[anjuta] Updated Hungarian translation



commit 73089b3261c3e60ba0f48e002a63e1f7f0494f35
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Mar 15 12:22:30 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po | 3730 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1832 insertions(+), 1898 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bd00778..f9ea046 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Hungarian translation of anjuta.
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the anjuta package.
 #
 # Andras Toth <toth_bandi at users.sourceforge dot net>, 2004.
@@ -8,33 +8,32 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-22 20:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 15:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:21+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:181
 msgid "Anjuta"
 msgstr "Anjuta"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:207
-msgid "Integrated Development Environment"
-msgstr "IntegrÃlt fejlesztÅi kÃrnyezet"
-
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
 msgid "Develop software in an integrated development environment"
 msgstr "SzoftverfejlesztÃs integrÃlt fejlesztÅi kÃrnyezetben"
 
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:207
+msgid "Integrated Development Environment"
+msgstr "IntegrÃlt fejlesztÅi kÃrnyezet"
+
 #: ../libanjuta/anjuta-cell-renderer-captioned-image.c:239
-#: ../src/preferences.ui.h:10
+#: ../src/preferences.ui.h:13
 msgid "Text"
 msgstr "SzÃveg"
 
@@ -58,8 +57,7 @@ msgstr "A bÅvÃtmÃnymodul (%s) nem talÃlhatÃ"
 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:222
 #, c-format
 msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
-msgstr ""
-"Nem talÃlhatà a bÅvÃtmÃnyregisztrÃciÃs fÃggvÃny (%s) a kÃvetkezÅ modulban: %s"
+msgstr "Nem talÃlhatà a bÅvÃtmÃnyregisztrÃciÃs fÃggvÃny (%s) a kÃvetkezÅ modulban: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:228
 #, c-format
@@ -236,7 +234,7 @@ msgstr "FelhasznÃlÃnak szÃnt szÃveg a beviteli mezÅ vÃrt tartalmÃrÃl"
 
 #. Create all needed widgets
 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
 msgid "Environment Variables:"
 msgstr "KÃrnyezeti vÃltozÃk:"
 
@@ -250,7 +248,7 @@ msgstr "KÃrnyezeti vÃltozÃk:"
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:479
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:754
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
 msgid "Name"
 msgstr "NÃv"
@@ -380,8 +378,7 @@ msgstr "VÃlasszon ki egy aktivÃlandà bÅvÃtmÃnyt"
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1391
 #, c-format
 msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
-msgstr ""
-"Nincs mÃs bÅvÃtmÃnyek betÃltÃsÃre kÃpes bÅvÃtmÃny a kÃvetkezÅ helyen: %s"
+msgstr "Nincs mÃs bÅvÃtmÃnyek betÃltÃsÃre kÃpes bÅvÃtmÃny a kÃvetkezÅ helyen: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1528
 msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
@@ -425,13 +422,11 @@ msgstr "Anjuta Ãllapot"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2394
 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
-msgstr ""
-"A bÅvÃtmÃnyek betÃltÃsekor Ãs eltÃvolÃtÃsakor hasznÃlandà Anjuta Ãllapot"
+msgstr "A bÅvÃtmÃnyek betÃltÃsekor Ãs eltÃvolÃtÃsakor hasznÃlandà Anjuta Ãllapot"
 
 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
 #. Avoid space in translated string
 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2554
-#| msgid "Loading..."
 msgid "Loading:"
 msgstr "BetÃltÃs:"
 
@@ -444,7 +439,7 @@ msgstr "KategÃria"
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:3
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:924
-#: ../src/preferences.ui.h:9
+#: ../src/preferences.ui.h:8
 msgid "General"
 msgstr "ÃltalÃnos"
 
@@ -522,7 +517,7 @@ msgstr "Ha nem ment, akkor az Ãsszes vÃltoztatÃs elvÃsz."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:589
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
 msgid "Save"
 msgstr "MentÃs"
 
@@ -537,12 +532,9 @@ msgstr "_VÃltoztatÃsok eldobÃsa"
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
 #, c-format
 msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] ""
-"%d elemben mentetlen mÃdosÃtÃsok vannak. Menti a mÃdosÃtÃsokat bezÃrÃs elÅtt?"
-msgstr[1] ""
-"%d elemben mentetlen mÃdosÃtÃsok vannak. Menti a mÃdosÃtÃsokat bezÃrÃs elÅtt?"
+msgid_plural "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr[0] "%d elemben mentetlen mÃdosÃtÃsok vannak. Menti a mÃdosÃtÃsokat bezÃrÃs elÅtt?"
+msgstr[1] "%d elemben mentetlen mÃdosÃtÃsok vannak. Menti a mÃdosÃtÃsokat bezÃrÃs elÅtt?"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -551,7 +543,6 @@ msgstr ""
 "elÅtt?"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1079
-#| msgid "Invalid entry"
 msgid "<Invalid>"
 msgstr "<ÃrvÃnytelen>"
 
@@ -695,8 +686,7 @@ msgid "Please specify group name"
 msgstr "Adja meg a csoportnevet"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:555
-msgid ""
-"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
+msgid "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
 msgstr ""
 "A csoportnÃv csak betÅket, szÃmokat, illetve â#$:%+,- = ^_`~â karaktereket "
 "tartalmazhat"
@@ -705,7 +695,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1688
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1779
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:731
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:843
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:868
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:874
@@ -714,24 +704,22 @@ msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "A projekt nem lÃtezik vagy ÃrvÃnytelen az Ãtvonal"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:90
-#| msgid "Remote"
 msgid "Root"
 msgstr "GyÃkÃr"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:854
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:879
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
 msgid "Group"
 msgstr "Csoport"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:106
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:858
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:883
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
 msgid "Source"
 msgstr "ForrÃs"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:124
-#| msgid "Shared Library"
 msgid "Shared Library (libtool)"
 msgstr "Osztott programkÃnyvtÃr (libtool)"
 
@@ -740,7 +728,6 @@ msgid "Module (Libtool)"
 msgstr "Modul (Libtool)"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:140
-#| msgid "Static Library"
 msgid "Static Library (Libtool)"
 msgstr "Statikus programkÃnyvtÃr (Libtool)"
 
@@ -808,10 +795,10 @@ msgid "New Autotools backend for project manager"
 msgstr "Ãj Autotools hÃttÃrprogram a projektkezelÅhÃz"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:617
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35 ../plugins/project-manager/dialogs.c:617
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
 msgid "Name:"
 msgstr "NÃv:"
 
@@ -820,33 +807,31 @@ msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
 msgstr "ProjektnÃv, tartalmazhat szÃkÃzÃket, pÃldÃul: âGNU Autoconfâ"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
 msgid "Version:"
 msgstr "VerziÃ:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
-msgid ""
-"Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
-msgstr ""
-"ProjektverziÃ, ÃltalÃban nÃhÃny pontokkal elvÃlasztott szÃm, pÃldÃul â1.0.0â"
+msgid "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
+msgstr "ProjektverziÃ, ÃltalÃban nÃhÃny pontokkal elvÃlasztott szÃm, pÃldÃul â1.0.0â"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
 msgid "Bug report URL:"
@@ -872,8 +857,8 @@ msgstr ""
 "CsomagnÃv, csak alfanumerikus Ãs alÃhÃzÃs karaktert tartalmazhat. A "
 "projektnÃvbÅl kerÃl elÅÃllÃtÃsra, ha nincs megadva."
 
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:17
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
@@ -886,7 +871,6 @@ msgid "Libtool support:"
 msgstr "Libtool tÃmogatÃs:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
-#| msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
 msgid "Add support to compile shared and static libraries with libtool."
 msgstr ""
 "TÃmogatÃst ad osztott Ãs statikus programkÃnyvtÃrak fordÃtÃsÃhoz a libtool "
@@ -1001,8 +985,7 @@ msgstr "Objective C fordÃtà jelzÅi:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:170
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:277
-msgid ""
-"Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
+msgid "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
 msgstr "ÃltalÃnos tovÃbbi Objective C fordÃtÃjelzÅk a csoport minden cÃljÃhoz."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:176
@@ -1170,8 +1153,7 @@ msgstr "A cÃl tovÃbbi Objective C fordÃtÃjelzÅi."
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:604
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:779
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:955
-msgid ""
-"Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
+msgid "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
 msgstr "A cÃl tovÃbbi Lex vagy Flex lexikÃlis elemzÅgenerÃtor-jelzÅi."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:438
@@ -1312,8 +1294,7 @@ msgid "Please specify target name"
 msgstr "Adja meg a cÃl nevÃt"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:353
-msgid ""
-"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
+msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
 msgstr ""
 "A cÃlnÃv csak betÅket, szÃmokat, illetve â_â, â-â, â.â vagy â/â karaktereket "
 "tartalmazhat"
@@ -1327,7 +1308,6 @@ msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
 msgstr "A statikus programkÃnyvtÃr cÃlneve csak âlibxxx.laâ alakà lehet"
 
 #: ../plugins/am-project/amp-target.c:385
-#| msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
 msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'"
 msgstr "A modul cÃlneve csak âxxx.laâ alakà lehet"
 
@@ -1345,82 +1325,82 @@ msgid "Execute"
 msgstr "VÃgrehajtÃs"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
-msgid "Configure Project"
-msgstr "Projekt konfigurÃlÃsa"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
+msgid "Arguments:"
+msgstr "ParamÃterek:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
-msgid "Regenerate project"
-msgstr "Projekt regenerÃlÃsa"
+msgid "Build"
+msgstr "ÃsszeÃllÃtÃs"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
+msgid "Build Directory:"
+msgstr "ÃsszeÃllÃtÃsi kÃnyvtÃr:"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
 msgid "Configuration:"
 msgstr "BeÃllÃtÃsok:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
 msgid "Configure Options:"
 msgstr "Configure beÃllÃtÃsai:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
-msgid "Select a build directory"
-msgstr "ÃsszeÃllÃtÃsi kÃnyvtÃr kivÃlasztÃsa"
-
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
-msgid "Build Directory:"
-msgstr "ÃsszeÃllÃtÃsi kÃnyvtÃr:"
+msgid "Configure Project"
+msgstr "Projekt konfigurÃlÃsa"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
-msgid "Select Program"
-msgstr "Program kivÃlasztÃsa"
+msgid "Continue on errors"
+msgstr "FolytatÃs hibÃk esetÃn"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
-msgid "Arguments:"
-msgstr "ParamÃterek:"
+msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
+msgstr "ÃsszeÃllÃtÃsi figyelmeztetÃsek Ãs hibÃk kiemelÃse a szerkesztÅben"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
-msgid "Run in terminal"
-msgstr "FuttatÃs terminÃlban"
+msgid "Install"
+msgstr "TelepÃtÃs"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
-msgid "Select Program to run:"
-msgstr "VÃlassza ki a futtatandà programot:"
+msgid "Install as root:"
+msgstr "TelepÃtÃs rootkÃnt:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
-msgid "sudo"
-msgstr "sudo"
+msgid "Regenerate project"
+msgstr "Projekt regenerÃlÃsa"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
-msgid "su -c"
-msgstr "su -c"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
+msgid "Run in terminal"
+msgstr "FuttatÃs terminÃlban"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
 msgid "Run several commands at a time:"
 msgstr "Egyszerre tÃbb parancs futtatÃsa:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
-msgid "Continue on errors"
-msgstr "FolytatÃs hibÃk esetÃn"
+msgid "Select Program"
+msgstr "Program kivÃlasztÃsa"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
-msgid "Translate messages"
-msgstr "Ãzenetek fordÃtÃsa"
+msgid "Select Program to run:"
+msgstr "VÃlassza ki a futtatandà programot:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
-msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
-msgstr "ÃsszeÃllÃtÃsi figyelmeztetÃsek Ãs hibÃk kiemelÃse a szerkesztÅben"
+msgid "Select a build directory"
+msgstr "ÃsszeÃllÃtÃsi kÃnyvtÃr kivÃlasztÃsa"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
-msgid "Build"
-msgstr "ÃsszeÃllÃtÃs"
+msgid "Translate messages"
+msgstr "Ãzenetek fordÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
-msgid "Install as root:"
-msgstr "TelepÃtÃs rootkÃnt:"
+msgid "su -c"
+msgstr "su -c"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
-msgid "Install"
-msgstr "TelepÃtÃs"
+msgid "sudo"
+msgstr "sudo"
 
 #. Need to run make clean before
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:525
@@ -1440,19 +1420,16 @@ msgstr "A felhasznÃlà visszavonta a parancsot"
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:852
 #, c-format
 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-msgstr ""
-"â%sâ nem fordÃthatÃ: nincs megadva fordÃtÃsi szabÃly ehhez a fÃjltÃpushoz."
+msgstr "â%sâ nem fordÃthatÃ: nincs megadva fordÃtÃsi szabÃly ehhez a fÃjltÃpushoz."
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1014
 #, c-format
 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
-msgstr ""
-"Nem konfigurÃlhatà a projekt: a configure parancsfÃjl hiÃnyzik innen: %s."
+msgstr "Nem konfigurÃlhatà a projekt: a configure parancsfÃjl hiÃnyzik innen: %s."
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
 #: ../plugins/class-gen/window.c:750
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
-#: ../src/preferences.ui.h:15
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
 msgid "Default"
 msgstr "AlapÃrtelmezett"
 
