
 msgstr "æçæåäç"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:180
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "æççæåäç"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:188
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
 msgid "Label yalign"
 msgstr "æçåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:189
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "æççåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:197
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "ææéå"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:198
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "ææéæçåè"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:207
+#: ../gtk/gtkframe.c:206
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "çäæäåææææåæççèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1369
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "åéäè"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1370
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "åèçåçãTRUEãïèçææåçéåéäæ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1376
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "æåäè"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1377
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "åèçåçãTRUEãïèçæææçéåéäæ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1391
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr "éåååäéçæåäçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1397 ../gtk/gtklayout.c:673 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Width"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1398
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "åéèéçææ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1404 ../gtk/gtklayout.c:682
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1405
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "åéèéçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395 ../gtk/gtktreeselection.c:132
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
 msgid "Selection mode"
 msgstr "éææå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:396
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
 msgid "The selection mode"
 msgstr "éææå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf æ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:415
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "çäåååç pixbuf çååæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:433
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "çäååæå pixbuf çååæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
 msgid "Markup column"
 msgstr "æèæä"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:453
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "åæäç Pango æèæçäååæåçååæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "Icon View æå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:461
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "åçæèæäççæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
 msgid "Number of columns"
 msgstr "æäæç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:478
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "èéççææ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
 msgid "Width for each item"
 msgstr "åéççéå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:496
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "çæååéççéå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "çäæåéççæääéççé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "èçéé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:528
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "çäæåæçåäéççé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "æçéé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:544
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "çäæåæçæäéççé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
 msgid "Margin"
 msgstr "éç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:560
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "çäæååçæèéçççé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
 msgid "Item Orientation"
 msgstr "éçæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:576
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "æåéççæåèåçäéèåäæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1028
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
 msgid "Reorderable"
 msgstr "åéææå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1031
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "èéççåæåç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600 ../gtk/gtktreeview.c:1179
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1181
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ååæçæä"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:601
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "ååéççååæçæåçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
 msgid "Item Padding"
 msgstr "éççç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:619
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "åçæèéçååççç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "éååæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "éååæåçèå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "éååæåçÎæè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:658
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "éååæåçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:218 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:219 ../gtk/gtkstatusicon.c:225
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "æåéçç GdkPixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:226 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:232
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
 msgid "Filename"
 msgstr "ææåç"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:227 ../gtk/gtkstatusicon.c:233
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "æåèååéççææ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:241
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "æéççåçåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:243
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
 msgid "Icon set"
 msgstr "åçé"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:244
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "æåéççåçé"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:251 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:532
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
 msgid "Icon size"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr "åçåçæåçéæåååçççèåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:268
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
 msgid "Pixel size"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:269
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "åååççåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
 msgid "Animation"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "æåéçç GdkPixbufAnimation"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:318 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
 msgid "Storage type"
 msgstr "ååçé"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:319 ../gtk/gtkstatusicon.c:273
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "åçèææäççèæäè"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:337
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
 msgid "Use Fallback"
 msgstr "äçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:338
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
 msgid "Whether to use icon names fallback"
 msgstr "æåäçåçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "éåæåæééççååä"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "æåäçæçæåäåçååéåéç"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:566
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:569
 msgid "Accel Group"
 msgstr "æåéçç"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "ååæåéççç"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:370 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
 msgid "Message Type"
 msgstr "èæéå"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
 msgid "The type of message"
 msgstr "èæçéå"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr "ååååçéæéå"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:443
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr "ååäåäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:475
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "åäååçéæéå"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
-#: ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
+#: ../gtk/gtkwindow.c:786
 msgid "Screen"
 msgstr "èå"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "æèçåéçæçåèå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:728
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
 msgid "The text of the label"
 msgstr "æçäçæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:735
+#: ../gtk/gtklabel.c:734
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "æçäçæååäæççæååææå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:756 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
 msgid "Justification"
 msgstr "åéæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:757
+#: ../gtk/gtklabel.c:756
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkMisc::xalign for that"
 msgstr "æçæåäæäåæåçåçæåæåãæèåääæåéèæåæççéçäçãèè GtkMisc::xalign "
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:765
+#: ../gtk/gtklabel.c:764
 msgid "Pattern"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:766
+#: ../gtk/gtklabel.c:765
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 msgstr "åæåç(_)çåääïåææåçæåçççåäç"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:773
+#: ../gtk/gtklabel.c:772
 msgid "Line wrap"
 msgstr "èåæè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:774
+#: ../gtk/gtklabel.c:773
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "åäçæééïçåååéææèåæè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:789
+#: ../gtk/gtklabel.c:788
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:790
+#: ../gtk/gtklabel.c:789
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr "åæèåæèïéèæååäåææè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:798
+#: ../gtk/gtklabel.c:797
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "æçæåååäçæéäéå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:804
+#: ../gtk/gtklabel.c:803
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "éèé"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:805
+#: ../gtk/gtklabel.c:804
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "ææåæççéèåæé"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:813
+#: ../gtk/gtklabel.c:812
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "éèåä"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:814
+#: ../gtk/gtklabel.c:813
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "çæåæçéèéæäææååçåä"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:860
+#: ../gtk/gtklabel.c:859
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
 msgstr "åææçææèåççééçæååäæïçäçåèåäççé"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:901
+#: ../gtk/gtklabel.c:900
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "åèæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:902
+#: ../gtk/gtklabel.c:901
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "æçæåäåèçæåéç"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:919
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
 msgid "Angle"
 msgstr "è"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:920
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "éçæçææèçèå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:942
+#: ../gtk/gtklabel.c:941
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "æçæéçæåéåïäåçè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:960
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
 msgid "Track visited links"
 msgstr "èèåçèçéç"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:961
+#: ../gtk/gtklabel.c:960
 msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr "æåèèåçèçéç"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:674
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "äçåäéå"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:683
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "äçåäéå"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "èéåæéççç URI"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
 msgid "Visited"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:192
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "éåéçæååçèéã"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
 msgid "Permission"
 msgstr "æé"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
 msgid "The GPermission object controlling this button"
 msgstr "GPermission çäæåäéåæé"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
 msgid "Lock Text"
 msgstr "éåçæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
 msgid "The text to display when prompting the user to lock"
 msgstr "æçäçèéåæèéççæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
 msgid "Unlock Text"
 msgstr "èéçæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "æçäçèèéæèéççæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
 msgid "Lock Tooltip"
 msgstr "éåçååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
 msgstr "çæçäçèéåæèéççååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
 msgid "Unlock Tooltip"
 msgstr "èéçååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "çæçäçèèéæèéççååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
 msgid "Not Authorized Tooltip"
 msgstr "æéèçååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
 msgid ""
 "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
 msgstr "çæçäçèäèéééèæèéççååæç"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
 msgid "Pack direction"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "åååçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "ååäæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "éååååçäæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "éååçæéæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Internal padding"
 msgstr "åéçç"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "éååéååéåéçäéççééå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:552
+#: ../gtk/gtkmenu.c:555
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "çåéåçéåéç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:567
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "äåæéåæåéçæåéçç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:581 ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
 msgid "Accel Path"
 msgstr "æåéèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:582
+#: ../gtk/gtkmenu.c:585
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr "çääåçåçåéçæåéçèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:598
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "éåèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:599
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "æéåèéåçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:607
+#: ../gtk/gtkmenu.c:610
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr "çæéååääåèçççåæåçèçæé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:621
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "åéçæ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:622
+#: ../gtk/gtkmenu.c:625
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "æåèéåæååéçéèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:636
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
 msgid "Monitor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:637
+#: ../gtk/gtkmenu.c:640
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "èéåèåååçèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "åççç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:644
+#: ../gtk/gtkmenu.c:647
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "éåääçéåçé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "äçåæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:667
+#: ../gtk/gtkmenu.c:670
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
 msgstr "æåèéåæåäçåæèåççéçéèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "åççç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:677
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "éåååçéåçé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:682
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:683
+#: ../gtk/gtkmenu.c:686
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr "çæéåçåéåïååäæèåååçåçæç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:691
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "æååç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:692
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr "çæéåçåéåïååäæèååæååçæç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:700
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "éçé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "åæåæïæééçåççéã"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "çèçæç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:715
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "æåæåèçéææçååè"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:723
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
 msgid "Left Attach"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:731
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
 msgid "Right Attach"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:732
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "åéåçååéåææåççåæä"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:739
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
 msgid "Top Attach"
 msgstr "éçéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:740
+#: ../gtk/gtkmenu.c:743
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "åéåçéçéåææåçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:747
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "åééå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:762
+#: ../gtk/gtkmenu.c:765
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "çææåèçéååçäæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
 msgid "Right Justified"
 msgstr "åååé"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:330
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr "èåéåéçæååçåéååçåç"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
 msgid "Submenu"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:345
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "èéååéåéççåéåïèææåç NULL"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:362
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "èåéåéççæåéèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "åæççæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:440
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "çéæäçéååïçåæéåéççåååå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "éå(åç)"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:454
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "æéåéçèæçæåéåïäåçè"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:451
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
 msgid "Take Focus"
 msgstr "çåçé"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:452
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "æåéåæåååéççéçéèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
 msgid "Menu"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "äæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
 msgid "Image/label border"
 msgstr "åç/æçéæ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "èæåèççæçååçååçéæéå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "èææé"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "èæåèçéççæé"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "èæåèçäçäèæå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
 msgid "Use Markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "åå Pango æèçæéäèæåã"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "èæåèçäçæèæå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "åæèæääçæè"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "æèæååå Pango æèã"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
 msgid "Image"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
 msgid "The image"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
 msgid "Message area"
 msgstr "èæåå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr "äæéååèçäèåæèæçç GtkVBox"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:115
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
 msgid "Y align"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:116
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "åçæåïç 0 (ä) è 1 (ä)"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:125
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
 msgid "X pad"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:126
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr "ååèçåäååççéïåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:135
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
 msgid "Y pad"
 msgstr "åççç"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:136
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "ååèçåäääççéïåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
 msgid "Parent"
 msgstr "çé"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
 msgid "The parent window"
 msgstr "çèç"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
 msgid "Is Showing"
 msgstr "éç"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "æåæåèéçåèç"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "æèçåéçææèåã"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
 msgid "Page"
 msgstr "éç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:693
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "çåééççå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:700
 msgid "Tab Position"
 msgstr "æçäç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "æçéäåææççäé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "éçæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "æåéçåé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
 msgid "Show Border"
 msgstr "éçéæ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "æåéçæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
 msgid "Scrollable"
 msgstr "åæå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïåææçååæïæååæåäçé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "äçèåéå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr "èç TRUEïåæçéæäæéåéææèååéæééçéå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:744
 msgid "Group Name"
 msgstr "ççåç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr "åéææçççåç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:752
 msgid "Tab label"
 msgstr "æçæå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "ååéæçæéççæå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:759
 msgid "Menu label"
 msgstr "éåæåæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "åéåéçéççåä"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
 msgid "Tab expand"
 msgstr "æåæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "æåæåååé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780
 msgid "Tab fill"
 msgstr "æçåæ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "ååéæåæåæéççåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:788
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "åéåæå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "åéæååçäçèåääéææå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "åéååé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "åéæåååé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "æèåéæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:827 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "æèåéæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "åéæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "éçææåéçéæé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "åéæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "éçææåéçéæé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:872
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "åéèè"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:874
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "åééçååçåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:888
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "åéæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:890
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "åéæççåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:905
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "çèçéè"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:907
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "æåèçèçéè"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:922
 msgid "Initial gap"
 msgstr "ååçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:924
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
 msgid "Initial gap before the first tab"
 msgstr "çäååéåççé"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
 msgid "Icon's count"
 msgstr "åçèæ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
 msgid "The count of the emblem currently displayed"
 msgstr "çåéççåçèæ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
 msgid "Icon's label"
 msgstr "åçæç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
 msgid "The label to be displayed over the icon"
 msgstr "éçæåççæç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
 msgid "Icon's style context"
 msgstr "åççæåéé"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
 msgid "The style context to theme the icon appearance"
 msgstr "çäåçåçåèçæåéé"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
 msgid "Background icon"
 msgstr "èæåç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
 msgid "The icon for the number emblem background"
 msgstr "æååçèæçåç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
 msgid "Background icon name"
 msgstr "èæåçåç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
 msgid "The icon name for the number emblem background"
 msgstr "æååçèæçåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:331
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
 msgid "Orientation"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "åååçæå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:350
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "åéæçäçïåäçåçï0èçæåèå/äï"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:359
+#: ../gtk/gtkpaned.c:357
 msgid "Position Set"
 msgstr "äçèå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "TRUE èçæèäçäçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:366
+#: ../gtk/gtkpaned.c:364
 msgid "Handle Size"
 msgstr "åéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:367
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
 msgid "Width of handle"
 msgstr "åéæçéå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:383
+#: ../gtk/gtkpaned.c:381
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:384
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "ãäçãåæçæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:401
+#: ../gtk/gtkpaned.c:399
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:402
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "ãäçãåæçæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:419
+#: ../gtk/gtkpaned.c:417
 msgid "Resize"
 msgstr "éèåå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:420
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåéåéåäæåæçå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:435
+#: ../gtk/gtkpaned.c:433
 msgid "Shrink"
 msgstr "åçå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:436
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:315
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
 msgid "Embedded"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:204
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
 msgid "Whether the plug is embedded"
 msgstr "æåææåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:218
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
 msgid "Socket Window"
 msgstr "Socket èç"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:219
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "æåæåå socket çèç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "æäæé"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr "æäæé (äç)"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "ææèéçé"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "ææèéçé (äåçè)"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "æåæçåç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
 msgid "Backend"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "æåæçåç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "æèæç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr "åæææåæäèçåççäæåæåç FALSE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "æå PDF"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr "åæææåæåæå PDF åç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "æå Postscript"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr "åæææåæåæå PostScript åç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
 msgid "State Message"
 msgstr "çæèæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr "æäæåæçåçæçåä"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
 msgid "Location"
 msgstr "äç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "æåæçäç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "ææåæäççåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
 msgid "Job Count"
 msgstr "åäèæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "æåæääççåäæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "æåçæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "åæææåæåæååç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "æåæååä"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "åæææåææåæåæåäåç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
 msgid "Option Value"
 msgstr "ééæå"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
 msgid "Value of the option"
 msgstr "ééçæå"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
 msgid "Source option"
 msgstr "äæéé"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "åæèçåääåçæåæéé"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "æååäçæé"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
 msgid "Printer"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr "çäååæåäçæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
 msgid "Settings"
 msgstr "èåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
 msgid "Printer settings"
 msgstr "æåæèåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ééèå"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
 msgid "Track Print Status"
 msgstr "èèååçæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr "åæææååäåéåååèæåæåææååäæååæçççåçææèäèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1089
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr "éèééèå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1090
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr "éèäçç GtkPageSetup"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1108 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
 msgid "Print Settings"
 msgstr "æåèåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1109 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr "çäååååèçç GtkPrintSettings"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1127
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
 msgid "Job Name"
 msgstr "åäåç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1128
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr "çäèåææååäçåäã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1153
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "æääçéæã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
 msgid "Current Page"
 msgstr "çåçéé"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1175 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "æääçåçéé"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1196
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
 msgid "Use full page"
 msgstr "äçæé"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1197
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 msgstr "åæååçääæåééçèèïèäæååæåååçèèïåç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1218
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
 msgstr "åææååæäåéåååèæåæåææååäæååæççååæååäçæåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1235
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
 msgid "Unit"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr "åääæäèèæéçèéåä"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "éçåèç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr "åæåååæèéçéååèçåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1277
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
 msgid "Allow Async"
 msgstr "åè Async"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1278
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr "åæååçååäéåææååèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1300 ../gtk/gtkprintoperation.c:1301
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
 msgid "Export filename"
 msgstr "ååææåç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1315
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
 msgid "Status"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "ååæäççæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1336
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
 msgid "Status String"
 msgstr "çæåä"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1337
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr "ääééèççææè"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1355
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "èéåéæç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1356
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr "ååèéèçåäåéçæçã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
 msgid "Support Selection"
 msgstr "ææéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1372
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
 msgstr "åæåååäææéæååçåååèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1388 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
 msgid "Has Selection"
 msgstr "åæéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1389
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
 msgid "TRUE if a selection exists."
 msgstr "åæéæåååååç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1404 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "ååééèå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1405
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
 msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintDialog åèåç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1426
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
 msgid "Number of Pages To Print"
 msgstr "èååçéæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
 msgid "The number of pages that will be printed."
 msgstr "åèååçéæã"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr "èäçç GtkPageSetup"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "éåçæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "éåç GtkPrinter"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
 msgid "Manual Capabilities"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
 msgid "Capabilities the application can handle"
 msgstr "æççååäèççèå"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
 msgid "Whether the dialog supports selection"
 msgstr "åèçæåææéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "æççåæåæéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintUnixDialog åèåç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
 msgid "Fraction"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "åäååæççæ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "èåæä"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "çäæèååïäåååæçåçæäïäéåååéçåæï"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "éååäæéççæå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
 msgid "Show text"
 msgstr "éçæå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "éåæåäæåæåéçã"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
 msgstr "åæéååææèåççééçæååäæïçäçåèåäççéã"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
 msgid "X spacing"
 msgstr "X éè"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr "åçæéååéåçéåçéã"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
 msgid "Y spacing"
 msgstr "Y éè"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr "åçæéååéåçéåçéã"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
 msgid "Minimum horizontal bar width"
 msgstr "æåæååéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "éååçæåæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
 msgid "Minimum horizontal bar height"
 msgstr "æåæååéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "éååçæåæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
 msgid "Minimum vertical bar width"
 msgstr "æååçåéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "éååçæååçéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
 msgid "Minimum vertical bar height"
 msgstr "æååçåéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "éååçæååçéå"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
 msgid "The value"
 msgstr "çåå"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
 msgstr "çææäæèççççåæäæïgtk_radio_action_get_current_value() æååå"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
 msgid "Group"
 msgstr "çç"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "ææäæåçåéæäççã"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
 msgid "The current value"
 msgstr "çåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr "éååäæåçççåäçæåçæååæã"
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "æåäæåçåéæéççã"
 
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:428
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "æåäæåçåééåççã"
 
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "ææéæåçåéååæéççã"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:425
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "åæéåçåçäçåæåç GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:433
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "æåæäçåçæåäååçåæå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "èäåæçåææå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:441
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr "æåèæéèäåçæçåææååå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "èéåæçåææå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:450
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr "æåèæéèéåçæçåææååå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "éçååçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "æååæèäéçååççæçåã"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "éåçååçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:485
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "æåéåååçççäéã"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
 msgid "Fill Level"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:501
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "The fill level."
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
 msgid "Round Digits"
 msgstr "åæäåäæ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:519
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "æåèååæäåçäæã"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:970
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
 msgid "Slider Width"
 msgstr "æåæéå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:528
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "æååæçæçæææçéå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
 msgid "Trough Border"
 msgstr "ææéç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "ææ/æçåæéèéçåçäéççé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "æçåæéåå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "æäæéæäççéå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "æçåæééé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:558
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "æäæéäåææäéçéé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "çéæååé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:566
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "çæéæäæèåæåæåçååéçèé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "çéåçåé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:574
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "çæéæäæèååçæåçååéçèé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "æçåäæè"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:591
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
 msgstr "æåçååæéåçæèææåéæçååéè"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "çéçæ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:605
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "æææåèååçæçé"
 
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "éççè"
 
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "éçæåéççè"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "æèäçéççççå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr "èäçç RecentManager çä"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
 msgid "Show Private"
 msgstr "éççäéç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
 msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr "æåéççäçéç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
 msgid "Show Tooltips"
 msgstr "éçååæç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 msgstr "æååéçäéçååæç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
 msgid "Show Icons"
 msgstr "éçåç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
 msgstr "éçææåææåç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
 msgid "Show Not Found"
 msgstr "éçæææåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
 msgstr "æåéçæåçæäçèæçéç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 msgstr "åååèåæéåååéç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
 msgid "Local only"
 msgstr "åéæåç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "æåéæçèææèéåææåçææïURIs"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
 msgid "Limit"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr "èéççéçæåæé"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
 msgid "Sort Type"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
 msgid "The sorting order of the items displayed"
 msgstr "éçéççæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "çåçäéæéçäçèæçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr "çäåååèåæåçææåæèå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "çåäççèææååå"
 
