[clutter] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [clutter] Updated Polish translation
- Date: Fri, 16 Mar 2012 14:26:00 +0000 (UTC)
commit 72b202c7ed268ae3f5fe9d8b1a0d3b7a9b646ad5
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Mar 16 15:25:30 2012 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 296 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 174 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ebfdf11..54ed9b4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-15 20:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-16 15:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -22,489 +22,529 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5098
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
msgid "X coordinate"
msgstr "WspÃÅrzÄdna X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5099
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "WspÃÅrzÄdna X aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5117
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
msgid "Y coordinate"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5118
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Y aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5136
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5349 ../clutter/clutter-canvas.c:214
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width"
msgstr "SzerokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5137
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
msgid "Width of the actor"
msgstr "SzerokoÅÄ aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5155
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5368 ../clutter/clutter-canvas.c:230
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height"
msgstr "WysokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5156
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
msgid "Height of the actor"
msgstr "WysokoÅÄ aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5175
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5388
msgid "Fixed X"
msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5389
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Wymuszone poÅoÅenie X aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5193
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5406
msgid "Fixed Y"
msgstr "StaÅa wspÃÅrzÄdna Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5194
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5407
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Wymuszone poÅoÅenie Y aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5209
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5422
msgid "Fixed position set"
msgstr "Ustawienie staÅego poÅoÅenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5210
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5423
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ staÅego poÅoÅenia aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5228
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
msgid "Min Width"
msgstr "Minimalna szerokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5229
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5442
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej szerokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
msgid "Min Height"
msgstr "Minimalna wysokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie minimalnej wysokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5266
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
msgid "Natural Width"
msgstr "Naturalna szerokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5267
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5480
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej szerokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5285
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5498
msgid "Natural Height"
msgstr "Naturalna wysokoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5286
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5499
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Wymuszone ÅÄdanie naturalnej wysokoÅci aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5301
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5514
msgid "Minimum width set"
msgstr "Ustawienie minimalnej szerokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5302
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-width\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5316
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5529
msgid "Minimum height set"
msgstr "Ustawienie minimalnej wysokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5317
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"min-height\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
msgid "Natural width set"
msgstr "Ustawienie naturalnej szerokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5332
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-width\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5346
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
msgid "Natural height set"
msgstr "Ustawienie naturalnej wysokoÅci"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5347
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5560
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "OkreÅla, czy uÅywaÄ wÅaÅciwoÅci \"natural-height\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5363
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5576
msgid "Allocation"
msgstr "Przydzielenie"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5364
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5577
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Przydzielenie aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5419
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
msgid "Request Mode"
msgstr "Tryb ÅÄdania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5420
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Tryb ÅÄdania aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5439
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5652
msgid "Depth"
msgstr "GÅÄbia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5440
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5653
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "PoÅoÅenie na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5457
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
msgid "Opacity"
msgstr "NieprzezroczystoÅÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5458
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5671
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "NieprzezroczystoÅÄ aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5478
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5691
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Przekierowanie poza ekranem"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5692
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Flaga kontrolujÄca, kiedy spÅaszczaÄ aktora do pojedynczego obrazu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5493
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5494
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "OkreÅla, czy aktor jest widoczny"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5508
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
msgid "Mapped"
msgstr "Mapowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5509
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "OkreÅla, czy aktor bÄdzie pomalowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5522
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
msgid "Realized"
msgstr "Zrealizowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5523
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "OkreÅla, czy aktor zostaÅ zrealizowany"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5538
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5751
msgid "Reactive"
msgstr "Reakcyjny"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5539
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5752
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "OkreÅla, czy aktor reaguje na zdarzenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5550
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5763
msgid "Has Clip"
msgstr "Posiada klamrÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5551
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5764
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "OkreÅla, czy aktor posiada ustawionÄ klamrÄ"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5565
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5778
msgid "Clip"
msgstr "Klamra"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5566
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5779
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Obszar klamry aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5579 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5580
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nazwa aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5595
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
msgid "Scale X"
msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5596
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5809
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
msgid "Scale Y"
msgstr "Skalowanie wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5631
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5844
msgid "Scale Center X"
msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5845
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Poziomy Årodek skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5646
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Årodek skalowania wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5647
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5860
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pionowy Årodek skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5661
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5874
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Grawitacja skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5662
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5875
msgid "The center of scaling"
msgstr "Årodek skalowania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5678
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5679
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5892
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "KÄt obrotu na osi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5697