@@ -1506,14 +1483,10 @@ msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
 msgstr "A(z) â%sâ vÃgrehajthatà fÃjl nem lett frissÃtve."
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:1
-msgid "True if we need a special command to install files"
-msgstr "Igaz, ha speciÃlis parancs kell a fÃjlok telepÃtÃsÃhez"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Command used to be allowed to install files"
 msgstr "A fÃjlok telepÃtÃsÃnek engedÃlyezÃse ennek a parancsnak"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
+#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:3
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The command has to contain \"%s\" or \"%q\". This will be replaced by the "
@@ -1523,10 +1496,14 @@ msgid ""
 "\"sudo %s\" or \"su -c %q\"."
 msgstr ""
 "A parancsnak tartalmaznia kell a â%sâ vagy â%qâ egyikÃt. Ez a fÃjlok "
-"telepÃtÃsÃhez hasznÃlandà parancsra lesz lecserÃlve, pÃldÃul: âmake installâ."
-" A %s a parancsot vÃltozatlanul helyettesÃti, a %q pedig idÃzÅjelezve. A %% "
-"segÃtsÃgÃvel kaphat egy % karaktert. A jellemzÅ ÃrtÃk âsudo %sâ vagy âsu -c "
-"%qâ."
+"telepÃtÃsÃhez hasznÃlandà parancsra lesz lecserÃlve, pÃldÃul: âmake "
+"installâ. A %s a parancsot vÃltozatlanul helyettesÃti, a %q pedig "
+"idÃzÅjelezve. A %% segÃtsÃgÃvel kaphat egy % karaktert. A jellemzÅ ÃrtÃk "
+"âsudo %sâ vagy âsu -c %qâ."
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/org.gnome.anjuta.plugins.build.gschema.xml.in.h:4
+msgid "True if we need a special command to install files"
+msgstr "Igaz, ha speciÃlis parancs kell a fÃjlok telepÃtÃsÃhez"
 
 #. The translations should match that of 'make' program. Both strings uses
 #. * pearl regular expression
@@ -1727,8 +1704,7 @@ msgid "Remove Configuration"
 msgstr "KonfigurÃcià eltÃvolÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1704
-msgid ""
-"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr ""
 "Projekt tisztÃtÃsa (distclean) Ãs a konfigurÃciÃs kÃnyvtÃr eltÃvolÃtÃsa, ha "
 "lehetsÃges"
@@ -1834,188 +1810,187 @@ msgid "Command aborted"
 msgstr "Parancs megszakÃtva"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
-msgid "Class Generator"
-msgstr "OsztÃlygenerÃtor"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
 msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
 msgstr "Anjuta osztÃlygenerÃtor bÅvÃtmÃny"
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
 msgid "Class"
 msgstr "OsztÃly"
 
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
+msgid "Class Generator"
+msgstr "OsztÃlygenerÃtor"
+
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:1
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:109
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:3
-msgid "General Public License (GPL)"
-msgstr "General Public License (GPL)"
+msgid "Add to Project Target:"
+msgstr "HozzÃadÃs a projektcÃlhoz:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:2
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:110
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:4
-msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
-msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "HozzÃadÃs a tÃrolÃhoz"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:5
-msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
-msgstr "Berkeley Software Distribution licenc (BSD)"
+msgid "Author Email Address:"
+msgstr "A szerzÅ e-mail cÃme:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:4
-msgid "No License"
-msgstr "Nincs licenc"
+msgid "Author Name:"
+msgstr "A szerzÅ neve:"
+
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:5
+msgid "Author/Date-Time"
+msgstr "SzerzÅ/DÃtum-IdÅ"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:6
-msgid "Create"
-msgstr "LÃtrehozÃs"
+msgid "Author/Date/Time"
+msgstr "SzerzÅ/DÃtum/IdÅ"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:7
-msgid "Class Name:"
-msgstr "OsztÃly neve:"
+msgid "Base Class Inheritance:"
+msgstr "AlaposztÃly ÃrÃklÅdÃs:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:8
 msgid "Base Class:"
 msgstr "AlaposztÃly:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:9
-msgid "Base Class Inheritance:"
-msgstr "AlaposztÃly ÃrÃklÅdÃs:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
+msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
+msgstr "Berkeley Software Distribution licenc (BSD)"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
-msgid "Class Options:"
-msgstr "OsztÃly beÃllÃtÃsai:"
+msgid "Class Elements"
+msgstr "OsztÃlyelemek"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:11
-msgid "Source/Header Headings:"
-msgstr "ForrÃs/fejlÃc cÃmsora:"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:12
-msgid "Inline the declaration and implementation"
-msgstr "A deklarÃcià Ãs implementÃcià beÃgyazÃsa"
+msgid "Class Function Prefix:"
+msgstr "OsztÃly funkciÃ-elÅtag:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:13
-msgid "Author/Date/Time"
-msgstr "SzerzÅ/DÃtum/IdÅ"
+msgid "Class Methods"
+msgstr "OsztÃlymetÃdusok"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:14
-msgid "General Class Properties"
-msgstr "ÃltalÃnos osztÃlytulajdonsÃgok"
+msgid "Class Name:"
+msgstr "OsztÃly neve:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:15
-msgid "Class Elements"
-msgstr "OsztÃlyelemek"
+msgid "Class Options:"
+msgstr "OsztÃly beÃllÃtÃsai:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:16
-msgid "Generic C++ Class"
-msgstr "ÃltalÃnos C++ osztÃly"
+msgid "Class Scope:"
+msgstr "OsztÃly hatÃkÃre:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:17
-msgid "GObject Prefix and Type:"
-msgstr "GObject elÅtag Ãs tÃpus:"
+msgid "Constants/Variables"
+msgstr "Konstansok/VÃltozÃk"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
-msgid "Author/Date-Time"
-msgstr "SzerzÅ/DÃtum-IdÅ"
+msgid "Create"
+msgstr "LÃtrehozÃs"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:19
-msgid "Class Function Prefix:"
-msgstr "OsztÃly funkciÃ-elÅtag:"
+msgid "GLib.Object"
+msgstr "GLib.Object"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:20
-msgid "Member Functions/Variables"
-msgstr "TagfÃggvÃnyek/vÃltozÃk"
+msgid "GObject Class\t"
+msgstr "GObject osztÃly\t"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:21
-msgid "Properties"
-msgstr "TulajdonsÃgok"
+msgid "GObject Prefix and Type:"
+msgstr "GObject elÅtag Ãs tÃpus:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
-msgid "Signals"
-msgstr "SzignÃlok"
+msgid "General Class Properties"
+msgstr "ÃltalÃnos osztÃlytulajdonsÃgok"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:23
-msgid "GObject Class\t"
-msgstr "GObject osztÃly\t"
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:109
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
+msgid "General Public License (GPL)"
+msgstr "General Public License (GPL)"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:24
-msgid "Class Methods"
-msgstr "OsztÃlymetÃdusok"
+msgid "Generic C++ Class"
+msgstr "ÃltalÃnos C++ osztÃly"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:25
-msgid "Constants/Variables"
-msgstr "Konstansok/VÃltozÃk"
+msgid "Header File:"
+msgstr "FejlÃcfÃjl:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
-msgid "Python Class"
-msgstr "Python osztÃly"
+msgid "Imports"
+msgstr "ImportÃlÃsok"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:27
-msgid "is Sub-Class"
-msgstr "alosztÃly"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
 msgid "Initializer Arguments:"
 msgstr "InicializÃlà argumentumok:"
 
+#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:28
+msgid "Inline the declaration and implementation"
+msgstr "A deklarÃcià Ãs implementÃcià beÃgyazÃsa"
+
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:29
-msgid "Methods"
-msgstr "MetÃdusok"
+msgid "JavaScript Class"
+msgstr "JavaScript osztÃly"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
-msgid "Variables"
-msgstr "VÃltozÃk"
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:110
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:3
+msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
+msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
-msgid "Imports"
-msgstr "ImportÃlÃsok"
+msgid "License:"
+msgstr "Licenc:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
-msgid "JavaScript Class"
-msgstr "JavaScript osztÃly"
+msgid "Member Functions/Variables"
+msgstr "TagfÃggvÃnyek/vÃltozÃk"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:33
-msgid "GLib.Object"
-msgstr "GLib.Object"
+msgid "Methods"
+msgstr "MetÃdusok"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:34
-msgid "Class Scope:"
-msgstr "OsztÃly hatÃkÃre:"
+msgid "No License"
+msgstr "Nincs licenc"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:35
-msgid "Vala Class"
-msgstr "Vala osztÃly"
+msgid "Properties"
+msgstr "TulajdonsÃgok"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:36
-msgid "Author Email Address:"
-msgstr "A szerzÅ e-mail cÃme:"
+msgid "Python Class"
+msgstr "Python osztÃly"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:37
-msgid "Author Name:"
-msgstr "A szerzÅ neve:"
+msgid "Signals"
+msgstr "SzignÃlok"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:38
-msgid "License:"
-msgstr "Licenc:"
+msgid "Source File:"
+msgstr "ForrÃsfÃjl:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:39
-msgid "Header File:"
-msgstr "FejlÃcfÃjl:"
+msgid "Source/Header Headings:"
+msgstr "ForrÃs/fejlÃc cÃmsora:"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:40
-msgid "Source File:"
-msgstr "ForrÃsfÃjl:"
+msgid "Vala Class"
+msgstr "Vala osztÃly"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:41
-#| msgid "Add to Project"
-msgid "Add to Project Target:"
-msgstr "HozzÃadÃs a projektcÃlhoz:"
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:7
+msgid "Variables"
+msgstr "VÃltozÃk"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:42
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "HozzÃadÃs a tÃrolÃhoz"
+msgid "is Sub-Class"
+msgstr "alosztÃly"
 
 #: ../plugins/class-gen/generator.c:133
 #, c-format
@@ -2126,10 +2101,14 @@ msgid "XML description of the user interface"
 msgstr "A felhasznÃlÃi felÃlet XML leÃrÃsa"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:1
+msgid "CLang Paths"
+msgstr "CLand Ãtvonalak"
+
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
 msgid "Enable CLang code analyzer"
 msgstr "CLang kÃdelemzÅ engedÃlyezÃse"
 
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:2
+#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:4
 msgid ""
 "The project needs to be reconfigured after enabling this option. Please run "
 "Build->Configure!"
@@ -2137,17 +2116,13 @@ msgstr ""
 "A projektet Ãjra kell konfigurÃlni ezen lehetÅsÃg engedÃlyezÃse utÃn. "
 "VÃlassza ki az ÃsszeÃllÃtÃs->KonfigurÃlÃs menÃpontot!"
 
-#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:4
-msgid "ccc-analyzer:"
-msgstr "ccc-elemzÅ:"
-
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:5
 msgid "c++-analyzer:"
 msgstr "c++-elemzÅ:"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.ui.h:6
-msgid "CLang Paths"
-msgstr "CLand Ãtvonalak"
+msgid "ccc-analyzer:"
+msgstr "ccc-elemzÅ:"
 
