[gnome-system-monitor] Updated Persian Translations



commit ae4d18eeb708c4de8fc5485240e8067c87d9fb14
Author: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
Date:   Sun Mar 18 17:51:09 2012 +0330

    Updated Persian Translations

 po/fa.po | 1005 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 681 insertions(+), 324 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index d5d88ab..cf0c973 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -4,16 +4,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-system-monitor package.
 # Roozbeh Pournader <roozbeh sharif edu>, 2003
 # Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>, 2010
-# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procman\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-07-11 00:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 23:12+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-28 04:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:16+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
-"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
+"Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,22 +24,37 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/callbacks.cpp:160
-#: ../src/interface.cpp:619
-#: ../src/procman.cpp:689
+#: ../src/callbacks.cpp:184
+#: ../src/interface.cpp:635
+#: ../src/procman.cpp:721
 msgid "System Monitor"
 msgstr "ÙØÛØÚØ ØÛØØÙ"
 
 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/callbacks.cpp:161
+#: ../src/callbacks.cpp:185
 msgid "View current processes and monitor system state"
 msgstr "ØÛØÙ ÙØØØÙÙØâÙØÛ ØØØÛ ÙØÛØ ØØÙØ ØÛØØÙ"
 
-#: ../src/argv.cpp:18
+#: ../src/argv.cpp:21
 msgid "Show the System tab"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÙÙâÛ ØÛØØÙ"
 
-#: ../src/callbacks.cpp:171
+#: ../src/argv.cpp:26
+#| msgid "Show active processes"
+msgid "Show the Processes tab"
+msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÙÙâÛ ÙØØØÙÙØÙØ"
+
+#: ../src/argv.cpp:31
+#| msgid "Show the System tab"
+msgid "Show the Resources tab"
+msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÙÙâÛ ÙÙØØØ"
+
+#: ../src/argv.cpp:36
+#| msgid "Show the System tab"
+msgid "Show the File Systems tab"
+msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÙÙâÛ ØÛØØÙ ÙØÙÙØÙ"
+
+#: ../src/callbacks.cpp:195
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÙÙÛØØ ÙÙÛÙÛ <mahyar moqimi gmail com>\n"
@@ -56,7 +71,7 @@ msgid "Directory"
 msgstr "ØØØÙ"
 
 #: ../src/disks.cpp:301
-#: ../src/gsm_color_button.c:216
+#: ../src/gsm_color_button.c:221
 #: ../src/openfiles.cpp:251
 msgid "Type"
 msgstr "ÙÙØ"
@@ -102,44 +117,46 @@ msgstr "%b %Id %Ol:%OM %p"
 msgid "%b %d %Y"
 msgstr "%b %d %Y"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:193
+#: ../src/gsm_color_button.c:198
 msgid "Fraction"
 msgstr "ÚØØ"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:194
-msgid "Percentage full for pie colour pickers"
+#: ../src/gsm_color_button.c:199
+#, fuzzy
+#| msgid "Percentage full for pie colour pickers"
+msgid "Percentage full for pie color pickers"
 msgstr "ØØØØ ÙØâÚØØÙ ØØØÛ ÚØÛÙØÚØ ØÙÚ ØØÙÙ ØÛØØÙ"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:201
+#: ../src/gsm_color_button.c:206
 msgid "Title"
 msgstr "ØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:202
+#: ../src/gsm_color_button.c:207
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "ØÙÙØÙ ØØØÙ ÙØØÙØÙâÛ ØÙØØØØ ØÙÚ"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:203
-#: ../src/gsm_color_button.c:622
+#: ../src/gsm_color_button.c:208
+#: ../src/gsm_color_button.c:624
 msgid "Pick a Color"
 msgstr "ÛÚ ØÙÚ ØØØØØÛØ"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:209
+#: ../src/gsm_color_button.c:214
 msgid "Current Color"
 msgstr "ØÙÚ ØØØÛ"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:210
+#: ../src/gsm_color_button.c:215
 msgid "The selected color"
 msgstr "ØÙÚ ØÙØØØØâØØÙ"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:217
+#: ../src/gsm_color_button.c:222
 msgid "Type of color picker"
 msgstr "ÙÙØ ØÙØØØØÚØ ØÙÚ"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:545
+#: ../src/gsm_color_button.c:547
 msgid "Received invalid color data\n"
 msgstr "ØØØÙâÙØÛ ØÙÚ ÙØÙØØØØ ØØÛØÙØ ØØ\n"
 
-#: ../src/gsm_color_button.c:643
+#: ../src/gsm_color_button.c:647
 msgid "Click to set graph colors"
 msgstr "ØØØÛ ØÙØÛÙ ØÙÚâÙØÛ ÙÙÙØØØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ"
 
@@ -190,7 +207,7 @@ msgid "Continue process if stopped"
 msgstr "ÙØØØÙÙØ ØØ ØÚØ ÙØÙÙÙ ØØ ØØØÙÙ ØØÙ"
 
 #: ../src/interface.cpp:67
-#: ../src/procdialogs.cpp:84
+#: ../src/procdialogs.cpp:95
 msgid "_End Process"
 msgstr "_ÙØÛØÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙØ"
 
@@ -199,7 +216,7 @@ msgid "Force process to finish normally"
 msgstr "ØØØØØ ÙØØØÙÙØ ØÙØ ÙØÛØÙ ØØØÙ ØÙ ØØÙØ ÙØÙÙÙÛ"
 
 #: ../src/interface.cpp:69
-#: ../src/procdialogs.cpp:75
+#: ../src/procdialogs.cpp:84
 msgid "_Kill Process"
 msgstr "_ÚØØÙ ÙØØØÙÙØ"
 
@@ -208,8 +225,9 @@ msgid "Force process to finish immediately"
 msgstr "ÙØØØÙÙØ ÙØØÙØ ØÙØ ÚÙ ÙÙØÛ ØÙ ÙØÛØÙ ØØÙØ"
 
 #: ../src/interface.cpp:71
-msgid "_Change Priority..."
-msgstr "_ØØÛÛØ ØÙÙÙÛØ..."
+#| msgid "Change Priority"
+msgid "_Change Priority"
+msgstr "_ØØÛÛØ ØÙÙÙÛØ"
 