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5910
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5698
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5911
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "KÄt obrotu na osi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5716
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5929
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "KÄt obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5717
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "KÄt obrotu na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5733
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5734
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Årodek obrotu na osi X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5747
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5960
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5748
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Årodek obrotu na osi Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5761
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5974
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Årodek obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5762
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5975
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Årodek obrotu na osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5988
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Grawitacja Årodka obrotu wspÃÅrzÄdnej Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5776
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5989
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punkt Årodkowy dla obrotu wokÃÅ osi Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6004
msgid "Anchor X"
msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6005
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "WspÃÅrzÄdna X punktu kotwicy"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5807
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6020
msgid "Anchor Y"
msgstr "Kotwica wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6021
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "WspÃÅrzÄdna Y punktu kotwicy"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5822
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6035
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Grawitacja kotwicy"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5823
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6036
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5840
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6053
msgid "Show on set parent"
msgstr "WyÅwietlanie na ustawionym rodzicu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5841
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6054
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "OkreÅla, czy aktor jest wyÅwietlany, kiedy posiada rodzica"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5858
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klamra do przydziaÅu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Ustawia obszar klamry do Åledzenia przydzielenia aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5872
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6085
msgid "Text Direction"
msgstr "Kierunek tekstu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5873
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6086
msgid "Direction of the text"
msgstr "Kierunek tekstu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5888
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6101
msgid "Has Pointer"
msgstr "Posiada wskaÅnik"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5889
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6102
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "OkreÅla, czy aktor zawiera wskaÅnik urzÄdzenia wejÅcia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5902
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6115
msgid "Actions"
msgstr "DziaÅania"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5903
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6116
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodaje dziaÅania do aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5916
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6129
msgid "Constraints"
msgstr "Ograniczenia"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5917
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6130
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
msgid "Effect"
msgstr "Efekt"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5931
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Dodaje efekt do aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5945
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6158
msgid "Layout Manager"
msgstr "MenedÅer warstw"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "Obiekt kontrolujÄcy ukÅad potomkÃw aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6174
msgid "X Alignment"
msgstr "WyrÃwnanie wspÃÅrzÄdnej X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5962
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6175
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "WyrÃwnanie aktora na osi X wewnÄtrz jego przydziaÅu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5977
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6190
msgid "Y Alignment"
msgstr "WyrÃwnanie wspÃÅrzÄdnej Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5978
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6191
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "WyrÃwnanie aktora na osi Y wewnÄtrz jego przydziaÅu"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5995
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6208
msgid "Margin Top"
msgstr "GÃrny margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5996
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6209
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Dodatkowe miejsce na gÃrze"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6013
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6226
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Dolny margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6014
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6227
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Dodatkowe miejsce na dole"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6031
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
msgid "Margin Left"
msgstr "Lewy margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6032
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Dodatkowe miejsce po lewej"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6049
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
msgid "Margin Right"
msgstr "Prawy margines"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6050
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Dodatkowe miejsce po prawej"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6064
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
msgid "Background Color Set"
msgstr "Ustawienie koloru tÅa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6065 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "OkreÅla, czy kolor tÅa jest ustawiony"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6081
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tÅa"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6082
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
msgid "The actor's background color"
msgstr "Kolor tÅa aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6097
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
msgid "First Child"
msgstr "Pierwszy potomek"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6098
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6311
msgid "The actor's first child"
msgstr "Pierwszy potomek aktora"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6111
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6324
msgid "Last Child"
msgstr "Ostatni potomek"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6112
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
msgid "The actor's last child"
msgstr "Ostatni potomek aktora"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
+msgid "Content"
+msgstr "ZawartoÅÄ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
+msgid "Delegate object for painting the actor's content"
+msgstr "Deleguje obiekt do malowania zawartoÅci aktora"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
+msgid "Content Gravity"
+msgstr "Grawitacja zawartoÅci"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6364
+msgid "Alignment of the actor's content"
+msgstr "WyrÃwnanie zawartoÅci aktora"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
+msgid "Content Box"
+msgstr "Pole zawartoÅci"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
+msgid "The bounding box of the actor's content"
+msgstr "Pole dookoÅa zawartoÅci aktora"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
+msgid "Minification Filter"
+msgstr "Filtr pomniejszenia"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6392
+msgid "The filter used when reducing the size of the content"
+msgstr "Filtr uÅywany podczas zmniejszania rozmiaru zawartoÅci"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
+msgid "Magnification Filter"
+msgstr "Filtr powiÄkszenia"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
+msgid "The filter used when increasing the size of the content"
+msgstr "Filtr uÅywany podczas zwiÄkszania rozmiaru zawartoÅci"
+
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr "Aktor"
@@ -829,6 +869,14 @@ msgstr "Automatyczna zmiana rozmiaru"
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr "OkreÅla, czy powierzchnia powinna pasowaÄ do przydzielenia"
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
+msgid "The width of the canvas"
+msgstr "SzerokoÅÄ pÅÃtna"
+
+#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
+msgid "The height of the canvas"
+msgstr "WysokoÅÄ pÅÃtna"
+
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr "Kontener"
@@ -1015,6 +1063,10 @@ msgstr "Maksymalna wysokoÅÄ wiersza"
msgid "Maximum height for each row"
msgstr "Maksymalna wysokoÅÄ kaÅdego wiersza"
+#: ../clutter/clutter-image.c:229 ../clutter/clutter-image.c:317
+msgid "Unable to load image data"
+msgstr "Nie moÅna wczytaÄ danych obrazu"
+
#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
msgid "Id"
msgstr "Identyfikator"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]