[network-manager-openswan] Updated Polish translation



commit 148cee99dd3cb9adbe92ccc44b8189739c6dda04
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Fri Mar 16 22:18:59 2012 +0100

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   90 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 79fcd5e..822cebd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-openswan\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-13 17:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 17:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 22:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 22:19+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -21,66 +21,66 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:94
 msgid "_Secondary Password:"
 msgstr "HasÅo _dodatkowe:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:159
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:150
 msgid "_Password:"
 msgstr "_HasÅo:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:236
 msgid "Sh_ow passwords"
 msgstr "_WyÅwietlanie haseÅ"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:303
-msgid "_Remember passwords for this session"
-msgstr "ZapamiÄtanie _hasÅa na czas tej sesji"
-
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:304
-msgid "_Save passwords in keyring"
-msgstr "_ZapamiÄtanie hasÅa w bazie kluczy"
-
-#: ../auth-dialog/main.c:113
+#: ../auth-dialog/main.c:178
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
 msgstr ""
 "Aby uzyskaÄ dostÄp do wirtualnej sieci prywatnej \"%s\", naleÅy dokonaÄ "
 "uwierzytelnienia."
 
-#: ../auth-dialog/main.c:114
+#: ../auth-dialog/main.c:187 ../auth-dialog/main.c:210
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "Uwierzytelnianie VPN"
 
-#: ../auth-dialog/main.c:118
+#: ../auth-dialog/main.c:190
+msgid "Password:"
+msgstr "HasÅo:"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:192
+msgid "Group Password:"
+msgstr "HasÅo grupy:"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:212
 msgid "_Group Password:"
 msgstr "HasÅo g_rupy:"
 
 #: ../nm-openswan.desktop.in.h:1
-msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
-msgstr "Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie poÅÄczeÅ VPN"
-
-#: ../nm-openswan.desktop.in.h:2
 msgid "IPsec Based VPN Connection Manager (openswan)"
 msgstr "MenedÅer poÅÄczeÅ VPN opartych na IPsec (openswan)"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:50
+#: ../nm-openswan.desktop.in.h:2
+msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
+msgstr "Dodawanie, usuwanie i modyfikowanie poÅÄczeÅ VPN"
+
+#: ../properties/nm-openswan.c:47
 msgid "IPsec based VPN"
 msgstr "VPN oparte na IPsec"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:51
+#: ../properties/nm-openswan.c:48
 msgid "IPsec, IKEv1, IKEv2 based VPN"
 msgstr "VPN oparte na IPsec, IKEv1, IKEv2"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:350
+#: ../properties/nm-openswan.c:274
 msgid "Saved"
 msgstr "Zapisano"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:357
+#: ../properties/nm-openswan.c:281
 msgid "Always Ask"
 msgstr "Pytanie zawsze"
 
-#: ../properties/nm-openswan.c:364
+#: ../properties/nm-openswan.c:288
 msgid "Not Required"
 msgstr "Niewymagane"
 
@@ -93,44 +93,44 @@ msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>OgÃlne</b>"
 
 #: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:3
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Opcjonalne</b>"
+msgid "Show passwords"
+msgstr "WyÅwietlanie haseÅ"
 
 #: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:4
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domena:"
+msgid "Gro_up password:"
+msgstr "_HasÅo grupy:"
 
 #: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:5
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nazwa g_rupy:"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Brama:"
 
 #: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:6
-msgid "Gro_up password:"
-msgstr "_HasÅo grupy:"
+msgid "G_roup name:"
+msgstr "Nazwa g_rupy:"
 
 #: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:7
-msgid "Phase1 Algorithms:"
-msgstr "Algorytmy fazy pierwszej:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "HasÅo _uÅytkownika:"
 
 #: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:8
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
+msgid "<b>Optional</b>"
+msgstr "<b>Opcjonalne</b>"
 
 #: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:9
-msgid "Show passwords"
-msgstr "WyÅwietlanie haseÅ"
-
-#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:10
 msgid "User name:"
 msgstr "Nazwa uÅytkownika:"
 
+#: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:10
+msgid "Phase1 Algorithms:"
+msgstr "Algorytmy fazy pierwszej:"
+
 #: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:11
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brama:"
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
 
 #: ../properties/nm-openswan-dialog.ui.h:12
-msgid "_User password:"
-msgstr "HasÅo _uÅytkownika:"
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domena:"
 
 #: ../src/nm-openswan-service.c:876
 msgid "Don't quit when VPN connection terminates"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]