@@ -5191,9 +5212,8 @@ msgid "Has Origin"
 msgstr "åæäæ"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:313
-#, fuzzy
 msgid "Whether the scale has an origin"
-msgstr "åææåæéåå"
+msgstr "çææåæååéç"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:320
 msgid "Value Position"
@@ -5277,827 +5297,837 @@ msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "åæååååäçéççäååéçéæé"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:298
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "æåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "æåäçç GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:305
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "åçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:306
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "åçäçç GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "æåæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "äæéçæåæåå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:320
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "åçæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "äæéçåçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:329
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
 msgid "Window Placement"
 msgstr "èçæç"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:330
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
 msgstr "çæææååçååäçéçååãéååãwindow-placement-setãç TRUE ææçæã"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:347
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "èçæçèå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:348
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 msgstr "æåäçãwindow-placementãäæåçæææååçäçéçååã"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:354
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "éåéå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:355
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "ååååçæéæå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:369
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "æåååæéè"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:370
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "åæååçæèæåçèççæé"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:376
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "æååéé"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:377
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "æåååèæåçèçäéçåçæç"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:393
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr "æåååéå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "åæåèçéçååæçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:408
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr "æåååéå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:409
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
 msgid ""
 "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "åæåèçéçååæçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr "éçæå(_E)"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr "åæåèåæå"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
 msgid "Draw"
 msgstr "çè"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "åéçæåèçèïæççç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "éæåäæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:341
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr "äèéæåäçåäæéäéåæåçæéæéïäçïïåæåéåääéæåäèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "éæåäéè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr "äèéæåäçåäæéäéåæåçæéèéïåçïïåæåéåäèäéæåäèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:365
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "éçææ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:366
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "æææåéç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "ææéçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:374
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "ææææéççæéééïæçï"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "ææéçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:394
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "ææåæéçåçæéïæçï"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "åéææ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:402
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 msgstr "çåèåååèåçæåæååçææåååéçææ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
 msgid "Theme Name"
 msgstr "åæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "èèåçåæäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:422
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "åçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:423
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "äççåçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "åååçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:432
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "çäååçåçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "ééäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "èèåçééäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "éååæåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "åçéååæççæéçå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:458
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "ææèéçé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:459
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "æäçææäåïéææçåçèéïäåçèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:467
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
 msgid "Font Name"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "éèäççåååç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:490
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:491
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "åçååæå (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:499
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK æç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:500
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "çåæåäçç GTK æççæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft åæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:509
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "æåäåæåæåéç Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:518
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft Hinting"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:519
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "æå hint Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:528
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft Hint æå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:529
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "hinting çäççåïçãèåãäçãåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:538
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:539
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "åçåæåçæå; ç, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:548
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:549
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "Xft çèåå, åäç 1024 * éæ/èåã-1çäçéèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:558
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "ææåæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:559
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "äççææåæäéåçïæç NULL ääçéèåæäé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:567
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "ææåæåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:568
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "ææçååïæç 0 ääçéèåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:577
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "æææééå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:578
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "åèçåçæéæèäçåäçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:595
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "æææåæçåæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:596
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 msgstr "æååæçæèäæçåæåçæåæåèéèçæïéèæåäéåïçå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:604
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "éçãèåæãéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:605
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæèèåæçåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:613
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "éçãæå Unicode æååçãéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:614
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæåæååççåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:622
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
 msgid "Start timeout"
 msgstr "éåéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:623
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "æäæéæéæçèåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:632
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "éèéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:633
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "æäæéæéæçéèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:642
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "åéåéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:643
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr "çèçåäèåéæååéæçåéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:678
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
 msgid "Color scheme"
 msgstr "èåéç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:679
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "åæäéäååèåçèèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:688
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:689
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "æååçååçåçã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:707
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "åçèæèåæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:708
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "åæèç TRUEïåäæééçåéçääåéåçé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:725
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ååæçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:726
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "éçååæçåçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ååæççèæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:752
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "çåççèæåæéçååæçåçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:773
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "çèæåååæçéçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "åççèæåçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:793
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "åæéçææææ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:794
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr "ç TRUE æïåæææåçæåèèçåä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:811
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "éçæææè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:812
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "äçéçææçèçåäææåæè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:832
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
 msgid "Error Bell"
 msgstr "éèéé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:833
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "ç TRUE æïéçææèåäéèéæéæåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:850
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
 msgid "Color Hash"
 msgstr "èåéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:851
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "èçèåèåçæéèã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:859
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "éèææéæåäåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:860
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "éèäçç GtkFileChooser åçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:877
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
 msgid "Default print backend"
 msgstr "éèåååç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:878
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "éèäçç GtkPrintBackend åçæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:901
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "éçæåéèæéèåèçæä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:902
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "éçæåéèæèåèçæä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "åçèæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:919
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "æçæåèæèæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "åçæåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:936
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "éåéçæåèææåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "æèäçææéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:954
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "æèäççæææé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:974
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
 msgid "Default IM module"
 msgstr "éèç IM æç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:975
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "éèèäçåäå IM æç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:993
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "æèäçæææåäåæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:994
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "æèäçæææåäåæéïäåæè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1003
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig çææåæè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1004
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "çåç fontconfig çæçæåæè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "éæäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1027
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG éæäéåç"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1049
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "éæèååé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1050
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "æåäææääéæäçåäçèèåçåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1071
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "åçääéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1072
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "æåææääääéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "åçååæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "æååèçåääéçååæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1101
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "åååæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1102
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr "æåéèçååååéçæåïéææåååçïææåéçåççç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1116
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "ååååçåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "éèåååçåçååã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1134
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "èåèæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1135
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
 msgstr "çæäèæçååéææåèèåéçæéèèæçã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "éççé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1152
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
 msgstr "ãçéæåãåäçèéåäçéçäåæåæéèã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1178
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "æççåååæèäé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "æççåæåååæèçåæäéã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
 msgid "Show button images"
 msgstr "éçæéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "æååæéäéçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1203 ../gtk/gtksettings.c:1297
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
 msgid "Select on focus"
 msgstr "èçæéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1204
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "çèååäååçéæïåååæååçèéåçæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1221
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "åçæçéææé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1222
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "èéçéèéçäæåèåçåçåéçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1231
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
 msgid "Show menu images"
 msgstr "éçéååç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1232
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "æååéåéçäéçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1240
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "äæéååçåçåéæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1241
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "éååçåéååçåçåéæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1258
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "æååèçæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1259
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 msgstr "èææèåæååèçèåçæçäçïæååèççååèçæçæææååååäçã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1268
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "åæææåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1269
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "æåååéåéçäæéäææåæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1277
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "éçåéååçåéæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1278
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "åéåéçäéçåéåæéçææåææåæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1287
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "éèåéååçåéæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1288
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr "ææçååéåååéåçéçæéïèéåéèåéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1298
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "çåéææçååçéæïåååæååçèéåçæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1306
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
 msgid "Custom palette"
 msgstr "èéèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1307
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "éèéæçåäççèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1315
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "èåæ Preedit æå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1316
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "åäéçèåæ preedit åä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1325
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
 msgid "IM Status style"
 msgstr "èåæçæçåæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1326
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "åäéçèåæççæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1335
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
 msgid "Desktop shell shows app menu"
 msgstr "æéççæ(shell)éççåéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1336
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr "åææéçåèéççåéåïèç TRUEïåæçåèèèéçéåïåèç FALSEã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1345
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
 msgstr "æéççæ(shell)éçéåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1346
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr "åææéçåèéçéååïèç TRUEïåæçåèèèéçéååïåèç FALSEã"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:131
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
 msgid "Mode"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 msgstr "ååççåéåäæèæååçæå"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "åçéè"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïçæåçççååææåçæåæçåä"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:325
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "æåèæéå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:346
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr "çåèæéåçæåäæçæïæåèåææçææèçæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
 msgid "Numeric"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "æååçéæåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
 msgid "Wrap"
 msgstr "æè"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:362
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "çåéçéæåèæéæåæè"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
 msgid "Update Policy"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:370
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "åèæéæèääæåéææïéæåæèåçæååææææææ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:379
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "èåçåçæåïææèåæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "åèæéååçéçæå"
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:116
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
 msgid "Whether the spinner is active"
 msgstr "èèæååäçä"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:185
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "çæåæåååçéçæå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:282
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:292
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "éåçæåçåéççèå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:300
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "çæåçæåéç"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:316
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "çæåçæåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:332 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "ççåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359 ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "åæååæç"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:360
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "æççååçæååæååæç"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1114
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "ååæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:386 ../gtk/gtkwidget.c:1115 ../gtk/gtkwidget.c:1136
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "æèçåäååæççåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409 ../gtk/gtkwidget.c:1135
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "ååæçæè"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:410
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "æççååçååæççåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:428
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "æççååççæé"
 
@@ -6117,73 +6147,73 @@ msgstr "æåæå"
 msgid "The parent style context"
 msgstr "çæåèç"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:112
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
 msgid "Property name"
 msgstr "åæåç"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:113
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
 msgid "The name of the property"
 msgstr "åæçåç"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:119
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
 msgid "Value type"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:120
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
 msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
 msgstr "ç GtkStyleContext ååçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:936
+#: ../gtk/gtkswitch.c:934
 msgid "Whether the switch is on or off"
 msgstr "æééæéåæéé"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:971
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
 msgid "The minimum width of the handle"
 msgstr "æåéçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
 msgid "Tag Table"
 msgstr "æèèæ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "æåæèèæ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "çèåçåçæå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
 msgid "Has selection"
 msgstr "åæéåççå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "çèåçåæåææäæåèéå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
 msgid "Cursor position"
 msgstr "ææäç"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
 msgid ""
 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr "æåæèçäçïåçèåéåçäçï"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
 msgid "Copy target list"
 msgstr "èèçææå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr "éåçèåææåèçèèèææ(DND)äæççææå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
 msgid "Paste target list"
 msgstr "èèäççææå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
@@ -6260,7 +6290,7 @@ msgid ""
 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr "ååååäççææäïçåæéèæåååãæåæéåæäéçèåèæèïæåèäçãPangoéååçäæäçææïäå PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "éåãéåææçäåé"
 
@@ -6274,7 +6304,7 @@ msgstr "èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæå
 msgid "Left margin"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
 
@@ -6282,15 +6312,15 @@ msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
 msgid "Right margin"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:723
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "åééççéåïäåçæçèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
 msgid "Indent"
 msgstr "ååçæ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "æèçæççåïäåçæçèç"
 
@@ -6304,7 +6334,7 @@ msgstr "æåååæçääçèéïèæèçæåååæçää
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "æèéççé"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "æèéçççéçåçæç"
 
@@ -6312,7 +6342,7 @@ msgstr "æèéçççéçåçæç"
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "æèåéçé"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "æèåéççéçåçæç"
 
@@ -6320,20 +6350,20 @@ msgstr "æèåéççéçåçæç"
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "æèæåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "æèåéçèèçåçæç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "éææéäæèãåèéçæèææåçéçæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:742
+#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
 msgid "Tabs"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:743
+#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ææåçèé tab"
 
@@ -6469,63 +6499,63 @@ msgstr "æèèæèå"
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "ææçæååéæèçèæéè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:656
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "æèééåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "æèåéåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "æèåéèè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Left Margin"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Right Margin"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "éçææ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "æåéçææ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
 msgid "Buffer"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "çäéçççèå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "æåèåæååäèåæææå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "æåTabé"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "æå Tab éæåè Tabåçèå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
 msgid "Error underline color"
 msgstr "éèçåçéè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ççææäççéè"
 
@@ -6533,1280 +6563,1286 @@ msgstr "ççææäççéè"
 msgid "Theming engine name"
 msgstr "åæåæçåç"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "ççèåéæääæçäç"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "æåèæäçäççèäæåéæääç"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
 msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "èåæåäæåæèåè"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "èåææéæåæèèæä"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "æåèééæéèæãæåãçæ"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "çèæçæè"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "æåéçæéçéééä"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "åååæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:504
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "åäçèååå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "éççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "èåååååäçæåéççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:533
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "æåååçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
 msgid "Icon size set"
 msgstr "åçååèå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "åçåååææååèå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:558
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "çåååæåæååéçæåéäæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "ååéççååæåèåäåååéçäè"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Spacer size"
 msgstr "ééåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "ééçåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:583
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "åååéåèæéäéçéççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "æååéçåé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "çäååééççæåçé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Space style"
 msgstr "éææå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "æåééçåççïææåæçç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Button relief"
 msgstr "æéæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "åååæééççæéæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "åååéççæéæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:242
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "éçåçæåã"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:249
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
 msgstr "èèçïå label åæäçæåäåæ(_)åççääååæåèçäçäèåéçéåçéèåæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:256
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "çäéçæåæççæäèçåä"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
 msgid "Stock Id"
 msgstr "åçåçäç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:263
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "éçäæéççåçåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:279
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
 msgid "Icon name"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:280
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "åéçäéççåæåççåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:286
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
 msgid "Icon widget"
 msgstr "åçåä"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:287
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "æååéçäéççåçåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:303
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "åçéè"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:304
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "åçèæçéçéè(åç)"
 
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:208
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
 msgstr "æååååçäèèçéèçãèç TRUE, åååæéäGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZæåéçæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "éåéççççääééèæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "æäåææççèçåä"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
 msgid "Collapsed"
 msgstr "åææ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr "æåèåççææèääéèéç"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
 msgid "ellipsize"
 msgstr "çåæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr "çåéççççæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
 msgid "Header Relief"
 msgstr "æéæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1622
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "æéççæéæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "æééè"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "åéåçéèèæäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr "çççååæéçæåååéåççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "éçæåæåæææåçççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
 msgid "New Row"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "éçæåææåäå"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "éçåéåççäçäç"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "åçåéåååçäçåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "éçåéåååçäçæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
 msgid "Exclusive"
 msgstr "éåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "éçççæåååæåæéåé"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr "éçççæååååçæåæååéåççé"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
 msgid "Foreground color for symbolic icons"
 msgstr "çèåççåæéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
 msgid "Error color"
 msgstr "éèéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
 msgid "Error color for symbolic icons"
 msgstr "çèåççéèéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
 msgid "Warning color"
 msgstr "èåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
 msgid "Warning color for symbolic icons"
 msgstr "çèåççèåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
 msgid "Success color"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
 msgid "Success color for symbolic icons"
 msgstr "çèåççæåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr "ççåäçåçååæåçç"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
 msgid "Icon Size"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
 msgstr "åçèååäççåçååïæäçé"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
 msgid "TreeMenu model"
 msgstr "æçéåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
 msgid "The model for the tree menu"
 msgstr "æçéåæäççæå"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
 msgid "TreeMenu root row"
 msgstr "æçéåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
 msgstr "æçéåæéççåæçåé"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
 msgid "Tearoff"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
 msgid "Whether the menu has a tearoff item"
 msgstr "éåæåææåééåéç"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
 msgid "Wrap Width"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
 msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
 msgstr "åéçæææäæåæèåçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSort æå"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "ç TreeModelSort æåçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:991
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "TreeView æå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:992
+#: ../gtk/gtktreeview.c:994
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "æçéçæäççæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1004
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "éçæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "éçæäæéæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1012
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "åäæäæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "æäæéåæééææåæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1020
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
 msgid "Expander Column"
 msgstr "åæåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "èåææäçåæåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1036
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "èåæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "æäåæäéåææçäéçäéçèååè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1044
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
 msgid "Enable Search"
 msgstr "ååæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "èéçåèäçèääåæåæåæææä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1052
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
 msgid "Search Column"
 msgstr "æåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "ççäååæåäæåçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1073
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "ååéåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr "èåæäåççéäåé GtkTreeView"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1094
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "éææéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "æåéæææèéåçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1114
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "éææåé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
 msgid ""
 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "çææçåèææååé/éåèçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1129
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "éçåéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
 msgid "View has expanders"
 msgstr "æèåæåéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1144
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "ççèå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "æååççéåçæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1154
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "åæéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
 msgid ""
 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "æååçäéæåæéåååéç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1162
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "åçæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "æååæçæèäçåæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1171
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "åçæçç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "æååæçæèäçåæçç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "ååæåååæçåäçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1202
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "åçåéåäéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ååæäéçåçéåãåéæåæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1211
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "æååéåäéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ååæäéçæåéåãåéæåæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "åèååç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "åèèèèçèäéåè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "çæåéåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "äåéèæççéçæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "åæåçéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "ååæçåäæäççéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "åææåéççéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "ååæçåäæäççéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
 msgid "Grid line width"
 msgstr "æçéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "æçæèæççéåïäåççåä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
 msgid "Tree line width"
 msgstr "æççéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "æçæèçæçççéåïäåççåä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "æçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "çäçèæçæèæççèçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1269
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "æççæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "æåéçèåèæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
 msgid "Resizable"
 msgstr "åèæåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "æååäèæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "Current X position of the column"
 msgstr "çåæç X äç"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "çåçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
 msgid "Sizing"
 msgstr "èæåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "æäçèææå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "çåçååæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:313
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "åæåçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "åæåçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "æäæéäæéççæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "æäåååäçæååäååçéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
 msgid "Clickable"
 msgstr "åæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "ååæäæäæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "åæäæéäïäæååääææéæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:366
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "æäæéæåæåäçæååé"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:376
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "æåèæäåäåæéäéææå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "æåæçæè"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:384
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "æåéçæåæçæè"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
 msgid "Sort order"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:392
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "æåæçåæéççæåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
 msgid "Sort column ID"
 msgstr "æåæ ID"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:409
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr "çéææåæéåæäçäæåçéèæåæä ID"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:485
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "æååéåäåäååäæèçéåéç"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:492
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "æåç UI åç"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:493
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "æèæå UI ççå XML åä"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:157
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "æåèååäååçéåæåèåäçè"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
 msgid "Use symbolic icons"
 msgstr "äççèåç"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "æåäççèåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:952
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
 msgid "Widget name"
 msgstr "åäåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:953
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "åäçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:959
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
 msgid "Parent widget"
 msgstr "æåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:960
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "èåäçæåäïåéæåååä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
 msgid "Width request"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:968
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr "èèæååäçéåïäç -1 åèçäçéèéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:976
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
 msgid "Height request"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:977
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr "èèæååäçéåïäç -1 åèçäçéèéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "èåäæååè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "åäæååèåæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
 msgid "Application paintable"
 msgstr "æççååçè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "æççååäçè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
 msgid "Can focus"
 msgstr "åæåçé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "åäååæåèåçé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
 msgid "Has focus"
 msgstr "çåçé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "åäæååèåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
 msgid "Is focus"
 msgstr "äççé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "æåèåäåéççèåååçéçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
 msgid "Can default"
 msgstr "åæçéèåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "èåäååæçéèçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
 msgid "Has default"
 msgstr "æéèåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "èåäæåéèçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
 msgid "Receives default"
 msgstr "æåéèèç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1042
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïèåäæåéèèçåäçæççéæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
 msgid "Composite child"
 msgstr "åæçååä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "èåäæåçååäçäéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
 msgid "Style"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "åäçæåïåæèåèæéçèèïäåèåïã"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
 msgid "Events"
 msgstr "ää"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1063
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "æåæåäææåäç GdkEvent çääéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1070
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
 msgid "No show all"
 msgstr "äåééç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "æå gtk_widget_show_all() åååéæåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "æèçåäæååæååæç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
 msgid "Window"
 msgstr "èç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "èæåååçèçåäèç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1165
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "ééçè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "æèçåäæåäçééçè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr "åéåçæåçéäåäåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr "åéåçåççéäåäåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "ååéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr "ååéåçéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
 msgid "Margin on Right"
 msgstr "ååéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1238
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "ååéåçéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "éçéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "éçéåçéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1280
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr "åééåçéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
 msgid "All Margins"
 msgstr "ææéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1298
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr "ååéçéåçéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1332
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "èçåäæåèææåæåçé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1346
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "æåæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1347
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "æåäç hexpand åæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1361
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "èçåäæåèææååççé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1376
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "åçæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "æåäç vexpand åæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1391
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
 msgid "Expand Both"
 msgstr "æååè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "èçåäæååååæåéæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "ååééççé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "æååèçåäåééççéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "çéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "èåçéæçççéåïäåççåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "çéçèçæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "éçèåçéæççæäççèçæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
 msgid "Focus padding"
 msgstr "çéæçççé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "èåçéæççåèçåäéçäéçéåïäåççåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
 msgid "Cursor color"
 msgstr "ææéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ççææäççéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "çäææéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr "ççèæååèåååèåçæåæïçççäåæåæææäççéèã"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "ææéåæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ççæææäççéåæä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3078
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
 msgid "Window dragging"
 msgstr "èçææ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr "èçæååäåççååèééäææå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "æåèéçèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "åæåèéççèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3106
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "åçèéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "åççèéççèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3121
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ååéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 msgstr "åéçæåæåèåçéåäåæåäçæåçè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3136
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
 msgid "Separator Width"
 msgstr "åéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "åæååéçç TRUE æçåéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
 msgid "Separator Height"
 msgstr "åéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "åæãååéçãç TRUE æçåéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "æåæååçééå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "æåæååçéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "åçæååçééå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "åçæååçéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
 msgid "Window Type"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
 msgid "The type of the window"
 msgstr "èççéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
 msgid "Window Title"
 msgstr "èçæé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
 msgid "The title of the window"
 msgstr "èççæé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
 msgid "Window Role"
 msgstr "èçèè"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "çéççåéææèççåäçèåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
 msgid "Startup ID"
 msgstr "åå ID"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "çæååéççèççæçååèåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïäçèåäèæèççåå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
 msgid "Modal"
 msgstr "åååæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèèçæåååæçïçéçèèçæååèçåääèåéäææåæï"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
 msgid "Window Position"
 msgstr "èçäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "èççèåäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
 msgid "Default Width"
 msgstr "éèéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:684
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
 msgid "Default Height"
 msgstr "éèéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:701
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "éäèçéé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:704
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "çééäèçææåéæèçääèéé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:716
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
 msgstr "æååæéèæéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:719
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
 msgstr "çèçæååææåéèèççæéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "æèçæççåç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "èæçéç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "çååéåèçäæååäçååèæç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:762
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "çéçéç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:765
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "çååéåèçäæååäçååçéçå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "æèçæççäéåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
 msgid "Is Active"
 msgstr "äçä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:797
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "æåéçççåæåçèç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:802
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "çéçéç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:805
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "èåçéæååè GtkWindow äå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
 msgid "Type hint"
 msgstr "éåæç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:813
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr "çæéçåæäæçïæååæåäçèçååäèçèçèçã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:819
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "åçåäå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:822
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "åæäæåæéåäååéçèèççèèåèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:827
 msgid "Skip pager"
 msgstr "åçååçéçççå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "åæèçäæèåååçéçççåäåçåèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
 msgid "Urgent"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "åæèçæçååäçèçææïåèçâTRUEâ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:850
 msgid "Accept focus"
 msgstr "æåèç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:865
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ééæèç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:868
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:880
 msgid "Decorated"
 msgstr "æèé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:883
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "æåèçççåèåèçåååäèé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
 msgid "Deletable"
 msgstr "ååé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:898
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "èçæææååäééæé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:915
 msgid "Resize grip"
 msgstr "èæååæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:918
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "æåèçæååäèæååæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:930
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr "éçèæååæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:933
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "æåèçæåéçèæååæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:947
 msgid "Gravity"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:950
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "èççèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "èæèç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:968
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "åèççèæçé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
+#: ../gtk/gtkwindow.c:986
 msgid "Attached to Widget"
 msgstr "éååèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:989
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
 msgid "The widget where the window is attached"
 msgstr "æèçèéåçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "èççéæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1005
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "èççéæåïå 0 å 1"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1015 ../gtk/gtkwindow.c:1016
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr "èæååæåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1021 ../gtk/gtkwindow.c:1022
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "èæååæåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1045
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "èçç GtkApplication"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
 msgid "Color Profile Title"
 msgstr "éèèåçåçæé"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
 msgid "The title of the color profile to use"
 msgstr "éèèåçåäççæé"
+
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "ääåç"
+
+#~ msgid "Event base for XInput events"
+#~ msgstr "XInput ääçääåç"
diff --git a/po-properties/zh_TW.po b/po-properties/zh_TW.po
index 4930ccc..ae63d1c 100644
--- a/po-properties/zh_TW.po
+++ b/po-properties/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 3.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 08:49+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 22:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:52+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 11:48+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -18,425 +18,504 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:131 ../gdk/gdkcursor.c:136
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:172
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:134
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
 msgid "Display"
 msgstr "éç"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+#: ../gdk/gdkcursor.c:126
 msgid "Cursor type"
 msgstr "ææéå"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+#: ../gdk/gdkcursor.c:127
 msgid "Standard cursor type"
 msgstr "ææææéå"
 
-#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+#: ../gdk/gdkcursor.c:135
 msgid "Display of this cursor"
 msgstr "éåææçéç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:111
+#: ../gdk/gdkdevice.c:109
 msgid "Device Display"
 msgstr "èçéç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:112
+#: ../gdk/gdkdevice.c:110
 msgid "Display which the device belongs to"
 msgstr "éåèçæåçéç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:126
+#: ../gdk/gdkdevice.c:124
 msgid "Device manager"
 msgstr "èççççå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:127
+#: ../gdk/gdkdevice.c:125
 msgid "Device manager which the device belongs to"
 msgstr "éåèçæåçèççççå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:139 ../gdk/gdkdevice.c:140
 msgid "Device name"
 msgstr "èçåç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:156
+#: ../gdk/gdkdevice.c:154
 msgid "Device type"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:157
+#: ../gdk/gdkdevice.c:155
 msgid "Device role in the device manager"
 msgstr "åèççççåäçèçèè"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:171
 msgid "Associated device"
 msgstr "éèçèç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:174
+#: ../gdk/gdkdevice.c:172
 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
 msgstr "éåèçéèçæææéç"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:187
+#: ../gdk/gdkdevice.c:185
 msgid "Input source"
 msgstr "èåäæ"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:188
+#: ../gdk/gdkdevice.c:186
 msgid "Source type for the device"
 msgstr "èççäæéå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
+#: ../gdk/gdkdevice.c:201 ../gdk/gdkdevice.c:202
 msgid "Input mode for the device"
 msgstr "èççèåæå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:219
+#: ../gdk/gdkdevice.c:217
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "èçæåæææ"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:220
+#: ../gdk/gdkdevice.c:218
 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
 msgstr "æåæåèçææèèèçççå"
 
-#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
+#: ../gdk/gdkdevice.c:232 ../gdk/gdkdevice.c:233
 msgid "Number of axes in the device"
 msgstr "èçäçèæ"
 
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:173
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
 msgid "Display for the device manager"
 msgstr "èççççéç"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:165
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:163
 msgid "Default Display"
 msgstr "éèéçå"
 
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:166
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:164
 msgid "The default display for GDK"
 msgstr "GDK çéèéçå"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:92
+#: ../gdk/gdkscreen.c:90
 msgid "Font options"
 msgstr "ååéé"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:93
+#: ../gdk/gdkscreen.c:91
 msgid "The default font options for the screen"
 msgstr "èåååçéèéé"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:100
+#: ../gdk/gdkscreen.c:98
 msgid "Font resolution"
 msgstr "ååèåå"
 
-#: ../gdk/gdkscreen.c:101
+#: ../gdk/gdkscreen.c:99
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
 msgstr "èåäååçèåå"
 
-#: ../gdk/gdkwindow.c:368 ../gdk/gdkwindow.c:369
+#: ../gdk/gdkwindow.c:366 ../gdk/gdkwindow.c:367
 msgid "Cursor"
 msgstr "ææ"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
 msgid "Opcode"
 msgstr "Opcode"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
 msgid "Opcode for XInput2 requests"
 msgstr "XInput2 èæç Opcode"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
-msgid "Event base"
-msgstr "ääåç"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
+msgid "Major"
+msgstr "äè"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
-msgid "Event base for XInput events"
-msgstr "XInput ääçääåç"
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
+msgid "Major version number"
+msgstr "äèçæèç"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
+msgid "Minor"
+msgstr "æè"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
+msgid "Minor version number"
+msgstr "æèçæèç"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
 msgid "Device ID"
 msgstr "èç ID"
 
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
 msgid "Device identifier"
 msgstr "èçèåç"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:95
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
 msgid "Cell renderer"
 msgstr "ååæçåå"
 