 #: ../src/interface.cpp:72
 msgid "Change the order of priority of process"
@@ -244,134 +262,208 @@ msgstr "_ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâÙØ"
 msgid "View the files opened by a process"
 msgstr "ØÛØÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØØØ ØØÙ ØÙØØ ÛÚ ÙØØØÙÙØ"
 
+#: ../src/interface.cpp:84
+#| msgid "Processes"
+msgid "_Properties"
+msgstr "_ØØØÛØØØ"
+
 #: ../src/interface.cpp:85
+msgid "View additional information about a process"
+msgstr "ÙÙØÛØ ØØÙØØØØ ØÛØØØ ØØØØØÙ ÛÚ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/interface.cpp:88
 msgid "_Contents"
 msgstr "_ÙØØÙÛØØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:86
+#: ../src/interface.cpp:89
 msgid "Open the manual"
 msgstr "ØØØ ÚØØÙ ØØÙÙÙØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:88
+#: ../src/interface.cpp:91
 msgid "About this application"
 msgstr "ØØØØØÙâÛ ØÛÙ ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../src/interface.cpp:93
+#: ../src/interface.cpp:96
 msgid "_Dependencies"
 msgstr "_ÙØØØØÚÛâÙØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:94
+#: ../src/interface.cpp:97
 msgid "Show parent/child relationship between processes"
 msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØØØ ÙØØØ ÙØØÙØÛ ÙØØØÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:101
+#: ../src/interface.cpp:104
 msgid "_Active Processes"
 msgstr "ÙØØØÙÙØâÙØÛ _ÙØØÙ"
 
-#: ../src/interface.cpp:102
+#: ../src/interface.cpp:105
 msgid "Show active processes"
 msgstr "ÙØØØÙÙØÙØÛ ÙØØÙ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙÙØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:103
+#: ../src/interface.cpp:106
 msgid "A_ll Processes"
 msgstr "_ÙÙÙâÛ ÙØØØÙÙØâÙØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:104
+#: ../src/interface.cpp:107
 msgid "Show all processes"
 msgstr "ÙÙØÛØ ÙÙÙâÛ ÙØØØÙÙØâÙØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:105
+#: ../src/interface.cpp:108
 msgid "M_y Processes"
 msgstr "ÙØØØÙÙØâÙØÛ ÙÙ"
 
-#: ../src/interface.cpp:106
-#| msgid "Show user own process"
+#: ../src/interface.cpp:109
 msgid "Show only user-owned processes"
 msgstr "ØÙÙØ ÙÙØÛØ ÙØØØÙÙØâÙØÛ ÙØØÙØ ØÙ ÚØØØØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:191
+#: ../src/interface.cpp:114
+#: ../src/util.cpp:217
+#| msgid "(Very High Priority)"
+msgid "Very High"
+msgstr "ØÛÙÛ ØÛØØ"
+
+#: ../src/interface.cpp:115
+msgid "Set process priority to very high"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÙÛØ ÙØØØÙÙØ ØÙ ØÛÙÛ ØØÙØ"
+
+#: ../src/interface.cpp:116
+#: ../src/util.cpp:219
+msgid "High"
+msgstr "ØØÙØ"
+
+#: ../src/interface.cpp:117
+msgid "Set process priority to high"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÙÛØ ÙØØØÙÙØ ØÙ ØØÙØ"
+
+#: ../src/interface.cpp:118
+#: ../src/util.cpp:221
+msgid "Normal"
+msgstr "ØØØÛ"
+
+#: ../src/interface.cpp:119
+#| msgid "Force process to finish normally"
+msgid "Set process priority to normal"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÙÛØ ÙØØØÙÙØ ØÙ ØØØÛ"
+
+#: ../src/interface.cpp:120
+#: ../src/util.cpp:223
+msgid "Low"
+msgstr "ÙØÛÛÙ"
+
+#: ../src/interface.cpp:121
+msgid "Set process priority to low"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÙÛØ ÙØØØÙÙØ ØÙ ÙØÛÛÙ"
+
+#: ../src/interface.cpp:122
+#: ../src/util.cpp:225
+msgid "Very Low"
+msgstr "ØÛÙÛ ÙØÛÛÙ"
+
+#: ../src/interface.cpp:123
+msgid "Set process priority to very low"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÙÛØ ÙØØØÙÙØ ØÙ ØÛÙÛ ÙØÛÛÙ"
+
+#: ../src/interface.cpp:124
+msgid "Custom"
+msgstr "ØÙØØØÛ"
+
+#: ../src/interface.cpp:125
+msgid "Set process priority manually"
+msgstr "ØÙØÛÙ ØØØÛÙ ØÙÙÛØ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/interface.cpp:231
 msgid "End _Process"
 msgstr "ØÙâ_ÙØÛØÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:244
+#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
+#: ../src/interface.cpp:279
+#, c-format
+#| msgid "Pick a Color"
+msgid "Pick a Color for '%s'"
+msgstr "ÛÚ ØÙÚ ØØØÛ %s ØØØØØÛØ"
+
+#: ../src/interface.cpp:290
 msgid "CPU History"
 msgstr "ØØØÛØÚÙâÛ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ"
 
-#: ../src/interface.cpp:299
+#: ../src/interface.cpp:344
+#: ../src/procproperties.cpp:122
 msgid "CPU"
 msgstr "ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ"
 
-#: ../src/interface.cpp:301
+#: ../src/interface.cpp:346
 #, c-format
 msgid "CPU%d"
 msgstr "ØÛâÙÛâÛÙ%Id"
 
-#: ../src/interface.cpp:319
+#: ../src/interface.cpp:367
 msgid "Memory and Swap History"
 msgstr "ØØØÛØÚÙâÛ ØØÙØÙ Ù ÙØØÛ ÙØØØÙÙ"
 
-#: ../src/interface.cpp:358
-#: ../src/proctable.cpp:225
+#: ../src/interface.cpp:401
+#: ../src/proctable.cpp:252
+#: ../src/procproperties.cpp:116
 msgid "Memory"
 msgstr "ØØÙØÙ"
 
-#: ../src/interface.cpp:384
+#: ../src/interface.cpp:432
 msgid "Swap"
 msgstr "ØØÙØÙ ØØÙØÛÙ"
 
