[glib-networking] Updated Telugu Translation



commit d42c86ccb35d5553d7a3d05f866c157ead976ec8
Author: Sasi Bhushan <sasi swecha net>
Date:   Sun Mar 18 14:25:09 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |   80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index df2d99e..362b470 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,22 +1,24 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation team
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Hari Krishna <hari swecha net>, 2011.
+# Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>, 1012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: glib-network.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-05 01:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Hari Krishna <hari swecha net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <Indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-19 01:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 14:20+0530\n"
+"Last-Translator: Bhuvan Krishna <bhuvan swecha net>\n"
+"Language-Team: Telugu <Indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:151
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
 msgid "Proxy resolver internal error."
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààà  "
 
@@ -30,62 +32,98 @@ msgstr "DER ààààààààààààà àààààà ààà
 msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
 msgstr "PEM ààààààààààààà àààààà ààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:214
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:225
 #, c-format
 msgid "Could not parse DER private key: %s"
 msgstr "DER ààààààààà  àààààà ààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:234
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:256
 #, c-format
 msgid "Could not parse PEM private key: %s"
 msgstr "PEM ààààààààà  àààààà ààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:275
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:296
 msgid "No certificate data provided"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààààà "
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:357
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:385
 msgid "Server required TLS certificate"
 msgstr "TLS ààààààààààààà ààààààà ààààà "
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:241
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:279
 #, c-format
 msgid "Could not create TLS connection: %s"
 msgstr "TLS ààààààààà àààààààààà àààààààààà: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:478
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:558
 msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
 msgstr "TLS ààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà "
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:496
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:576
 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
 msgstr "ààààààààààààà TLS àààààà ààààà àààà  àààà àààààààà "
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:510
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:594
 msgid "TLS connection closed unexpectedly"
 msgstr "TLS àààà ààààààà àààààà àààààààààààà "
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:802
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:828
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:888
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:914
 #, c-format
 msgid "Error performing TLS handshake: %s"
 msgstr "TLS ààààà àààà ààààààààààà ààààà: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:881
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:962
 msgid "Unacceptable TLS certificate"
 msgstr "ààààààààààà TLS ààààààààààààà "
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1028
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099
 #, c-format
 msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
 msgstr "TLS ààààà àà ààààààà ààààààààà àààà:  %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1054
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1125
 #, c-format
 msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
 msgstr "TLS ààààà àà ààààààà àààààààà àà àààà:  %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1100
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1171
 #, c-format
 msgid "Error performing TLS close: %s"
 msgstr "TLS ààààààà àààà: %s"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:138
+msgid "Certificate has no private key"
+msgstr "ààààààààààà àà ààààààààà àààà"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:108
+msgid ""
+"This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
+"locked."
+msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà PIN àà ààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110
+msgid ""
+"Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
+"further failures."
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
+msgid "The PIN entered is incorrect."
+msgstr "ààààà ààààà PIN ààààààà àààà"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:446
+msgid "Module"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:447
+msgid "PKCS#11 Module Pointer"
+msgstr "PKCS#11 ààààààà ààààà"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:454
+msgid "Slot ID"
+msgstr "àààààà ID"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:455
+msgid "PKCS#11 Slot Identifier"
+msgstr "PKCS#11 àààààà ààààààààààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]