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:96
+#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
 msgid "The cell renderer represented by this accessible"
-msgstr ""
+msgstr "éåçéçåèçååæçåå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "åæåéæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
+msgstr "èåéèéæçåæååèèåéæå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:245 ../gtk/gtkfontbutton.c:451
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+msgid "Has palette"
+msgstr "æèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "æåäçèç"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+msgid "Current Color"
+msgstr "çåçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+msgid "The current color"
+msgstr "çåçéè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "çåçéæå"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "çåç RGBA"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "çåç RGBA éè"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
+msgid "Color Selection"
+msgstr "éèéæ"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "ååååèççèåéååã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
+msgid "OK Button"
+msgstr "çåæé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "åèçççåæéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "åææé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "åèççåææéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
+msgid "Help Button"
+msgstr "æåæé"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "åèççæåæéã"
+
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 ../gtk/gtkfontbutton.c:450
 msgid "Font name"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:246
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
 msgid "The string that represents this font"
 msgstr "èçæååçåä"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:252 ../gtk/gtkfontchooser.c:93
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
 msgid "Preview text"
 msgstr "éèæå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:253 ../gtk/gtkfontchooser.c:94
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr "éçéåçååææäççåä"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:226 ../gtk/gtkcombobox.c:1064
-#: ../gtk/gtkentry.c:889 ../gtk/gtkmenubar.c:218 ../gtk/gtkstatusbar.c:184
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:156
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 ../gtk/gtkcombobox.c:1066
+#: ../gtk/gtkentry.c:892 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:182
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:615 ../gtk/gtkviewport.c:155
 msgid "Shadow type"
 msgstr "éåéå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:227
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
 msgstr "åååäååçéåçåè"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:235
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
 msgid "Handle position"
 msgstr "æåéäç"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:236
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
 msgstr "çåæååäçæåéäç"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
 msgid "Snap edge"
 msgstr "èééç"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
 msgid ""
 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
 "handlebox"
 msgstr "æåæåçåéèçåèæåççåéèåèé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:253
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
 msgid "Snap edge set"
 msgstr "èééçèå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:254
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
 msgid ""
 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
 "handle_position"
 msgstr "æåäç snap_edge åæïææç handle_position çèåå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:261
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
 msgid "Child Detached"
 msgstr "åéçååé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:262
+#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
 msgid ""
 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
 "detached."
 msgstr "äåçäèçæææå(handlebox)çåéæçåæåéçåææåã"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
 msgid "Style context"
 msgstr "æåéé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:476
+#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
 msgid "GtkStyleContext to get style from"
 msgstr "èååæåç GtkStyleContext"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:193
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:191
 msgid "Rows"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:194
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:192
 msgid "The number of rows in the table"
 msgstr "èæçåæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:202
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:200
 msgid "Columns"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:203
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:201
 msgid "The number of columns in the table"
 msgstr "èæçèæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:211 ../gtk/gtkgrid.c:1355
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:209 ../gtk/gtkgrid.c:1388
 msgid "Row spacing"
 msgstr "åè"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:212 ../gtk/gtkgrid.c:1356
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:210 ../gtk/gtkgrid.c:1389
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
 msgstr "ååäéçèé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:220 ../gtk/gtkgrid.c:1362
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:218 ../gtk/gtkgrid.c:1395
 msgid "Column spacing"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:221 ../gtk/gtkgrid.c:1363
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:219 ../gtk/gtkgrid.c:1396
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr "åèäéçèé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:229 ../gtk/gtkbox.c:252
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:227 ../gtk/gtkbox.c:251
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ååäè"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:230
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:228
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïèçèæäææååæååéäæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:237 ../gtk/gtkgrid.c:1383
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:235 ../gtk/gtkgrid.c:1416
 msgid "Left attachment"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:238 ../gtk/gtkgrid.c:1384 ../gtk/gtkmenu.c:724
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:236 ../gtk/gtkgrid.c:1417 ../gtk/gtkmenu.c:727
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr "åéåçååéåæçåççåæä"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:244
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:242
 msgid "Right attachment"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:245
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:243
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr "éåååäååæåäççåææ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:251 ../gtk/gtkgrid.c:1390
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:249 ../gtk/gtkgrid.c:1423
 msgid "Top attachment"
 msgstr "éçéå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:252
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:250
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr "éåååäæåéççåæ"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:258
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:256
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr "åééå"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:259 ../gtk/gtkmenu.c:748
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:257 ../gtk/gtkmenu.c:751
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr "åéåçåééåæçåçæåæä"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:265
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:263
 msgid "Horizontal options"
 msgstr "æåéé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:266
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:264
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr "æåååäæåèççéé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:272
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:270
 msgid "Vertical options"
 msgstr "åçéé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:273
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:271
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr "æåååäåçèççéé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:279
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:277
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr "æåçé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:280
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:278
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "ååäèéæååçåääéçéåçäïäåçèç"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:286
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:284
 msgid "Vertical padding"
 msgstr "åççé"
 
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:287
+#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:285
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr "ååäèéæääçåääéçéåçäïäåçèç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
 msgid "Program name"
 msgstr "çååç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
 msgstr "çååçïåæææèååå g_get_application_name() çåååã"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:304
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:302
 msgid "Program version"
 msgstr "çåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:305
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
 msgid "The version of the program"
 msgstr "çåççæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:319
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:317
 msgid "Copyright string"
 msgstr "çæèè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:318
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "èçåççæèè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:337
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:335
 msgid "Comments string"
 msgstr "çåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:338
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:336
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "æéèçåçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:388
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:386
 msgid "License Type"
 msgstr "ææéå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:389
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:387
 msgid "The license type of the program"
 msgstr "æçåçææéå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:405
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:403
 msgid "Website URL"
 msgstr "çç URL"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "äèèçåçççç URL éç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:418
 msgid "Website label"
 msgstr "ççæç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:419
 msgid "The label for the link to the website of the program"
 msgstr "äèèçåçéççæç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:437
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
 msgid "Authors"
 msgstr "äè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:438
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:436
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "çåäèæå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:452
 msgid "Documenters"
 msgstr "æäçåå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:453
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "ççåçåæäçäååå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:471
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:469
 msgid "Artists"
 msgstr "çåäå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:472
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:470
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "ççåèäçåçå"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:489
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:487
 msgid "Translator credits"
 msgstr "éèçèè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:490
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:488
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "çèèççéèæãæåäæèèæèçåçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:505
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:503
 msgid "Logo"
 msgstr "æè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:506
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -444,160 +523,160 @@ msgstr ""
 "ãéæãåèçäçæèïåæææèååéèäç "
 "gtk_window_get_default_icon_list() çåååã"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:521
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:519
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "æèåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:520
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "çåãéæãæåæèçåååçã"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:535
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:533
 msgid "Wrap license"
 msgstr "æææææè"
 
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:536
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:534
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "æææææåæèã"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "æåéåè"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "çèæåéèåçåè"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:192
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "æåéèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:193
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "çèèèçåäçæåéèå"
 
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:160 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:158 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
 msgid "Widget"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:161
+#: ../gtk/gtkaccessible.c:159
 msgid "The widget referenced by this accessible."
 msgstr "éåçéçåèåççèçåäã"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:72
+#: ../gtk/gtkactionable.c:70
 msgid "action name"
 msgstr "åäåç"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:73
+#: ../gtk/gtkactionable.c:71
 msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
 msgstr "çééçåäåçïåæãapp.quitã"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:77
+#: ../gtk/gtkactionable.c:75
 msgid "action target value"
 msgstr "åäçæå"
 
-#: ../gtk/gtkactionable.c:78
+#: ../gtk/gtkactionable.c:76
 msgid "The parameter for action invocations"
 msgstr "åäèççåæ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
+#: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:226 ../gtk/gtkprinter.c:123
 #: ../gtk/gtktextmark.c:126 ../gtk/gtkthemingengine.c:250
 msgid "Name"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:221
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "éåæäççååçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:234 ../gtk/gtkexpander.c:290
-#: ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtklabel.c:727 ../gtk/gtkmenuitem.c:376
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:288
+#: ../gtk/gtkframe.c:170 ../gtk/gtklabel.c:726 ../gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
 msgid "Label"
 msgstr "æç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
 msgstr "ååææäçéåéçèæéæäççæçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:256
 msgid "Short label"
 msgstr "çæç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:257
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
 msgstr "åäååååæéääçççèçæçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:265
 msgid "Tooltip"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:266
 msgid "A tooltip for this action."
 msgstr "ææäçååæçã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:281
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:282
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "åèçåäääèæåäçåååç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:264
+#: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248
-#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkstatusicon.c:265
+#: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246
+#: ../gtk/gtkimage.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:263
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "æåéçç GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:213
-#: ../gtk/gtkimage.c:293 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:248
-#: ../gtk/gtkwindow.c:780
+#: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: ../gtk/gtkimage.c:291 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:246
+#: ../gtk/gtkwindow.c:778
 msgid "Icon Name"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214
-#: ../gtk/gtkimage.c:294 ../gtk/gtkstatusicon.c:249
+#: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:292 ../gtk/gtkstatusicon.c:247
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "åçäéçåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:191
 msgid "Visible when horizontal"
 msgstr "æåéçæçåè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:192
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
 "orientation."
 msgstr "çååååæåéçæåååéçæååèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:347
 msgid "Visible when overflown"
 msgstr "overflow æçåè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:348
 msgid ""
 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
 "overflow menu."
 msgstr "çç TRUE æïææäçååééäçæèéçåååå overflow éåã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:198
 msgid "Visible when vertical"
 msgstr "åçéçæçåè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:199
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
 "orientation."
 msgstr "çåååååçéçæåååéçæåçåèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:207
+#: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:205
 msgid "Is important"
 msgstr "éèç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:364
 msgid ""
 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -605,153 +684,153 @@ msgstr ""
 "æåèæäèèçéèæäãçèç TRUE æïäçææäçåååéçæä"
 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ æåéçåææåã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:372
 msgid "Hide if empty"
 msgstr "ççæéè"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:373
 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "çç TRUE æïäçææäççéåæèéèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:293 ../gtk/gtkwidget.c:992
+#: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:233
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291 ../gtk/gtkwidget.c:1023
 msgid "Sensitive"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:380
 msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "ææäæåææã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:299 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
-#: ../gtk/gtkwidget.c:985
+#: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:240
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
 msgid "Visible"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:387
 msgid "Whether the action is visible."
 msgstr "ææäæåçåèã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:393
 msgid "Action Group"
 msgstr "æäé"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:394
 msgid ""
 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
 "use)."
 msgstr "æ GtkAction çéç GtkActionGroupïæç NULL (çäåéäç)ã"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:192
 msgid "Always show image"
 msgstr "æééçåç"
 
-#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:195
+#: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:193
 msgid "Whether the image will always be shown"
 msgstr "æåæééçåç"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:227
 msgid "A name for the action group."
 msgstr "èæäéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:234
 msgid "Whether the action group is enabled."
 msgstr "èæäéæåææã"
 
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:241
 msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "èæäéæåçåèã"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:287
 msgid "Related Action"
 msgstr "çéçåä"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:288
 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
 msgstr "éååäçéçæäçäææææçåä"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:310
 msgid "Use Action Appearance"
 msgstr "äçåäåè"
 
-#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:311
 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgstr "æåäççéåäåèåæ"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:377
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218 ../gtk/gtkspinbutton.c:378
 msgid "Value"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
 msgid "The value of the adjustment"
 msgstr "èæåäçèåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
 msgid "Minimum Value"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
 msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgstr "èæåäçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
 msgid "Maximum Value"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
 msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgstr "èæåäçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
 msgid "Step Increment"
 msgstr "éæåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
 msgid "The step increment of the adjustment"
 msgstr "èæåäçéæååå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
 msgid "Page Increment"
 msgstr "ééåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
 msgid "The page increment of the adjustment"
 msgstr "èæåäçéæååå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
 msgid "Page Size"
 msgstr "åéåå"
 
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
 msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "èæåäçåéåå"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: ../gtk/gtkalignment.c:135
 msgid "Horizontal alignment"
 msgstr "æååéèå"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:285
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136 ../gtk/gtkbutton.c:286
 msgid ""
 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
 "right aligned"
 msgstr "ååäåæäççéèçæååéæåã0.0 èçéååéï1.0 èçéååé"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: ../gtk/gtkalignment.c:145
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "åçåéèå"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:304
+#: ../gtk/gtkalignment.c:146 ../gtk/gtkbutton.c:305
 msgid ""
 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
 "bottom aligned"
 msgstr "ååäåæäççéèçåçåéæåã0.0 èçééåéï1.0 èçéååé"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
 msgid "Horizontal scale"
 msgstr "æåçææç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+#: ../gtk/gtkalignment.c:155
 msgid ""
 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -759,11 +838,11 @@ msgstr ""
 "æåçæäçæåçéåæååäæéççéæïååäæäçåååéççéã0.0 "
 "èçääçï1.0 èçäçåé"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: ../gtk/gtkalignment.c:163
 msgid "Vertical scale"
 msgstr "åççææç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: ../gtk/gtkalignment.c:164
 msgid ""
 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -771,310 +850,310 @@ msgstr ""
 "æåçæäçåççéåæååäæéççéæïååäæäçåååéççéã0.0 "
 "èçääçï1.0 èçåéäç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:183
+#: ../gtk/gtkalignment.c:181
 msgid "Top Padding"
 msgstr "ééçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:184
+#: ../gtk/gtkalignment.c:182
 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
 msgstr "åèçåäééçåçççååã"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:200
+#: ../gtk/gtkalignment.c:198
 msgid "Bottom Padding"
 msgstr "åéçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:201
+#: ../gtk/gtkalignment.c:199
 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
 msgstr "åèçåäåéçåçççååã"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:217
+#: ../gtk/gtkalignment.c:215
 msgid "Left Padding"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:218
+#: ../gtk/gtkalignment.c:216
 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
 msgstr "åèçåäååçåçççååã"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:234
+#: ../gtk/gtkalignment.c:232
 msgid "Right Padding"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkalignment.c:235
+#: ../gtk/gtkalignment.c:233
 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
 msgstr "åèçåäååçåçççååã"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:614
 msgid "Include an 'Other...' item"
 msgstr "ååãåäâãéç"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:617
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:615
 msgid ""
 "Whether the combobox should include an item that triggers a "
 "GtkAppChooserDialog"
 msgstr "çåæåæåæååèç GtkAppChooserDialog çéç"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:631
 msgid "Show default item"
 msgstr "éçéèéç"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:634
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
 msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
 msgstr "çåæåæåæåéçéçéèçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:759
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:645 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:757
 msgid "Heading"
 msgstr "æé"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:648 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:760
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:758
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "ååèçéçéççæå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:75
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
 msgid "Content type"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:76
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
 msgid "The content type used by the open with object"
 msgstr "äçäéåæäççååéå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:745
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:743
 msgid "GFile"
 msgstr "GFile"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:746
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:744
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "çåéæåèçäçç GFile"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1025
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
 msgid "Show default app"
 msgstr "éçéèççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1026
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
 msgid "Whether the widget should show the default application"
 msgstr "èèçåäæåæéçéèçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1040
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
 msgid "Show recommended apps"
 msgstr "éçåèççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
 msgid "Whether the widget should show recommended applications"
 msgstr "èèçåäæåæéçåèçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
 msgid "Show fallback apps"
 msgstr "éçååçå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
 msgid "Whether the widget should show fallback applications"
 msgstr "èèçåäæåæéçååçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
 msgid "Show other apps"
 msgstr "éçåäççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
 msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgstr "èèçåäæåæéçåäçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1082
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
 msgid "Show all apps"
 msgstr "éçææççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
 msgid "Whether the widget should show all applications"
 msgstr "èèçåäæåæéçææçæççå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1097
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
 msgid "Widget's default text"
 msgstr "èçåäçéèæå"
 
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1098
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "çæææççåæéççéèæå"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:799
+#: ../gtk/gtkapplication.c:754
 msgid "Register session"
 msgstr "èåäæéæ"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:800
+#: ../gtk/gtkapplication.c:755
 msgid "Register with the session manager"
 msgstr "èåäæéæçççå"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:805
+#: ../gtk/gtkapplication.c:760
 msgid "Application menu"
 msgstr "æççåéå"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:806
+#: ../gtk/gtkapplication.c:761
 msgid "The GMenuModel for the application menu"
 msgstr "æççåéåç GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:812
+#: ../gtk/gtkapplication.c:767
 msgid "Menubar"
 msgstr "éåå"
 
-#: ../gtk/gtkapplication.c:813
+#: ../gtk/gtkapplication.c:768
 msgid "The GMenuModel for the menubar"
 msgstr "éååç GMenuModel"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:952
 msgid "Show a menubar"
 msgstr "éçéåå"
 
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:954
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:953
 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
 msgstr "åæèçæèåèçäæéçéåååèåç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:112
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
 msgid "Arrow direction"
 msgstr "çéæå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:113
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
 msgid "The direction the arrow should point"
 msgstr "çéææçæå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:121
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
 msgid "Arrow shadow"
 msgstr "çééå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:122
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "çéåååççéå"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:129 ../gtk/gtkcombobox.c:1048 ../gtk/gtkmenu.c:761
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkcombobox.c:1050 ../gtk/gtkmenu.c:764
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:438
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "çéçæ"
 
-#: ../gtk/gtkarrow.c:130
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "çéæäçéåå"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1180
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1211
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "æååéäç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "ååäçæååéäç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1227
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "åçåéäç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
 msgid "Y alignment of the child"
 msgstr "ååäçåçåéäç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
 msgid "Ratio"
 msgstr "æç"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
 msgstr "obey_child ç FALSE æçéåæ"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
 msgid "Obey child"
 msgstr "éåååä"
 
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
 msgstr "åèèåéåæçåèææèçååäçèå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:316
+#: ../gtk/gtkassistant.c:315
 msgid "Header Padding"
 msgstr "ééçç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:317
+#: ../gtk/gtkassistant.c:316
 msgid "Number of pixels around the header."
 msgstr "ééååäççåçæã"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:324
+#: ../gtk/gtkassistant.c:323
 msgid "Content Padding"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:325
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
 msgid "Number of pixels around the content pages."
 msgstr "ååååäççåçæã"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:341
+#: ../gtk/gtkassistant.c:340
 msgid "Page type"
 msgstr "éééå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:342
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
 msgid "The type of the assistant page"
 msgstr "åçééçéå"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:357
+#: ../gtk/gtkassistant.c:356
 msgid "Page title"
 msgstr "ééæé"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:358
+#: ../gtk/gtkassistant.c:357
 msgid "The title of the assistant page"
 msgstr "åçééçæé"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:375
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
 msgid "Header image"
 msgstr "ééåç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:376
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
 msgid "Header image for the assistant page"
 msgstr "åçééçééåç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:392
+#: ../gtk/gtkassistant.c:391
 msgid "Sidebar image"
 msgstr "åéæåç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:393
+#: ../gtk/gtkassistant.c:392
 msgid "Sidebar image for the assistant page"
 msgstr "åçééçåéæåç"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:409
+#: ../gtk/gtkassistant.c:408
 msgid "Page complete"
 msgstr "ééåæ"
 
-#: ../gtk/gtkassistant.c:410
+#: ../gtk/gtkassistant.c:409
 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
 msgstr "åæééäææèæçæäæåååå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:160
+#: ../gtk/gtkbbox.c:158
 msgid "Minimum child width"
 msgstr "ååäååäé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:161
+#: ../gtk/gtkbbox.c:159
 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgstr "åæéæååæéçååäé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:169
+#: ../gtk/gtkbbox.c:167
 msgid "Minimum child height"
 msgstr "ååäéåäé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:170
+#: ../gtk/gtkbbox.c:168
 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgstr "åæéæååæéçéåäé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:178
+#: ../gtk/gtkbbox.c:176
 msgid "Child internal width padding"
 msgstr "ååäåéççåå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:179
+#: ../gtk/gtkbbox.c:177
 msgid "Amount to increase child's size on either side"
 msgstr "ååäåååéååçåå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:187
+#: ../gtk/gtkbbox.c:185
 msgid "Child internal height padding"
 msgstr "ååäåééåçé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:188
+#: ../gtk/gtkbbox.c:186
 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
 msgstr "ååäééååéæååçåå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:196
+#: ../gtk/gtkbbox.c:194
 msgid "Layout style"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:197
+#: ../gtk/gtkbbox.c:195
 msgid ""
 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
 "start and end"
@@ -1082,54 +1161,54 @@ msgstr ""
 "åäåçæåäçæéãåäççåçãspreadã(åæ)ããedgeã(éç)ããstartã"
 "(éé) åãendã(çå)"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:205
+#: ../gtk/gtkbbox.c:203
 msgid "Secondary"
 msgstr "æèç"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:206
+#: ../gtk/gtkbbox.c:204
 msgid ""
 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
 "g., help buttons"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïååäååçææèçååäççäïéçæïæåæé"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:213
+#: ../gtk/gtkbbox.c:211
 #, fuzzy
 msgid "Non-Homogeneous"
 msgstr "åéäè"
 
-#: ../gtk/gtkbbox.c:214
+#: ../gtk/gtkbbox.c:212
 #, fuzzy
 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:242 ../gtk/gtkcellareabox.c:317 ../gtk/gtkexpander.c:314
-#: ../gtk/gtkiconview.c:511 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:315 ../gtk/gtkexpander.c:312
+#: ../gtk/gtkiconview.c:510 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
 msgid "Spacing"
 msgstr "éè"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:243
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "ååääéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:253
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "ååäçååæååéçå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:273 ../gtk/gtkcellareabox.c:337 ../gtk/gtktoolbar.c:558
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
+#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:335 ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
 msgid "Expand"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:274
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgstr "çæåäæåéäæååäæååæéäæå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:290 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
 msgid "Fill"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:291
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
 msgid ""
 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
 "used as padding"
@@ -1137,307 +1216,307 @@ msgstr ""
 "çåéäéåççéçååäæïèçéæååæååäåéçååïéæäçåäå"
 "éççäç"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:298 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:169
+#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
 msgid "Padding"
 msgstr "çç"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:299
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "ååéåççäééååäåååçåäïäåççåä"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:305
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
 msgid "Pack type"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:306
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
 msgstr ""
 "GtkPackType ææååäçæåæåæåäåäçéåäçïéæåçæäçéèæå"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767 ../gtk/gtkpaned.c:349
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:766 ../gtk/gtkpaned.c:347
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
 msgid "Position"
 msgstr "äç"
 
-#: ../gtk/gtkbox.c:313 ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:767
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "ååäåæåääççåçè"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:307
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:305
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "çèçå"
 
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:308
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:306
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "gettext äçççèçå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:235
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
 msgid ""
 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
 "widget"
 msgstr "åææéäææçåäïæåèæçåääçæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:242 ../gtk/gtkexpander.c:298 ../gtk/gtklabel.c:748
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391 ../gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:747
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:390 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
 msgid "Use underline"
 msgstr "äçåç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkexpander.c:299 ../gtk/gtklabel.c:749
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkexpander.c:297 ../gtk/gtklabel.c:748
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:391
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
 msgstr "åæèåïæåçåçèçååçååæèçææåé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:250 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:175
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:173
 msgid "Use stock"
 msgstr "äçåå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
 msgid ""
 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
 msgstr "èèçïèæçååçäæååååçèäæèéç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:258 ../gtk/gtkcombobox.c:854
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkcombobox.c:856
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
 msgid "Focus on click"
 msgstr "ééæèç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:259 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "çèæéèæéééææåèåååçé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:266
+#: ../gtk/gtkbutton.c:267
 msgid "Border relief"
 msgstr "éçæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:267
+#: ../gtk/gtkbutton.c:268
 msgid "The border relief style"
 msgstr "éççæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:284
+#: ../gtk/gtkbutton.c:285
 msgid "Horizontal alignment for child"
 msgstr "ååäæååé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:303
+#: ../gtk/gtkbutton.c:304
 msgid "Vertical alignment for child"
 msgstr "ååäåçåéäç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:320 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:160
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:158
 msgid "Image widget"
 msgstr "åçåä"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:321
+#: ../gtk/gtkbutton.c:322
 msgid "Child widget to appear next to the button text"
 msgstr "æéæåæééççååä"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkbutton.c:336
 msgid "Image position"
 msgstr "åçäç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:336
+#: ../gtk/gtkbutton.c:337
 msgid "The position of the image relative to the text"
 msgstr "åççåææåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:459
+#: ../gtk/gtkbutton.c:460
 msgid "Default Spacing"
 msgstr "éèéé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:461
 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
 msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT çéåçé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:474
+#: ../gtk/gtkbutton.c:475
 msgid "Default Outside Spacing"
 msgstr "éèåééé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:476
 msgid ""
 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
 "the border"
 msgstr "åç GTK_CAN_DEFAULT æééçåéçéåçé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:480
+#: ../gtk/gtkbutton.c:481
 msgid "Child X Displacement"
 msgstr "ååäçæååçèé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:482
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "çæéæäææååäæåçåéçæåèé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:488
+#: ../gtk/gtkbutton.c:489
 msgid "Child Y Displacement"
 msgstr "ååäçåçåçèé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:490
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
 msgstr "çæéæäææååäæåçåéçåçèé"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:505
+#: ../gtk/gtkbutton.c:506
 msgid "Displace focus"
 msgstr "çéåç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:507
 msgid ""
 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
 "rectangle"
 msgstr "child_displacement_x/_y åææåäåéçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:522 ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1880
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523 ../gtk/gtkentry.c:799 ../gtk/gtkentry.c:1883
 msgid "Inner Border"
 msgstr "åéæç"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:523
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
 msgid "Border between button edges and child."
 msgstr "åæééçèåéäéçæçã"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:536
+#: ../gtk/gtkbutton.c:537
 msgid "Image spacing"
 msgstr "åçéè"
 