-#: ../src/interface.cpp:405
+#: ../src/interface.cpp:463
 msgid "Network History"
 msgstr "ØØØÛØÚÙ ØØÚÙ"
 
-#: ../src/interface.cpp:444
+#: ../src/interface.cpp:496
 msgid "Receiving"
 msgstr "ØØ ØØÙ ØØÛØÙØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:465
+#: ../src/interface.cpp:529
 msgid "Total Received"
 msgstr "ÚÙ ØØÛØÙØ ØØÙ"
 
-#: ../src/interface.cpp:499
+#: ../src/interface.cpp:557
 msgid "Sending"
 msgstr "ØØ ØØÙ ÙØØØØØÙ"
 
-#: ../src/interface.cpp:521
+#: ../src/interface.cpp:591
 msgid "Total Sent"
 msgstr "ÚÙ ÙØØØØØÙâØØÙ"
 
 #. procman_create_sysinfo_view();
-#: ../src/interface.cpp:690
+#: ../src/interface.cpp:710
 msgid "System"
 msgstr "ØÛØØÙ"
 
-#: ../src/interface.cpp:694
-#: ../src/procdialogs.cpp:518
+#: ../src/interface.cpp:714
 msgid "Processes"
 msgstr "ÙØØØÙÙØâÙØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:698
-#: ../src/procdialogs.cpp:631
+#: ../src/interface.cpp:718
 msgid "Resources"
 msgstr "ÙÙØØØ"
 
-#: ../src/interface.cpp:702
-#: ../src/procdialogs.cpp:695
-#: ../src/procdialogs.cpp:699
+#: ../src/interface.cpp:722
 msgid "File Systems"
 msgstr "ØÛØØÙ ÙØÙÙØÙ"
 
-#: ../src/load-graph.cpp:155
+#: ../src/load-graph.cpp:166
 #, c-format
 msgid "%u second"
 msgid_plural "%u seconds"
 msgstr[0] "%Iu ØØÙÛÙ"
 msgstr[1] "%Iu ØØÙÛÙ"
 
+#: ../src/load-graph.cpp:347
+#| msgid "Available"
+msgid "not available"
+msgstr "ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
+
 #. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
-#: ../src/load-graph.cpp:332
+#: ../src/load-graph.cpp:350
 #, c-format
-msgid "%s (%.1f %%) of %s"
-msgstr "%s (%I.1f Ù) ØØ %s"
+#| msgid "%s (%.1f %%) of %s"
+msgid "%s (%.1f%%) of %s"
+msgstr "%s (Ù%I.1f) ØØ %s"
 
 #: ../src/lsof.cpp:124
 #, c-format
@@ -406,11 +498,11 @@ msgstr "ØØØØÙÛ ÙØÙÙØÙâÙØÛ ØØØ"
 msgid "_Name contains:"
 msgstr "_ÙØÙ ØØÙÛ:"
 
-#: ../src/lsof.cpp:352
+#: ../src/lsof.cpp:354
 msgid "Case insensitive matching"
 msgstr "ØØØÛÙ ØÛØ ØØØØ ØÙ ØØØÚÛ Ù ÚÙÚÚÛ"
 
-#: ../src/lsof.cpp:360
+#: ../src/lsof.cpp:362
 msgid "S_earch results:"
 msgstr "_ÙØØÛØ ØØØØÙ:"
 
@@ -524,16 +616,17 @@ msgid "0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and
 msgstr "Û ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØÙØ Û ØØØÛ ÙÙØØØ ÙØØØÙÙØâÙØØ Û ØØØÛ ÙÙØØØ Ù Û ØØØÛ ÙÙØØØ ØÛØÚâÙØ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Default graph cpu color"
-msgstr "ØÙÚ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ ÙÙÙØØØ ÙÛØâÙØØ"
+msgid "CPU colors"
+msgstr "ØÙÚâÙØÛ ØÛâÙÛâÛÙ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Default graph incoming network traffic color"
 msgstr "ØÙÚ ØØØÙÛÚ ÙØÙØÛ ØØÚÙ ØØ ÙÙÙØØØ ÙÛØâÙØØ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Default graph mem color"
-msgstr "ØÙÚ ÙÛØâÙØØ ÙÙÙØØØ ØØÙØÙ"
+#| msgid "Default graph mem color"
+msgid "Default graph memory color"
+msgstr "ØÙÚ ÙÛØâÙØØ ÚØØÙ ØØÙØÙ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Default graph outgoing network traffic color"
@@ -552,464 +645,664 @@ msgid "Disk view columns order"
 msgstr "ØØØÛØ ØØÙÙâÙØ ÙÙØÛÙâÛ ØÛØÚ"
 