 #: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
 msgid ""
@@ -2162,244 +2137,244 @@ msgid "CLang Analyzer"
 msgstr "CLang elemzÅ"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
-msgid "CVS Plugin"
-msgstr "CVS bÅvÃtmÃny"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
 msgid "A version control system plugin"
 msgstr "VerziÃkÃvetÅ bÅvÃtmÃny"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
-msgid "Standard diff"
-msgstr "SzabvÃny diff"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:2
-msgid "Patch-Style diff"
-msgstr "Patch-stÃlusà diff"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
+msgid "CVS Plugin"
+msgstr "CVS bÅvÃtmÃny"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
-msgid "Local"
-msgstr "Helyi"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
+msgid ""
+"<b>Please note: </b>\n"
+"\n"
+"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
+"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
+"</b>"
+msgstr ""
+"<b>Ne feledje: </b>\n"
+"\n"
+"Az OK gomb megnyomÃsÃval tÃrli a fÃjlt a lemezrÅl Ãs a CVS-bÅl. "
+"TermÃszetesen a CVS-bÅl nem lesz tÃrÃlve a CVS vÃglegesÃtÃs hasznÃlatÃig. "
+"<b>FigyelmeztettÃk!</b> "
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
-msgid "Extern (rsh)"
-msgstr "KÃlsÅ (rsh)"
+msgid "Be verbose"
+msgstr "Legyen rÃszletes"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:5
-msgid "Password server (pserver)"
-msgstr "JelszÃkiszolgÃlà (pserver)"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
+msgid "Browseâ"
+msgstr "TallÃzÃsâ"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
-msgid "CVS Preferences"
-msgstr "CVS tulajdonsÃgai"
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS beÃllÃtÃsok"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:7
-msgid "Path to \"cvs\" command"
-msgstr "A âcvsâ parancs elÃrÃsi Ãtja"
+msgid "CVS Preferences"
+msgstr "CVS tulajdonsÃgai"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:8
-msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
-msgstr "TÃmÃrÃtÃsi szint (0=ki, 10=legnagyobb):"
+msgid "CVS: Add file/directory"
+msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr hozzÃadÃsa"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:9
-msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
-msgstr ".cvsrc fÃjl mellÅzÃse (javasolt)"
+msgid "CVS: Commit file/directory"
+msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr vÃglegesÃtÃse"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:10
-msgid "CVS Options"
-msgstr "CVS beÃllÃtÃsok"
+msgid "CVS: Diff file/directory"
+msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr diffelÃse"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:11
-msgid "CVS: Add file/directory"
-msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr hozzÃadÃsa"
+msgid "CVS: Import"
+msgstr "CVS: ImportÃlÃs"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:12
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
-msgid "Choose file or directory to add:"
-msgstr "VÃlassza ki a hozzÃadandà fÃjlt/kÃnyvtÃrt:"
+msgid "CVS: Log file/directory"
+msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr naplÃja"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:13
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
-msgid "Browseâ"
-msgstr "TallÃzÃsâ"
+msgid "CVS: Remove file/directory"
+msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr eltÃvolÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:14
-msgid "File is binary"
-msgstr "A fÃjl binÃris"
+msgid "CVS: Status"
+msgstr "CVS: Ãllapot"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:15
-msgid "CVS: Remove file/directory"
-msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr eltÃvolÃtÃsa"
+msgid "CVS: Status from file/directory"
+msgstr "CVS: Ãllapot fÃjlbÃl/kÃnyvtÃrbÃl"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:16
-msgid "Choose file or directory to remove:"
-msgstr "VÃlassza ki a tÃrlendÅ fÃjlt/kÃnyvtÃrt:"
+msgid "CVS: Update file/directory"
+msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr frissÃtÃse"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:17
-msgid ""
-"<b>Please note: </b>\n"
-"\n"
-"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
-"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
-"</b>"
-msgstr ""
-"<b>Ne feledje: </b>\n"
-"\n"
-"Az OK gomb megnyomÃsÃval tÃrli a fÃjlt a lemezrÅl Ãs a CVS-bÅl. "
-"TermÃszetesen a CVS-bÅl nem lesz tÃrÃlve a CVS vÃglegesÃtÃs hasznÃlatÃig. "
-"<b>FigyelmeztettÃk!</b> "
+msgid "CVSROOT:"
+msgstr "CVSROOT:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
-msgid "CVS: Commit file/directory"
-msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr vÃglegesÃtÃse"
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:5
+msgid "Choose file or directory to add:"
+msgstr "VÃlassza ki a hozzÃadandà fÃjlt/kÃnyvtÃrt:"
 
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:19
 msgid "Choose file or directory to commit:"
 msgstr "VÃlassza ki a vÃglegesÃtendÅ fÃjlt/kÃnyvtÃrt:"
 
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:20
+msgid "Choose file or directory to diff:"
+msgstr "VÃlassza ki a diffelendÅ fÃjlt/kÃnyvtÃrt:"
+
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:21
+msgid "Choose file or directory to get log for:"
+msgstr "VÃlassza ki a fÃjlt/kÃnyvtÃrt a naplà lekÃrÃsÃhez:"
+
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:22
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
-msgid "Whole project"
-msgstr "Teljes projekt"
+msgid "Choose file or directory to get the status from:"
+msgstr "VÃlassza ki a fÃjlt/kÃnyvtÃrt az Ãllapot kinyerÃsÃhez:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:23
-msgid "Log message:"
-msgstr "NaplÃÃzenet:"
+msgid "Choose file or directory to remove:"
+msgstr "VÃlassza ki a tÃrlendÅ fÃjlt/kÃnyvtÃrt:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
-msgid "Revision:"
-msgstr "RevÃziÃ:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
+msgid "Choose file or directory to update:"
+msgstr "VÃlassza ki a frissÃtendÅ fÃjlt/kÃnyvtÃrt:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:25
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
-msgid "Do not act recursively"
-msgstr "Ne mÅkÃdjÃn rekurzÃvan"
+msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
+msgstr "TÃmÃrÃtÃsi szint (0=ki, 10=legnagyobb):"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
-msgid "Options:"
-msgstr "BeÃllÃtÃsok:"
+msgid "Create new directories"
+msgstr "Ãj kÃnyvtÃrak lÃtrehozÃsa"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:27
-msgid "CVS: Update file/directory"
-msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr frissÃtÃse"
+msgid "Delete empty directories"
+msgstr "Ãres kÃnyvtÃrak tÃrlÃse"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:28
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:13
-msgid "Choose file or directory to update:"
-msgstr "VÃlassza ki a frissÃtendÅ fÃjlt/kÃnyvtÃrt:"
+msgid "Do not act recursively"
+msgstr "Ne mÅkÃdjÃn rekurzÃvan"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:29
-msgid "Delete empty directories"
-msgstr "Ãres kÃnyvtÃrak tÃrlÃse"
+msgid "Extern (rsh)"
+msgstr "KÃlsÅ (rsh)"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:30
-msgid "Create new directories"
-msgstr "Ãj kÃnyvtÃrak lÃtrehozÃsa"
+msgid "File is binary"
+msgstr "A fÃjl binÃris"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:31
-msgid "Reset sticky tags"
-msgstr "RagadÃs cÃmkÃk visszaÃllÃtÃsa"
+msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
+msgstr ".cvsrc fÃjl mellÅzÃse (javasolt)"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
-msgid "Use revision/tag:"
-msgstr "RevÃziÃ/cÃmke hasznÃlata:"
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
+msgid "Local"
+msgstr "Helyi"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:33
-msgid "CVS: Status"
-msgstr "CVS: Ãllapot"
+msgid "Log message:"
+msgstr "NaplÃÃzenet:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:34
-msgid "CVS: Status from file/directory"
-msgstr "CVS: Ãllapot fÃjlbÃl/kÃnyvtÃrbÃl"
+msgid "Module Details:"
+msgstr "Modul rÃszletei:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:35
-msgid "Choose file or directory to get the status from:"
-msgstr "VÃlassza ki a fÃjlt/kÃnyvtÃrt az Ãllapot kinyerÃsÃhez:"
+msgid "Module name:"
+msgstr "ModulnÃv:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
-msgid "Be verbose"
-msgstr "Legyen rÃszletes"
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
+msgid "Options"
+msgstr "BeÃllÃtÃsok"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:37
-msgid "CVS: Diff file/directory"
-msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr diffelÃse"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
+msgid "Options:"
+msgstr "BeÃllÃtÃsok:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:38
-msgid "Choose file or directory to diff:"
-msgstr "VÃlassza ki a diffelendÅ fÃjlt/kÃnyvtÃrt:"
+msgid "Password server (pserver)"
+msgstr "JelszÃkiszolgÃlà (pserver)"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:39
-msgid "Unified format instead of context format"
-msgstr "KontextusformÃtum helyett egysÃgesÃtett formÃtum"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
+msgid "Password:"
+msgstr "JelszÃ:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:40
-msgid "Use revision:"
-msgstr "RevÃzià hasznÃlata:"
+msgid "Patch-Style diff"
+msgstr "Patch-stÃlusà diff"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:41
-msgid "CVS: Log file/directory"
-msgstr "CVS: FÃjl/kÃnyvtÃr naplÃja"
+msgid "Path to \"cvs\" command"
+msgstr "A âcvsâ parancs elÃrÃsi Ãtja"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:42
-msgid "Choose file or directory to get log for:"
-msgstr "VÃlassza ki a fÃjlt/kÃnyvtÃrt a naplà lekÃrÃsÃhez:"
+msgid "Project root directory:"
+msgstr "A projekt gyÃkÃrkÃnyvtÃra:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
-msgid "Options"
-msgstr "BeÃllÃtÃsok"
+msgid "Release tag:"
+msgstr "KiadÃs neve:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:44
-msgid "CVS: Import"
-msgstr "CVS: ImportÃlÃs"
+msgid "Repository:"
+msgstr "TÃrolÃ:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:45
-msgid "Project root directory:"
-msgstr "A projekt gyÃkÃrkÃnyvtÃra:"
+msgid "Reset sticky tags"
+msgstr "RagadÃs cÃmkÃk visszaÃllÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:46
-msgid "Module name:"
-msgstr "ModulnÃv:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
+msgid "Revision:"
+msgstr "RevÃziÃ:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:47
-msgid "CVSROOT:"
-msgstr "CVSROOT:"
+msgid "Standard diff"
+msgstr "SzabvÃny diff"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:48
-msgid "Vendor tag:"
-msgstr "GyÃrtà cÃmke:"
+msgid "Unified format instead of context format"
+msgstr "KontextusformÃtum helyett egysÃgesÃtett formÃtum"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:49
-msgid "Release tag:"
-msgstr "KiadÃs neve:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
+msgid "Use revision/tag:"
+msgstr "RevÃziÃ/cÃmke hasznÃlata:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:50
-msgid "Module Details:"
-msgstr "Modul rÃszletei:"
+msgid "Use revision:"
+msgstr "RevÃzià hasznÃlata:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:51
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
-msgid "Password:"
-msgstr "JelszÃ:"
-
-#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
 msgid "Username:"
 msgstr "FelhasznÃlÃnÃv:"
 
+#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:52
+msgid "Vendor tag:"
+msgstr "GyÃrtà cÃmke:"
+
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:53
-msgid "Repository:"
-msgstr "TÃrolÃ:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
+msgid "Whole project"
+msgstr "Teljes projekt"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:46
 msgid "Please enter a filename!"
@@ -2505,7 +2480,7 @@ msgstr "VÃltoztatÃsok vÃglegesÃtÃse a CVS fÃban"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
 msgid "_Update"
 msgstr "_FrissÃtÃs"
 
@@ -2572,39 +2547,48 @@ msgid "CVS popup operations"
 msgstr "CVS felugrà mÅveletek"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
+msgid "Debug Manager plugin."
+msgstr "HibakeresÅ-kezelÅ bÅvÃtmÃny"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:410 ../plugins/debug-manager/plugin.c:432
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457 ../plugins/debug-manager/plugin.c:484
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:518 ../plugins/debug-manager/plugin.c:551
 msgid "Debugger"
 msgstr "HibakeresÅ"
 
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Debug Manager plugin."
-msgstr "HibakeresÅ-kezelÅ bÅvÃtmÃny"
-
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
-msgid "Attach to process"
-msgstr "KapcsolÃdÃs a folyamathoz"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:2
-msgid "_Process to attach to:"
-msgstr "_KapcsolÃdÃs ehhez a folyamathoz:"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:3
-msgid "_Hide paths"
-msgstr "Ãtvonalak _rejtÃse"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
+"program not using the Debug configuration?</span>\n"
+"\n"
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
+"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
+"in a strange way, especially steps."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Biztos, hogy a hibakeresÃsi "
+"konfigurÃcià hasznÃlata nÃlkÃl szeretne hibÃkat keresni a programban?</"
+"span>\n"
+"\n"
+"Ha az optimalizÃciÃk engedÃlyezettek, a hibakeresÅ nem mindig tudja "
+"azonosÃtani az utasÃtÃsoknak megfelelÅ forrÃskÃdot, Ãgy nÃhÃny parancs "
+"kÃlÃnÃsen viselkedhet, kÃlÃnÃsen a lÃptetÃsek."
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
-msgid "Hide process para_meters"
-msgstr "Folyamat para_mÃtereinek elrejtÃse"
+msgid "Add Watch"
+msgstr "MegfigyelÅ hozzÃadÃsa"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:5
-msgid "Display process _tree"
-msgstr "_Folyamatfa megjelenÃtÃse"
+msgid "Address:"
+msgstr "CÃm:"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:6
+msgid "Attach to process"
+msgstr "KapcsolÃdÃs a folyamathoz"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:7
-msgid "_Attach"
-msgstr "_KapcsolÃdÃs"
+msgid "Breakpoint properties"
+msgstr "TÃrÃspont tulajdonsÃgai"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2035
@@ -2612,200 +2596,191 @@ msgid "Breakpoints"
 msgstr "TÃrÃspontok"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:9
-msgid "Enable _all"
-msgstr "Ãsszes _engedÃlyezÃse"
+msgid "CPU Registers"
+msgstr "CPU regiszterek"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:10
-msgid "_Disable all"
-msgstr "Ãsszes _letiltÃsa"
+msgid "Change Watch"
+msgstr "MegfigyelÅ mÃdosÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:11
-msgid "_Remove all"
-msgstr "Ã_sszes eltÃvolÃtÃsa"
+msgid "Connect to remote target"
+msgstr "CsatlakozÃs tÃvoli cÃlhoz"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:12
-msgid "Add Watch"
-msgstr "MegfigyelÅ hozzÃadÃsa"
+msgid "Debugger command"
+msgstr "HibakeresÅ parancs"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:13
-msgid "_Automatic update"
-msgstr "_Automatikus frissÃtÃs"
+msgid "Debugger command:"
+msgstr "HibakeresÅ parancs:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:14
-msgid "_Name:"
-msgstr "_NÃv:"
+msgid "Debugger:"
+msgstr "HibakeresÅ:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
-msgid "Change Watch"
-msgstr "MegfigyelÅ mÃdosÃtÃsa"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:5
+msgid "Description:"
+msgstr "LeÃrÃs:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:16
-msgid "_Value:"
-msgstr "Ã_rtÃk:"
+msgid "Disable"
+msgstr "TiltÃs"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:17
-msgid "Inspect/Evaluate"
-msgstr "VizsgÃlat/KiÃrtÃkelÃs"
+msgid "Display process _tree"
+msgstr "_Folyamatfa megjelenÃtÃse"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:18
-msgid "Breakpoint properties"
-msgstr "TÃrÃspont tulajdonsÃgai"
+msgid "Do not show again"
+msgstr "Ne mutassa Ãjra"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
-msgid "Location"
-msgstr "Hely"
+msgid "Enable _all"
+msgstr "Ãsszes _engedÃlyezÃse"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:20
+msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
+msgstr "Adjon meg egy hexadecimÃlis cÃmet vagy vÃlasszon az adatok kÃzÃl"
 