-#: ../gtk/gtkbutton.c:537
+#: ../gtk/gtkbutton.c:538
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr "åçèæåæççäéçèé(åç)"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
 msgid "Year"
 msgstr "å"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:470
 msgid "The selected year"
 msgstr "éåçåä"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
 msgid "Month"
 msgstr "æ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "éåçæäïç 0 - 11 äéçæåï"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
 msgid "Day"
 msgstr "å"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr "éåçææïç 1 - 31 äéçæåïæç 0 èçèééåçåéåçææï"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
 msgid "Show Heading"
 msgstr "éçæé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïåéçæäååäæé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "éçææ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïææåæèéç"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
 msgid "No Month Change"
 msgstr "äèææä"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:543
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïéåçæäçæææ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "éçéæ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:558
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïéææèéç"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
 msgid "Details Width"
 msgstr "èçèèåå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:574
 msgid "Details width in characters"
 msgstr "èçèèååïäååèï"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
 msgid "Details Height"
 msgstr "èçèèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:590
 msgid "Details height in rows"
 msgstr "åçèçèèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
 msgid "Show Details"
 msgstr "éçèçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:607
 msgid "If TRUE, details are shown"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïæéçèçèè"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
 msgid "Inner border"
 msgstr "åéæç"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:620
 msgid "Inner border space"
 msgstr "åéæçéè"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
 msgid "Vertical separation"
 msgstr "åçåé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:632
 msgid "Space between day headers and main area"
 msgstr "ææéèäèååäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
 msgid "Horizontal separation"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:644
 msgid "Space between week headers and main area"
 msgstr "éæéèäèååäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:316 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
 msgid "Space which is inserted between cells"
 msgstr "æåæääéçéé"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:338
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:336
 msgid "Whether the cell expands"
 msgstr "èæäæååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:353
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:351
 msgid "Align"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:352
 msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
 msgstr "æäæåæèéèçååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:370
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:368
 msgid "Fixed Size"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:369
 msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
 msgstr "æäæåæèææçåçååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:387
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:385
 msgid "Pack Type"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:386
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
 "start or end of the cell area"
@@ -1468,565 +1547,565 @@ msgstr "çèèçåä"
 msgid "The widget currently editing the edited cell"
 msgstr "çåçäçèæäçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:119
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:117
 msgid "Area"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:120
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:118
 msgid "The Cell Area this context was created for"
 msgstr "éåééåççæäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:136 ../gtk/gtkcellareacontext.c:155
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:134 ../gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
 msgid "Minimum Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:137 ../gtk/gtkcellareacontext.c:156
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:135 ../gtk/gtkcellareacontext.c:154
 msgid "Minimum cached width"
 msgstr "æååååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:174 ../gtk/gtkcellareacontext.c:193
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:172 ../gtk/gtkcellareacontext.c:191
 msgid "Minimum Height"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:175 ../gtk/gtkcellareacontext.c:194
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:173 ../gtk/gtkcellareacontext.c:192
 msgid "Minimum cached height"
 msgstr "æåååéå"
 
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
 msgid "Editing Canceled"
 msgstr "çèååæ"
 
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
 msgid "Indicates that editing has been canceled"
 msgstr "èççèåäåèåæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
 msgid "Accelerator key"
 msgstr "æåé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
 msgid "The keyval of the accelerator"
 msgstr "æåéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
 msgid "Accelerator modifiers"
 msgstr "æåéççææéïäå AltãCtrlï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
 msgid "The modifier mask of the accelerator"
 msgstr "æåéçäéåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:187
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
 msgid "Accelerator keycode"
 msgstr "æåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:188
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
 msgstr "æåéççéæéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
 msgid "Accelerator Mode"
 msgstr "æåéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:208
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
 msgid "The type of accelerators"
 msgstr "æåééå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:277
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
 msgid "mode"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:276
 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
 msgstr "CellRenderer ççèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
 msgid "visible"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
 msgid "Display the cell"
 msgstr "æéçèæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:292
 msgid "Display the cell sensitive"
 msgstr "æéçèæäææå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
 msgid "xalign"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:302
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:300
 msgid "The x-align"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
 msgid "yalign"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:312
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
 msgid "The y-align"
 msgstr "åçåé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:321
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
 msgid "xpad"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:322
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
 msgid "The xpad"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:331
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
 msgid "ypad"
 msgstr "åççç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:332
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
 msgid "The ypad"
 msgstr "åççç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:341
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
 msgid "width"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:342
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
 msgid "The fixed width"
 msgstr "ååçåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:351
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
 msgid "height"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
 msgid "The fixed height"
 msgstr "ååçéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:361
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
 msgid "Is Expander"
 msgstr "çææä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:362
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
 msgid "Row has children"
 msgstr "æååæåæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:370
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
 msgid "Is Expanded"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:371
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
 msgstr "æåçææäïääååé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:378
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
 msgid "Cell background color name"
 msgstr "æäèæéèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:377
 msgid "Cell background color as a string"
 msgstr "æäèæéèåä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:393
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:391
 msgid "Cell background color"
 msgstr "æäèæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:392
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
 msgstr "æäèæéèïGdkColor æåï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
 msgid "Cell background RGBA color"
 msgstr "æäèæ RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:408
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
 msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
 msgstr "æäèæéèïGdkRGBA æåï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:413
 msgid "Editing"
 msgstr "æåçè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
 msgstr "æäéçåçåæåççèäæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:424
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:422
 msgid "Cell background set"
 msgstr "æäèæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:425
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
 msgstr "ææèåäèåèæäçèæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
 msgid "Model"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
 msgstr "èçåæåçæåïåååèçæåï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
 msgid "Text Column"
 msgstr "æåæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr "åèæäææååååäèæçæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:171 ../gtk/gtkcombobox.c:921
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:923
 msgid "Has Entry"
 msgstr "åææä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:172
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
 msgstr "åæç FALSEïåäåèèåéååääåçå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
 msgid "Pixbuf Object"
 msgstr "Pixbuf çä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
 msgid "The pixbuf to render"
 msgstr "æåæçç pixbufã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
 msgid "Pixbuf Expander Open"
 msgstr "Pixbuf éååéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
 msgid "Pixbuf for open expander"
 msgstr "çäéåéååç Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
 msgid "Pixbuf Expander Closed"
 msgstr "Pixbuf éååéé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
 msgid "Pixbuf for closed expander"
 msgstr "çäéééååç Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 ../gtk/gtkimage.c:235
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 ../gtk/gtkimage.c:233
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:238
 msgid "Stock ID"
 msgstr "åååçäç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr "æåéççåååççäç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:185 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 ../gtk/gtkstatusicon.c:279
 msgid "Size"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr "æåæèæççåçåå (GtkIconSize)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
 msgid "Detail"
 msgstr "çç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr "èåéçåæäéåæçæççç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
 msgid "Follow State"
 msgstr "èéçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr "rendered pixbuf æåèéççèè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247 ../gtk/gtkimage.c:310
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 ../gtk/gtkimage.c:308
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
 msgid "Icon"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
 msgid "Value of the progress bar"
 msgstr "éååäæéççæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:352 ../gtk/gtkentry.c:840
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228 ../gtk/gtkprogressbar.c:176
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:350 ../gtk/gtkentry.c:843
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:174
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:219
 msgid "Text"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
 msgid "Text on the progress bar"
 msgstr "éååäæéççæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
 msgid "Pulse"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:181
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
 msgid ""
 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
 "don't know how much."
 msgstr "åæéèçæåäèçåææäéåïäæäçéåéæååã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
 msgid "Text x alignment"
 msgstr "æåæååéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:198
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
 msgid ""
 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "æåæåæååéïå 0 (å)å 1 (å)ãçååçåèå (RTL) æåã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
 msgid "Text y alignment"
 msgstr "æååçåéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr "æååçåéæåïå 0ïéïå 1ïåïã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtkrange.c:432
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: ../gtk/gtkrange.c:431
 msgid "Inverted"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtkprogressbar.c:151
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr "åèéåååçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkrange.c:424
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:316
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:423
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
 msgid "Adjustment"
 msgstr "èæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:115 ../gtk/gtkspinbutton.c:317
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:318
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr "åæåèæéæåçèæåä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
 msgid "Climb rate"
 msgstr "æåèæéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:131 ../gtk/gtkspinbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:326
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr "æäæéææåèæçåéå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkscale.c:294
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:334
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:294
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:335
 msgid "Digits"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:145 ../gtk/gtkspinbutton.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:336
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr "éççåæéåäæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
-#: ../gtk/gtkmenu.c:551 ../gtk/gtkspinner.c:115 ../gtk/gtkswitch.c:935
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:178
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: ../gtk/gtkmenu.c:554 ../gtk/gtkspinner.c:114 ../gtk/gtkswitch.c:933
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131 ../gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
 msgid "Active"
 msgstr "äçä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
 msgstr "åæääçèèæååäçäïäåæåéçï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
 msgid "Pulse of the spinner"
 msgstr "èèçèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
 msgstr "æåæèæççèèåå (GtkIconSize) æå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
 msgid "Text to render"
 msgstr "æåæççæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
 msgid "Markup"
 msgstr "æè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "ææççæèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:734
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtklabel.c:733
 msgid "Attributes"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
 msgstr "åäçåèåå(renderer)æåäçæååææå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
 msgid "Single Paragraph Mode"
 msgstr "åäæèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
 msgstr "æååæææåäæçåäæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189
 #: ../gtk/gtktexttag.c:198
 msgid "Background color name"
 msgstr "èæéèåç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:192
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190
 #: ../gtk/gtktexttag.c:199
 msgid "Background color as a string"
 msgstr "èæéèïäåäèçï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:206
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:204
 #: ../gtk/gtktexttag.c:213
 msgid "Background color"
 msgstr "èæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtkcellview.c:207
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205
 #: ../gtk/gtktexttag.c:214
 msgid "Background color as a GdkColor"
 msgstr "èæéèïä GdkColor èçï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
 msgid "Background color as RGBA"
 msgstr "ä RGBA èççèæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:221
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:219
 #: ../gtk/gtktexttag.c:229
 msgid "Background color as a GdkRGBA"
 msgstr "ä GdkRGBA èççèæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:244
 msgid "Foreground color name"
 msgstr "åæéèåç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:245
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:245
 msgid "Foreground color as a string"
 msgstr "äåäæåèéçåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:259
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
 msgid "Foreground color"
 msgstr "åæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:260
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
 msgstr "ä GdkColor æåèéçåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:355
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
 msgid "Foreground color as RGBA"
 msgstr "ä RGBA èççåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:356 ../gtk/gtktexttag.c:275
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:275
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "ä GdkColor æåèççåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:364 ../gtk/gtkentry.c:755
-#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:758
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291 ../gtk/gtktextview.c:684
 msgid "Editable"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:365 ../gtk/gtktexttag.c:292
-#: ../gtk/gtktextview.c:687
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
 msgstr "äçèååäææå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:67 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:307 ../gtk/gtktexttag.c:315
 msgid "Font"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtkfontchooser.c:68
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
 #: ../gtk/gtktexttag.c:308
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
 msgstr "äåäæåèéçååïäåâSans Italic 12â"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtkfontchooser.c:81
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
 #: ../gtk/gtktexttag.c:316
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 msgstr "ä PangoFontDescription çæèççåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389 ../gtk/gtktexttag.c:323
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:323
 msgid "Font family"
 msgstr "ååæç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:324
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:324
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 msgstr "ååæçåçïäåïSansãHelveticaãTimesãMonospace"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:397 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
 #: ../gtk/gtktexttag.c:331
 msgid "Font style"
 msgstr "ååæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:406 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
 #: ../gtk/gtktexttag.c:340
 msgid "Font variant"
 msgstr "ååèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:415 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
 #: ../gtk/gtktexttag.c:349
 msgid "Font weight"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:425 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:426
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
 #: ../gtk/gtktexttag.c:360
 msgid "Font stretch"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
 #: ../gtk/gtktexttag.c:369
 msgid "Font size"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:444 ../gtk/gtktexttag.c:389
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:389
 msgid "Font points"
 msgstr "ååéæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:445 ../gtk/gtktexttag.c:390
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:390
 msgid "Font size in points"
 msgstr "äéæèéçåååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:454 ../gtk/gtktexttag.c:379
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:379
 msgid "Font scale"
 msgstr "ååæä"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
 msgid "Font scaling factor"
 msgstr "ååçæäæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:458
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:458
 msgid "Rise"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:465
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr "æåååéåæççèé (åæåéçæåçèæïåèçäæåæç)"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:498
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:498
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "åéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:477 ../gtk/gtktexttag.c:499
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:499
 msgid "Whether to strike through the text"
 msgstr "æååæåäååäåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:506
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:506
 msgid "Underline"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:485 ../gtk/gtktexttag.c:507
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:507
 msgid "Style of underline for this text"
 msgstr "ææåçåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:493 ../gtk/gtktexttag.c:418
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:418
 msgid "Language"
 msgstr "èè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:494
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
 msgid ""
 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -2035,549 +2114,477 @@ msgstr ""
 "èæåæççèèïä ISO äçèçãPango åæçæåææäçéåèåäçæçã"
 "åææäæçéååæçæçïåæèçäéèäçåäã"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtklabel.c:859
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:858
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "çåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 "åæååæäéçåææèåççééçæååäæïçäçåèåäçååçé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
-#: ../gtk/gtklabel.c:880
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: ../gtk/gtklabel.c:879
 msgid "Width In Characters"
 msgstr "æéåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtklabel.c:881
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:880
 msgid "The desired width of the label, in characters"
 msgstr "èæçæçååïäååè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 ../gtk/gtklabel.c:941
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:940
 msgid "Maximum Width In Characters"
 msgstr "æåååïäååèï"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
 msgstr "æäæéçæåååïäååè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:578 ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:515
 msgid "Wrap mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:579
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
 msgid ""
 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr "èæäéçåææèåççééçæèåäæïåäååäææåè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:598 ../gtk/gtkcombobox.c:743
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:745
 msgid "Wrap width"
 msgstr "æèåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:599
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
 msgid "The width at which the text is wrapped"
 msgstr "æååéåéååæè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:365
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
 msgid "Alignment"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:620
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
 msgid "How to align the lines"
 msgstr "åäåéåè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:632 ../gtk/gtkcellview.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtkcellview.c:323
 #: ../gtk/gtktexttag.c:620
 msgid "Background set"
 msgstr "èæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:633 ../gtk/gtkcellview.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtkcellview.c:324
 #: ../gtk/gtktexttag.c:621
 msgid "Whether this tag affects the background color"
 msgstr "ææèåååéèæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:636 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:628
 msgid "Foreground set"
 msgstr "åæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:629
 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
 msgstr "ææèåååéåæéè"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:640 ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:632
 msgid "Editability set"
 msgstr "åçèæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:641 ../gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:633
 msgid "Whether this tag affects text editability"
 msgstr "ææèåååéæåçåçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:644 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:636
 msgid "Font family set"
 msgstr "ååæçèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:637
 msgid "Whether this tag affects the font family"
 msgstr "ææçæååéååæç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:648 ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:640
 msgid "Font style set"
 msgstr "ååæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:641
 msgid "Whether this tag affects the font style"
 msgstr "ææçæååéååæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:652 ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:644
 msgid "Font variant set"
 msgstr "ååèåèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:645
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:645
 msgid "Whether this tag affects the font variant"
 msgstr "ææçæååéååèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:656 ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:648
 msgid "Font weight set"
 msgstr "ååççèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:649
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:649
 msgid "Whether this tag affects the font weight"
 msgstr "ææçæååéååçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:660 ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:652
 msgid "Font stretch set"
 msgstr "åååçèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:653
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:653
 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 msgstr "ææçæååéåååç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:664 ../gtk/gtktexttag.c:656
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:656
 msgid "Font size set"
 msgstr "ååååèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:657
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:657
 msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgstr "ææçæååéåååå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:668 ../gtk/gtktexttag.c:660
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:660
 msgid "Font scale set"
 msgstr "ååçæèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:661
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:661
 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
 msgstr "ææèååçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:672 ../gtk/gtktexttag.c:680
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:680
 msgid "Rise set"
 msgstr "åéæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 ../gtk/gtktexttag.c:681
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:681
 msgid "Whether this tag affects the rise"
 msgstr "ææçæååéæååéçææ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:676 ../gtk/gtktexttag.c:696
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:696
 msgid "Strikethrough set"
 msgstr "åéçèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 ../gtk/gtktexttag.c:697
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675 ../gtk/gtktexttag.c:697
 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 msgstr "ææçæååéåéççèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:680 ../gtk/gtktexttag.c:704
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:704
 msgid "Underline set"
 msgstr "åçèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 ../gtk/gtktexttag.c:705
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679 ../gtk/gtktexttag.c:705
 msgid "Whether this tag affects underlining"
 msgstr "ææçæååéåççèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:684 ../gtk/gtktexttag.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:668
 msgid "Language set"
 msgstr "èèèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:683 ../gtk/gtktexttag.c:669
 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
 msgstr "ææèåååéæåèèæçäæçèèèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:688
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686
 msgid "Ellipsize set"
 msgstr "çåæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:687
 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
 msgstr "ææèåååéæåçåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:692
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690
 msgid "Align set"
 msgstr "åéèå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:691
 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
 msgstr "ææèåååéåéçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
 msgid "Toggle state"
 msgstr "åæçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
 msgid "The toggle state of the button"
 msgstr "æéçåæçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
 msgid "Inconsistent state"
 msgstr "äçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr "æéçäçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:157
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
 msgid "Activatable"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
 msgid "The toggle button can be activated"
 msgstr "èåææéæååçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:165
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
 msgid "Radio state"
 msgstr "ééçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:166
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
 msgstr "ååææéçèæåéæé"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
 msgid "Indicator size"
 msgstr "ææåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:174 ../gtk/gtkcheckbutton.c:95
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 ../gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr "éåæåéæéæçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:220
+#: ../gtk/gtkcellview.c:218
 msgid "Background RGBA color"
 msgstr "èæ RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:235
+#: ../gtk/gtkcellview.c:233
 msgid "CellView model"
 msgstr "ååææèæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:236
+#: ../gtk/gtkcellview.c:234
 msgid "The model for cell view"
 msgstr "ååææèçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1007
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:448 ../gtk/gtkiconview.c:636
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:428
+#: ../gtk/gtkcellview.c:252 ../gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:635
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
 msgid "Cell Area"
 msgstr "æäåå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:255 ../gtk/gtkcombobox.c:1008
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:449 ../gtk/gtkiconview.c:637
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:429
+#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:447 ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr "çäéçæäç GtkCellArea"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:278
+#: ../gtk/gtkcellview.c:276
 msgid "Cell Area Context"
 msgstr "æäååéé"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:279
+#: ../gtk/gtkcellview.c:277
 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
 msgstr "çäèçæäæèäçååç GtkCellAreaContext"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:296
+#: ../gtk/gtkcellview.c:294
 #, fuzzy
 msgid "Draw Sensitive"
 msgstr "ååååå(_A)"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:297
+#: ../gtk/gtkcellview.c:295
 #, fuzzy
 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
 msgstr "æååæçæèäçåæçç"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:315
+#: ../gtk/gtkcellview.c:313
 msgid "Fit Model"
 msgstr "çåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcellview.c:316
+#: ../gtk/gtkcellview.c:314
 msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
 msgstr "åæåäæåçæäåèæèåççé"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:94 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:92 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "æçååå"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:102 ../gtk/gtkexpander.c:364
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkexpander.c:362
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "æçåéé"
 
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:103
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr "éåæåéæéæçåååççé"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr "éåéçæåèéå"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:186
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 ../gtk/gtktogglebutton.c:184
 msgid "Inconsistent"
 msgstr "ääè"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
 msgstr "æåéç ãääèãçæ"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
 msgid "Draw as radio menu item"
 msgstr "çèæåéééåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr "æåèéåéçæéèäååéééåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:175 ../gtk/gtkcolorchooser.c:89
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
 msgid "Use alpha"
 msgstr "äçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:176
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:174
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr "æåèéèååæéæåçå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:190 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435 ../gtk/gtkprintjob.c:141
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:427 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:434 ../gtk/gtkprintjob.c:139
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
 msgid "Title"
 msgstr "æé"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:191
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "éèéæåèççæé"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:207 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Current Color"
-msgstr "çåçéè"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:208
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206
 msgid "The selected color"
 msgstr "éåçéè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:222 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
-msgid "Current Alpha"
-msgstr "çåçéæå"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:221
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
 msgid "Current RGBA Color"
 msgstr "çåç RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:238
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:236
 msgid "The selected RGBA color"
 msgstr "éåç RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:69
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
 msgid "Color"
 msgstr "éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:70
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
 msgid "Current color, as a GdkRGBA"
 msgstr "çåçéèïä GdkRGBA èç"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:90
+#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
 msgid "Whether alpha should be shown"
 msgstr "æåéçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:234 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:666
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
 msgid "Show editor"
 msgstr "éççèå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:336
+#: ../gtk/gtkcolorscale.c:383
 msgid "Scale type"
 msgstr "çæéå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:601
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
 msgid "RGBA Color"
 msgstr "RGBA éè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:601
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:775
 msgid "Color as RGBA"
 msgstr "ä RGBA èççéè"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:604 ../gtk/gtklabel.c:797
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778 ../gtk/gtklabel.c:796
 msgid "Selectable"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:604
+#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:778
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the tab is detachable"
 msgid "Whether the swatch is selectable"
-msgstr "åéæåååé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
-msgid "Has Opacity Control"
-msgstr "åæåéæå"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
-msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
-msgstr "èåéèéæçåæååèèåéæå"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
-msgid "Has palette"
-msgstr "æèç"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
-msgid "Whether a palette should be used"
-msgstr "æåäçèç"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347
-msgid "The current color"
-msgstr "çåçéè"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354
-msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
-msgstr "çåçéæåï0 çååéæï65535 çååäéæï"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
-msgid "Current RGBA"
-msgstr "çåç RGBA"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
-msgid "The current RGBA color"
-msgstr "çåç RGBA éè"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:140
-msgid "Color Selection"
-msgstr "éèéæ"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:141
-msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr "ååååèççèåéååã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:147
-msgid "OK Button"
-msgstr "çåæé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:148
-msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "åèçççåæéã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:154
-msgid "Cancel Button"
-msgstr "åææé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:155
-msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "åèççåææéã"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:161
-msgid "Help Button"
-msgstr "æåæé"
-
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:162
-msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "åèççæåæéã"
+msgstr "ææäæåææã"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:726
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:728
 msgid "ComboBox model"
 msgstr "çåæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:727
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:729
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr "èçåæåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:744
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:746
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr "åéçæææäæåæèåçæèåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:766 ../gtk/gtktreemenu.c:383
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 ../gtk/gtktreemenu.c:381
 msgid "Row span column"
 msgstr "æååäæä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtktreemenu.c:384
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:769 ../gtk/gtktreemenu.c:382
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr "ååæåäæåææèæç TreeModel æä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtktreemenu.c:404
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:790 ../gtk/gtktreemenu.c:402
 msgid "Column span column"
 msgstr "åçåäæä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:789 ../gtk/gtktreemenu.c:405
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:791 ../gtk/gtktreemenu.c:403
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr "ååæåäåçææèæç TreeModel æä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:810
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:812
 msgid "Active item"
 msgstr "åçéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:811
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr "çåææçéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:830 ../gtk/gtkuimanager.c:484
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:832 ../gtk/gtkuimanager.c:482
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "åéåäåäååäæè"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:831
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:833
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "äæéåæåææåééåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:846 ../gtk/gtkentry.c:780
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:848 ../gtk/gtkentry.c:783
 msgid "Has Frame"
 msgstr "æææ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:849
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr "çåæåæååååäååçåææ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:855
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:857
 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "çèçåæåèæéééææåèåååçé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:870 ../gtk/gtkmenu.c:606
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872 ../gtk/gtkmenu.c:609
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr "åäæé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr "çæéååääåèçççåæåçèçæé"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:890
 msgid "Popup shown"
 msgstr "åååéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:891
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "æåéççååéççäæéå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:905
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:907
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr "æéææå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:906
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr "çæåååæççææåèäææéæäç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:922
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr "çåæåæåæéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:937
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:939
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr "éçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:938
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:940
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
@@ -2585,55 +2592,55 @@ msgstr ""
 "åæçåæåæä #GtkComboBox:has-entry = %TRUE åçïåçåæåæåçæäè"
 "éèçéçåä"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:955
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:957
 msgid "ID Column"
 msgstr "ID æ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:956
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:958
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
 msgstr "åçåæåæåçæäïæäæåäæåçåä ID"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:971
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:973
 msgid "Active id"
 msgstr "äçä id"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:972
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:974
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr "äçäçåç id ææå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:987
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:989
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr "åååèçåååå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:988
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:990
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
 msgstr "åååèççååæåååççååæçåæåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1014
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1016
 msgid "Appears as list"
 msgstr "äæåéç"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1015
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1017
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr "çåæåäæéåæåæèéçäæåæèééåæ"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1031
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1033
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "çéåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1034
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr "çåæåäçéçæååå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1049
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1051
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "çéæäçéåå"
 