 #: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
+#, fuzzy
+#| msgid "Process view sort column"
+msgid "Disk view sort column"
+msgstr "ØØÙÙ ØØØÛØ ÙÙØÛØ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Disk view columns order"
+msgid "Disk view sort order"
+msgstr "ØØØÛØ ØØÙÙâÙØ ÙÙØÛÙâÛ ØÛØÚ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
+msgstr "ÙØ ÙØÙØÛ ØØ ÙØÙØ ØØØ (CPU#Ø ÙÙØØØ ÙÚØØØØÛÙØÙ ØÙÚ) "
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Enable/Disable smooth refresh"
 msgstr "ØÙâÚØØØÙØØØØÙ/ØØ ÚØØØÙØØØØÙ ÙÙØØØÛ ÙØÙ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu "
+#| "usage is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix "
+#| "mode'."
+msgid "If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix mode'."
 msgstr "ØÚØ ØØØØ ØØØØØ ÙØÛØÚØ ØÛØØÙ ØØ ÙØØÙØ ØÙÙØØÛØÙ ÚØØ ØÙØÙØ ÚØØ ÚÙ ØØ ØÙ ÙÛØØÙ ÙØØÙ ÙØØØ ÙØÚØÛ ÙØØØØØ ØÙØØ ÛÚ ØÚÙÛÙ ØÙØÛÙ ØØ ØØØØØ ÙØØØâÙØÛ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ ÙÛâØÙØ. ØØ ØÛØ ØÛÙâØÙØØ ØØ ØØÙØ ØÛØÛÚØ ØÙÙ ØÙØÙØ ÚØØ."
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#| msgid "Main Window width"
+msgid "Main Window X position"
+msgstr "ÙÚØÙ X ÙÙØØÙ ØØÙÛ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#| msgid "Main Window width"
+msgid "Main Window Y position"
+msgstr "ÙÚØÙ Y ÙÙØØÙ ØØÙÛ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Main Window height"
 msgstr "ØÙÙ ÙÙØØÙ ØØÙÛ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Main Window width"
 msgstr "ØØØ ÙÙØØÙ ØØÙÛ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid "Process view sort column"
+msgid "Memory map sort column"
+msgstr "ØØÙÙ ØØØÛØ ÙÙØÛØ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory and Swap History"
+msgid "Memory map sort order"
+msgstr "ØØØÛØÚÙâÛ ØØÙØÙ Ù ÙØØÛ ÙØØØÙÙ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Process view sort column"
+msgid "Open files sort column"
+msgstr "ØØÙÙ ØØØÛØ ÙÙØÛØ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
+#, fuzzy
+#| msgid "Process view sort order"
+msgid "Open files sort order"
+msgstr "ØØØÛØ ÙØØØ ÚØØÙ ÙÙØÛÙâÛ ÙØØØÙÙØÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Process view columns order"
 msgstr "ØØØÛØ ØØÙÙâÙØÛ ÙÙØÛØ ÙØØØ ØØØØØØ ÙØÚØÛ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Process view sort column"
 msgstr "ØØÙÙ ØØØÛØ ÙÙØÛØ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Process view sort order"
 msgstr "ØØØÛØ ÙØØØ ÚØØÙ ÙÙØÛÙâÛ ÙØØØÙÙØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Saves the currently viewed tab"
 msgstr "ØØØÙÙ ØØØÛ ØØ ØØÛØÙ ÙÛâÚÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Show network traffic in bits"
 msgstr "ÙÙØÛØ ØØØÙÛÚ ØØÚÙ ØØ ØØØ ØÛØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
 #, no-c-format
 msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙ ØÛâÙÛâÛÙ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
+msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØÙØÙ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛÂ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Show process 'PID' column on startup"
-msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØÙØØÙâÛ ÙØØØÙÙØÂ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
-msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÙ ØÙÙÛØ ØÙÙÛÙÙÚØÂ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
-msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÚØÙØÙ ÙÙØØØÂ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
-msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ØØØÙ ØÛÚØÂ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÛØ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Show process 'arguments' column on startup"
-msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØØÙÙÙØâÙØÂÛ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÙÚ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
-msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ØØØÙØØÙâ ØØÙâÛ ØØÙÛÙÛ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'Memory' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÙÚ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Show process 'name' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'name' column on startup"
+msgid "Show process 'Name' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÙ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Show process 'nice' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgid "Show process 'Nice' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÛØ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Show process 'owner' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'Owner' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÙÚ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Show process 'PID' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØÙØØÙâÛ ÙØØØÙÙØÂ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'Priority' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÙÚ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
+msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ÙÙÛÙ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
+msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÙ ØÙÙÛØ ØÙÙÛÙÙÚØÂ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'status' column on startup"
+msgid "Show process 'Seat' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØØÛØ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'Session' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÙÚ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
+msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ØØØØØÚÛ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Show process 'start time' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'start time' column on startup"
+msgid "Show process 'Started' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØÙØÙ ØØØØ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Show process 'status' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:44
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'status' column on startup"
+msgid "Show process 'Status' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØØÛØ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'nice' column on startup"
+msgid "Show process 'Unit' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÛØ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'owner' column on startup"
+msgid "Show process 'User' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØÙÚ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
+msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ÙØØØÛ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
+msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÚØÙØÙ ØÙØØØØÂ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
+msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
 msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ÙØØÙ ÙÙØØÙ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
+#, fuzzy
+#| msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
+msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
+msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ØØØÙ ØÛÚØÂ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
 msgid "Show process dependencies in tree form"
 msgstr "ÙØØØØÚÛâÙØÛ ÙØØØÙÙØ ØÙ ÙØÙ ØØØØÛ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
 msgid "Show warning dialog when killing processes"
 msgstr "ÙÙÚØÙ ÚØØÙ ÙØØØÙÙØâÙØ ØØØÙâÛ ÙØØÙØÙâÛ ØØØØØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
 msgid "Solaris mode for CPU percentage"
 msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÛØ ØØØÛ ØØØØ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
 msgstr "ØÙØÙ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØØØ ØØØÚØÙâÙØ ØØ ØØØ ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
 msgstr "ØÙØÙ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙÙØØØ ØØ ØØØ ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
 msgstr "ØÙØÙ ØÛÙ ØÙâØÙØØØØÙÛ ÙÙØÛ ÙØØØÙÙØâÙØ ØØ ØØØ ÙÛÙÛ ØØÙÛÙ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
-msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
+msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
 msgstr "ØÛÙÚÙ ØØÙØØØØ ØØØØØÙâÛ ÙÙÙâÛ ØÛØØÙâÙØÛ ÙØÛÙ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ÙÙ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
-msgid "Whether to display information about all filesystems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted filesystems."
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Whether to display information about all filesystems (including types "
+#| "like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently "
+#| "mounted filesystems."
+msgid "Whether to display information about all file systems (including types like 'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted file systems."
 msgstr "ØÛÙÚÙ ØØÙØØØØ ØØØØØÙâÛ ØÙØÙ ØÛØØÙâÙØÛ ÙØÛÙ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ ÛØ ÙÙ (ØØÙÙ ÙÙØâÙØÛÛ ÙØÙ Âautofs ٠ÂprocfsÂ). ØØØÛ ÚØÙØÙ ÙÙØØØÛ ØØ ÙÙÙâÛ ØÛØØÙâÙØÛÙâÙØÛ ØÙØØâØØÙâÛ ØØØÛ ØÙØÙÙØ ØØØ."
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
 #, no-c-format
 msgid "Width of process 'CPU %' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙ ØÛâÙÛâÛÙÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
-msgid "Width of process 'CPU time' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
+#| msgid "Width of process 'CPU time' column"
+msgid "Width of process 'CPU Time' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØÙØÙ ØÛâÙÛâÛÙÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
-msgid "Width of process 'PID' column"
-msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØÙØØÙâÂâÛ ÙØØØÙÙØ"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
-msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØÙ ØÙÙÛØ ØÙÙÛÙÙÚØÂ ÙØØØÙÙØ"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
-msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÚØÙØÙ ÙÙØØØÂ ÙØØØÙÙØ"
-
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
-msgid "Width of process 'X server memory' column"
-msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ØØØÙ ØÛÚØÂ ÙØØØÙÙØ"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
+#| msgid "Width of process 'nice' column"
+msgid "Width of process 'Command Line' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØÛØÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
-msgid "Width of process 'arguments' column"
-msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØØÙâÙÙØâÙØÂÛ ÙØØØÙÙØ"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'Control Group' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÚØÙÙ ÚÙØØÙÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
-msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
-msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ØØØÙØØÙâØØÙâÛ ØØÙÛÙÛ ÙØØÛÙØ"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'Memory' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØØÙØÙÂÛ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
-msgid "Width of process 'name' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
+#| msgid "Width of process 'name' column"
+msgid "Width of process 'Name' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØÙÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
-msgid "Width of process 'nice' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
+#| msgid "Width of process 'nice' column"
+msgid "Width of process 'Nice' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØÛØÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
-msgid "Width of process 'owner' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'Owner' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØÙÚÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
-msgid "Width of process 'resident memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
+msgid "Width of process 'PID' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØÙØØÙâÂâÛ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'Priority' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØÙÙÛØÂ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
+#| msgid "Width of process 'resident memory' column"
+msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ÙÙÛÙÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Width of process 'shared memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
+#| msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
+msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØØÙÛØØ ØÙÙÛØ ØÙÙÛÙÙÚØÂ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
+#| msgid "Width of process 'status' column"
+msgid "Width of process 'Seat' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØØÛÚØÙÂ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'Session' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØØØÂ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
+#| msgid "Width of process 'shared memory' column"
+msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ØØØØØÚÛÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
-msgid "Width of process 'start time' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:75
+#| msgid "Width of process 'start time' column"
+msgid "Width of process 'Started' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØÙØÙ ØØØØÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Width of process 'status' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:76
+#| msgid "Width of process 'status' column"
+msgid "Width of process 'Status' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØØÛØÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
-msgid "Width of process 'virtual memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:77
+#| msgid "Width of process 'nice' column"
+msgid "Width of process 'Unit' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØØØÂ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:78
+#| msgid "Width of process 'owner' column"
+msgid "Width of process 'User' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÚØØØØÂ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:79
+#| msgid "Width of process 'virtual memory' column"
+msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ÙØØØÛÂ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
-msgid "Width of process 'writable memory' column"
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:80
+msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÚØÙØÙ ØÙØØØØÂ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:81
+#| msgid "Width of process 'writable memory' column"
+msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
 msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ÙØØÙ ÙÙØØÙÂ ÙØØÛÙØ"
 