-#. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:21
-msgid "_Pass count:"
-msgstr "_LÃpÃsszÃm:"
+msgid "Hide process para_meters"
+msgstr "Folyamat para_mÃtereinek elrejtÃse"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:22
-msgid "_Condition:"
-msgstr "_FeltÃtel:"
+msgid "Inspect"
+msgstr "VizsgÃlat"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:23
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Hely:"
+msgid "Inspect/Evaluate"
+msgstr "VizsgÃlat/KiÃrtÃkelÃs"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
-#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
-msgid "Memory"
-msgstr "MemÃria"
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+msgid "Kernel Signals"
+msgstr "Kernel szignÃlok"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
-msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
-msgstr "Adjon meg egy hexadecimÃlis cÃmet vagy vÃlasszon az adatok kÃzÃl"
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+msgid "Location"
+msgstr "Hely"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
-msgid "Inspect"
-msgstr "VizsgÃlat"
+#: ../plugins/debug-manager/memory.c:180
+msgid "Memory"
+msgstr "MemÃria"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:27
-msgid "CPU Registers"
-msgstr "CPU regiszterek"
+msgid "Pass:"
+msgstr "ÃtadÃs:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:28
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
-msgid "Shared libraries"
-msgstr "Osztott programkÃnyvtÃrak"
+msgid "Port:"
+msgstr "Port:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:29
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
-msgid "Kernel Signals"
-msgstr "Kernel szignÃlok"
+msgid "Print:"
+msgstr "NyomtatÃs:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:30
-msgid "Set Signal Property"
-msgstr "SzignÃl tulajdonsÃgainak beÃllÃtÃsa"
+msgid "Program Interrupt"
+msgstr "Program megszakÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:31
-msgid "Signal:"
-msgstr "SzignÃl:"
+msgid "Remote debugging"
+msgstr "TÃvoli hibakeresÃs"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:32
 msgid "SIGINT"
 msgstr "SIGINT"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:33
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:13
-msgid "Description:"
-msgstr "LeÃrÃs:"
+msgid "Select one directory"
+msgstr "VÃlasszon ki egy kÃnyvtÃrat"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:34
-msgid "Program Interrupt"
-msgstr "Program megszakÃtÃsa"
+msgid "Serial Line Connection"
+msgstr "Soros vonali kapcsolat"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:35
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+msgid "Set Signal Property"
+msgstr "SzignÃl tulajdonsÃgainak beÃllÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:36
-msgid "Pass:"
-msgstr "ÃtadÃs:"
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:214
+msgid "Shared libraries"
+msgstr "Osztott programkÃnyvtÃrak"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:37
-msgid "Print:"
-msgstr "NyomtatÃs:"
+msgid "Signal:"
+msgstr "SzignÃl:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:38
-msgid "Stop:"
-msgstr "Ãllj:"
+msgid "Source Directories"
+msgstr "ForrÃskÃnyvtÃrak"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:39
 msgid "Start Debugger"
 msgstr "HibakeresÅ indÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:40
-msgid "Debugger:"
-msgstr "HibakeresÅ:"
+msgid "Stop:"
+msgstr "Ãllj:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:41
-msgid "Debugger command"
-msgstr "HibakeresÅ parancs"
+msgid "TCP/IP Connection"
+msgstr "TCP/IP kapcsolat"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-msgid "Debugger command:"
-msgstr "HibakeresÅ parancs:"
+msgid "Yes"
+msgstr "Igen"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:43
-msgid "Source Directories"
-msgstr "ForrÃskÃnyvtÃrak"
+msgid "_Attach"
+msgstr "_KapcsolÃdÃs"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:44
-msgid "Select one directory"
-msgstr "VÃlasszon ki egy kÃnyvtÃrat"
+msgid "_Automatic update"
+msgstr "_Automatikus frissÃtÃs"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:45
-msgid "Connect to remote target"
-msgstr "CsatlakozÃs tÃvoli cÃlhoz"
+msgid "_Condition:"
+msgstr "_FeltÃtel:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:46
-msgid "TCP/IP Connection"
-msgstr "TCP/IP kapcsolat"
+msgid "_Disable all"
+msgstr "Ãsszes _letiltÃsa"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:47
-msgid "Address:"
-msgstr "CÃm:"
+msgid "_Hide paths"
+msgstr "Ãtvonalak _rejtÃse"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:48
-msgid "Port:"
-msgstr "Port:"
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Hely:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:49
-msgid "Serial Line Connection"
-msgstr "Soros vonali kapcsolat"
-
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:50
-msgid "Disable"
-msgstr "TiltÃs"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_NÃv:"
 
+#. This is the number of time that the program executes the line where a breakpoint is located. It is used as a list header, so I have tried to find a quite short name.
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:51
-msgid "Remote debugging"
-msgstr "TÃvoli hibakeresÃs"
+msgid "_Pass count:"
+msgstr "_LÃpÃsszÃm:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:52
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
-"program not using the Debug configuration?</span>\n"
-"\n"
-"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
-"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
-"in a strange way, especially steps."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Biztos, hogy a hibakeresÃsi "
-"konfigurÃcià hasznÃlata nÃlkÃl szeretne hibÃkat keresni a programban?</"
-"span>\n"
-"\n"
-"Ha az optimalizÃciÃk engedÃlyezettek, a hibakeresÅ nem mindig tudja "
-"azonosÃtani az utasÃtÃsoknak megfelelÅ forrÃskÃdot, Ãgy nÃhÃny parancs "
-"kÃlÃnÃsen viselkedhet, kÃlÃnÃsen a lÃptetÃsek."
+msgid "_Process to attach to:"
+msgstr "_KapcsolÃdÃs ehhez a folyamathoz:"
+
+#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:53
+msgid "_Remove all"
+msgstr "Ã_sszes eltÃvolÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:55
-msgid "Do not show again"
-msgstr "Ne mutassa Ãjra"
+msgid "_Value:"
+msgstr "Ã_rtÃk:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1726
 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
@@ -2925,7 +2900,7 @@ msgstr "Egy tÃrÃspont letiltÃsa"
 
 #. This enable an user defined command
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
 msgid "Enabled"
 msgstr "EngedÃlyezve"
 
@@ -2981,8 +2956,7 @@ msgstr "Helyi vÃltozÃk"
 
 #: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.plugins.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
-msgstr ""
-"Ne jelenjen meg figyelmeztetÃs, ha nem hibakeresÅ beÃllÃtÃsokat hasznÃl"
+msgstr "Ne jelenjen meg figyelmeztetÃs, ha nem hibakeresÅ beÃllÃtÃsokat hasznÃl"
 
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:337
 msgid "Debugger Log"
@@ -3300,7 +3274,7 @@ msgstr "Keret"
 
 #. Register actions
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2132
 #: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-app.c:626
 msgid "File"
@@ -3490,8 +3464,8 @@ msgstr "API"
 msgid "Missing name"
 msgstr "HiÃnyzà nÃv"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:976
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:986
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1001
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1011
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
 #, c-format
@@ -3531,7 +3505,7 @@ msgstr "ÃtnevezÃs"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
 #: ../plugins/git/plugin.c:178
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
 msgid "Remove"
 msgstr "EltÃvolÃtÃs"
 
@@ -3568,7 +3542,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Csere"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1448
 msgid "[read-only]"
 msgstr "[ÃrÃsvÃdett]"
 
@@ -3583,75 +3557,72 @@ msgid "Provides document management capabilities."
 msgstr "DokumentumkezelÃsi kÃpessÃgeket biztosÃt"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
-msgid "Top"
-msgstr "Fent"
+msgid "Autosave"
+msgstr "Automatikus mentÃs"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
 msgid "Bottom"
 msgstr "Lent"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
-msgid "Left"
-msgstr "Balra"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Kis- Ãs nagybetÅ"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
-msgid "Right"
-msgstr "Jobbra"
+msgid "Do not show tabs"
+msgstr "Ne mutassa a lapokat"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
-msgid "Enable files autosave"
-msgstr "FÃjlok automatikus mentÃse"
+msgid "Editor tabs"
+msgstr "SzerkesztÅlapok"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
-msgid "Save files interval in minutes"
-msgstr "FÃjlmentÃs idÅkÃze percben"
+msgid "Enable files autosave"
+msgstr "FÃjlok automatikus mentÃse"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
-msgid "Save session interval in minutes"
-msgstr "Munkamenet mentÃsÃnek idÅkÃze percben"
+msgid "Left"
+msgstr "Balra"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
-msgid "Autosave"
-msgstr "Automatikus mentÃs"
+msgid "Position:"
+msgstr "PozÃciÃ:"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
-msgid "Sorted in opening order"
-msgstr "RendezÃs a megnyitÃs sorrendjÃben"
+msgid "Regular expression"
+msgstr "RegulÃris kifejezÃs"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
-msgid "Sorted by most recent use"
-msgstr "RendezÃs a hasznÃlat gyakorisÃga alapjÃn"
+msgid "Replace All"
+msgstr "Ãsszes cserÃje"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
-msgid "Sorted in alphabetical order"
-msgstr "RendezÃs abc sorrendben"
+msgid "Right"
+msgstr "Jobbra"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
-msgid "Do not show tabs"
-msgstr "Ne mutassa a lapokat"
+msgid "Save files interval in minutes"
+msgstr "FÃjlmentÃs idÅkÃze percben"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
-msgid "Position:"
-msgstr "PozÃciÃ:"
+msgid "Save session interval in minutes"
+msgstr "Munkamenet mentÃsÃnek idÅkÃze percben"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
-msgid "Editor tabs"
-msgstr "SzerkesztÅlapok"
+msgid "Sorted by most recent use"
+msgstr "RendezÃs a hasznÃlat gyakorisÃga alapjÃn"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:15
-#| msgid "Case Sensitive"
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Kis- Ãs nagybetÅ"
+msgid "Sorted in alphabetical order"
+msgstr "RendezÃs abc sorrendben"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
-#| msgid "Regular Expression"
-msgid "Regular expression"
-msgstr "RegulÃris kifejezÃs"
+msgid "Sorted in opening order"
+msgstr "RendezÃs a megnyitÃs sorrendjÃben"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:17
-#| msgid "Replace all"
-msgid "Replace All"
-msgstr "Ãsszes cserÃje"
+msgid "Top"
+msgstr "Fent"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
 msgid "_Save"
@@ -3934,12 +3905,10 @@ msgid "Clear all highlighted text"
 msgstr "Minden szÃvegkijelÃlÃs tÃrlÃse"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
-#| msgid "Add Files"
 msgid "Find in Files"
 msgstr "KeresÃs fÃjlokban"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
-#| msgid "Open recent files"
 msgid "Search in project files"
 msgstr "KeresÃs projektfÃjlokban"
 
@@ -3968,7 +3937,7 @@ msgid "Search using regular expressions"
 msgstr "KeresÃs regulÃris kifejezÃsekkel"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1286
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1411
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451 ../src/anjuta-actions.h:30
 msgid "_Edit"
 msgstr "S_zerkesztÃs"
@@ -4272,13 +4241,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
 "match was found."
-msgstr ""
-"â%sâ keresÃse elÃrte a fÃjl elejÃt, folytatva a vÃgÃtÅl, de nincs Ãj talÃlat."
+msgstr "â%sâ keresÃse elÃrte a fÃjl elejÃt, folytatva a vÃgÃtÅl, de nincs Ãj talÃlat."
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:922
 msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
-msgstr ""
-"TovÃbbi keresÃsi lehetÅsÃgekÃrt hasznÃlja a âKeresÃsâ ikon helyi menÃjÃt"
+msgstr "TovÃbbi keresÃsi lehetÅsÃgekÃrt hasznÃlja a âKeresÃsâ ikon helyi menÃjÃt"
 
 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:986
 msgid "Replace"
@@ -4288,18 +4255,16 @@ msgstr "Csere"
 msgid "Replace all"
 msgstr "Ãsszes cserÃje"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-files.c:594
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:596
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:662
 msgid "Filename"
 msgstr "FÃjlnÃv"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-files.c:706
-#| msgid "All files"
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:708
 msgid "All text files"
 msgstr "Minden szÃvegfÃjl"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-files.c:847
-#| msgid "Missing file %s"
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:849
 msgid "Find in files"
 msgstr "KeresÃs fÃjlokban"
 