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1065
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:1067
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr "çåæåååèçåäçéåçéå"
 
@@ -2661,261 +2668,259 @@ msgstr "ååä"
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr "åçäååæçååäæåååää"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:169
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
 msgid "Subproperties"
 msgstr "ååæ"
 
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170
+#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
 msgid "The list of subproperties"
 msgstr "ååææå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:238
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:239
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
 msgid "The numeric id for quick access"
 msgstr "åéååççæåå id"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:245
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:243
 msgid "Specified type"
 msgstr "æåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:246
-#, fuzzy
-#| msgid "The type of accelerators"
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:244
 msgid "The type of values after parsing"
-msgstr "èæéåã%2$sãçåæ %1$d æççéèï%3$s\n"
+msgstr "èæåçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:252
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:250
 #, fuzzy
 #| msgid "Content type"
 msgid "Computed type"
 msgstr "çæéå(_T):"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:253
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:251
 #, fuzzy
 #| msgid "The type of accelerators"
 msgid "The type of values after style lookup"
 msgstr "æåééå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:259
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
 msgid "Inherit"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:260
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
 msgid "Set if the value is inherited by default"
 msgstr "åææåæçéèçæçåèå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:266
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
 msgid "Initial value"
 msgstr "ååæå"
 
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:267
+#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
 msgid "The initial specified value used for this property"
 msgstr "éååæååæåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:292 ../gtk/gtkinfobar.c:425
+#: ../gtk/gtkdialog.c:291 ../gtk/gtkinfobar.c:408
 msgid "Content area border"
 msgstr "ååååéæ"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:293
+#: ../gtk/gtkdialog.c:292
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr "äåèçååçéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:310 ../gtk/gtkinfobar.c:442
+#: ../gtk/gtkdialog.c:309 ../gtk/gtkinfobar.c:425
 msgid "Content area spacing"
 msgstr "ååååéè"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:311
+#: ../gtk/gtkdialog.c:310
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr "äèåèçååçåäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:458
+#: ../gtk/gtkdialog.c:317 ../gtk/gtkinfobar.c:441
 msgid "Button spacing"
 msgstr "æééé"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:319 ../gtk/gtkinfobar.c:459
+#: ../gtk/gtkdialog.c:318 ../gtk/gtkinfobar.c:442
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "æéäéçéé"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:327 ../gtk/gtkinfobar.c:474
+#: ../gtk/gtkdialog.c:326 ../gtk/gtkinfobar.c:457
 msgid "Action area border"
 msgstr "åäååéç"
 
-#: ../gtk/gtkdialog.c:328
+#: ../gtk/gtkdialog.c:327
 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
 msgstr "åèçæéäææéååçéçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:351
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "çèåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:367 ../gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:365 ../gtk/gtkentry.c:923
 msgid "Text length"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:366
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "çååçèåäæåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:382 ../gtk/gtkentry.c:763
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:380 ../gtk/gtkentry.c:766
 msgid "Maximum length"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 ../gtk/gtkentry.c:764
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:381 ../gtk/gtkentry.c:767
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "éåéçäååæççäéã0 çææäé"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:727
+#: ../gtk/gtkentry.c:730
 msgid "Text Buffer"
 msgstr "æåçèå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:728
+#: ../gtk/gtkentry.c:731
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr "åéååéçæåçæåçèåçä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:822
+#: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtklabel.c:821
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ææäç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:736 ../gtk/gtklabel.c:823
+#: ../gtk/gtkentry.c:739 ../gtk/gtklabel.c:822
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr "ææçåçäçïäååèã"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:832
+#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtklabel.c:831
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "éåéç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:746 ../gtk/gtklabel.c:833
+#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtklabel.c:832
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr "æéåçéääïææååäçäççèéïååçåäï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:756
+#: ../gtk/gtkentry.c:759
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr "ååçèæäçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:775
 msgid "Visibility"
 msgstr "åèçæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:776
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr "FALSE èçéçãéåååãèéåéæåïåçæåï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: ../gtk/gtkentry.c:784
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr "FALSE åååéèé"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:797
+#: ../gtk/gtkentry.c:800
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr "æåèææäéçæçãææåæèéåéæçæååæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:805 ../gtk/gtkentry.c:1406
+#: ../gtk/gtkentry.c:808 ../gtk/gtkentry.c:1409
 msgid "Invisible character"
 msgstr "éååå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:806 ../gtk/gtkentry.c:1407
+#: ../gtk/gtkentry.c:809 ../gtk/gtkentry.c:1410
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr "çäéèèåååçååïåãåçæåãèï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:813
+#: ../gtk/gtkentry.c:816
 msgid "Activates default"
 msgstr "ååéèåä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:814
+#: ../gtk/gtkentry.c:817
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr "çæä Enter éæïæåååéèèçåäïäååèççæéï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:823
 msgid "Width in chars"
 msgstr "ååïäååèçï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:821
+#: ../gtk/gtkentry.c:824
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr "èååääéççççéåïåäçååï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:830
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
 msgid "Scroll offset"
 msgstr "æååç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:831
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr "èååäçåæèåååæååçççåïåäçåçï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:841
+#: ../gtk/gtkentry.c:844
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr "èåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:856 ../gtk/gtkmisc.c:105
+#: ../gtk/gtkentry.c:859 ../gtk/gtkmisc.c:103
 msgid "X align"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:857 ../gtk/gtkmisc.c:106
+#: ../gtk/gtkentry.c:860 ../gtk/gtkmisc.c:104
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr "æåæååéï0 çåï1 çåãçååçåèå (RTL) æåã"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:873
+#: ../gtk/gtkentry.c:876
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr "æçåè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:874
+#: ../gtk/gtkentry.c:877
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr "åååååèäæççäåã"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:890
+#: ../gtk/gtkentry.c:893
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr "çèå has-frame æèåéçååçåäçéåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:905 ../gtk/gtktextview.c:766
+#: ../gtk/gtkentry.c:908 ../gtk/gtktextview.c:764
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "èåæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:906
+#: ../gtk/gtkentry.c:909
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr "æçæåæååäèåæææå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:921
+#: ../gtk/gtkentry.c:924
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr "çååéçäæåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:936
+#: ../gtk/gtkentry.c:939
 msgid "Invisible character set"
 msgstr "éåååèå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:937
+#: ../gtk/gtkentry.c:940
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr "éåååæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:955
+#: ../gtk/gtkentry.c:958
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr "Caps Lock èå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:956
+#: ../gtk/gtkentry.c:959
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr "åçæäæåå Caps Lock éåæéçèå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:970
+#: ../gtk/gtkentry.c:973
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr "éåååæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:971
+#: ../gtk/gtkentry.c:974
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr "åäçåååæççå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:988
+#: ../gtk/gtkentry.c:991
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr "éååæçæé"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:989
+#: ../gtk/gtkentry.c:992
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
@@ -2923,843 +2928,843 @@ msgstr ""
 "çææåå gtk_entry_progress_pulse() åïéåååæçåçæäïäéåååé"
 "çåæï"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1006
+#: ../gtk/gtkentry.c:1009
 msgid "Placeholder text"
 msgstr "ääçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1007
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr "çéçççäååçéæéçåäçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1021
+#: ../gtk/gtkentry.c:1024
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr "äè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1022
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr "çææéççäè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1036
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr "æè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1037
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr "çææéççæè pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1051
+#: ../gtk/gtkentry.c:1054
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr "äèåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1052
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr "äèåççåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1066
+#: ../gtk/gtkentry.c:1069
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr "æèåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1067
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr "æèåççåå ID"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1081
+#: ../gtk/gtkentry.c:1084
 msgid "Primary icon name"
 msgstr "äèåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1082
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr "äèåççåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1096
+#: ../gtk/gtkentry.c:1099
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr "æèåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1097
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr "æèåççåç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1111
+#: ../gtk/gtkentry.c:1114
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr "äè GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1112
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr "äèåçç GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1126
+#: ../gtk/gtkentry.c:1129
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr "æè GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1127
+#: ../gtk/gtkentry.c:1130
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr "æèåçç GIcon"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1141
+#: ../gtk/gtkentry.c:1144
 msgid "Primary storage type"
 msgstr "äèåååéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1142
+#: ../gtk/gtkentry.c:1145
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr "çæäèåççäè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1157
+#: ../gtk/gtkentry.c:1160
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr "æèåååéå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1158
+#: ../gtk/gtkentry.c:1161
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr "çææèåççäè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1179
+#: ../gtk/gtkentry.c:1182
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr "äèåçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1180
+#: ../gtk/gtkentry.c:1183
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr "äèåçæååäçä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1203
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr "æèåçåçæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1204
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr "æèåçæååäçä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1223
+#: ../gtk/gtkentry.c:1226
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr "äèåçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1224
+#: ../gtk/gtkentry.c:1227
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr "äèåçæåæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1245
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr "æèåçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1246
+#: ../gtk/gtkentry.c:1249
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr "æèåçæåæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1262
+#: ../gtk/gtkentry.c:1265
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr "äèåçååæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1263 ../gtk/gtkentry.c:1299
+#: ../gtk/gtkentry.c:1266 ../gtk/gtkentry.c:1302
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr "äèåçååæççåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1279
+#: ../gtk/gtkentry.c:1282
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr "æèåçååæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1280 ../gtk/gtkentry.c:1318
+#: ../gtk/gtkentry.c:1283 ../gtk/gtkentry.c:1321
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr "æèåçååæççåå"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1298
+#: ../gtk/gtkentry.c:1301
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr "äèåçååæçæè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1317
+#: ../gtk/gtkentry.c:1320
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr "æèåçååæçæè"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1337 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340 ../gtk/gtktextview.c:792
 msgid "IM module"
 msgstr "IM æç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1338 ../gtk/gtktextview.c:795
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341 ../gtk/gtktextview.c:793
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr "éèèäçåäå IM æç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1352
+#: ../gtk/gtkentry.c:1355
 msgid "Completion"
 msgstr "èé"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1353
+#: ../gtk/gtkentry.c:1356
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr "èåèéçä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1367
+#: ../gtk/gtkentry.c:1370
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr "åçéä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1368
+#: ../gtk/gtkentry.c:1371
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr "äçäçåçåæéçéææåéçéä"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1384
+#: ../gtk/gtkentry.c:1387
 msgid "Progress Border"
 msgstr "éååæç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1385
+#: ../gtk/gtkentry.c:1388
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr "éååååçæç"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:1881
+#: ../gtk/gtkentry.c:1884
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr "æåèææäéçæçã"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:318
 msgid "Completion Model"
 msgstr "èååææç"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:319
 msgid "The model to find matches in"
 msgstr "æåçååäçèååææå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
 msgid "Minimum Key Length"
 msgstr "æåééåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:326
 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
 msgstr "çäæåçééåçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:432
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:342 ../gtk/gtkiconview.c:431
 msgid "Text column"
 msgstr "æåæä"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:343
 msgid "The column of the model containing the strings."
 msgstr "åååäçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:362
 msgid "Inline completion"
 msgstr "èåèåèé"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:363
 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
 msgstr "æåèåæååéçåçå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:377
 msgid "Popup completion"
 msgstr "ååéçèåèé"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:378
 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
 msgstr "æåååååèçäéçèééç"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:393
 msgid "Popup set width"
 msgstr "åååèçèååå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:394
 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïåååèçæèéççååçå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:412
 msgid "Popup single match"
 msgstr "åååèçåäåé"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:413
 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
 msgstr "åèçåçâTRUEâïåæäååéçéçæäéçåååèçã"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:427
 msgid "Inline selection"
 msgstr "èåéåå"
 
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:428
 msgid "Your description here"
 msgstr "åæèåæçæè"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:107
 msgid "Visible Window"
 msgstr "åèèç"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:108
 msgid ""
 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
 "trap events."
 msgstr "èääæåæååèïåçåæçäææääçäåèääæåã"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
 msgid "Above child"
 msgstr "èèååä"
 
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
 msgid ""
 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
 "child widget as opposed to below it."
 msgstr "æåääæåäææääçèçèèèååèçåäääïçåæèæåäã"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:282
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
 msgid "Expanded"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:283
+#: ../gtk/gtkexpander.c:281
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr "èåæååäæååçåéïäåååäééåäã"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:291
+#: ../gtk/gtkexpander.c:289
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr "åéåæççæå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:306 ../gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:740
 msgid "Use markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:307 ../gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtkexpander.c:305 ../gtk/gtklabel.c:741
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr "åæååäçæåæçååXMLæèãèè pango_parse_markup()"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:315
+#: ../gtk/gtkexpander.c:313
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr "åéååäèæåæççéåççé"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:324 ../gtk/gtkframe.c:206 ../gtk/gtktoolbutton.c:255
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322 ../gtk/gtkframe.c:205 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
 msgid "Label widget"
 msgstr "æçåä"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:325
+#: ../gtk/gtkexpander.c:323
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr "æäåéååææåæççèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:332
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
 msgid "Label fill"
 msgstr "æçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:333
+#: ../gtk/gtkexpander.c:331
 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr "çæèçåäæåæåæææåççæåçé"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:348
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
 msgid "Resize toplevel"
 msgstr "æèéçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:349
+#: ../gtk/gtkexpander.c:347
 msgid ""
 "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
 "collapsing"
 msgstr "ååéåæææåéåæåèæèéåèççåå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:355 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1193
+#: ../gtk/gtkexpander.c:353 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
 msgid "Expander Size"
 msgstr "åéååå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:356 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
+#: ../gtk/gtkexpander.c:354 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr "åéåçèçåå"
 
-#: ../gtk/gtkexpander.c:365
+#: ../gtk/gtkexpander.c:363
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr "åéåçéååçéè"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
 msgid "Dialog"
 msgstr "åèç"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:410
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr "æåéççææéæåèçéåã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:441
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr "ææéæåèççæéã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:455
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr "æéåäæéçååïäååèã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:745
 msgid "Action"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:746
 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
 msgstr "ææéæåäèåèçæäçé"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:752 ../gtk/gtkrecentchooser.c:262
 msgid "Filter"
 msgstr "éææä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:753
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "çäéæéçäçææçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:758
 msgid "Local Only"
 msgstr "éåæåç"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
 msgstr "æåéæçæææèéåææåç file: URLs"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:764
 msgid "Preview widget"
 msgstr "éèèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:765
 msgid "Application supplied widget for custom previews."
 msgstr "æççåæäçèçåäïçäèèéèã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:770
 msgid "Preview Widget Active"
 msgstr "ååéèèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:771
 msgid ""
 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
 msgstr "çäèèéèçæççåçèçåäæåæèèéçã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:776
 msgid "Use Preview Label"
 msgstr "äçéèæå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:777
 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
 msgstr "æåèéèçææåçäèéçåååçæåã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:782
 msgid "Extra widget"
 msgstr "éåèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:783
 msgid "Application supplied widget for extra options."
 msgstr "æéååèçæççåçèçåäã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:788 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
 msgid "Select Multiple"
 msgstr "éåååéç"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:789
 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
 msgstr "åååèåæéåååææ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:795
 msgid "Show Hidden"
 msgstr "éçéèæ"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
 msgstr "æåéçéèçææåçé"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:811
 msgid "Do overwrite confirmation"
 msgstr "èåæäåçè"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:812
 msgid ""
 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
 "dialog if necessary."
 msgstr "åååæåçææéæçåæååéèæéçèåçèåèçã"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:828
 msgid "Allow folder creation"
 msgstr "åèåçèæå"
 
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:829
 msgid ""
 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
 "folders."
 msgstr "åéåæåçææéæçåæåèäçèåçæçèæåã"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:647 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:646 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
 msgid "X position"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:648
+#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:647
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "ååäçæåäç"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:657
+#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:656
 msgid "Y position"
 msgstr "åçäç"
 
-#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:658
+#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:657
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "ååäçåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:435
 msgid "The title of the font chooser dialog"
 msgstr "ææéæåèççæé"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:451
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "éæååçåç"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:452
 msgid "Sans 12"
 msgstr "Sans 12"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:467
 msgid "Use font in label"
 msgstr "ååæèåæåæçå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:468
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr "æçæåååäçéæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:483
 msgid "Use size in label"
 msgstr "æåæçääçåå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:484
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr "æçæåååäçéæçåååå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:500
 msgid "Show style"
 msgstr "éçæå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:501
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr "æçæåååäçéæçååæå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:516
 msgid "Show size"
 msgstr "éçåååå"
 
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:517
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr "æçæåæåéçäçéæçåååå"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:80
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
 msgid "Font description"
 msgstr "ååæè"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:106
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
 msgid "Show preview text entry"
 msgstr "éçéèæåéç"
 
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:107
+#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
 msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
 msgstr "æåéçéèæåéç"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:172
+#: ../gtk/gtkframe.c:171
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr "ææçæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:179
+#: ../gtk/gtkframe.c:178
 msgid "Label xalign"
 msgstr "æçæåäç"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:180
+#: ../gtk/gtkframe.c:179
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr "æççæåäç"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:188
+#: ../gtk/gtkframe.c:187
 msgid "Label yalign"
 msgstr "æçåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:189
+#: ../gtk/gtkframe.c:188
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr "æççåçäç"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:197
+#: ../gtk/gtkframe.c:196
 msgid "Frame shadow"
 msgstr "ææéå"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:198
+#: ../gtk/gtkframe.c:197
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr "ææéæçåè"
 
-#: ../gtk/gtkframe.c:207
+#: ../gtk/gtkframe.c:206
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr "çäæäåææææåæççèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1369
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1402
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr "åéäè"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1370
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1403
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr "åèçåçãTRUEãïèçææåçéåéäæ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1376
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1409
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr "æåäè"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1377
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1410
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "åèçåçãTRUEãïèçæææçååéäæ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1391
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1424
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr "éåååäéçæåäçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1397 ../gtk/gtklayout.c:673 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1430 ../gtk/gtklayout.c:672 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
 msgid "Width"
 msgstr "åå"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1398
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1431
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr "åéèéçææ"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1404 ../gtk/gtklayout.c:682
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1437 ../gtk/gtklayout.c:681
 msgid "Height"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1405
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1438
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr "åéèéçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:395 ../gtk/gtktreeselection.c:132
+#: ../gtk/gtkiconview.c:394 ../gtk/gtktreeselection.c:130
 msgid "Selection mode"
 msgstr "éææå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:396
+#: ../gtk/gtkiconview.c:395
 msgid "The selection mode"
 msgstr "éææå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:414
+#: ../gtk/gtkiconview.c:413
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Pixbuf æ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:415
+#: ../gtk/gtkiconview.c:414
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "çäåååç pixbuf çååæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:433
+#: ../gtk/gtkiconview.c:432
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "çäååæå pixbuf çååæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:452
+#: ../gtk/gtkiconview.c:451
 msgid "Markup column"
 msgstr "æèæä"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:453
+#: ../gtk/gtkiconview.c:452
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
 msgstr "åæäç Pango æèæçäååæåçååæ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:460
+#: ../gtk/gtkiconview.c:459
 msgid "Icon View Model"
 msgstr "Icon View æå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:461
+#: ../gtk/gtkiconview.c:460
 msgid "The model for the icon view"
 msgstr "åçæèæäççæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:477
+#: ../gtk/gtkiconview.c:476
 msgid "Number of columns"
 msgstr "æäæç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:478
+#: ../gtk/gtkiconview.c:477
 msgid "Number of columns to display"
 msgstr "èéççææ"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:495
+#: ../gtk/gtkiconview.c:494
 msgid "Width for each item"
 msgstr "åéççåå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:496
+#: ../gtk/gtkiconview.c:495
 msgid "The width used for each item"
 msgstr "çæååéççåå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:512
+#: ../gtk/gtkiconview.c:511
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
 msgstr "çäæåéççæääéççé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:527
+#: ../gtk/gtkiconview.c:526
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "èçéé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:528
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
 msgstr "çäæåæçåäéççé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:543
+#: ../gtk/gtkiconview.c:542
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "æçéé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:544
+#: ../gtk/gtkiconview.c:543
 msgid "Space which is inserted between grid columns"
 msgstr "çäæåæçæäéççé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:559
+#: ../gtk/gtkiconview.c:558
 msgid "Margin"
 msgstr "éç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:560
+#: ../gtk/gtkiconview.c:559
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
 msgstr "çäæååçæèéçççé"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:575
+#: ../gtk/gtkiconview.c:574
 msgid "Item Orientation"
 msgstr "éçæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:576
+#: ../gtk/gtkiconview.c:575
 msgid ""
 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "æåéççæåèåçäéèåäæå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1028
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:375
+#: ../gtk/gtkiconview.c:591 ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
 msgid "Reorderable"
 msgstr "åéææå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1031
 msgid "View is reorderable"
 msgstr "èéççåæåç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:600 ../gtk/gtktreeview.c:1179
+#: ../gtk/gtkiconview.c:599 ../gtk/gtktreeview.c:1181
 msgid "Tooltip Column"
 msgstr "ååæçæä"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:601
+#: ../gtk/gtkiconview.c:600
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
 msgstr "ååéççååæçæåçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:618
+#: ../gtk/gtkiconview.c:617
 msgid "Item Padding"
 msgstr "éççç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:619
+#: ../gtk/gtkiconview.c:618
 msgid "Padding around icon view items"
 msgstr "åçæèéçååççç"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
 msgid "Selection Box Color"
 msgstr "éååæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
 msgid "Color of the selection box"
 msgstr "éååæåçèå"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:657
+#: ../gtk/gtkiconview.c:656
 msgid "Selection Box Alpha"
 msgstr "éååæåçÎæè"
 