-#: ../src/procactions.cpp:75
-#, c-format
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
+#| msgid "Width of process 'X server memory' column"
+msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
+msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ÚØØÚØØØ ØÛÚØÂ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/procactions.cpp:76
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
+#| "%s"
 msgid ""
-"Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
+"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "ØØÛÛØ ØÙÙÙÛØ ÙØØØÙÙØ ØØ ØÙØØÙ %Id ØÙ %Id ØÙÚØÙâÙØÛØ ÙÛØØ.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/procactions.cpp:155
-#, c-format
+#: ../src/procactions.cpp:156
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
+#| "%s"
 msgid ""
-"Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
+"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "ÚØØÙ ÙØØØÙÙØ ØØ ØÙØØÙ %Id ØØ ØÛÚÙØÙ %Id ØÙÚØÙâÙØÛØ ÙÛØØ.\n"
 "%s"
 
 #. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:70
-msgid "Kill the selected process?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:77
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Kill the selected process?"
+msgid "Kill the selected process Â%s (PID: %u)?"
 msgstr "ÙØØØÙÙØ ÚØÛØÙ ØØÙ ÚØØÙ ØÙØØ"
 
 #. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:72
-msgid "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed."
+#: ../src/procdialogs.cpp:81
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
+#| "security risk. Only unresponding processes should be killed."
+msgid "Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be killed."
 msgstr "ÚØØÙ ÛÚ ÙØØØÙÙØ ÙÛâØÙØÙØ ØØØØ ÙØØÙØÛ ØØØÙâØ ØÚØØÙâØØÙ ÙØØØØ ÛØ ØÙÚØÙ ØØØ ØÙÙÛØÛ ØÙØ. ØÙÙØ ÙÛâØÙØÙ ÙØØØÙÙØâÙØÛ ÙØØÙØØÚÙ ØØ ÚØØ."
 
 #. xgettext: primary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:79
-msgid "End the selected process?"
+#: ../src/procdialogs.cpp:88
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "End the selected process?"
+msgid "End the selected process Â%s (PID: %u)?"
 msgstr "ÙØØØÙÙØ ÚØÛØÙ ØØÙ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙ ØÙØØ"
 