@@ -4543,39 +4508,39 @@ msgid "File manager for project and single files"
 msgstr "FÃjlkezelÅ projekt- Ãs egyedi fÃjlok betÃltÃsÃhez"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
-msgid "Root directory if no project is open:"
-msgstr "GyÃkÃrkÃnyvtÃr, ha nincs megnyitva projekt:"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
 msgstr "VÃlassza ki a megjelenÃtendÅ kÃnyvtÃrat, ha nincs projekt megnyitva"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
-msgid "Global"
-msgstr "GlobÃlis"
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
+msgid "Do not show backup files"
+msgstr "Ne jelenjenek meg a biztonsÃgi mentÃsek"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
 msgstr "Ne jelenjenek meg a binÃris fÃjlok (.o, .la, stb.)"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
 msgid "Do not show hidden files"
 msgstr "Ne mutassa a rejtett fÃjlokat"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
-msgid "Do not show backup files"
-msgstr "Ne jelenjenek meg a biztonsÃgi mentÃsek"
-
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
 msgid "Do not show unversioned files"
 msgstr "Ne mutassa a verziÃzatlan fÃjlokat"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
 msgid "Filter"
 msgstr "SzÅrÅ"
 
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
+msgid "Global"
+msgstr "GlobÃlis"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
+msgid "Root directory if no project is open:"
+msgstr "GyÃkÃrkÃnyvtÃr, ha nincs megnyitva projekt:"
+
 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:120 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
 msgid "Loading..."
 msgstr "BetÃltÃsâ"
@@ -4605,22 +4570,30 @@ msgid "Files"
 msgstr "FÃjlok"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
-msgid "File Assistant"
-msgstr "FÃjlvarÃzslÃ"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
 msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
 msgstr "Anjuta fÃjlvarÃzslà bÅvÃtmÃny"
 
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
+msgid "File Assistant"
+msgstr "FÃjlvarÃzslÃ"
+
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
-msgid "New File"
-msgstr "Ãj fÃjl"
+msgid "Add License Information:"
+msgstr "LicencinformÃciÃk hozzÃadÃsa:"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
-msgid "File Information"
-msgstr "FÃjlinformÃciÃk"
+msgid "Add to project target:"
+msgstr "HozzÃadÃs a projektcÃlhoz:"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
+msgid "Add to repository"
+msgstr "HozzÃadÃs a tÃrolÃhoz"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
+msgid "Create corresponding header file"
+msgstr "MegfelelÅ fejlÃcfÃjl lÃtrehozÃsa"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
 msgid ""
 "Enter the File name.\n"
 "The extension will be added according to the type."
@@ -4628,33 +4601,23 @@ msgstr ""
 "Adja meg a fÃjlnevet.\n"
 "A kiterjesztÃs a fÃjltÃpusnak megfelelÅen lesz hozzÃadva."
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
+msgid "File Information"
+msgstr "FÃjlinformÃciÃk"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
+msgid "New File"
+msgstr "Ãj fÃjl"
+
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:639
 msgid "Type:"
 msgstr "TÃpus:"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:8
-#| msgid "Add License Information"
-msgid "Add License Information:"
-msgstr "LicencinformÃciÃk hozzÃadÃsa:"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
-msgid "Create corresponding header file"
-msgstr "MegfelelÅ fejlÃcfÃjl lÃtrehozÃsa"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
+#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
 msgid "Use Template for the Header file"
 msgstr "Sablon hasznÃlata a fejlÃcfÃjlhoz"
 
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
-#| msgid "Add to project"
-msgid "Add to project target:"
-msgstr "HozzÃadÃs a projektcÃlhoz:"
-
-#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-msgid "Add to repository"
-msgstr "HozzÃadÃs a tÃrolÃhoz"
-
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
 msgid "C Source File"
 msgstr "C-forrÃsfÃjl"
@@ -4863,8 +4826,7 @@ msgstr "Hiba a folyamatnak valà szignÃlkÃldÃs kÃzben."
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:120
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
+msgid "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
 msgstr ""
 "A(z) %s nevÅ FIFO fÃjl lÃtrehozÃsa meghiÃsult. A program terminÃl nÃlkÃl fog "
 "futni."
@@ -4918,276 +4880,273 @@ msgid "Add Files:"
 msgstr "FÃjlok hozzÃadÃsa:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
-msgid "Force"
-msgstr "KÃnyszerÃtÃs"
+msgid "Add signed off by line"
+msgstr "âsigned-off-byâ sor hozzÃadÃsa"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+msgid "Amend the previous commit"
+msgstr "ElÅzÅ vÃltozat javÃtÃsa"
 
+# fixme
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
-msgid "Remote name:"
-msgstr "TÃvoli ÃgnÃv:"
+msgid "Annotate this tag:"
+msgstr "Ezen cÃmke tÃrtÃnete:"
+
+# fixme
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+msgid "Append fetch data"
+msgstr "LekÃrt adatok hozzÃfÅzÃse"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
-msgid "Fetch remote branches after creation"
-msgstr "TÃvoli Ãgak lekÃrÃse lÃtrehozÃs utÃn"
+msgid "Append signed-of- by line"
+msgstr "âsigned-off-byâ sor hozzÃfÅzÃse"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
-msgid "Mailbox files to apply:"
-msgstr "Alkalmazandà postafiÃkfÃjlok:"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
+msgid "Author"
+msgstr "SzerzÅ"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
-msgid "Add signed off by line"
-msgstr "âsigned-off-byâ sor hozzÃadÃsa"
+msgid "Branch name:"
+msgstr "Ãg neve:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
+msgid "Branch:"
+msgstr "Ãg:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:770
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:770
 msgid "Branches"
 msgstr "Ãgak"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
-msgid "Drop or enter revision here"
-msgstr "Ejtsen ide vagy Ãrjon be egy revÃziÃt"
-
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
-msgid "Commit to cherry pick:"
-msgstr "MazsolÃzandà vÃltozat:"
+msgid "Branches must be fully merged"
+msgstr "Az Ãgakat teljesen egyesÃteni kell"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
-msgid "Do not commit"
-msgstr "Ne vÃglegesÃtse"
+msgid "Branches:"
+msgstr "Ãgak:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
-msgid "Show source revision in log message"
-msgstr "ForrÃsrevÃzià megjelenÃtÃse naplÃÃzenetben"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
+msgid "Changes:"
+msgstr "MÃdosÃtÃsok:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-msgid "Append signed-of- by line"
-msgstr "âsigned-off-byâ sor hozzÃfÅzÃse"
+msgid "Check out the branch after it is created"
+msgstr "Az Ãg lekÃrÃse a lÃtrehozÃsa utÃn"
 
+# fixme
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
-msgid "Log Message:"
-msgstr "NaplÃÃzenet:"
+msgid "Commit on fast-forward merges"
+msgstr "VÃglegesÃtÃs gyors egyesÃtÃsekkor"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
-msgid "Amend the previous commit"
-msgstr "ElÅzÅ vÃltozat javÃtÃsa"
+msgid "Commit to cherry pick:"
+msgstr "MazsolÃzandà vÃltozat:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
-msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
-msgstr ""
-"Ez a vÃltozat egy meghiÃsult egyesÃtÃst zÃr le (hasznÃlja a -i kapcsolÃt)"
+msgid "Commit to revert:"
+msgstr "Visszavonandà vÃltozat:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
-msgid "Use custom author information:"
-msgstr "EgyÃni szerzÅinformÃciÃk hasznÃlata:"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
+msgid "Date"
+msgstr "DÃtum"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
+msgid "Do not commit"
+msgstr "Ne vÃglegesÃtse"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+msgid "Do not follow tags"
+msgstr "Ne kÃvesse a cÃmkÃket"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
-msgid "Branch name:"
-msgstr "Ãg neve:"
+msgid "Drop or enter revision here"
+msgstr "Ejtsen ide vagy Ãrjon be egy revÃziÃt"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
-msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
-msgstr "TÃrolà feje; ejtsen ide vagy Ãrjon be mÃsik revÃziÃt"
+msgid "Drop or type a revision here"
+msgstr "Ejtsen ide vagy Ãrjon be egy revÃziÃt"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
-msgid "Revision"
-msgstr "RevÃziÃ"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
-msgid "Check out the branch after it is created"
-msgstr "Az Ãg lekÃrÃse a lÃtrehozÃsa utÃn"
+msgid "Fetch remote branches after creation"
+msgstr "TÃvoli Ãgak lekÃrÃse lÃtrehozÃs utÃn"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+msgid "Folder to create patches in:"
+msgstr "A foltok lÃtrehozÃsa ezen kÃnyvtÃrban:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
-msgid "Tag name:"
-msgstr "CÃmke neve:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
+msgid "Force"
+msgstr "KÃnyszerÃtÃs"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
-msgid "Sign this tag"
-msgstr "Ezen cÃmke alÃÃrÃsa"
+msgid "Generate patches relative to:"
+msgstr "Foltok lÃtrehozÃsa ehhez kÃpest:"
 
-# fixme
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
-msgid "Annotate this tag:"
-msgstr "Ezen cÃmke tÃrtÃnete:"
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafikon"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
-msgid "Branches must be fully merged"
-msgstr "Az Ãgakat teljesen egyesÃteni kell"
+msgid "Hard"
+msgstr "Merev"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
-msgid ""
-"Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
-msgstr ""
-"Teljes projekt; Ejtsen ide egy fÃjlt, vagy Ãrjon be egy Ãtvonalat fÃjl- vagy "
-"mappanaplà megjelenÃtÃsÃhez"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
+msgid "Log Message:"
+msgstr "NaplÃÃzenet:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
-msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
-msgstr ""
-"Teljes projekt; Ejtsen ide egy fÃjlt fÃjl- vagy mappanaplà megjelenÃtÃsÃhez"
+msgid "Mailbox files to apply:"
+msgstr "Alkalmazandà postafiÃkfÃjlok:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
-msgid "View the Log for File/Folder:"
-msgstr "FÃjl/mappa naplÃjÃnak megjelenÃtÃse:"
+msgid "Mixed"
+msgstr "Vegyes"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
-msgid "Branch:"
-msgstr "Ãg:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafikon"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
-msgid "Short Log"
-msgstr "RÃvid naplÃ"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
-msgid "Author"
-msgstr "SzerzÅ"
+msgid "Mode:"
+msgstr "MÃd:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
-msgid "Date"
-msgstr "DÃtum"
+msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
+msgstr "ElÅzÅ vÃltozat; ejtsen ide vagy Ãrjon be mÃsik revÃziÃt"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
-msgid "page 1"
-msgstr "1. oldal"
+msgid "Push all branches and tags"
+msgstr "Minden Ãg Ãs cÃmke bekÃldÃse"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
-msgid "page 2"
-msgstr "2. oldal"
+msgid "Push all tags"
+msgstr "Minden cÃmke bekÃldÃse"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
-msgid "Changes:"
-msgstr "MÃdosÃtÃsok:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41 ../plugins/git/plugin.c:262
+msgid "Rebase"
+msgstr "Rebase"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
-msgid "Revision to merge with:"
-msgstr "EgyesÃtÃs ezzel a revÃziÃval:"
+msgid "Remote Repositories:"
+msgstr "TÃvoli tÃrolÃk:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
-msgid "Squash"
-msgstr "Squash"
+msgid "Remote name:"
+msgstr "TÃvoli ÃgnÃv:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
-msgid "Use a custom log message:"
-msgstr "EgyÃni naplÃÃzenet hasznÃlata:"
+msgid "Remove Files:"
+msgstr "FÃjlok eltÃvolÃtÃsa:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
-msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
-msgstr "TÃrolà eredete; ejtsen ide vagy Ãrjon be mÃsik revÃziÃt"
+msgid "Repository Status:"
+msgstr "TÃrolà Ãllapota:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
-msgid "Generate patches relative to:"
-msgstr "Foltok lÃtrehozÃsa ehhez kÃpest:"
+msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
+msgstr "TÃrolà feje; ejtsen ide vagy Ãrjon be mÃsik revÃziÃt"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
-msgid "Folder to create patches in:"
-msgstr "A foltok lÃtrehozÃsa ezen kÃnyvtÃrban:"
+msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
+msgstr "TÃrolà eredete; ejtsen ide vagy Ãrjon be mÃsik revÃziÃt"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
 msgid "Repository to pull from:"
 msgstr "A pullhoz hasznÃlandà tÃrolÃ:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49 ../plugins/git/plugin.c:262
-msgid "Rebase"
-msgstr "Rebase"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+msgid "Repository to push to:"
+msgstr "A pushhoz hasznÃlandà tÃrolÃ:"
 
-# fixme
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
-msgid "Append fetch data"
-msgstr "LekÃrt adatok hozzÃfÅzÃse"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
+msgid "Revision"
+msgstr "RevÃziÃ"
 