-#: ../gtk/gtkiconview.c:658
+#: ../gtk/gtkiconview.c:657
 msgid "Opacity of the selection box"
 msgstr "éååæåçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:218 ../gtk/gtkstatusicon.c:224
+#: ../gtk/gtkimage.c:216 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
 msgid "Pixbuf"
 msgstr "Pixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:219 ../gtk/gtkstatusicon.c:225
+#: ../gtk/gtkimage.c:217 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr "æåéçç GdkPixbuf"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:226 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:232
+#: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
 msgid "Filename"
 msgstr "ææåç"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:227 ../gtk/gtkstatusicon.c:233
+#: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr "æåèååéççææ"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:241
+#: ../gtk/gtkimage.c:234 ../gtk/gtkstatusicon.c:239
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr "æéççåååçåç"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:243
+#: ../gtk/gtkimage.c:241
 msgid "Icon set"
 msgstr "åçé"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:244
+#: ../gtk/gtkimage.c:242
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "æåéççåçé"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:251 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
+#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkscalebutton.c:228 ../gtk/gtktoolbar.c:532
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
 msgid "Icon size"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:250
 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
 msgstr "åååçæåçéæåååçççèåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:268
+#: ../gtk/gtkimage.c:266
 msgid "Pixel size"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:269
+#: ../gtk/gtkimage.c:267
 msgid "Pixel size to use for named icon"
 msgstr "åååççåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:275
 msgid "Animation"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:276
 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr "æåéçç GdkPixbufAnimation"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:318 ../gtk/gtkstatusicon.c:272
+#: ../gtk/gtkimage.c:316 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
 msgid "Storage type"
 msgstr "ååçé"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:319 ../gtk/gtkstatusicon.c:273
+#: ../gtk/gtkimage.c:317 ../gtk/gtkstatusicon.c:271
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr "åçèææäççèæäè"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:337
+#: ../gtk/gtkimage.c:335
 msgid "Use Fallback"
 msgstr "äçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimage.c:338
+#: ../gtk/gtkimage.c:336
 msgid "Whether to use icon names fallback"
 msgstr "æåäçåçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:161
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:159
 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
 msgstr "éåæåæééççååä"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:176
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:174
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr "æåäçæçæåäåçååéåéç"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:209 ../gtk/gtkmenu.c:566
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:207 ../gtk/gtkmenu.c:569
 msgid "Accel Group"
 msgstr "æåéçç"
 
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:210
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:208
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr "ååæåéççç"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:370 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:353 ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
 msgid "Message Type"
 msgstr "èæéå"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:354 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
 msgid "The type of message"
 msgstr "èæçéå"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:409
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr "ååååçéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:443
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:426
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr "ååäåäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:475
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:458
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr "åäååçéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:103 ../gtk/gtkmountoperation.c:172
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:291 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
-#: ../gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 ../gtk/gtkstylecontext.c:443
+#: ../gtk/gtkwindow.c:786
 msgid "Screen"
 msgstr "èå"
 
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:104 ../gtk/gtkwindow.c:789
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:787
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr "æèçåéçæçåèå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:728
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
 msgid "The text of the label"
 msgstr "æçäçæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:735
+#: ../gtk/gtklabel.c:734
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr "æçäçæååäæççæååææå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:756 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:703
+#: ../gtk/gtklabel.c:755 ../gtk/gtktexttag.c:399 ../gtk/gtktextview.c:701
 msgid "Justification"
 msgstr "åéæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:757
+#: ../gtk/gtklabel.c:756
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3768,898 +3773,914 @@ msgstr ""
 "æçæåäæäåæåçåçæåæåãæèåääæåéèæåæççéçäçãè"
 "è GtkMisc::xalign "
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:765
+#: ../gtk/gtklabel.c:764
 msgid "Pattern"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:766
+#: ../gtk/gtklabel.c:765
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 msgstr "åæåç(_)çåääïåææåçæåçççåäç"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:773
+#: ../gtk/gtklabel.c:772
 msgid "Line wrap"
 msgstr "èåæè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:774
+#: ../gtk/gtklabel.c:773
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr "åäçæééïçåååéææèåæè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:789
+#: ../gtk/gtklabel.c:788
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:790
+#: ../gtk/gtklabel.c:789
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr "åæèåæèïéèæååäåææè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:798
+#: ../gtk/gtklabel.c:797
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr "æçæåååäçæéäéå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:804
+#: ../gtk/gtklabel.c:803
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr "éèé"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:805
+#: ../gtk/gtklabel.c:804
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr "ææåæççéèåæé"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:813
+#: ../gtk/gtklabel.c:812
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr "éèåä"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:814
+#: ../gtk/gtklabel.c:813
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr "çæåæçéèéæäææååçåä"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:860
+#: ../gtk/gtklabel.c:859
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
 msgstr "åææçææèåççééçæååäæïçäçåèåäççé"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:901
+#: ../gtk/gtklabel.c:900
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "åèæå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:902
+#: ../gtk/gtklabel.c:901
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr "æçæåäåèçæåéç"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:919
+#: ../gtk/gtklabel.c:918
 msgid "Angle"
 msgstr "è"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:920
+#: ../gtk/gtklabel.c:919
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "éçæçææèçèå"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:942
+#: ../gtk/gtklabel.c:941
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr "æçæéçæåååïäååè"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:960
+#: ../gtk/gtklabel.c:959
 msgid "Track visited links"
 msgstr "èèåçèçéç"
 
-#: ../gtk/gtklabel.c:961
+#: ../gtk/gtklabel.c:960
 msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr "æåèèåçèçéç"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:674
+#: ../gtk/gtklayout.c:673
 msgid "The width of the layout"
 msgstr "äçåäåå"
 
-#: ../gtk/gtklayout.c:683
+#: ../gtk/gtklayout.c:682
 msgid "The height of the layout"
 msgstr "äçåäéå"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:175
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:176
 msgid "The URI bound to this button"
 msgstr "èéåæéççç URI"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:190
 msgid "Visited"
 msgstr "åçè"
 
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:192
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:191
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "éåéçæååçèéã"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:278
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:276
 msgid "Permission"
 msgstr "æé"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:277
 msgid "The GPermission object controlling this button"
 msgstr "GPermission çäæåäéåæé"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:286
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:284
 msgid "Lock Text"
 msgstr "éåçæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:287
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:285
 msgid "The text to display when prompting the user to lock"
 msgstr "æçäçèéåæèéççæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:295
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:293
 msgid "Unlock Text"
 msgstr "èéçæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:296
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:294
 msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "æçäçèèéæèéççæå"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:304
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:302
 msgid "Lock Tooltip"
 msgstr "éåçååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:305
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:303
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
 msgstr "çæçäçèéåæèéççååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:313
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:311
 msgid "Unlock Tooltip"
 msgstr "èéçååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:314
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:312
 msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
 msgstr "çæçäçèèéæèéççååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:322
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:320
 msgid "Not Authorized Tooltip"
 msgstr "æéèçååæç"
 
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:323
+#: ../gtk/gtklockbutton.c:321
 msgid ""
 "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
 msgstr "çæçäçèäèéééèæèéççååæç"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
 msgid "Pack direction"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
 msgid "The pack direction of the menubar"
 msgstr "åååçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
 msgid "Child Pack direction"
 msgstr "ååäæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
 msgid "The child pack direction of the menubar"
 msgstr "éååååçäæåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:219
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr "éååçæéæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:226 ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:224 ../gtk/gtktoolbar.c:582
 msgid "Internal padding"
 msgstr "åéçç"
 
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:227
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:225
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr "éååéååéåéçäéççéåå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:552
+#: ../gtk/gtkmenu.c:555
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr "çåéåçéåéç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:567
+#: ../gtk/gtkmenu.c:570
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr "äåæéåæåéçæåéçç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:581 ../gtk/gtkmenuitem.c:361
+#: ../gtk/gtkmenu.c:584 ../gtk/gtkmenuitem.c:360
 msgid "Accel Path"
 msgstr "æåéèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:582
+#: ../gtk/gtkmenu.c:585
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr "çääåçåæåéçæåéçèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:598
+#: ../gtk/gtkmenu.c:601
 msgid "Attach Widget"
 msgstr "éåèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:599
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr "æéåèéåçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:607
+#: ../gtk/gtkmenu.c:610
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr "çæéååääåèçççåæåçèçæé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:621
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
 msgid "Tearoff State"
 msgstr "åéçæ"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:622
+#: ../gtk/gtkmenu.c:625
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr "æåèéåæååéçåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:636
+#: ../gtk/gtkmenu.c:639
 msgid "Monitor"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:637
+#: ../gtk/gtkmenu.c:640
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr "èéåèåååçèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:643
+#: ../gtk/gtkmenu.c:646
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr "åççç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:644
+#: ../gtk/gtkmenu.c:647
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr "éåääçéåçé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:669
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr "äçåæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:667
+#: ../gtk/gtkmenu.c:670
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
 msgstr "æåèéåæåäçåæèåççéçåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+#: ../gtk/gtkmenu.c:676
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr "åççç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:677
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr "éåååçéåçé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:682
+#: ../gtk/gtkmenu.c:685
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:683
+#: ../gtk/gtkmenu.c:686
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr "çæéåçåéåïååäæèåååçåçæç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:691
+#: ../gtk/gtkmenu.c:694
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "æååç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:692
+#: ../gtk/gtkmenu.c:695
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr "çæéåçåéåïååäæèååæååçæç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:700
+#: ../gtk/gtkmenu.c:703
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "éçé"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:701
+#: ../gtk/gtkmenu.c:704
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr "åæåæïæééçåççéã"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr "çèçæç"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:715
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr "æåæåèçéææçååè"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:723
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
 msgid "Left Attach"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:731
+#: ../gtk/gtkmenu.c:734
 msgid "Right Attach"
 msgstr "ååéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:732
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr "åéåçååéåæçåççåæä"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:739
+#: ../gtk/gtkmenu.c:742
 msgid "Top Attach"
 msgstr "éçéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:740
+#: ../gtk/gtkmenu.c:743
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr "åéåçéçéåæçåçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:747
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr "åééå"
 
-#: ../gtk/gtkmenu.c:762
+#: ../gtk/gtkmenu.c:765
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr "çææåèçéååçäæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:328
 msgid "Right Justified"
 msgstr "åååé"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:330
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr "èåéåéçæååçåéååçåç"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343
 msgid "Submenu"
 msgstr "åéå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:345
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr "èéååéåéççåéåïèææåç NULL"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:362
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:361
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr "èåéåéççæåéèå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:377
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:376
 msgid "The text for the child label"
 msgstr "åæççæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:440
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:439
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr "çéæäçéååïçåæéåéççåååå"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:452
 msgid "Width in Characters"
 msgstr "åå(åå)"
 
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:454
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:453
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr "æéåéçèæçæåååïäååè"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:451
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:449
 msgid "Take Focus"
 msgstr "çåçé"
 
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:452
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:450
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr "æåéåæåååéççéçåæå"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:292
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
 msgid "Menu"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:293
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
 msgid "The dropdown menu"
 msgstr "äæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
 msgid "Image/label border"
 msgstr "åç/æçéæ"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
 msgstr "èæåèççæçååçååçéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:209
 msgid "Message Buttons"
 msgstr "èææé"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
 msgid "The buttons shown in the message dialog"
 msgstr "èæåèçéççæé"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
 msgid "The primary text of the message dialog"
 msgstr "èæåèçäçäèæå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:242
 msgid "Use Markup"
 msgstr "äçæè"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:245
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
 msgstr "åå Pango æèçæéäèæåã"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:257
 msgid "Secondary Text"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
 msgid "The secondary text of the message dialog"
 msgstr "èæåèçäçæèæå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:273
 msgid "Use Markup in secondary"
 msgstr "åæèæääçæè"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
 msgid "The secondary text includes Pango markup."
 msgstr "æèæååå Pango æèã"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:288
 msgid "Image"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
 msgid "The image"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
 msgid "Message area"
 msgstr "èæåå"
 
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:308
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr "äæéååèçäèåæèæçç GtkVBox"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:115
+#: ../gtk/gtkmisc.c:113
 msgid "Y align"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:116
+#: ../gtk/gtkmisc.c:114
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "åçæåïç 0 (ä) è 1 (ä)"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:125
+#: ../gtk/gtkmisc.c:123
 msgid "X pad"
 msgstr "æåçç"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:126
+#: ../gtk/gtkmisc.c:124
 msgid ""
 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
 msgstr "ååèçåäååççéïåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:135
+#: ../gtk/gtkmisc.c:133
 msgid "Y pad"
 msgstr "åççç"
 
-#: ../gtk/gtkmisc.c:136
+#: ../gtk/gtkmisc.c:134
 msgid ""
 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
 msgstr "ååèçåäääççéïåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:156 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:154 ../gtk/gtkstylecontext.c:466
 msgid "Parent"
 msgstr "çé"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:157
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:155
 msgid "The parent window"
 msgstr "çèç"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:164
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
 msgid "Is Showing"
 msgstr "éç"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:165
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:163
 msgid "Are we showing a dialog"
 msgstr "æåæåèéçåèç"
 
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:173
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:171
 msgid "The screen where this window will be displayed."
 msgstr "æèçåéçææèåã"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtknotebook.c:691
 msgid "Page"
 msgstr "éç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:693
+#: ../gtk/gtknotebook.c:692
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "çåééççå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+#: ../gtk/gtknotebook.c:700
 msgid "Tab Position"
 msgstr "æçäç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr "æçéäåææççäé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "éçæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr "æåéçåé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
 msgid "Show Border"
 msgstr "éçéæ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr "æåéçæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: ../gtk/gtknotebook.c:722
 msgid "Scrollable"
 msgstr "åæå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïåææçååæïæååæåäçé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
 msgid "Enable Popup"
 msgstr "äçèåéå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr "èç TRUEïåæçéæäæéåéææèååéæééçéå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:745
+#: ../gtk/gtknotebook.c:744
 msgid "Group Name"
 msgstr "ççåç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr "åéææçççåç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: ../gtk/gtknotebook.c:752
 msgid "Tab label"
 msgstr "æçæå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:754
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr "ååéæçæéççæå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: ../gtk/gtknotebook.c:759
 msgid "Menu label"
 msgstr "éåæåæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: ../gtk/gtknotebook.c:760
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr "åéåéçéççåä"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: ../gtk/gtknotebook.c:773
 msgid "Tab expand"
 msgstr "æåæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr "æåæåååé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: ../gtk/gtknotebook.c:780
 msgid "Tab fill"
 msgstr "æçåæ"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:781
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr "ååéæåæåæéççåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: ../gtk/gtknotebook.c:788
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr "åéåæå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:790
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr "åéæååçäçèåääéææå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: ../gtk/gtknotebook.c:795
 msgid "Tab detachable"
 msgstr "åéååé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: ../gtk/gtknotebook.c:796
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr "åéæåååé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:812 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
+#: ../gtk/gtknotebook.c:811 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr "æèåéæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:813
+#: ../gtk/gtknotebook.c:812
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:828 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
+#: ../gtk/gtknotebook.c:827 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr "æèåéæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:829
+#: ../gtk/gtknotebook.c:828
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr "åæçåååééççäåçäåéççé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtknotebook.c:842 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
 msgid "Backward stepper"
 msgstr "åéæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:844 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
+#: ../gtk/gtknotebook.c:843 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr "éçææåéçéæé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
+#: ../gtk/gtknotebook.c:857 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
 msgid "Forward stepper"
 msgstr "åéæçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:859 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
+#: ../gtk/gtknotebook.c:858 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr "éçææåéçéæé"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:873
+#: ../gtk/gtknotebook.c:872
 msgid "Tab overlap"
 msgstr "åéèè"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:874
+#: ../gtk/gtknotebook.c:873
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr "åééçååçåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:889
+#: ../gtk/gtknotebook.c:888
 msgid "Tab curvature"
 msgstr "åéæç"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:890
+#: ../gtk/gtknotebook.c:889
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr "åéæççåå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:906
+#: ../gtk/gtknotebook.c:905
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr "çèçéè"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:907
+#: ../gtk/gtknotebook.c:906
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr "æåèçèçéè"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:923
+#: ../gtk/gtknotebook.c:922
 msgid "Initial gap"
 msgstr "ååçå"
 
-#: ../gtk/gtknotebook.c:924
+#: ../gtk/gtknotebook.c:923
 msgid "Initial gap before the first tab"
 msgstr "çäååéåççé"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
 msgid "Icon's count"
 msgstr "åçèæ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
 msgid "The count of the emblem currently displayed"
 msgstr "çåéççåçèæ"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
 msgid "Icon's label"
 msgstr "åçæç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
 msgid "The label to be displayed over the icon"
 msgstr "éçæåççæç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
 msgid "Icon's style context"
 msgstr "åççæåéé"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
 msgid "The style context to theme the icon appearance"
 msgstr "çäåçåçåèçæåéé"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
 msgid "Background icon"
 msgstr "èæåç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:675
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
 msgid "The icon for the number emblem background"
 msgstr "æååçèæçåç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
 msgid "Background icon name"
 msgstr "èæåçåç"
 
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:682
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
 msgid "The icon name for the number emblem background"
 msgstr "æååçèæçåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:331
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:128
+#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
 msgid "Orientation"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:62
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr "åååçæå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:350
+#: ../gtk/gtkpaned.c:348
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
 msgstr "åéæçäçïåäçåçï0èçæåèå/äï"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:359
+#: ../gtk/gtkpaned.c:357
 msgid "Position Set"
 msgstr "äçèå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: ../gtk/gtkpaned.c:358
 msgid "TRUE if the Position property should be used"
 msgstr "TRUE èçæèäçäçåæ"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:366
+#: ../gtk/gtkpaned.c:364
 msgid "Handle Size"
 msgstr "åéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:367
+#: ../gtk/gtkpaned.c:365
 msgid "Width of handle"
 msgstr "åéæçåå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:383
+#: ../gtk/gtkpaned.c:381
 msgid "Minimal Position"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:384
+#: ../gtk/gtkpaned.c:382
 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "ãäçãåæçæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:401
+#: ../gtk/gtkpaned.c:399
 msgid "Maximal Position"
 msgstr "æåäç"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:402
+#: ../gtk/gtkpaned.c:400
 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
 msgstr "ãäçãåæçæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:419
+#: ../gtk/gtkpaned.c:417
 msgid "Resize"
 msgstr "éèåå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:420
+#: ../gtk/gtkpaned.c:418
 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåéåéåäæåæçå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:435
+#: ../gtk/gtkpaned.c:433
 msgid "Shrink"
 msgstr "åçå"
 
-#: ../gtk/gtkpaned.c:436
+#: ../gtk/gtkpaned.c:434
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïååäåäæåææåçååæå"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:203 ../gtk/gtkstatusicon.c:315
+#: ../gtk/gtkplug.c:202 ../gtk/gtkstatusicon.c:313
 msgid "Embedded"
 msgstr "ååç"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:204
+#: ../gtk/gtkplug.c:203
 msgid "Whether the plug is embedded"
 msgstr "æåææåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:218
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
 msgid "Socket Window"
 msgstr "Socket èç"
 
-#: ../gtk/gtkplug.c:219
+#: ../gtk/gtkplug.c:218
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr "æåæåå socket çèç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time"
+msgstr "æäæé"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:148
+msgid "Hold Time (in milliseconds)"
+msgstr "æäæé (äç)"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+msgid "Drag Threshold"
+msgstr "ææèéçé"
+
+#: ../gtk/gtkpressandhold.c:152
+msgid "Drag Threshold (in pixels)"
+msgstr "ææèéçé (äåçè)"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
 msgid "Name of the printer"
 msgstr "åèæçåç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
 msgid "Backend"
 msgstr "åç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
 msgid "Backend for the printer"
 msgstr "åèæçåç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
 msgid "Is Virtual"
 msgstr "æèæç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
 msgstr "åææåèæäèçåççéåèæåç FALSE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
 msgid "Accepts PDF"
 msgstr "æå PDF"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
 msgstr "åææåèæåæå PDF åç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
 msgid "Accepts PostScript"
 msgstr "æå Postscript"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
 msgstr "åææåèæåæå PostScript åç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
 msgid "State Message"
 msgstr "çæèæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
 msgid "String giving the current state of the printer"
 msgstr "æäåèæçåçæçåä"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
 msgid "Location"
 msgstr "äç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
 msgid "The location of the printer"
 msgstr "åèæçäç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
 msgid "The icon name to use for the printer"
 msgstr "æåèæäççåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
 msgid "Job Count"
 msgstr "åäèæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
 msgid "Number of jobs queued in the printer"
 msgstr "åèæääççåäæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
 msgid "Paused Printer"
 msgstr "æåçåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
 msgid "TRUE if this printer is paused"
 msgstr "åææåèæåæååç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
 msgid "Accepting Jobs"
 msgstr "æåæååä"
 
-#: ../gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
 msgstr "åææåèææåæåæåäåç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:105
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
 msgid "Option Value"
 msgstr "ééæå"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:106
+#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
 msgid "Value of the option"
 msgstr "ééçæå"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
 msgid "Source option"
 msgstr "äæéé"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
 msgid "The PrinterOption backing this widget"
 msgstr "åæèçåääåçåèæéé"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:140
 msgid "Title of the print job"
 msgstr "åååäçæé"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:148
 msgid "Printer"
 msgstr "åèæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:149
 msgid "Printer to print the job to"
 msgstr "çäååæåäçåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:157
 msgid "Settings"
 msgstr "èåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:158
 msgid "Printer settings"
 msgstr "åèæèåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:166 ../gtk/gtkprintjob.c:167
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:366
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ééèå"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:175 ../gtk/gtkprintoperation.c:1215
 msgid "Track Print Status"
 msgstr "èèååçæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:176
 msgid ""
 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
 "print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4667,57 +4688,57 @@ msgstr ""
 "åææåååäåéåååèæååèææååäæååæçççåçææèäèåç "
 "TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1089
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1087
 msgid "Default Page Setup"
 msgstr "éèééèå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1090
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1088
 msgid "The GtkPageSetup used by default"
 msgstr "éèäçç GtkPageSetup"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1108 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1106 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:384
 msgid "Print Settings"
 msgstr "ååèåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1109 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:387
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:385
 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
 msgstr "çäååååèçç GtkPrintSettings"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1127
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
 msgid "Job Name"
 msgstr "åäåç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1128
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
 msgid "A string used for identifying the print job."
 msgstr "çäèåæåååäçåäã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1150
 msgid "Number of Pages"
 msgstr "éæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1153
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1151
 msgid "The number of pages in the document."
 msgstr "æääçéæã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:376
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1172 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:374
 msgid "Current Page"
 msgstr "çåçéé"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1175 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:377
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1173 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:375
 msgid "The current page in the document"
 msgstr "æääçåçéé"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1196
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1194
 msgid "Use full page"
 msgstr "äçæé"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1197
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1195
 msgid ""
 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
 "not the corner of the imageable area"
 msgstr "åæååçääæåééçèèïèäæååæåååçèèïåç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1218
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1216
 msgid ""
 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
 "after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4725,459 +4746,459 @@ msgstr ""
 "åææååæäåéåååèæååèææååäæååæççåååååäçæåç "
 "TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1235
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1233
 msgid "Unit"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1234
 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
 msgstr "åääæäèèæéçèéåä"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1251
 msgid "Show Dialog"
 msgstr "éçåèç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1252
 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
 msgstr "åæåååæèéçéååèçåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1277
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1275
 msgid "Allow Async"
 msgstr "åè Async"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1278
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1276
 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
 msgstr "åæååçååäéåææååèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1300 ../gtk/gtkprintoperation.c:1301
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1298 ../gtk/gtkprintoperation.c:1299
 msgid "Export filename"
 msgstr "ååææåç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1315
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
 msgid "Status"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1314
 msgid "The status of the print operation"
 msgstr "ååæäççæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1336
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
 msgid "Status String"
 msgstr "çæåä"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1337
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
 msgid "A human-readable description of the status"
 msgstr "ääééèççææè"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1355
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1353
 msgid "Custom tab label"
 msgstr "èèåéæç"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1356
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1354
 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
 msgstr "ååèèèçåäåéçæçã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1371 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:411
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
 msgid "Support Selection"
 msgstr "ææéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1372
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1370
 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
 msgstr "åæåååäææéæååçåååèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1388 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1386 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
 msgid "Has Selection"
 msgstr "åæéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1389
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1387
 msgid "TRUE if a selection exists."
 msgstr "åæéæåååååç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1404 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1402 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:425
 msgid "Embed Page Setup"
 msgstr "ååééèå"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1405
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1403
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
 msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintDialog åèåç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1426
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1424
 msgid "Number of Pages To Print"
 msgstr "èååçéæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1427
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1425
 msgid "The number of pages that will be printed."
 msgstr "åèååçéæã"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:367
 msgid "The GtkPageSetup to use"
 msgstr "èäçç GtkPageSetup"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:394
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:392
 msgid "Selected Printer"
 msgstr "éåçåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:395
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:393
 msgid "The GtkPrinter which is selected"
 msgstr "éåç GtkPrinter"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:402
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:400
 msgid "Manual Capabilities"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:403
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:401
 msgid "Capabilities the application can handle"
 msgstr "æççååäèççèå"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:412
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:410
 msgid "Whether the dialog supports selection"
 msgstr "åèçæåææéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:420
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:418
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr "æççåæåæéæåå"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:428
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
 msgstr "åæééèåçåååæ GtkPrintUnixDialog åèåç TRUE"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:158
 msgid "Fraction"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr "åäååæççæ"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:166
 msgid "Pulse Step"
 msgstr "èåæä"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:167
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr "çäæèååïäåååæçåçæäïäéåååéçåæï"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:175
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr "éååäæéççæå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:198
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
 msgid "Show text"
 msgstr "éçæå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:197
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr "éåæåäæåæåéçã"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
 msgstr "åæéååææèåççééçæååäæïçäçåèåäççéã"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
 msgid "X spacing"
 msgstr "X éè"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr "åçæéååååçéåçéã"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
 msgid "Y spacing"
 msgstr "Y éè"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:233
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr "åçæéååéåçéåçéã"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
 msgid "Minimum horizontal bar width"
 msgstr "æåæåååå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:249
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr "éååçæåæååå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
 msgid "Minimum horizontal bar height"
 msgstr "æåæååéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:262
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr "éååçæåæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
 msgid "Minimum vertical bar width"
 msgstr "æååçååå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:275
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr "éååçæååçåå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:287
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
 msgid "Minimum vertical bar height"
 msgstr "æååçåéå"
 