 #. xgettext: secondary alert message
-#: ../src/procdialogs.cpp:81
-msgid "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be ended."
+#: ../src/procdialogs.cpp:92
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a "
+#| "security risk. Only unresponding processes should be ended."
+msgid "Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be ended."
 msgstr "ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙ ÛÚ ÙØØØÙÙØ ÙÛâØÙØÙØ ØØØØ ÙØØÙØÛ ØØØÙâØ ØÚØØÙâØØÙ ÙØØØØ ÛØ ØÙÚØÙ ØØØ ØÙÙÛØÛ ØÙØ. ØÙÙØ ÙÛâØÙØÙ ÙØØØÙÙØâÙØÛ ÙØØÙØØÚÙ ØØ ÚØØ."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:115
-msgid "(Very High Priority)"
-msgstr "(ØÙÙÙÛØ ØÛÙÛ ØØÙØ)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:117
-msgid "(High Priority)"
-msgstr "(ØÙÙÙÛØ ØØÙØ)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:119
-msgid "(Normal Priority)"
-msgstr "(ØÙÙÙÛØ ÙØÙÙÙÛ)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:121
-msgid "(Low Priority)"
-msgstr "(ØÙÙÙÛØ ÙØÛÛÙ)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:123
-msgid "(Very Low Priority)"
-msgstr "(ØÙÙÙÛØ ØÛÙÛ ÙØÛÛÙ)"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:173
-msgid "Change Priority"
-msgstr "ØØÛÛØ ØÙÙÙÛØ"
+#: ../src/procdialogs.cpp:130
+#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#, c-format
+#| msgid "(Low Priority)"
+msgid "(%s Priority)"
+msgstr "(ØÙÙÙÛØ %s)"
+
+#: ../src/procdialogs.cpp:174
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
+msgid "Change Priority of Process Â%s (PID: %u)"
+msgstr "ÙÚØØØ ØØÙØÙ ØØØÛ ÙØØØÙÙØ Â%s (ØÙØØÙ %Iu):"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:181
+#: ../src/procdialogs.cpp:186
 msgid "Change _Priority"
 msgstr "ØØÛÛØ _ØÙÙÙÛØ"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:204
+#: ../src/procdialogs.cpp:209
 msgid "_Nice value:"
 msgstr "ÙÙØØØ _ÙØÛØ:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:220
+#: ../src/procdialogs.cpp:226
 msgid "Note:"
 msgstr "ÙÚØÙ:"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:221
+#: ../src/procdialogs.cpp:227
 msgid "The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority."
 msgstr "ØÙÙÙÛØ ÛÚ ÙØØØÙÙØ ØØ ÙÙØØØ ÙØÛØ ØÙ ØØÛÛÙ ÙÛâØÙØ. ÙØÚÙ ÙÛØØÙ ÙØÛØ ÙØÛÛÙâØØ ØØØØØ ØÙÙÛØ ØÛØØØÛ ØØØØ."
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:450
+#: ../src/procdialogs.cpp:449
 msgid "Icon"
 msgstr "ØÙØÛÙ"
 
-#: ../src/procdialogs.cpp:495
-msgid "System Monitor Preferences"
-msgstr "ØØØÛØØØ ÙØÛØÚØ ØØØÚØÙ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:525
-msgid "Behavior"
-msgstr "ØÙØØØ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:544
-#: ../src/procdialogs.cpp:657
-#: ../src/procdialogs.cpp:718
-msgid "_Update interval in seconds:"
-msgstr "ØØØÙâÛ _ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ ØØØ ØØÙÛÙ:"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:569
-msgid "Enable _smooth refresh"
-msgstr "ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙØÛ ÙØÙ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:582
-msgid "Alert before ending or _killing processes"
-msgstr "ÙØÙ ØØ _ÚØØÙ ÛØ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙØâÙØ ØØØØØ ØØÙ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:595
-msgid "Divide CPU usage by CPU count"
-msgstr "ØÙØÛÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØÛâÙÛâÛÙ ØØ ØØØ ØØØØØ ØÛâÙÛâÛÙ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:596
-msgid "Solaris mode"
-msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÛØ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:613
-#: ../src/procdialogs.cpp:752
-msgid "Information Fields"
-msgstr "ÙÛÙØÙØÛ ØØÙØØØØ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:626
-msgid "Process i_nformation shown in list:"
-msgstr "Ø_ØÙØØØØ ÙØØØÙÙØ ÚÙ ØØ ÙÙØØØ ÙØØÙ ØØØÙ ÙÛâØÙÙØ:"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:638
-msgid "Graphs"
-msgstr "ÙÙÙØØØÙØ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:677
-msgid "Show network speed in bits"
-msgstr "ØØØØ ØØÚÙ ØØ ØÛØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:738
-msgid "Show _all filesystems"
-msgstr "ÙÙØÛØ _ÙÙÙâÛ ØÛØØÙâÙØÛ ÙØÙÙØÙ"
-
-#: ../src/procdialogs.cpp:765
-msgid "File system i_nformation shown in list:"
-msgstr "Ø_ØÙØØØØ ØÛØØÙ ÚÙ ØØ ÙÙØØØ ÙØØÙ ØØØÙ ÙÛâØÙÙØ:"
-
-#: ../src/procman.cpp:644
+#: ../src/procman.cpp:668
 msgid "A simple process and system monitor."
 msgstr "ÛÚ ÙØØØÙÙØ ØØØÙ Ù ÙØÛØÚØâ ØØÚÙ."
 
-#: ../src/proctable.cpp:210
+#: ../src/proctable.cpp:237
+#: ../src/procproperties.cpp:113
 msgid "Process Name"
 msgstr "ÙØÙ ÙØØØÙÙØ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:211
+#: ../src/proctable.cpp:238
+#: ../src/procproperties.cpp:114
 msgid "User"
 msgstr "ÚØØØØ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:212
+#: ../src/proctable.cpp:239
+#: ../src/procproperties.cpp:115
 msgid "Status"
 msgstr "ÙØØÛØ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:213
+#: ../src/proctable.cpp:240
+#: ../src/procproperties.cpp:117
 msgid "Virtual Memory"
 msgstr "ØØÙØÙâÛ ÙØØØÛ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:214
+#: ../src/proctable.cpp:241
+#: ../src/procproperties.cpp:118
 msgid "Resident Memory"
 msgstr "ØØÙØÙâÛ ÙÙÛÙ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:215
+#: ../src/proctable.cpp:242
+#: ../src/procproperties.cpp:119
 msgid "Writable Memory"
 msgstr "ØØÙØÙâÛ ÙØØÙ ÙÙØØÙ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:216
+#: ../src/proctable.cpp:243
+#: ../src/procproperties.cpp:120
 msgid "Shared Memory"
 msgstr "ØØÙØÙâÛ ØØØØØÚÛ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:217
+#: ../src/proctable.cpp:244
+#: ../src/procproperties.cpp:121
 msgid "X Server Memory"
 msgstr "ØØÙØÙâÛ ÚØØÚØØØ ØÛÚØ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:218
+#: ../src/proctable.cpp:245
 #, no-c-format
 msgid "% CPU"
 msgstr "Ù ØÛâÙÛâÛÙ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:219
+#: ../src/proctable.cpp:246
+#: ../src/procproperties.cpp:123
 msgid "CPU Time"
 msgstr "ØÙØÙ ØÛâÙÛâÛÙ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:220
+#: ../src/proctable.cpp:247
+#: ../src/procproperties.cpp:124
 msgid "Started"
 msgstr "ØØØØ ØØ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:221
+#: ../src/proctable.cpp:248
+#: ../src/procproperties.cpp:125
 msgid "Nice"
 msgstr "ÙØÛØ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:222
+#: ../src/proctable.cpp:249
+#: ../src/procproperties.cpp:127
 msgid "ID"
 msgstr "ØÙØØÙ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:223
+#: ../src/proctable.cpp:250
+#: ../src/procproperties.cpp:128
 msgid "Security Context"
 msgstr "ÙØÙ ØÙÙÛØ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:224
+#: ../src/proctable.cpp:251
+#: ../src/procproperties.cpp:129
 msgid "Command Line"
 msgstr "ØØ ÙØÙØÙ"
 
