=?utf-8?q?=5Bgnome-shell-extensions/gnome-3-2=5D_Updated_Norwegian_bokm?= =?utf-8?q?=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions/gnome-3-2] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Mon, 19 Mar 2012 09:27:13 +0000 (UTC)
commit b4133f8a0899f398c5aa73b65b00b8b15630667c
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Mar 19 10:27:37 2012 +0100
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 182 +++++++++----------------------------------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 155 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0848bad..7f5597a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Norwegian bokmÃl translation of gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2011-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-19 09:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 10:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -16,43 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44
-msgid "Notifications"
-msgstr "Varslinger"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "Kontoer pà nettet"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56
-msgid "System Settings"
-msgstr "Systeminnstillinger"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "LÃs skjem"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
-msgid "Switch User"
-msgstr "Bytt bruker"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
-msgid "Log Out..."
-msgstr "Logg ut â"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81
+#. add the new entries
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:61
msgid "Suspend"
msgstr "Hvilemodus"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:66
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvalemodus"
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:71
msgid "Power Off..."
msgstr "Slà av â"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:51
msgid ""
"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
"Please choose your preferred behaviour:\n"
@@ -73,121 +50,49 @@ msgid ""
" the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
" Every window is represented by its application icon. \n"
"\n"
-"Native:\n"
-" This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n"
-" native switches the Alternate Tab extension off. \n"
+"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, "
+"just\n"
+"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings "
+"application."
msgstr ""
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:294
msgid "Alt Tab Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "OppfÃrsel for Alt Tab"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:310
msgid "All & Thumbnails"
msgstr "Alle og miniatyrer"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:317
msgid "Workspace & Icons"
msgstr "ArbeidsomrÃde og ikoner"
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299
-msgid "Native"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306
+#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:324
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and "
-"workspace_icons."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The alt tab behaviour."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
-"followed by a colon and the workspace number"
-msgstr ""
-"En liste med strenger som inneholder en ID for et program (navn pà .desktop-"
-"fil), fulgt av et kolon og arbeidsomrÃdenummeret"
-
-#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Application and workspace list"
-msgstr "Liste med programmer og arbeidsomrÃder"
-
-#: ../extensions/dock/extension.js:486
+#: ../extensions/dock/extension.js:498
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Dra hit for à legge til favoritter"
-#: ../extensions/dock/extension.js:820
+#: ../extensions/dock/extension.js:831
msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu"
-#: ../extensions/dock/extension.js:822
+#: ../extensions/dock/extension.js:833
msgid "Quit Application"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: ../extensions/dock/extension.js:827
+#: ../extensions/dock/extension.js:838
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
-#: ../extensions/dock/extension.js:828
+#: ../extensions/dock/extension.js:839
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til i favoritter"
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Autohide duration"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Autohide effect"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable/disable autohide"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Icon size"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Position of the dock"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Sets icon size of the dock."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
-"'left'"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/example/extension.js:11
+#: ../extensions/example/extension.js:12
msgid "Hello, world!"
msgstr "Hallo verden!"
@@ -211,47 +116,14 @@ msgstr "%s er tilkoblet."
msgid "%s is busy."
msgstr "%s er opptatt."
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
-"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
-"restarting the shell to have any effect."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Place window captions on top"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the "
-"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects "
-"more the position and size of the actual window"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
-"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
-"This setting applies only with the natural placement strategy."
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Use more screen for windows"
-msgstr ""
-
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Window placement strategy"
-msgstr ""
-
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
-msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
-msgstr "Navn pà tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell"
-
-#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "Theme name"
msgstr "Navn pà tema"
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
+msgstr "Navn pà tema som skal lastes fra ~/.themes/name/gnome-shell"
+
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]