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:288
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:286
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr "éååçæååçéå"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:116
 msgid "The value"
 msgstr "çåå"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:117
 msgid ""
 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
 "is the current action of its group."
 msgstr ""
 "çææäæèççççåæäæïgtk_radio_action_get_current_value() æååå"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:164
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:427 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:85
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:133 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:425 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
 msgid "Group"
 msgstr "çç"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:134
 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
 msgstr "ææäæåçåéæäççã"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:149
 msgid "The current value"
 msgstr "çåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:150
 msgid ""
 "The value property of the currently active member of the group to which this "
 "action belongs."
 msgstr "éååäæåçççåäçæåçæååæã"
 
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
 msgstr "æåäæåçåéæéççã"
 
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:428
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:426
 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
 msgstr "æåäæåçåééåççã"
 
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:86
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr "ææéæåçåéååæéççã"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:425
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr "åæéåçåçäçåæåç GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:433
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr "æåæäçåçæåäååçåæå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:440
+#: ../gtk/gtkrange.c:439
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr "èäåæçåææå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:441
+#: ../gtk/gtkrange.c:440
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr "æåèæéèäåçæçåææååå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:449
+#: ../gtk/gtkrange.c:448
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr "èéåæçåææå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:450
+#: ../gtk/gtkrange.c:449
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr "æåèæéèéåçæçåææååå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:467
+#: ../gtk/gtkrange.c:466
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr "éçååçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:468
+#: ../gtk/gtkrange.c:467
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr "æååæèäéçååççæçåã"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:484
+#: ../gtk/gtkrange.c:483
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr "éåçååçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:485
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr "æåéåååçççäéã"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:500
+#: ../gtk/gtkrange.c:499
 msgid "Fill Level"
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:501
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
 msgid "The fill level."
 msgstr "ååçç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:518
+#: ../gtk/gtkrange.c:517
 msgid "Round Digits"
 msgstr "åæäåäæ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:519
+#: ../gtk/gtkrange.c:518
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr "æåèååæäåçäæã"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:527 ../gtk/gtkswitch.c:970
+#: ../gtk/gtkrange.c:526 ../gtk/gtkswitch.c:968
 msgid "Slider Width"
 msgstr "æåæåå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:528
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr "æååæçæçæææçåå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:535
+#: ../gtk/gtkrange.c:534
 msgid "Trough Border"
 msgstr "ææéç"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr "ææ/æçåæéèéçåçäéççé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:543
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
 msgid "Stepper Size"
 msgstr "æçåæéåå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:543
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr "æäæéæäççéå"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:557
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr "æçåæééé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:558
+#: ../gtk/gtkrange.c:557
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr "æäæéäåææäéçéé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:565
+#: ../gtk/gtkrange.c:564
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr "çéæååé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:566
+#: ../gtk/gtkrange.c:565
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "çæéæäæèåæåæåçååéçèé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:573
+#: ../gtk/gtkrange.c:572
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr "çéåçåé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:574
+#: ../gtk/gtkrange.c:573
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr "çæéæäæèååçæåçååéçèé"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:590
+#: ../gtk/gtkrange.c:589
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr "æçåäæè"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:591
+#: ../gtk/gtkrange.c:590
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
 msgstr "æåçååæéåçæèææåéæçååéè"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:604
+#: ../gtk/gtkrange.c:603
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr "çéçæ"
 
-#: ../gtk/gtkrange.c:605
+#: ../gtk/gtkrange.c:604
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr "äæåèååçæçé"
 
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:633 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
 msgid "Show Numbers"
 msgstr "éççè"
 
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:634 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr "éçæåéççè"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
 msgid "Recent Manager"
 msgstr "æèäçéççççå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
 msgid "The RecentManager object to use"
 msgstr "èäçç RecentManager çä"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
 msgid "Show Private"
 msgstr "éççäéç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
 msgid "Whether the private items should be displayed"
 msgstr "æåéççäçéç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
 msgid "Show Tooltips"
 msgstr "éçååæç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
 msgstr "æååéçäéçååæç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
 msgid "Show Icons"
 msgstr "éçåç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
 msgid "Whether there should be an icon near the item"
 msgstr "éçææåææåç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
 msgid "Show Not Found"
 msgstr "éçæææåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
 msgstr "æåéçæåçæäçèæçéç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
 msgstr "åååèåæéåååéç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
 msgid "Local only"
 msgstr "åéæåç"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
 msgstr "æåéæçèææèéåææåçææïURIs"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:232
 msgid "Limit"
 msgstr "éå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:233
 msgid "The maximum number of items to be displayed"
 msgstr "èéççéçæåæé"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:247
 msgid "Sort Type"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:248
 msgid "The sorting order of the items displayed"
 msgstr "éçéççæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:263
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr "çåçäéæéçäçèæçéæå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr "çäåååèåæåçææåæèå"
 
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr "çåäççèææååå"
 
@@ -5219,9 +5240,8 @@ msgid "Has Origin"
 msgstr "åæäæ"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:313
-#, fuzzy
 msgid "Whether the scale has an origin"
-msgstr "åææåæéåå"
+msgstr "çææåæååéç"
 
 #: ../gtk/gtkscale.c:320
 msgid "Value Position"
@@ -5305,43 +5325,43 @@ msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr "åæååååäçéççäååéçéæé"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:298
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:366
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr "æåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr "æåäçç GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:305
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:373
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr "åçèæ"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:306
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr "åçäçç GtkAdjustment"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:380
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr "æåæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:381
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr "äæéçæåæåå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:320
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:388
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr "åçæååèå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:389
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr "äæéçåçæåå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:329
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:397
 msgid "Window Placement"
 msgstr "èçæç"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:330
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:398
 msgid ""
 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
@@ -5349,586 +5369,596 @@ msgstr ""
 "çæææååçååäçéçååãéååãwindow-placement-setãç TRUE ææç"
 "æã"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:347
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:415
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr "èçæçèå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:348
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:416
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 msgstr "æåäçãwindow-placementãäæåçæææååçäçéçååã"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:354
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:422
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "éåéå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:355
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:423
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr "ååååçæéæå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:369
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:437
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr "æåååæéè"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:370
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:438
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr "åæååçæèæåçèççæé"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:376
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:444
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr "æååéé"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:377
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:445
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr "æåååèæåçèçäéçåçæç"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:393
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:461
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr "æååååå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:394
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:462
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "åæåèçéçååæçæååå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:408
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:476
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr "æåååéå"
 
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:409
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:477
 msgid ""
 "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr "åæåèçéçååæçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492
+#, fuzzy
+msgid "Kinetic Scrolling"
+msgstr "éçæå(_E)"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Kinetic scrolling mode."
+msgstr "åæåèåæå"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
 msgid "Draw"
 msgstr "çè"
 
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr "åéçæåèçèïæççç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:351
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "éææé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:341
+#: ../gtk/gtksettings.c:352
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr "äèéæçåäæéäéåæåçæéæéïäçïïåæåéåääéæèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:359
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "éæéè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:360
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr ""
 "äèéæçåäæéäéåæåçæéèéïåçïïåæåéåäèäéæèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:365
+#: ../gtk/gtksettings.c:376
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "éçææ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:366
+#: ../gtk/gtksettings.c:377
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "æææåéç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: ../gtk/gtksettings.c:384
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "ææéçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:374
+#: ../gtk/gtksettings.c:385
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "ææææéççæéééïæçï"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: ../gtk/gtksettings.c:404
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr "ææéçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:394
+#: ../gtk/gtksettings.c:405
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr "ææåæéçåçæéïæçï"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:412
 msgid "Split Cursor"
 msgstr "åéææ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:402
+#: ../gtk/gtksettings.c:413
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 msgstr "çåèåååèåçæåæååçææåååéçææ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: ../gtk/gtksettings.c:420
 msgid "Theme Name"
 msgstr "åæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:421
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr "èèåçåæäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:422
+#: ../gtk/gtksettings.c:435
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr "åçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:423
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr "äççåçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:444
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr "åååçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:432
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr "çäååçåçåæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:453
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr "ééäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:454
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr "èèåçééäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:462
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr "éååæåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:463
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr "åçéååæççæéçå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:458
+#: ../gtk/gtksettings.c:471
 msgid "Drag threshold"
 msgstr "ææèéçé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:459
+#: ../gtk/gtksettings.c:472
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr "æäçææäåïéææçåçèéïäåçèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:467
+#: ../gtk/gtksettings.c:480
 msgid "Font Name"
 msgstr "åååç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:468
+#: ../gtk/gtksettings.c:481
 msgid "Name of default font to use"
 msgstr "éèäççåååç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:490
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:491
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr "åçååæå (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20â"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:499
+#: ../gtk/gtksettings.c:512
 msgid "GTK Modules"
 msgstr "GTK æç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:500
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr "çåæåäçç GTK æççæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr "Xft åæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:509
+#: ../gtk/gtksettings.c:522
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "æåäåæåæåéç Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:518
+#: ../gtk/gtksettings.c:531
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr "Xft Hinting"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:519
+#: ../gtk/gtksettings.c:532
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr "æå hint Xft åå; 0=å, 1=æ, -1=éèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:528
+#: ../gtk/gtksettings.c:541
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr "Xft Hint æå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:529
+#: ../gtk/gtksettings.c:542
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr "hinting çäççåïçãèåãäçãåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:538
+#: ../gtk/gtksettings.c:551
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr "Xft RGBA"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:539
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr "åçåæåçæå; ç, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:548
+#: ../gtk/gtksettings.c:561
 msgid "Xft DPI"
 msgstr "Xft DPI"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:549
+#: ../gtk/gtksettings.c:562
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr "Xft çèæå, åäç 1024 * éæ/èåã-1çäçéèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:558
+#: ../gtk/gtksettings.c:571
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr "ææåæåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:559
+#: ../gtk/gtksettings.c:572
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr "äççææåæäéåçïæç NULL ääçéèåæäé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:567
+#: ../gtk/gtksettings.c:580
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr "ææåæåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:568
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr "ææçååïæç 0 ääçéèåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:577
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
 msgid "Alternative button order"
 msgstr "æææééå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:578
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr "åèçåçæéæèäçåäçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:595
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr "æææåæçåæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:596
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 msgstr "æååæçæèäæçåæåçæåæåèéèçæïéèæåäéåïçå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:604
+#: ../gtk/gtksettings.c:617
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "éçãèåæãéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:605
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
 msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæèèåæçåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:613
+#: ../gtk/gtksettings.c:626
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr "éçãæå Unicode æåååãéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:614
+#: ../gtk/gtksettings.c:627
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr "éçèæåæèçåééåæåææäæåæåååçåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:622
+#: ../gtk/gtksettings.c:635
 msgid "Start timeout"
 msgstr "éåéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:623
+#: ../gtk/gtksettings.c:636
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "æäæéæéæçèåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:632
+#: ../gtk/gtksettings.c:645
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr "éèéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:633
+#: ../gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr "æäæéæéæçéèå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:642
+#: ../gtk/gtksettings.c:655
 msgid "Expand timeout"
 msgstr "åéåéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:643
+#: ../gtk/gtksettings.c:656
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr "çèçåäèåéæååéæçåéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:678
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
 msgid "Color scheme"
 msgstr "èåéç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:679
+#: ../gtk/gtksettings.c:692
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr "åæäéäååèåçèèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:688
+#: ../gtk/gtksettings.c:701
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:689
+#: ../gtk/gtksettings.c:702
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr "æååçååçåçã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:707
+#: ../gtk/gtksettings.c:723
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr "åçèæèåæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:708
+#: ../gtk/gtksettings.c:724
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr "åæèç TRUEïåäæééçåéçääåéåçé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:725
+#: ../gtk/gtksettings.c:741
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr "ååæçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:726
+#: ../gtk/gtksettings.c:742
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr "éçååæçåçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:751
+#: ../gtk/gtksettings.c:767
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr "ååæççèæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:752
+#: ../gtk/gtksettings.c:768
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr "çåççèæåæéçååæçåçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:773
+#: ../gtk/gtksettings.c:789
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr "çèæåååæçéçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:774
+#: ../gtk/gtksettings.c:790
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr "åççèæåçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:793
+#: ../gtk/gtksettings.c:809
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr "åæéçææææ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:794
+#: ../gtk/gtksettings.c:810
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr "ç TRUE æïåæææåçæåèèçåä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:811
+#: ../gtk/gtksettings.c:827
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr "éçæææè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:812
+#: ../gtk/gtksettings.c:828
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr "äçéçææçèçåäææåæè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:832
+#: ../gtk/gtksettings.c:848
 msgid "Error Bell"
 msgstr "éèéé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:833
+#: ../gtk/gtksettings.c:849
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr "ç TRUE æïéçææèåäéèéæéæåè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:850
+#: ../gtk/gtksettings.c:866
 msgid "Color Hash"
 msgstr "èåéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:851
+#: ../gtk/gtksettings.c:867
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr "èçèåææçæéèã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:859
+#: ../gtk/gtksettings.c:875
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr "éèææéæåäåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:860
+#: ../gtk/gtksettings.c:876
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr "éèäçç GtkFileChooser åçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:877
+#: ../gtk/gtksettings.c:893
 msgid "Default print backend"
 msgstr "éèåååç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:878
+#: ../gtk/gtksettings.c:894
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr "éèäçç GtkPrintBackend åçæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:901
+#: ../gtk/gtksettings.c:917
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr "éçååéèæéèåèçæä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:902
+#: ../gtk/gtksettings.c:918
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr "éçååéèæèåèçæä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: ../gtk/gtksettings.c:934
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr "åçèæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:919
+#: ../gtk/gtksettings.c:935
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr "æçæåèæèæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:935
+#: ../gtk/gtksettings.c:951
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr "åçæåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:936
+#: ../gtk/gtksettings.c:952
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr "éåéçæåèææåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:969
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr "æèäçææéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:954
+#: ../gtk/gtksettings.c:970
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr "æèäççæææé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:974
+#: ../gtk/gtksettings.c:990
 msgid "Default IM module"
 msgstr "éèç IM æç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:975
+#: ../gtk/gtksettings.c:991
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr "éèèäçåäå IM æç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:993
+#: ../gtk/gtksettings.c:1009
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr "æèäçæææåäåæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:994
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr "æèäçæææåäåæéïäåæè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1003
+#: ../gtk/gtksettings.c:1019
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig çææåæè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1004
+#: ../gtk/gtksettings.c:1020
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr "çåç fontconfig çæçæåæè"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1026
+#: ../gtk/gtksettings.c:1042
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr "éæäéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1027
+#: ../gtk/gtksettings.c:1043
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr "XDG éæäéåç"
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1049
+#: ../gtk/gtksettings.c:1065
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr "éæèååé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1050
+#: ../gtk/gtksettings.c:1066
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr "æåäææääéæäçåäçèèåçåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1071
+#: ../gtk/gtksettings.c:1087
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr "åçääéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1072
+#: ../gtk/gtksettings.c:1088
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr "æåææääääéæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1087
+#: ../gtk/gtksettings.c:1103
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr "åçååæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1088
+#: ../gtk/gtksettings.c:1104
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr "æååèçåääéçååæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1101
+#: ../gtk/gtksettings.c:1117
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "åååæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1102
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr "æåéèçååååéçæåïéææåååçïææåéçåççç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1116
+#: ../gtk/gtksettings.c:1132
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "ååååçåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1117
+#: ../gtk/gtksettings.c:1133
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr "éèåååçåçååã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1134
+#: ../gtk/gtksettings.c:1150
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr "èåèæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1135
+#: ../gtk/gtksettings.c:1151
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
 msgstr "çæäèæçååéææåèèåéçæéèèæçã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1151
+#: ../gtk/gtksettings.c:1167
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "éççé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1152
+#: ../gtk/gtksettings.c:1168
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
 msgstr "ãçéæåãåäçèéåäçéçäåæåæéèã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1178
+#: ../gtk/gtksettings.c:1194
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr "æççåååæèäé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1179
+#: ../gtk/gtksettings.c:1195
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr "æççåæåååæèçåæäéã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1194
+#: ../gtk/gtksettings.c:1210
 msgid "Show button images"
 msgstr "éçæéåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1195
+#: ../gtk/gtksettings.c:1211
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr "æååæéäéçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1203 ../gtk/gtksettings.c:1297
+#: ../gtk/gtksettings.c:1219 ../gtk/gtksettings.c:1313
 msgid "Select on focus"
 msgstr "èçæéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1204
+#: ../gtk/gtksettings.c:1220
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr "çèååäååçéæïåååæååçèéåçæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1221
+#: ../gtk/gtksettings.c:1237
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr "åçæçéææé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1222
+#: ../gtk/gtksettings.c:1238
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "èéçéèéçäæåèåçåååéçæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1231
+#: ../gtk/gtksettings.c:1247
 msgid "Show menu images"
 msgstr "éçéååç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1232
+#: ../gtk/gtksettings.c:1248
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr "æååéåéçäéçåç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1240
+#: ../gtk/gtksettings.c:1256
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr "äæéååçåçåéæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1241
+#: ../gtk/gtksettings.c:1257
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr "éååçåéååçåçåéæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1258
+#: ../gtk/gtksettings.c:1274
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr "æååèçæç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1259
+#: ../gtk/gtksettings.c:1275
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
@@ -5936,203 +5966,203 @@ msgstr ""
 "èææèåæååèçèåçæçäçïæååèççååèçæçæææååååä"
 "çã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1268
+#: ../gtk/gtksettings.c:1284
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr "åæææåé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1269
+#: ../gtk/gtksettings.c:1285
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr "æåååéåéçäæéäèæåæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1277
+#: ../gtk/gtksettings.c:1293
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr "éçåéååçåéæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1278
+#: ../gtk/gtksettings.c:1294
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr "åéåéçäéçåéåæéçææåææåæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1287
+#: ../gtk/gtksettings.c:1303
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr "éèåéååçåéæé"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1288
+#: ../gtk/gtksettings.c:1304
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr "ææçååéåååéåçéçæéïèéåéèåéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1298
+#: ../gtk/gtksettings.c:1314
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr "çåéææçååçéæïåååæååçèéåçæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1306
+#: ../gtk/gtksettings.c:1322
 msgid "Custom palette"
 msgstr "èèèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1307
+#: ../gtk/gtksettings.c:1323
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr "éèéæçåäççèç"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1315
+#: ../gtk/gtksettings.c:1331
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr "èåæ Preedit æå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1316
+#: ../gtk/gtksettings.c:1332
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr "åäéçèåæ preedit åä"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1325
+#: ../gtk/gtksettings.c:1341
 msgid "IM Status style"
 msgstr "èåæçæçåæ"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1326
+#: ../gtk/gtksettings.c:1342
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "åäéçèåæççæå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1335
+#: ../gtk/gtksettings.c:1351
 msgid "Desktop shell shows app menu"
 msgstr "æéççæ(shell)éççåéå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1336
+#: ../gtk/gtksettings.c:1352
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 "åææéçåèéççåéåïèç TRUEïåæçåèèèéçéåïåèç FALSEã"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1345
+#: ../gtk/gtksettings.c:1361
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
 msgstr "æéççæ(shell)éçéåå"
 
-#: ../gtk/gtksettings.c:1346
+#: ../gtk/gtksettings.c:1362
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 "åææéçåèéçéååïèç TRUEïåæçåèèèéçéååïåèç FALSEã"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:382 ../gtk/gtktreeselection.c:131
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:380 ../gtk/gtktreeselection.c:129
 msgid "Mode"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:383
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:381
 msgid ""
 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
 "component widgets"
 msgstr "ååççåéåäæèæååçæå"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:399
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:397
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr "åçéè"
 
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:400
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:398
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïçæåçççååææåçæåæçåä"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:324
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:325
 msgid "Climb Rate"
 msgstr "æåèæéå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:344
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:346
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr "çåèæéåçæåäæçæïæåèåææçææèçæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
 msgid "Numeric"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:354
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr "æååçéæåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:360
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
 msgid "Wrap"
 msgstr "æè"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:361
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:362
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr "çåéçéæåèæéæåæè"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
 msgid "Update Policy"
 msgstr "æææå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:370
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr "åèæéæèääæåéææïéæåæèåçæååææææææ"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:378
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:379
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr "èåçåçæåïææèåæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr "åèæéååçéçæå"
 
-#: ../gtk/gtkspinner.c:116
+#: ../gtk/gtkspinner.c:115
 msgid "Whether the spinner is active"
 msgstr "èèæååäçä"
 
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:185
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:183
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr "çæåæåååçéçæå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:282
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
 msgid "The size of the icon"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:292
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:290
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr "éåçæåçåéççèå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:300
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:298
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr "çæåçæåéç"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:316
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:314
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr "çæåçæåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:332 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:129
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:330 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr "ççåçæå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:359 ../gtk/gtkwidget.c:1093
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 ../gtk/gtkwidget.c:1124
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "åæååæç"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:360
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:358
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr "æççååçæååæååæç"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:385 ../gtk/gtkwidget.c:1114
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:1145
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "ååæçæå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:386 ../gtk/gtkwidget.c:1115 ../gtk/gtkwidget.c:1136
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:384 ../gtk/gtkwidget.c:1146 ../gtk/gtkwidget.c:1167
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr "æèçåäååæççåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:409 ../gtk/gtkwidget.c:1135
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtkwidget.c:1166
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr "ååæçæè"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:410
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr "æççååçååæççåå"
 
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:428
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:426
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr "æççååççæé"
 
@@ -6152,73 +6182,73 @@ msgstr "æåæå"
 msgid "The parent style context"
 msgstr "çæåèç"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:112
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
 msgid "Property name"
 msgstr "åæåç"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:113
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
 msgid "The name of the property"
 msgstr "åæçåç"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:119
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
 msgid "Value type"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:120
+#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
 msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
 msgstr "ç GtkStyleContext ååçæåéå"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:936
+#: ../gtk/gtkswitch.c:934
 msgid "Whether the switch is on or off"
 msgstr "æééæéåæéé"
 
-#: ../gtk/gtkswitch.c:971
+#: ../gtk/gtkswitch.c:969
 msgid "The minimum width of the handle"
 msgstr "æåéçæååå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:201
 msgid "Tag Table"
 msgstr "æèèæ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:204
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
 msgid "Text Tag Table"
 msgstr "æåæèèæ"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:222
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
 msgid "Current text of the buffer"
 msgstr "çèåçåçæå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:234
 msgid "Has selection"
 msgstr "åæéåççå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:237
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
 msgstr "çèåçåæåææäæåèéå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:251
 msgid "Cursor position"
 msgstr "ææäç"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:254
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
 msgid ""
 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
 msgstr "æåæèçäçïåçèåéåçäçï"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:267
 msgid "Copy target list"
 msgstr "èèçææå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:270
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
 msgstr "éåçèåææåèçèèèææ(DND)äæççææå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:283
 msgid "Paste target list"
 msgstr "èèäççææå"
 
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:286
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
 msgid ""
 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
 "destination"
@@ -6299,7 +6329,7 @@ msgstr ""
 "ååååäççææäïçåæéèæåååãæåæéåæäéçèåèæèïæå"
 "èäçãPangoéååçäæäçææïäå PANGO_SCALE_X_LARGE"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktexttag.c:400 ../gtk/gtktextview.c:702
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr "éåãéåææçäåé"
 
@@ -6315,7 +6345,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left margin"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:713
+#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:711
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr "åééççååïäåçæçèç"
 