-#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
-#: ../src/proctable.cpp:227
+#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
+#: ../src/proctable.cpp:254
+#: ../src/procproperties.cpp:130
 msgid "Waiting Channel"
-msgstr "ÚØÙØÙ ÙÙØØØ"
+msgstr "ÚØÙØÙ ØÙØØØØ"
+
+#: ../src/proctable.cpp:255
+msgid "Control Group"
+msgstr "ÚØÙÙ ÚÙØØÙ"
+
+#: ../src/proctable.cpp:256
+msgid "Unit"
+msgstr "ÙØØØ"
+
+#: ../src/proctable.cpp:257
+#| msgid "Gnome-Session"
+msgid "Session"
+msgstr "ÙØØØ"
+
+#: ../src/proctable.cpp:258
+#| msgid "Status"
+msgid "Seat"
+msgstr "ØØÛÚØÙ"
+
+#: ../src/proctable.cpp:259
+msgid "Owner"
+msgstr "ÙØÙÚ"
+
+#: ../src/proctable.cpp:260
+#: ../src/procproperties.cpp:126
+msgid "Priority"
+msgstr "ØÙÙÙÛØ"
 
-#: ../src/proctable.cpp:944
+#: ../src/proctable.cpp:1079
 #, c-format
 msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 msgstr "ÙÛØÙÚÛÙ ØØØ ÚØØÙ ØØ ÛØ ÛØ ÛÛ ØÙÛÙÙâÛ ÚØØØÙ: %I0.2fØ %I0.2fØ %I0.2f"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:77
+#: ../src/procproperties.cpp:99
+msgid "N/A"
+msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:123
+#, c-format
+#| msgid "%u second"
+#| msgid_plural "%u seconds"
+msgid "%lld second"
+msgid_plural "%lld seconds"
+msgstr[0] "%Illd ØØÙÛÙ"
+msgstr[1] "%Illd ØØÙÛÙ"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:241
+#| msgid "Processes"
+msgid "Process Properties"
+msgstr "ØØØÛØØØ ÙØØØÙÙØ"
+
+#: ../src/procproperties.cpp:261
 #, c-format
-msgid "Release %s"
-msgstr "ØÙØâÚØØÙ %s"
+#| msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
+msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
+msgstr "ØØØÛØØØ ÙØØØÙÙØ Â%s (ØÙØØÙ %Iu):"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:621
+#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
+#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
+#: ../src/sysinfo.cpp:78
+#, c-format
+#| msgid "Release %s"
+msgid "Release %s %s"
+msgstr "ØÙØØØØ %s %s"
+
+#. translators: This is the type of architecture, for example:
+#. * "64-bit" or "32-bit"
+#: ../src/sysinfo.cpp:115
+#, c-format
+#| msgid "%u bit"
+#| msgid_plural "%u bits"
+msgid "%d-bit"
+msgstr "%Id ØÛØ"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:219
+#| msgid "Unknown CPU model"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "ÙØÙ ÙØÙØÙÙÙ"
+
+#: ../src/sysinfo.cpp:740
 #, c-format
 msgid "Kernel %s"
 msgstr "ÙØØÙ %s"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:634
+#: ../src/sysinfo.cpp:754
 #, c-format
 msgid "GNOME %s"
 msgstr "ÚÙÙÙ %s"
 
 #. hardware section
-#: ../src/sysinfo.cpp:648
+#: ../src/sysinfo.cpp:769
 #, c-format
 msgid "<b>Hardware</b>"
 msgstr "<b>ØØØâØÙØØØ</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:653
+#: ../src/sysinfo.cpp:774
 msgid "Memory:"
 msgstr "ØØÙØÙ:"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:660
-#, c-format
-msgid "Processor %d:"
-msgstr "ÙØØØØÙØÙ %Id:"
-
-#: ../src/sysinfo.cpp:665
+#: ../src/sysinfo.cpp:779
 msgid "Processor:"
 msgstr "ÙØØØØÙØÙ:"
 
 #. disk space section
-#: ../src/sysinfo.cpp:677
+#: ../src/sysinfo.cpp:788
 #, c-format
 msgid "<b>System Status</b>"
 msgstr "<b>ÙØØÛØ ØÛØØÙ</b>"
 
-#: ../src/sysinfo.cpp:683
+#: ../src/sysinfo.cpp:794
 msgid "Available disk space:"
 msgstr "ÙØØÛ ØÛØÚ ÙÙØÙØ:"
 
@@ -1031,7 +1324,7 @@ msgstr "ØÛØ ÙØØÙ ÙÙÙÙâØÙØØØÛ"
 
 #: ../src/util.cpp:46
 msgid "Sleeping"
-msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØ"
+msgstr "ØÙØØ"
 
 #. xgettext: weeks, days
 #: ../src/util.cpp:101
@@ -1079,23 +1372,27 @@ msgstr "%I.1f KiB"
 
 #: ../src/util.cpp:170
 #, c-format
-msgid "%.1f kbit"
-msgstr "%I.1f kbit"
+#| msgid "%.1f kbit"
+msgid "%.3g kbit"
+msgstr "%I.1g ÚÛÙÙØÛØ"
 
 #: ../src/util.cpp:171
 #, c-format
-msgid "%.1f Mbit"
-msgstr "%I.1f Mbit"
+#| msgid "%.1f Mbit"
+msgid "%.3g Mbit"
+msgstr "%I.1g ÙÚØØÛØ"
 