-# fixme
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
-msgid "Commit on fast-forward merges"
-msgstr "VÃglegesÃtÃs gyors egyesÃtÃsekkor"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
-msgid "Do not follow tags"
-msgstr "Ne kÃvesse a cÃmkÃket"
+msgid "Revision to merge with:"
+msgstr "EgyesÃtÃs ezzel a revÃziÃval:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
-msgid "Repository to push to:"
-msgstr "A pushhoz hasznÃlandà tÃrolÃ:"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
+msgid "Short Log"
+msgstr "RÃvid naplÃ"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
-msgid "Branches:"
-msgstr "Ãgak:"
+msgid "Show source revision in log message"
+msgstr "ForrÃsrevÃzià megjelenÃtÃse naplÃÃzenetben"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
-msgid "Tags:"
-msgstr "CÃmkÃk:"
+msgid "Sign this tag"
+msgstr "Ezen cÃmke alÃÃrÃsa"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
-msgid "Push all tags"
-msgstr "Minden cÃmke bekÃldÃse"
+msgid "Soft"
+msgstr "Puha"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
-msgid "Push all branches and tags"
-msgstr "Minden Ãg Ãs cÃmke bekÃldÃse"
+msgid "Squash"
+msgstr "Squash"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
-msgid "Remote Repositories:"
-msgstr "TÃvoli tÃrolÃk:"
+msgid "Stash Message (Optional):"
+msgstr "FÃlretÃteli Ãzenet (elhagyhatÃ):"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
-msgid "Remove Files:"
-msgstr "FÃjlok eltÃvolÃtÃsa:"
+msgid "Stash indexed changes"
+msgstr "Indexelt vÃltoztatÃsok fÃlretÃtele"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
-msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
-msgstr "ElÅzÅ vÃltozat; ejtsen ide vagy Ãrjon be mÃsik revÃziÃt"
+msgid "Stashed Changes:"
+msgstr "FÃlretett vÃltoztatÃsok:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
-msgid "Mixed"
-msgstr "Vegyes"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+msgid "Tag name:"
+msgstr "CÃmke neve:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
-msgid "Soft"
-msgstr "Puha"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+msgid "Tags:"
+msgstr "CÃmkÃk:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
-msgid "Hard"
-msgstr "Merev"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
+msgstr "Ez a vÃltozat egy meghiÃsult egyesÃtÃst zÃr le (hasznÃlja a -i kapcsolÃt)"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
-msgid "Mode:"
-msgstr "MÃd:"
+msgid "Use a custom log message:"
+msgstr "EgyÃni naplÃÃzenet hasznÃlata:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
-msgid "Drop or type a revision here"
-msgstr "Ejtsen ide vagy Ãrjon be egy revÃziÃt"
+msgid "Use custom author information:"
+msgstr "EgyÃni szerzÅinformÃciÃk hasznÃlata:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
-msgid "Commit to revert:"
-msgstr "Visszavonandà vÃltozat:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
+msgid "View the Log for File/Folder:"
+msgstr "FÃjl/mappa naplÃjÃnak megjelenÃtÃse:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
-msgid "Stash Message (Optional):"
-msgstr "FÃlretÃteli Ãzenet (elhagyhatÃ):"
+msgid "Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
+msgstr ""
+"Teljes projekt; Ejtsen ide egy fÃjlt, vagy Ãrjon be egy Ãtvonalat fÃjl- vagy "
+"mappanaplà megjelenÃtÃsÃhez"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
-msgid "Stash indexed changes"
-msgstr "Indexelt vÃltoztatÃsok fÃlretÃtele"
+msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
+msgstr "Teljes projekt; Ejtsen ide egy fÃjlt fÃjl- vagy mappanaplà megjelenÃtÃsÃhez"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
-msgid "Stashed Changes:"
-msgstr "FÃlretett vÃltoztatÃsok:"
+msgid "page 1"
+msgstr "1. oldal"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
-msgid "Repository Status:"
-msgstr "TÃrolà Ãllapota:"
+msgid "page 2"
+msgstr "2. oldal"
 
 #: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:157
 msgid "Add Files"
@@ -5408,7 +5367,6 @@ msgid "Create a branch"
 msgstr "Ãg lÃtrehozÃsa"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
-#| msgid "Delete selected branches"
 msgid "Delete branches"
 msgstr "Ãgak tÃrlÃse"
 
@@ -5449,7 +5407,7 @@ msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
 msgstr "Nem vÃglegesÃtett vÃltoztatÃsok megjelenÃtÃse szerkesztÅben"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:170
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
 msgid "Add"
 msgstr "HozzÃadÃs"
 
@@ -5675,8 +5633,7 @@ msgid "Skip the current patch in the series"
 msgstr "A sorozat jelenlegi foltjÃnak kihagyÃsa"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:463
-msgid ""
-"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
+msgid "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr ""
 "A sorozat alkalmazÃsÃnak megszakÃtÃsa, Ãs a tÃrolà visszaÃllÃtÃsa az elÅzÅ "
 "Ãllapotba"
@@ -5721,48 +5678,48 @@ msgid "Invalid Glade file name"
 msgstr "ÃrvÃnytelen Glade fÃjlnÃv"
 
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
-msgid "Glade interface designer"
-msgstr "Glade felÃlettervezÅ"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
 msgid "Glade Plugin for Anjuta."
 msgstr "Glade bÅvÃtmÃny az Anjuta-hoz"
 
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
+msgid "Glade interface designer"
+msgstr "Glade felÃlettervezÅ"
+
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
 msgid "User interface file"
 msgstr "FelhasznÃlÃifelÃlet-fÃjl"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:539
+#: ../plugins/glade/plugin.c:586
 msgid "Select widgets in the workspace"
 msgstr "VÃlasszon felÃleti elemeket a munkaterÃleten"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:565
+#: ../plugins/glade/plugin.c:612
 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
 msgstr "FelÃleti elemek ÃtmÃretezÃse hÃzÃssal a munkaterÃleten"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:591
+#: ../plugins/glade/plugin.c:638
 msgid "Loading Gladeâ"
 msgstr "Glade betÃltÃseâ"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:667
+#: ../plugins/glade/plugin.c:714
 msgid "Widgets"
 msgstr "FelÃleti elemek"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:672
+#: ../plugins/glade/plugin.c:719
 msgid "Palette"
 msgstr "Paletta"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:794
+#: ../plugins/glade/plugin.c:841
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "%s nem helyi fÃjl"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:840
+#: ../plugins/glade/plugin.c:887
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s nem nyithatà meg"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:883
+#: ../plugins/glade/plugin.c:930
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "Nem lehet Ãj glade projektet lÃtrehozni."
 
@@ -5801,160 +5758,158 @@ msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
 msgstr "C++ Ãs Java bÅvÃtmÃny kÃdkiegÃszÃtÃshez, automatikus behÃzÃshoz stb."
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
-msgid "Enable smart indentation"
-msgstr "Intelligens behÃzÃs engedÃlyezÃse"
+msgid "API Tags (C/C++)"
+msgstr "API cÃmkÃk (C/C++)"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
-msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
-msgstr "KezdÅ csillag tÃbbsoros megjegyzÃsben"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
+msgid "Add '(' after function call autocompletion"
+msgstr "FÃggvÃnyhÃvÃs automatikus kiegÃszÃtÃse utÃn ( hozzÃadÃsa"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
-msgstr ""
-"vim/emacs mÃdsorok elÅnyben rÃszesÃtÃse a behÃzÃsi beÃllÃtÃsokkal szemben"
+msgid "Add ')' after function call autocompletion"
+msgstr "FÃggvÃnyhÃvÃs automatikus kiegÃszÃtÃse utÃn ) hozzÃadÃsa"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
-msgid "Brace indentation size in spaces:"
-msgstr "BehÃzÃs mÃrete szÃkÃzÃkben:"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
+msgid "Add a space after function call autocompletion"
+msgstr "SzÃkÃz hozzÃadÃsa fÃggvÃnyhÃvÃs automatikus kiegÃszÃtÃse utÃn"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
-msgid "Statement indentation size in spaces:"
-msgstr "UtasÃtÃsbehÃzÃs mÃrete szÃkÃzÃkben:"
+msgid "Auto-complete"
+msgstr "Automatikus kiegÃszÃtÃs"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
-msgid "Indentation parameters"
-msgstr "BehÃzÃs paramÃterei"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Automatikus kiegÃszÃtÃs"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
-msgid "Line up parentheses"
-msgstr "ZÃrÃjelek felsorakoztatÃsa"
+msgid "Automatically load required libraries of the project"
+msgstr "A projekt szÃksÃges programkÃnyvtÃrainak automatikus betÃltÃse"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
-msgid "Indent:"
-msgstr "BehÃzÃs:"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
+msgid "Brace indentation size in spaces:"
+msgstr "BehÃzÃs mÃrete szÃkÃzÃkben:"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
-msgid "Parenthesis indentation"
-msgstr "ZÃrÃjelek behÃzÃsa"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
-msgid "Smart Indentation"
-msgstr "Intelligens behÃzÃs"
+msgid "Calltips"
+msgstr "HÃvÃstippek"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
 msgid "Enable code completion"
 msgstr "KÃdkiegÃszÃtÃs engedÃlyezÃse"
 
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+msgid "Enable smart brace completion"
+msgstr "ZÃrÃjel-kiegÃszÃtÃs engedÃlyezÃse"
+
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
-msgid "Add a space after function call autocompletion"
-msgstr "SzÃkÃz hozzÃadÃsa fÃggvÃnyhÃvÃs automatikus kiegÃszÃtÃse utÃn"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
+msgid "Enable smart indentation"
+msgstr "Intelligens behÃzÃs engedÃlyezÃse"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
-msgid "Add '(' after function call autocompletion"
-msgstr "FÃggvÃnyhÃvÃs automatikus kiegÃszÃtÃse utÃn ( hozzÃadÃsa"
+msgid "Indent:"
+msgstr "BehÃzÃs:"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
-#| msgid "Add '(' after function call autocompletion"
-msgid "Add ')' after function call autocompletion"
-msgstr "FÃggvÃnyhÃvÃs automatikus kiegÃszÃtÃse utÃn ) hozzÃadÃsa"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
+msgid "Indentation parameters"
+msgstr "BehÃzÃs paramÃterei"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
-msgid "Enable smart brace completion"
-msgstr "ZÃrÃjel-kiegÃszÃtÃs engedÃlyezÃse"
+msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
+msgstr "KezdÅ csillag tÃbbsoros megjegyzÃsben"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
-msgid "Autocompletion"
-msgstr "Automatikus kiegÃszÃtÃs"
+msgid "Line up parentheses"
+msgstr "ZÃrÃjelek felsorakoztatÃsa"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
-msgid "Show calltips"
-msgstr "Gyorstippek mutatÃsa"
+msgid "Load API tags for C standard library"
+msgstr "API cÃmkÃk betÃltÃse a C szabvÃnyos programkÃnyvtÃrhoz"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
-msgid "Calltips"
-msgstr "HÃvÃstippek"
+msgid "Load API tags for C++ standard template library"
+msgstr "API cÃmkÃk betÃltÃse a C++ szabvÃnyos sablonkÃnyvtÃrhoz"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
-msgid "Auto-complete"
-msgstr "Automatikus kiegÃszÃtÃs"
+msgid "Parenthesis indentation"
+msgstr "ZÃrÃjelek behÃzÃsa"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
-msgid "Automatically load required libraries of the project"
-msgstr "A projekt szÃksÃges programkÃnyvtÃrainak automatikus betÃltÃse"
+msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
+msgstr "vim/emacs mÃdsorok elÅnyben rÃszesÃtÃse a behÃzÃsi beÃllÃtÃsokkal szemben"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
-msgid "Load API tags for C standard library"
-msgstr "API cÃmkÃk betÃltÃse a C szabvÃnyos programkÃnyvtÃrhoz"
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
+msgid "Show calltips"
+msgstr "Gyorstippek mutatÃsa"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
-msgid "Load API tags for C++ standard template library"
-msgstr "API cÃmkÃk betÃltÃse a C++ szabvÃnyos sablonkÃnyvtÃrhoz"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
+msgid "Smart Indentation"
+msgstr "Intelligens behÃzÃs"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:23
-msgid "API Tags (C/C++)"
-msgstr "API cÃmkÃk (C/C++)"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
+msgid "Statement indentation size in spaces:"
+msgstr "UtasÃtÃsbehÃzÃs mÃrete szÃkÃzÃkben:"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1345
 msgid "C/C++"
 msgstr "C/C++"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:874
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:958
 msgid "Code added for widget."
 msgstr "FelÃleti elemhez hozzÃadott kÃd."
 