@@ -6323,15 +6353,15 @@ msgstr "åééççååïäåçæçèç"
 msgid "Right margin"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:723
+#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:721
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr "åééççååïäåçæçèç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:730
 msgid "Indent"
 msgstr "ååçæ"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448 ../gtk/gtktextview.c:731
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr "æèçæççåïäåçæçèç"
 
@@ -6345,7 +6375,7 @@ msgstr "æåååæçääçèéïèæèçæåååæçää
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr "æèéççé"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:657
+#: ../gtk/gtktexttag.c:469 ../gtk/gtktextview.c:655
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr "æèéçççéçåçæç"
 
@@ -6353,7 +6383,7 @@ msgstr "æèéçççéçåçæç"
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr "æèåéçé"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:667
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:665
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr "æèåéççéçåçæç"
 
@@ -6361,20 +6391,20 @@ msgstr "æèåéççéçåçæç"
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr "æèæåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:675
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr "æèåéçèèçåçæç"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:516 ../gtk/gtktextview.c:693
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr "éææéäæèãåèéçæèææååéçæè"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:742
+#: ../gtk/gtktexttag.c:525 ../gtk/gtktextview.c:740
 msgid "Tabs"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:743
+#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:741
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr "ææåçèè tab"
 
@@ -6510,63 +6540,63 @@ msgstr "æèèæèå"
 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
 msgstr "ææçæååéæèçèæéè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:656
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "æèééåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "æèåéåäçåç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "æèåéèè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "æèæå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:712
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
 msgid "Left Margin"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:722
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
 msgid "Right Margin"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:750
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "éçææ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:751
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr "æåéçææ"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:758
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
 msgid "Buffer"
 msgstr "çèå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:759
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "çäéçççèå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:767
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr "æåèåæååäèåæææå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:774
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
 msgid "Accepts tab"
 msgstr "æåTabé"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:775
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr "æå Tab éæåè Tabååèå"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:810
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
 msgid "Error underline color"
 msgstr "éèçåçéè"
 
-#: ../gtk/gtktextview.c:811
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr "ççææäççéè"
 
@@ -6574,115 +6604,115 @@ msgstr "ççææäççéè"
 msgid "Theming engine name"
 msgstr "åæåæçåç"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:116
 msgid "Create the same proxies as a radio action"
 msgstr "ççèåéæääæçäç"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:117
 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr "æåèæäçäççèäæåéæääç"
 
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:132
 msgid "Whether the toggle action should be active"
 msgstr "èåæåäæåæèåè"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:179 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:177 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr "èåææéæåæèèæä"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:187
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:185
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr "æåèééæéèæãæåãçæ"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:192
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr "çèæçæè"
 
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:195
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:193
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr "æåéçæéçéééä"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:503 ../gtk/gtktoolpalette.c:1037
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "åååæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:505
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:504
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr "åäçèååå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "éççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:513
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:512
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr "èåååååäçæåéççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:533
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr "æåååçåçåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023
 msgid "Icon size set"
 msgstr "åçååèå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550 ../gtk/gtktoolpalette.c:1025
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:1024
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr "åçåååææååèå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:558
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr "çåååæåæååéçæåéäæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr "ååéççååæåèåäåååéçäè"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
 msgid "Spacer size"
 msgstr "ééåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
 msgid "Size of spacers"
 msgstr "ééçåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:584
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:583
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr "åååéåèæéäéçéççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr "æååéçåé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:593
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:592
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr "çäååééççæåçé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
 msgid "Space style"
 msgstr "éææå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:601
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr "æåééçåççïææåæçç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
 msgid "Button relief"
 msgstr "æéæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:610
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr "åååæééççæéæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr "åååéççæéæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:242
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
 msgid "Text to show in the item."
 msgstr "éçåçæåã"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:249
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
 msgid ""
 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -6690,43 +6720,43 @@ msgstr ""
 "èèçïå label åæäçæåäåæ(_)ååçääååæåèçäçäèåéçé"
 "åçéèåæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:256
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
 msgid "Widget to use as the item label"
 msgstr "çäéçæåæççæäèçåä"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
 msgid "Stock Id"
 msgstr "åååçäç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:263
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
 msgid "The stock icon displayed on the item"
 msgstr "éçäæéççåååç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:279
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:277
 msgid "Icon name"
 msgstr "åçåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:280
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:278
 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
 msgstr "åéçäéççåæåççåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:286
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284
 msgid "Icon widget"
 msgstr "åçåä"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:287
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:285
 msgid "Icon widget to display in the item"
 msgstr "æååéçäéççåçåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:303
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:301
 msgid "Icon spacing"
 msgstr "åçéè"
 
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:304
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:302
 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
 msgstr "åçèæçéçéè(åç)"
 
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:208
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:206
 msgid ""
 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6734,904 +6764,904 @@ msgstr ""
 "æååååçäèèçéèçãèç TRUE, åååæéäGTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZæå"
 "éçæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
 msgid "The human-readable title of this item group"
 msgstr "éåéççççääééèæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
 msgid "A widget to display in place of the usual label"
 msgstr "æäåææççèçåä"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
 msgid "Collapsed"
 msgstr "åææ"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
 msgstr "æåèåççææèääéèéç"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
 msgid "ellipsize"
 msgstr "çåæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
 msgid "Ellipsize for item group headers"
 msgstr "çåéççççæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
 msgid "Header Relief"
 msgstr "æéæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1622
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
 msgid "Relief of the group header button"
 msgstr "æéççæéæé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
 msgid "Header Spacing"
 msgstr "æééè"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
 msgstr "åéåçéèèæäéçéè"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
 msgstr "çççååæéçæåååéåççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
 msgid "Whether the item should fill the available space"
 msgstr "éçæåæåæææåçççé"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
 msgid "New Row"
 msgstr "æåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
 msgid "Whether the item should start a new row"
 msgstr "éçæåææåäå"
 
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
 msgid "Position of the item within this group"
 msgstr "éçåéåççäçäç"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
 msgid "Size of icons in this tool palette"
 msgstr "åçåéåååçäçåå"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
 msgid "Style of items in the tool palette"
 msgstr "éçåéåååçäçæå"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
 msgid "Exclusive"
 msgstr "éåç"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "éçççæåååæåæéåé"
 
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1071
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
 msgstr "éçççæååååçæåæååéåççé"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:138
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
 msgid "Foreground color for symbolic icons"
 msgstr "çèåççåæéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:145
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
 msgid "Error color"
 msgstr "éèéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:146
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
 msgid "Error color for symbolic icons"
 msgstr "çèåççéèéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:153
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
 msgid "Warning color"
 msgstr "èåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:154
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
 msgid "Warning color for symbolic icons"
 msgstr "çèåççèåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:161
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
 msgid "Success color"
 msgstr "æåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:162
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
 msgid "Success color for symbolic icons"
 msgstr "çèåççæåéè"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:170
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr "ççåäçåçååæåçç"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:179
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
 msgid "Icon Size"
 msgstr "åçåå"
 
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:180
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
 msgstr "åçèååäççåçååïæäçé"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:285
 msgid "TreeMenu model"
 msgstr "æçéåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:286
 msgid "The model for the tree menu"
 msgstr "æçéåæäççæå"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:308
 msgid "TreeMenu root row"
 msgstr "æçéåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:309
 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
 msgstr "æçéåæéççåæçåé"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:342
 msgid "Tearoff"
 msgstr "åé"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:343
 msgid "Whether the menu has a tearoff item"
 msgstr "éåæåææåééåéç"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:359
 msgid "Wrap Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:360
 msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
 msgstr "åéçæææäæåæèåçæååå"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:491
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:489
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr "TreeModelSort æå"
 
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:492
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:490
 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
 msgstr "ç TreeModelSort æåçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:991
+#: ../gtk/gtktreeview.c:993
 msgid "TreeView Model"
 msgstr "TreeView æå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:992
+#: ../gtk/gtktreeview.c:994
 msgid "The model for the tree view"
 msgstr "æçéçæäççæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1004
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
 msgid "Headers Visible"
 msgstr "éçæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
 msgid "Show the column header buttons"
 msgstr "éçæäæéæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1012
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
 msgid "Headers Clickable"
 msgstr "åäæäæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1013
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
 msgid "Column headers respond to click events"
 msgstr "æäæéåæééææåæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1020
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
 msgid "Expander Column"
 msgstr "åæåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1023
 msgid "Set the column for the expander column"
 msgstr "èåææäçåæåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1036
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
 msgid "Rules Hint"
 msgstr "èåæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
 msgstr "æäåæäéåææçäéçäéçèååè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1044
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
 msgid "Enable Search"
 msgstr "ååæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1045
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr "èéçåèäçèääåæåæåæææä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1052
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1054
 msgid "Search Column"
 msgstr "æåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1053
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1055
 msgid "Model column to search through during interactive search"
 msgstr "ççäååæåäæåçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1073
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1075
 msgid "Fixed Height Mode"
 msgstr "ååéåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1074
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1076
 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
 msgstr "èåæäåççéäåé GtkTreeView"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1094
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1096
 msgid "Hover Selection"
 msgstr "éææéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1095
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1097
 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
 msgstr "æåéæææèéåçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1114
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1116
 msgid "Hover Expand"
 msgstr "éææåé"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1117
 msgid ""
 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
 msgstr "çææçåèææååé/éåèçå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1129
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1131
 msgid "Show Expanders"
 msgstr "éçåéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1132
 msgid "View has expanders"
 msgstr "æèåæåéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1144
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1146
 msgid "Level Indentation"
 msgstr "ççèå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1145
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
 msgid "Extra indentation for each level"
 msgstr "æååççéåçæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1154
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
 msgid "Rubber Banding"
 msgstr "åæéå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1155
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
 msgid ""
 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
 msgstr "æååçäæéææåæéåååéç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1162
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1164
 msgid "Enable Grid Lines"
 msgstr "åçæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1163
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "æååæçæèäçåæç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1171
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1173
 msgid "Enable Tree Lines"
 msgstr "åçæçç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1172
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
 msgstr "æååæçæèäçåæçç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1180
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
 msgstr "ååæåååæçåäçæåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1202
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
 msgid "Vertical Separator Width"
 msgstr "åçåéåäåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ååæäéçåçååãåéæåæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1211
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
 msgid "Horizontal Separator Width"
 msgstr "æååéåäåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
 msgstr "ååæäéçæåååãåéæåæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1220
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
 msgid "Allow Rules"
 msgstr "åèååç"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1223
 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
 msgstr "åèèèèçèäéåè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1227
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
 msgid "Indent Expanders"
 msgstr "çæåéåæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1230
 msgid "Make the expanders indented"
 msgstr "äåéèæççéçæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1234
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
 msgid "Even Row Color"
 msgstr "åæåçéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1237
 msgid "Color to use for even rows"
 msgstr "ååæçåäæäççéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1241
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
 msgid "Odd Row Color"
 msgstr "åææåéççéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1244
 msgid "Color to use for odd rows"
 msgstr "ååæçåäæäççéè"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1248
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
 msgid "Grid line width"
 msgstr "æçåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1251
 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
 msgstr "æçæèæççååïäåççåä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1255
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
 msgid "Tree line width"
 msgstr "æççåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1258
 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
 msgstr "æçæèçæçççååïäåççåä"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1262
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
 msgid "Grid line pattern"
 msgstr "æçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1265
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
 msgstr "çäçèæçæèæççèçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1269
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
 msgid "Tree line pattern"
 msgstr "æççæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1272
 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
 msgstr "çäçèæçæèæçççèçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr "æåéçèåèæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:257 ../gtk/gtkwindow.c:658
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:656
 msgid "Resizable"
 msgstr "åèæåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
 msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "æååäèæ"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
 msgid "Current X position of the column"
 msgstr "çåæç X äç"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Current width of the column"
 msgstr "çåçæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
 msgid "Sizing"
 msgstr "èæåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
 msgid "Resize mode of the column"
 msgstr "æäçèææå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
 msgid "Fixed Width"
 msgstr "åååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
 msgid "Current fixed width of the column"
 msgstr "çåçååæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:313
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
 msgid "Minimum allowed width of the column"
 msgstr "åæåçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
 msgid "Maximum Width"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
 msgid "Maximum allowed width of the column"
 msgstr "åæåçæåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
 msgid "Title to appear in column header"
 msgstr "æäæéäæéççæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
 msgstr "æäåååäçæååäååçåå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
 msgid "Clickable"
 msgstr "åæä"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
 msgid "Whether the header can be clicked"
 msgstr "ååæäæäæé"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
 msgstr "åæäæéäïäæååääææéæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:366
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
 msgstr "æäæéæåæåäçæååé"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:376
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
 msgstr "æåèæäåäåæéäéææå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:383
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
 msgid "Sort indicator"
 msgstr "æåæçæè"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:384
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
 msgid "Whether to show a sort indicator"
 msgstr "æåéçæåæçæè"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:391
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
 msgid "Sort order"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:392
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
 msgstr "æåæçåæéççæåæå"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:408
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
 msgid "Sort column ID"
 msgstr "æåæ ID"
 
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:409
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr "çéææåæéåæäçäæåçéèæåæä ID"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:485
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:483
 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
 msgstr "æååéåäåäååäæèçéåéç"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:492
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:490
 msgid "Merged UI definition"
 msgstr "æåç UI åç"
 
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:493
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:491
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr "æèæå UI ççå XML åä"
 
-#: ../gtk/gtkviewport.c:157
+#: ../gtk/gtkviewport.c:156
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr "æåèååäååçéåæåèåäçè"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
 msgid "Use symbolic icons"
 msgstr "äççèåç"
 
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr "æåäççèåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:952
+#: ../gtk/gtkwidget.c:983
 msgid "Widget name"
 msgstr "åäåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:953
+#: ../gtk/gtkwidget.c:984
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "åäçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:959
+#: ../gtk/gtkwidget.c:990
 msgid "Parent widget"
 msgstr "æåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:960
+#: ../gtk/gtkwidget.c:991
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr "èåäçæåäïåéæåååä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:998
 msgid "Width request"
 msgstr "æååå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:968
+#: ../gtk/gtkwidget.c:999
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr "èèæååäçååïäç -1 åèçäçéèåå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:976
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
 msgid "Height request"
 msgstr "æåéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:977
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr "èèæååäçéåïäç -1 åèçäçéèéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1017
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "èåäæååè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:993
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1024
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr "åäæååèåæåæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:999
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
 msgid "Application paintable"
 msgstr "æççååçè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1000
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr "æççååäçè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1006
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1037
 msgid "Can focus"
 msgstr "åæåçé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1038
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr "åäååæåèåçé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1013
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1044
 msgid "Has focus"
 msgstr "çåçé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1014
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1045
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr "åäæååèåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1020
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1051
 msgid "Is focus"
 msgstr "äççé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1021
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1052
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr "æåèåäåéççèåååçéçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1027
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1058
 msgid "Can default"
 msgstr "åæçéèåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1059
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr "èåäååæçéèçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1065
 msgid "Has default"
 msgstr "æéèåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1035
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1066
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr "èåäæåéèçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1072
 msgid "Receives default"
 msgstr "æåéèèç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1042
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1073
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïèåäæåéèèçåäçæççéæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1079
 msgid "Composite child"
 msgstr "åæçååä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1080
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr "èåäæåçååäçäéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1055
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1086
 msgid "Style"
 msgstr "æå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1056
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1087
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr "åäçæåïåæèåèæéçèèïäåèåïã"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1062
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1093
 msgid "Events"
 msgstr "ää"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1063
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr "æåæåäææåäç GdkEvent çääéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1070
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1101
 msgid "No show all"
 msgstr "äåééç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1102
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr "æå gtk_widget_show_all() åååéæåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1094
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr "æèçåäæååæååæç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1150
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
 msgid "Window"
 msgstr "èç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr "èæåååçèçåäèç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1165
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
 msgid "Double Buffered"
 msgstr "ééçè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "æèçåäæåäçééçè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1212
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr "åéåçæåçéäåäåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1228
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr "åéåçåççéäåäåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1247
 msgid "Margin on Left"
 msgstr "ååéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1248
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr "ååéåçéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1237
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1268
 msgid "Margin on Right"
 msgstr "ååéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1238
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1269
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr "ååéåçéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1289
 msgid "Margin on Top"
 msgstr "éçéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1290
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr "éçéåçéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1279
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1310
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr "åééç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1280
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1311
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr "åééåçéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1297
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1328
 msgid "All Margins"
 msgstr "ææéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1298
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1329
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr "ååéçéåçéçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1331
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "æåæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1332
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1363
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr "èçåäæåèææåæåçé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1346
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr "æåæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1347
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1378
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr "æåäç hexpand åæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1361
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "åçæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1362
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1393
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr "èçåäæåèææååççé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1376
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr "åçæåèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1377
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1408
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr "æåäç vexpand åæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1391
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1422
 msgid "Expand Both"
 msgstr "æååè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1392
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1423
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr "èçåäæååååæåéæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3033
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3130
 msgid "Interior Focus"
 msgstr "ååééççé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3131
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr "æååèçåäåééççéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3040
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr "çéçåå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3041
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr "èåçéæçççååïäåççåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3047
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3144
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr "çéçèçæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3145
 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
 msgstr "éçèåçéæççæäççèçæå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3053
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3150
 msgid "Focus padding"
 msgstr "çéæçççé"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3054
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr "èåçéæççåèçåäéçäéçååïäåççåä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3059
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3156
 msgid "Cursor color"
 msgstr "ææéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3060
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3157
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ççææäççéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3065
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3162
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr "çäææéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3066
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3163
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr "ççèæååèåååèåçæåæïçççäåæåæææäççéèã"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3071
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3168
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr "ææéåæ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3072
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3169
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ççæææäççéåæä"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3078
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3175
 msgid "Window dragging"
 msgstr "èçææ"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3079
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3176
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
 msgstr "èçæååäåççååèééäææå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3189
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr "æåèéçèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3093
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3190
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr "åæåèéççèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3106
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3203
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "åçèéçéè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3204
 msgid "Color of visited links"
 msgstr "åççèéççèå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3121
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3218
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "ååéç"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3219
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 msgstr "åéçæåæåèåçååäåæåäçæåçè"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3136
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3233
 msgid "Separator Width"
 msgstr "åéçåå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3234
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr "åæååéçç TRUE æçåéçåå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3151
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3248
 msgid "Separator Height"
 msgstr "åéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3152
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3249
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr "åæãååéçãç TRUE æçåéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3166
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3263
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr "æåæååçééå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3167
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3264
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr "æåæååçéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3181
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3278
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr "åçæååçééå"
 
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3182
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3279
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr "åçæååçéçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:616
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
 msgid "Window Type"
 msgstr "èçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:615
 msgid "The type of the window"
 msgstr "èççéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:623
 msgid "Window Title"
 msgstr "èçæé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:624
 msgid "The title of the window"
 msgstr "èççæé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:633
+#: ../gtk/gtkwindow.c:631
 msgid "Window Role"
 msgstr "èçèè"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:632
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr "çéççåéææèççåäçèåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:650
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
 msgid "Startup ID"
 msgstr "åå ID"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:651
+#: ../gtk/gtkwindow.c:649
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr "çæååéççèççæçååèåèæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:659
+#: ../gtk/gtkwindow.c:657
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr "åèçåçâTRUEâïäçèåäèæèççåå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:666
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
 msgid "Modal"
 msgstr "åååæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:667
+#: ../gtk/gtkwindow.c:665
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
@@ -7639,221 +7669,227 @@ msgstr ""
 "åèçåçâTRUEâïèçèèçæåååæçïçéçèèçæååèçåääèåé"
 "äææåæï"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: ../gtk/gtkwindow.c:672
 msgid "Window Position"
 msgstr "èçäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: ../gtk/gtkwindow.c:673
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr "èççèåäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:683
+#: ../gtk/gtkwindow.c:681
 msgid "Default Width"
 msgstr "éèåå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:684
+#: ../gtk/gtkwindow.c:682
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "éèçèçååïååæéçèçæäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkwindow.c:691
 msgid "Default Height"
 msgstr "éèéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkwindow.c:692
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr "éèçèçéåïååæéçèçæäç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:703
+#: ../gtk/gtkwindow.c:701
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "éäèçéé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:704
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr "çééäèçææåéæèçääèéé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:716
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
 msgstr "æååæéèæéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:719
+#: ../gtk/gtkwindow.c:717
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
 msgstr "çèçæååææåéèèççæéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:725
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "æèçæççåç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:745
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr "èæçéç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:744
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr "çååéåèçäæååäçååèæç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:764
+#: ../gtk/gtkwindow.c:762
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "çéçéç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:765
+#: ../gtk/gtkwindow.c:763
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr "çååéåèçäæååäçååçéçå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:781
+#: ../gtk/gtkwindow.c:779
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr "æèçæççäéåçåç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:796
+#: ../gtk/gtkwindow.c:794
 msgid "Is Active"
 msgstr "äçä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:797
+#: ../gtk/gtkwindow.c:795
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr "æåéçççåæåçèç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: ../gtk/gtkwindow.c:802
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr "çéçéç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:805
+#: ../gtk/gtkwindow.c:803
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr "èåçéæååè GtkWindow äå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:812
+#: ../gtk/gtkwindow.c:810
 msgid "Type hint"
 msgstr "éåæç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:813
+#: ../gtk/gtkwindow.c:811
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr "çæéçåæäæçïæååæåäçèçååäèçèçèçã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:821
+#: ../gtk/gtkwindow.c:819
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr "åçåäå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:822
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr "åæäæåæéåäååéçèèççèèåèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:829
+#: ../gtk/gtkwindow.c:827
 msgid "Skip pager"
 msgstr "åçååçéçççå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:830
+#: ../gtk/gtkwindow.c:828
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr "åæèçäæèåååçéçççåäåçåèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
 msgid "Urgent"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr "åæèçæçååäçèçææïåèçâTRUEâ"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:852
+#: ../gtk/gtkwindow.c:850
 msgid "Accept focus"
 msgstr "æåèç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:851
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:867
+#: ../gtk/gtkwindow.c:865
 msgid "Focus on map"
 msgstr "ééæèç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:868
+#: ../gtk/gtkwindow.c:866
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr "åæèçæèæåèåèçåèåç TRUEã"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:882
+#: ../gtk/gtkwindow.c:880
 msgid "Decorated"
 msgstr "æèé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:883
+#: ../gtk/gtkwindow.c:881
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr "æåèçççåèåèçåååäèé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:897
+#: ../gtk/gtkwindow.c:895
 msgid "Deletable"
 msgstr "ååé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:898
+#: ../gtk/gtkwindow.c:896
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "èçæææååäééæé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:917
+#: ../gtk/gtkwindow.c:915
 msgid "Resize grip"
 msgstr "èæååæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:918
+#: ../gtk/gtkwindow.c:916
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr "æåèçæååäèæååæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:932
+#: ../gtk/gtkwindow.c:930
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr "éçèæååæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:933
+#: ../gtk/gtkwindow.c:931
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr "æåèçæåéçèæååæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:949
+#: ../gtk/gtkwindow.c:947
 msgid "Gravity"
 msgstr "åä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:950
+#: ../gtk/gtkwindow.c:948
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "èççèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:967
+#: ../gtk/gtkwindow.c:965
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "èæèç"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:968
+#: ../gtk/gtkwindow.c:966
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "åèççèæçé"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:988
+#: ../gtk/gtkwindow.c:986
 msgid "Attached to Widget"
 msgstr "éååèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:989
+#: ../gtk/gtkwindow.c:987
 msgid "The widget where the window is attached"
 msgstr "æèçèéåçèçåä"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1004
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1002
 msgid "Opacity for Window"
 msgstr "èççéæå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1005
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1003
 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgstr "èççéæåïå 0 å 1"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1015 ../gtk/gtkwindow.c:1016
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
 msgid "Width of resize grip"
 msgstr "èæååæåçåå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1021 ../gtk/gtkwindow.c:1022
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
 msgid "Height of resize grip"
 msgstr "èæååæåçéå"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1044
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1042
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkApplication"
 
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1045
+#: ../gtk/gtkwindow.c:1043
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "èçç GtkApplication"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:95
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
 msgid "Color Profile Title"
 msgstr "éèèåçåçæé"
 
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:96
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
 msgid "The title of the color profile to use"
 msgstr "éèèåçåäççæé"
+
+#~ msgid "Event base"
+#~ msgstr "ääåç"
+
+#~ msgid "Event base for XInput events"
+#~ msgstr "XInput ääçääåç"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]