 #: ../src/util.cpp:172
 #, c-format
-msgid "%.1f Gbit"
-msgstr "%I.1f Gbit"
+#| msgid "%.1f Gbit"
+msgid "%.3g Gbit"
+msgstr "%I.1g ÚÛÚØØÛØ"
 
 #: ../src/util.cpp:173
 #, c-format
-msgid "%.1f Tbit"
-msgstr "%I.1f kbit"
+#| msgid "%.1f Tbit"
+msgid "%.3g Tbit"
+msgstr "%I.1g ØØØØØÛØ"
 
 #: ../src/util.cpp:188
 #, c-format
@@ -1111,18 +1408,85 @@ msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "%Iu ØØÛØ"
 msgstr[1] "%Iu ØØÛØ"
 
-#: ../src/util.cpp:380
+#: ../src/util.cpp:420
 msgid "<i>N/A</i>"
 msgstr "<i>ÙØÙØÙÙÙ</i>"
 
 #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
-#: ../src/util.cpp:497
+#: ../src/util.cpp:582
 #, c-format
 msgid "%s/s"
 msgstr "%s/ØØÙÛÙ"
 
-#~ msgid "Unknown CPU model"
-#~ msgstr "ÙÙØ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ ÙØØÙØØØÙ"
+#~ msgid "_Change Priority..."
+#~ msgstr "_ØØÛÛØ ØÙÙÙÛØ..."
+
+#~ msgid "Default graph cpu color"
+#~ msgstr "ØÙÚ ÙØØØ ÙØØØØØ ÙØÚØÛ ÙÙÙØØØ ÙÛØâÙØØ"
+
+#~ msgid "Show process 'arguments' column on startup"
+#~ msgstr "ØØ ØÙØÙ ØØÙ ØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂÙØØÙÙÙØâÙØÂÛ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ."
+
+#~ msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
+#~ msgstr ""
+#~ "ØØ ØÙØÙ ØØÙâØÙØØØÛ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ØØØÙØØÙâ ØØÙâÛ ØØÙÛÙÛ ÙØØØÙÙØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
+
+#~ msgid "Width of process 'arguments' column"
+#~ msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂÙØØÙâÙÙØâÙØÂÛ ÙØØØÙÙØ"
+
+#~ msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
+#~ msgstr "ØØØ ØØÙÙ ÂØØÙØÙâÛ ØØØÙØØÙâØØÙâÛ ØØÙÛÙÛ ÙØØÛÙØ"
+
+#~ msgid "(High Priority)"
+#~ msgstr "(ØÙÙÙÛØ ØØÙØ)"
+
+#~ msgid "(Normal Priority)"
+#~ msgstr "(ØÙÙÙÛØ ÙØÙÙÙÛ)"
+
+#~ msgid "(Very Low Priority)"
+#~ msgstr "(ØÙÙÙÛØ ØÛÙÛ ÙØÛÛÙ)"
+
+#~ msgid "System Monitor Preferences"
+#~ msgstr "ØØØÛØØØ ÙØÛØÚØ ØØØÚØÙ"
+
+#~ msgid "Behavior"
+#~ msgstr "ØÙØØØ"
+
+#~ msgid "_Update interval in seconds:"
+#~ msgstr "ØØØÙâÛ _ØÙâØÙØØØØÙÛ ØØ ØØØ ØØÙÛÙ:"
+
+#~ msgid "Enable _smooth refresh"
+#~ msgstr "ØÙ ÚØØ ØÙØØØØÙ ØØØØÙØÛ ÙØÙ"
+
+#~ msgid "Alert before ending or _killing processes"
+#~ msgstr "ÙØÙ ØØ _ÚØØÙ ÛØ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙ ÙØØØÙÙØâÙØ ØØØØØ ØØÙ"
+
+#~ msgid "Divide CPU usage by CPU count"
+#~ msgstr "ØÙØÛÙ ØØØÙØØÙ ØØ ØÛâÙÛâÛÙ ØØ ØØØ ØØØØØ ØÛâÙÛâÛÙ"
+
+#~ msgid "Solaris mode"
+#~ msgstr "ØØÙØ ØÙÙØØÛØ"
+
+#~ msgid "Information Fields"
+#~ msgstr "ÙÛÙØÙØÛ ØØÙØØØØ"
+
+#~ msgid "Process i_nformation shown in list:"
+#~ msgstr "Ø_ØÙØØØØ ÙØØØÙÙØ ÚÙ ØØ ÙÙØØØ ÙØØÙ ØØØÙ ÙÛâØÙÙØ:"
+
+#~ msgid "Graphs"
+#~ msgstr "ÙÙÙØØØÙØ"
+
+#~ msgid "Show network speed in bits"
+#~ msgstr "ØØØØ ØØÚÙ ØØ ØÛØ ÙØØÙ ØØØÙ ØÙØ"
+
+#~ msgid "Show _all filesystems"
+#~ msgstr "ÙÙØÛØ _ÙÙÙâÛ ØÛØØÙâÙØÛ ÙØÙÙØÙ"
+
+#~ msgid "File system i_nformation shown in list:"
+#~ msgstr "Ø_ØÙØØØØ ØÛØØÙ ÚÙ ØØ ÙÙØØØ ÙØØÙ ØØØÙ ÙÛâØÙÙØ:"
+
+#~ msgid "Processor %d:"
+#~ msgstr "ÙØØØØÙØÙ %Id:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Kevin Vandersloot"
@@ -1134,9 +1498,6 @@ msgstr "%s/ØØÙÛÙ"
 #~ msgid "X window system"
 #~ msgstr "ØÛØØÙ ÙÙØØÙâØÛ X"
 
-#~ msgid "Gnome-Session"
-#~ msgstr "ÙØØØ ÚÙÙÙ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Hidden processes:"
 #~ msgstr "ÙØÙÛ ÚØØÙ ÙØØØÙÙØ"
@@ -1148,10 +1509,6 @@ msgstr "%s/ØØÙÛÙ"
 #~ msgid "Status:"
 #~ msgstr "ÙØØÛØ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Priority:"
-#~ msgstr "ØÙÙÙÛØ : "
-
 #~ msgid "Memory Usage"
 #~ msgstr "ØØØÙØØÙ ØØ ØØÙØÙ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]