 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1292
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1417
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
 msgid "Auto-Indent"
 msgstr "Automatikus behÃzÃs"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1293
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1418
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr ""
 "Az aktuÃlis sor vagy kijelÃlÃs automatikus behÃzÃsa a behÃzÃsi beÃllÃtÃsok "
 "alapjÃn"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1299
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1424
 msgid "Comment/Uncomment"
 msgstr "MegjegyzÃs ki/be"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1300
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1425
 msgid "Comment or uncomment current selection"
 msgstr "Jelenlegi kijelÃlÃs megjegyzÃssà tÃtele be/ki"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1305
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1430
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "VÃltÃs .h/.c kÃzÃtt"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1306
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1431
 msgid "Swap C header and source files"
 msgstr "VÃltÃs a C fejlÃc- Ãs forrÃsfÃjlok kÃzÃtt"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1346
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1471
 msgid "C++/Java Assistance"
 msgstr "C++/Java segÃd"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1583
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1617
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1708
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1742
 msgid "C/C++/Java/Vala"
 msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
-msgid "JS Find dirs"
-msgstr "JS keresÃsi kÃnyvtÃrak"
+msgid "Add brace after function call autocompletion"
+msgstr "ZÃrÃjel hozzÃadÃsa fÃggvÃnyhÃvÃs automatikus kiegÃszÃtÃse utÃn"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
 msgid "Gir repository's directory:   "
@@ -5965,16 +5920,16 @@ msgid "Gjs repository's directory:   "
 msgstr "A Gjs tÃrolà kÃnyvtÃra:"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
-msgid "Min character for completion "
-msgstr "Karakterek minimÃlis szÃma kiegÃszÃtÃshez "
-
-#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
 msgid "Highlight missed semicolon"
 msgstr "HiÃnyzà pontosvesszÅ kiemelÃse"
 
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
+msgid "JS Find dirs"
+msgstr "JS keresÃsi kÃnyvtÃrak"
+
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
-msgid "Add brace after function call autocompletion"
-msgstr "ZÃrÃjel hozzÃadÃsa fÃggvÃnyhÃvÃs automatikus kiegÃszÃtÃse utÃn"
+msgid "Min character for completion "
+msgstr "Karakterek minimÃlis szÃma kiegÃszÃtÃshez "
 
 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
 msgid "JS Support Plugin"
@@ -6024,91 +5979,90 @@ msgstr "SegÃtsÃg a Pythonhoz"
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
-msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr "AdaptÃv behÃzÃs engedÃlyezÃse"
-
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
 msgid "Autocomplete"
 msgstr "Automatikus kiegÃszÃtÃs"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
-msgid "Path: "
-msgstr "Ãtvonal: "
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
+msgid "Enable adaptive indentation"
+msgstr "AdaptÃv behÃzÃs engedÃlyezÃse"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
+msgid "Environment"
+msgstr "KÃrnyezet"
+
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
 msgid "Interpreter"
 msgstr "ÃrtelmezÅ"
 
-#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
-msgid "Environment"
-msgstr "KÃrnyezet"
+#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
+msgid "Path: "
+msgstr "Ãtvonal: "
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
-msgid "Message Manager"
-msgstr "ÃzenetkezelÅ"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Manages messages from external apps"
 msgstr "KÃlsÅ alkalmazÃsok Ãzeneteit kezeli"
 
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
+msgid "Message Manager"
+msgstr "ÃzenetkezelÅ"
+
 #. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:2
-msgid "Underline-Plain"
-msgstr "EgyszerÅ alÃhÃzÃs"
+msgid "Diagonal"
+msgstr "ÃtlÃs"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
+msgid "Error message indicator style:"
+msgstr "HibaÃzenetek megjelenÃsi stÃlusa:"
 
-#. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
-msgid "Underline-Squiggle"
-msgstr "Cikkcakkos alÃhÃzÃs"
+msgid "Errors:"
+msgstr "HibÃk:"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
+msgid "Important:"
+msgstr "Fontos:"
 
-#. text style in editor, TT is for typewriter text
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
-msgid "Underline-TT"
-msgstr "ÃrÃgÃp-alÃhÃzÃs"
+msgid "Indicators"
+msgstr "JelzÅk"
+
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
+msgid "Message colors"
+msgstr "Ãzenetek szÃnei"
 
-#. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
-msgid "Diagonal"
-msgstr "ÃtlÃs"
+msgid "Normal message indicator style:"
+msgstr "NormÃl Ãzenetek megjelenÃsi stÃlusa:"
 
 #. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
 msgid "Strike-Out"
 msgstr "ÃthÃzott"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
-msgid "Error message indicator style:"
-msgstr "HibaÃzenetek megjelenÃsi stÃlusa:"
-
+#. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
-msgid "Warning message indicator style:"
-msgstr "FigyelmeztetÅ Ãzenetek megjelenÃsi stÃlusa:"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
-msgid "Normal message indicator style:"
-msgstr "NormÃl Ãzenetek megjelenÃsi stÃlusa:"
+msgid "Underline-Plain"
+msgstr "EgyszerÅ alÃhÃzÃs"
 
+#. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:14
-msgid "Indicators"
-msgstr "JelzÅk"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
-msgid "Warnings:"
-msgstr "FigyelmeztetÃsek:"
+msgid "Underline-Squiggle"
+msgstr "Cikkcakkos alÃhÃzÃs"
 
+#. text style in editor, TT is for typewriter text
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
-msgid "Errors:"
-msgstr "HibÃk:"
+msgid "Underline-TT"
+msgstr "ÃrÃgÃp-alÃhÃzÃs"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
-#| msgid "Import"
-msgid "Important:"
-msgstr "Fontos:"
+msgid "Warning message indicator style:"
+msgstr "FigyelmeztetÅ Ãzenetek megjelenÃsi stÃlusa:"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
-msgid "Message colors"
-msgstr "Ãzenetek szÃnei"
+msgid "Warnings:"
+msgstr "FigyelmeztetÃsek:"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:83
 msgid "Close all message tabs"
@@ -6198,24 +6152,24 @@ msgid "Unable to parse make file"
 msgstr "A make fÃjl nem dolgozhatà fel"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
-msgid "Select package"
-msgstr "VÃlasszon csomagot"
+msgid "Add _Package"
+msgstr "_Csomag hozzÃadÃsa"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:2
-msgid "Select Package to add:"
-msgstr "VÃlassza ki a hozzÃadni kÃvÃnt csomagot:"
-
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
 msgid "Add _module"
 msgstr "_Modul hozzÃadÃsa"
 
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
+msgid "Packages"
+msgstr "Csomagok"
+
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:5
-msgid "Add _Package"
-msgstr "_Csomag hozzÃadÃsa"
+msgid "Select Package to add:"
+msgstr "VÃlassza ki a hozzÃadni kÃvÃnt csomagot:"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:6
-msgid "Packages"
-msgstr "Csomagok"
+msgid "Select package"
+msgstr "VÃlasszon csomagot"
 
 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
 msgid "Patch Plugin"
@@ -6241,7 +6195,7 @@ msgstr "Foltok"
 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
 msgstr "KÃrem vÃlasszon ki egy foltozni kÃvÃnt kÃnyvtÃrat"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
 msgid "Patch"
 msgstr "Folt"
 
@@ -6276,12 +6230,12 @@ msgstr ""
 msgid "Patching complete"
 msgstr "A foltozÃs kÃsz"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:61
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
 msgid "Dry run"
 msgstr "SzimulÃciÃ"
 
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
 msgid "File/Directory to patch:"
 msgstr "Foltozandà fÃjl/kÃnyvtÃr:"
 
@@ -6310,13 +6264,13 @@ msgid "Patch files/directories"
 msgstr "FÃjlok/kÃnyvtÃrak foltozÃsa"
 
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
-msgid "Project Import Assistant"
-msgstr "ProjektimportÃlà varÃzslÃ"
-
-#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
 msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
 msgstr "Autotoolst hasznÃlà lÃtezÅ projekt importÃlÃsa az Anjuta-ba"
 
+#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
+msgid "Project Import Assistant"
+msgstr "ProjektimportÃlà varÃzslÃ"
+
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
 msgid "Project from Existing Sources"
 msgstr "Projekt meglÃvÅ forrÃsokbÃl"
@@ -6358,8 +6312,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:368
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:424
 #, c-format
-msgid ""
-"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
+msgid "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
 msgstr "A megadott URI (â%sâ) nem tÃlthetÅ le. A visszaadott hiba: â%sâ"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
@@ -6371,50 +6324,50 @@ msgid "Import"
 msgstr "ImportÃlÃs"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
-msgid "Project name"
-msgstr "Projekt neve"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
-msgid "Import from folder"
-msgstr "ImportÃlÃs mappÃbÃl"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
-msgid "Location:"
-msgstr "Hely:"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:6
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:12
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
 msgid "Destination:"
 msgstr "CÃl:"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
+msgid "Import from folder"
+msgstr "ImportÃlÃs mappÃbÃl"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
 msgid "Import from version control system"
 msgstr "ImportÃlÃs verziÃkÃvetÅbÅl"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
 msgid "Import options"
 msgstr "ImportÃlÃsi beÃllÃtÃsok"
 
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
+
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+msgid "Project name"
+msgstr "Projekt neve"
+
 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Project Manager"
 msgstr "ProjektkezelÅ"
@@ -6445,7 +6398,6 @@ msgid "Project properties"
 msgstr "A projekt tulajdonsÃgai"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:570
-#| msgid "Module properties"
 msgid "Folder properties"
 msgstr "Mappa tulajdonsÃgai"
 
@@ -6643,13 +6595,11 @@ msgid "_Project"
 msgstr "_Projekt"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
-#| msgid "New _Directoryâ"
 msgid "New _Folderâ"
 msgstr "Ãj _mappaâ"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
-#| msgid "Add a new directory to the project"
 msgid "Add a new folder to the project"
 msgstr "Ãj mappa hozzÃadÃsa a projekthez"
 
@@ -6702,7 +6652,6 @@ msgid "Close project"
 msgstr "A projekt bezÃrÃsa"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
-#| msgid "New File"
 msgid "New _Folder"
 msgstr "Ãj _mappa"
 
@@ -6771,7 +6720,7 @@ msgstr "ProjektnÃzet frissÃtÃseâ"
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1456
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1624
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2137
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
@@ -6794,11 +6743,11 @@ msgstr "ProjektkezelÅ mÅveletek"
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "ProjektkezelÅ felbukkanà mÅveletek"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2434
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2441
 msgid "Initializing Projectâ"
 msgstr "Projekt elÅkÃszÃtÃseâ"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2437
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2444
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Projekt betÃltve"
 
@@ -6807,112 +6756,103 @@ msgid "Add Library"
 msgstr "ProgramkÃnyvtÃr hozzÃadÃsa"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
-msgid "Select the _target for the library:"
-msgstr "VÃlassza ki a _programkÃnyvtÃr cÃljÃt:"
+msgid "Add Source"
+msgstr "ForrÃs hozzÃadÃsa"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
-msgid "_New libraryâ"
-msgstr "Ãj pr_ogramkÃnyvtÃrâ"
-
-#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
 msgid "Modules:"
 msgstr "Modulok:"
 
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
+msgid "More options:"
+msgstr "TovÃbbi beÃllÃtÃsok:"
+
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
-msgid "New Library"
-msgstr "Ãj programkÃnyvtÃr"
+msgid "New Folder"
+msgstr "Ãj mappa"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
-msgid "Package list:"
-msgstr "Csomaglista:"
+msgid "New Library"
+msgstr "Ãj programkÃnyvtÃr"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
-msgid "_Module name:"
-msgstr "M_odulnÃv:"
+msgid "New Target"
+msgstr "Ãj cÃl"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
-msgid "Add Source"
-msgstr "ForrÃs hozzÃadÃsa"
+msgid "Package list:"
+msgstr "Csomaglista:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
-#| msgid "Target: %s\n"
-msgid "Target:"
-msgstr "CÃl:"
+msgid "Select the _target for the library:"
+msgstr "VÃlassza ki a _programkÃnyvtÃr cÃljÃt:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
-#| msgid "New File"
-msgid "New Folder"
-msgstr "Ãj mappa"
+msgid "Select the _target for the new source files:"
+msgstr "VÃlassza ki az Ãj forrÃsfÃjlok _cÃljÃt:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
-#| msgid "_Module name:"
-msgid "_Folder name:"
-msgstr "_Mappa neve:"
+msgid "Source files:"
+msgstr "ForrÃsfÃjlok:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
-#| msgid "Specify _where to create the directory:"
 msgid "Specify _where to create the folder:"
 msgstr "Adja meg, _hogy hol hozza lÃtre a mappÃt:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
-msgid "Select the _target for the new source files:"
-msgstr "VÃlassza ki az Ãj forrÃsfÃjlok _cÃljÃt:"
+msgid "Specify _where to create the target:"
+msgstr "Adja meg a lÃtrehozandà _cÃl helyÃt:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
-msgid "_Select file to addâ"
-msgstr "_VÃlassza ki a hozzÃadandà fÃjltâ"
+msgid "Target _name:"
+msgstr "CÃl _neve:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
-msgid "Source files:"
-msgstr "ForrÃsfÃjlok:"
+msgid "Target _type:"
+msgstr "CÃl _tÃpusa:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
-msgid "New Target"
-msgstr "Ãj cÃl"
+msgid "Target:"
+msgstr "CÃl:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
 msgid "TargetTypes"
 msgstr "CÃltÃpusok"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
-msgid "Target _type:"
-msgstr "CÃl _tÃpusa:"
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "_Mappa neve:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
-msgid "Target _name:"
-msgstr "CÃl _neve:"
+msgid "_Module name:"
+msgstr "M_odulnÃv:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
-msgid "Specify _where to create the target:"
-msgstr "Adja meg a lÃtrehozandà _cÃl helyÃt:"
+msgid "_New libraryâ"
+msgstr "Ãj pr_ogramkÃnyvtÃrâ"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
-msgid "More options:"
-msgstr "TovÃbbi beÃllÃtÃsok:"
+msgid "_Select file to addâ"
+msgstr "_VÃlassza ki a hozzÃadandà fÃjltâ"
 
 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:296
-#| msgid "Select one directory"
 msgid "<Select any project node>"
 msgstr "<VÃlasszon egy projektcsomÃpontot>"
 
 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:301
 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:311
-#| msgid "Select package"
 msgid "<Select a target>"
 msgstr "<VÃlasszon egy cÃlt>"
 
 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:306
-#| msgid "Clean module"
 msgid "<Select any module>"
 msgstr "<VÃlasszon egy modult>"
 
 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:316
-#| msgid "Select the _target for the library:"
 msgid "<Select a target or a folder>"
 msgstr "<VÃlasszon egy cÃlt vagy mappÃt>"
 
 #: ../plugins/project-manager/project-chooser.c:321
-#| msgid "Select file"
 msgid "<Select a folder>"
 msgstr "<VÃlasszon egy mappÃt>"
 
@@ -6924,14 +6864,13 @@ msgstr "GbfProject objektum"
 msgid "No project loaded"
 msgstr "Nincs projekt betÃltve"
 
-#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
 msgid "Project Assistant"
 msgstr "ProjektvarÃzslÃ"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
-#| msgid "Select a pretty printer file"
-msgid "Select a project type"
-msgstr "VÃlasszon egy projekttÃpust"
+msgid "Details"
+msgstr "RÃszletek"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:166
@@ -6939,8 +6878,8 @@ msgid "Error"
 msgstr "Hiba"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:3
-msgid "Details"
-msgstr "RÃszletek"
+msgid "Select a project type"
+msgstr "VÃlasszon egy projekttÃpust"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:4
 msgid "Summary"
@@ -7001,10 +6940,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:696
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following "
-#| "characters \"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading "
-#| "dash. Please fix it."
 msgid ""
 "Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
 "characters by example. Please fix it."
@@ -7164,541 +7099,550 @@ msgid "Choose file"
 msgstr "VÃlasszon fÃjlt"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
+msgid "Add C++ support:"
+msgstr "C++ tÃmogatÃs:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
+msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
+msgstr "C++ tÃmogatÃs hozzÃadÃsa a projekthez, Ãgy C++ fÃjlok is hasznÃlhatÃk lesznek"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
 msgid "Anjuta Plugin"
 msgstr "Anjuta bÅvÃtmÃny"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
 msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
 msgstr "A libanjuta keretrendszert hasznÃlà Anjuta bÅvÃtmÃnyprojekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
-msgid "Basic information"
-msgstr "AlapvetÅ informÃciÃk"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
-msgid "General Project Information"
-msgstr "ÃltalÃnos projektinformÃciÃk"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:5
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:5
-msgid "Project Name:"
-msgstr "ProjektnÃv:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
+msgid "Author:"
+msgstr "SzerzÅ:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:6
-msgid ""
-"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
-"project build target (executable, library etc.)"
-msgstr ""
-"A projekt neve nem tartalmazhat szÃkÃzÃket, mivel az a projekt felÃpÃtÃsi "
-"cÃljÃnak (vÃgrehajthatà fÃjl, programkÃnyvtÃr, stb) neve lesz."
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
-msgid "Author:"
-msgstr "SzerzÅ:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:9
+msgid "Basic information"
+msgstr "AlapvetÅ informÃciÃk"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:9
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:8
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:8
-msgid "Email address:"
-msgstr "E-mail cÃm:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
+msgid "Check the packages that your project requires"
+msgstr "EllenÅrizze a projekt Ãltal igÃnyelt csomagokat"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:8
+msgid ""
+"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
+"either primary interface name or plugin location (library:class)"
+msgstr ""
+"EgyÃb bÅvÃtmÃnyek vesszÅkkel elvÃlasztott listÃja, amelyektÅl ez a bÅvÃtmÃny "
+"fÃgg. Ez lehet az elsÅdleges felÃlet neve vagy bÅvÃtmÃnyek helye "
+"(programkÃnyvtÃr:osztÃly)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:9
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:12
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:10
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:10
-msgid "Project options"
-msgstr "ProjektbeÃllÃtÃsok"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
+msgid "Configure external packages"
+msgstr "KÃlsÅ csomagok beÃllÃtÃsa"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:11
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:11
-msgid "Options for project build system"
-msgstr "A projektet felÃpÃtÅ rendszer beÃllÃtÃsai"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:12
+msgid "Configure external packages:"
+msgstr "KÃlsÅ csomagok beÃllÃtÃsa:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
-msgid "Plugin Title:"
-msgstr "BÅvÃtmÃny neve:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:11
+msgid "Create Gtk Builder interface file"
+msgstr "Gtk Builder felÃletfÃjl lÃtrehozÃsa"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
+msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
+msgstr "Sablon Gtk Builder felÃletfÃjl lÃtrehozÃsa"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:14
-msgid "Display title of the plugin"
-msgstr "A bÅvÃtmÃny nevÃnek megjelenÃtÃse"
+msgid "Display description of the plugin"
+msgstr "A bÅvÃtmÃny leÃrÃsÃnak megjelenÃtÃse"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
-msgid "Plugin Description:"
-msgstr "BÅvÃtmÃny leÃrÃsa:"
+msgid "Display title of the plugin"
+msgstr "A bÅvÃtmÃny nevÃnek megjelenÃtÃse"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
-msgid "Display description of the plugin"
-msgstr "A bÅvÃtmÃny leÃrÃsÃnak megjelenÃtÃse"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-mail cÃm:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:17
-msgid "Plugin Class Name:"
-msgstr "BÅvÃtmÃnyosztÃly neve:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
+msgid "General Project Information"
+msgstr "ÃltalÃnos projektinformÃciÃk"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:18
-msgid "Plugin class name"
-msgstr "BÅvÃtmÃnyosztÃly neve"
+msgid "Icon File:"
+msgstr "IkonfÃjl:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:19
-msgid "Plugin Dependencies:"
-msgstr "BÅvÃtmÃny fÃggÅsÃgei:"
+msgid "Icon file for the plugin"
+msgstr "A bÅvÃtmÃny ikonfÃjlja"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
-msgid ""
-"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
-"either primary interface name or plugin location (library:class)"
-msgstr ""
-"EgyÃb bÅvÃtmÃnyek vesszÅkkel elvÃlasztott listÃja, amelyektÅl ez a bÅvÃtmÃny "
-"fÃgg. Ez lehet az elsÅdleges felÃlet neve vagy bÅvÃtmÃnyek helye "
-"(programkÃnyvtÃr:osztÃly)"
+msgid "Implement plugin interfaces"
+msgstr "MegvalÃsÃtott bÅvÃtmÃnyfelÃlet"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
-msgid "Icon File:"
-msgstr "IkonfÃjl:"
+msgid "Interface implemented by the plugin"
+msgstr "A bÅvÃtmÃny Ãltal megvalÃsÃtott felÃlet"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
-msgid "Icon file for the plugin"
-msgstr "A bÅvÃtmÃny ikonfÃjlja"
+msgid "Interface:"
+msgstr "FelÃlet:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
-msgid "Create Gtk Builder interface file"
-msgstr "Gtk Builder felÃletfÃjl lÃtrehozÃsa"
+msgid "Name of the value to watch"
+msgstr "A megfigyelendÅ ÃrtÃk neve"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
-msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
-msgstr "Sablon Gtk Builder felÃletfÃjl lÃtrehozÃsa"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:11
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
+msgid "Options for project build system"
+msgstr "A projektet felÃpÃtÅ rendszer beÃllÃtÃsai"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:25
-msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
-msgstr "A bÅvÃtmÃnynek menÃi Ãs/vagy eszkÃztÃrai vannak"
+msgid "Plugin Class Name:"
+msgstr "BÅvÃtmÃnyosztÃly neve:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:26
-msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
-msgstr "A bÅvÃtmÃnynek vannak-e menÃi vagy eszkÃztÃrai"
+msgid "Plugin Dependencies:"
+msgstr "BÅvÃtmÃny fÃggÅsÃgei:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
-msgid "Configure external packages:"
-msgstr "KÃlsÅ csomagok beÃllÃtÃsa:"
+msgid "Plugin Description:"
+msgstr "BÅvÃtmÃny leÃrÃsa:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:28
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
-msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
-msgstr ""
-"A pkg-config segÃtsÃgÃvel mÃs csomagokbÃl szÃrmazà tÃmogatà "
-"programkÃnyvtÃrakat vehet fel"
+msgid "Plugin Title:"
+msgstr "BÅvÃtmÃny neve:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:29
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:21
-msgid "Configure external packages"
-msgstr "KÃlsÅ csomagok beÃllÃtÃsa"
+msgid "Plugin class name"
+msgstr "BÅvÃtmÃnyosztÃly neve"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:13
-msgid "Add C++ support:"
-msgstr "C++ tÃmogatÃs:"
+msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
+msgstr "A bÅvÃtmÃnynek menÃi Ãs/vagy eszkÃztÃrai vannak"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:14
-msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr ""
-"C++ tÃmogatÃs hozzÃadÃsa a projekthez, Ãgy C++ fÃjlok is hasznÃlhatÃk lesznek"
+msgid "Plugin interfaces to implement"
+msgstr "MegvalÃsÃtandà bÅvÃtmÃnyfelÃletek"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
-msgid "Required Packages:"
-msgstr "IgÃnyelt csomagok:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
+msgid "Project Name:"
+msgstr "ProjektnÃv:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
-msgid "Check the packages that your project requires"
-msgstr "EllenÅrizze a projekt Ãltal igÃnyelt csomagokat"
+msgid ""
+"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
+"project build target (executable, library etc.)"
+msgstr ""
+"A projekt neve nem tartalmazhat szÃkÃzÃket, mivel az a projekt felÃpÃtÃsi "
+"cÃljÃnak (vÃgrehajthatà fÃjl, programkÃnyvtÃr, stb) neve lesz."
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
-msgid "Values to watch"
-msgstr "MegfigyelendÅ ÃrtÃkek"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:10
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
+msgid "Project options"
+msgstr "ProjektbeÃllÃtÃsok"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
-msgid "Shell values to watch"
-msgstr "MegfigyelendÅ parancsÃrtelmezÅ-ÃrtÃkek"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:19
+msgid "Required Packages:"
+msgstr "IgÃnyelt csomagok:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
-msgid "Value Name:"
-msgstr "ÃrtÃk neve:"
+msgid "Shell values to watch"
+msgstr "MegfigyelendÅ parancsÃrtelmezÅ-ÃrtÃkek"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:37
-msgid "Name of the value to watch"
-msgstr "A megfigyelendÅ ÃrtÃk neve"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:20
+msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
+msgstr ""
+"A pkg-config segÃtsÃgÃvel mÃs csomagokbÃl szÃrmazà tÃmogatà "
+"programkÃnyvtÃrakat vehet fel"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
-msgid "Implement plugin interfaces"
-msgstr "MegvalÃsÃtott bÅvÃtmÃnyfelÃlet"
+msgid "Value Name:"
+msgstr "ÃrtÃk neve:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:39
-msgid "Plugin interfaces to implement"
-msgstr "MegvalÃsÃtandà bÅvÃtmÃnyfelÃletek"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:40
-msgid "Interface:"
-msgstr "FelÃlet:"
+msgid "Values to watch"
+msgstr "MegfigyelendÅ ÃrtÃkek"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:41
-msgid "Interface implemented by the plugin"
-msgstr "A bÅvÃtmÃny Ãltal megvalÃsÃtott felÃlet"
+msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
+msgstr "A bÅvÃtmÃnynek vannak-e menÃi vagy eszkÃztÃrai"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
-msgid "Generic C++"
-msgstr "ÃltalÃnos C++"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
 msgid "A generic C++ project"
 msgstr "ÃltalÃnos C++ projekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
-msgid "project name"
-msgstr "projekt neve"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:3
+msgid "Add internationalization:"
+msgstr "NemzetkÃziesÃtÃs tÃmogatÃsa:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:3
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:4
 msgid "Add shared library support:"
 msgstr "Osztott programkÃnyvtÃrak tÃmogatÃsa:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:18
-msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
-msgstr "TÃmogatÃst ad osztott programkÃnyvtÃrak felÃpÃtÃsÃhez a projektben"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:13
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:15
-msgid "Add internationalization:"
-msgstr "NemzetkÃziesÃtÃs tÃmogatÃsa:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:6
+msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
+msgstr "TÃmogatÃst ad osztott programkÃnyvtÃrak felÃpÃtÃsÃhez a projektben"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:16
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:5
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:7
 msgid ""
 "Adds support for internationalization so that your project can have "
 "translations in different languages"
-msgstr ""
-"NemzetkÃziesÃtÃs tÃmogatÃsa, Ãgy a projekt lefordÃthatà kÃlÃnbÃzÅ nyelvekre"
+msgstr "NemzetkÃziesÃtÃs tÃmogatÃsa, Ãgy a projekt lefordÃthatà kÃlÃnbÃzÅ nyelvekre"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:1
-msgid "Django Project"
-msgstr "Django projekt"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:14
+msgid "Generic C++"
+msgstr "ÃltalÃnos C++"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:12
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:23
+msgid "project name"
+msgstr "projekt neve"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
-msgid "Python webproject using Django Web Framework"
-msgstr "Python webprojekt a Django webes keretrendszer hasznÃlatÃval"
+msgid "Django Project"
+msgstr "Django projekt"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:3
 msgid "Django Project information"
 msgstr "Django projektinformÃciÃk"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
-msgid "Generic gcj compiled java"
-msgstr "ÃltalÃnos gcj-vel fordÃtott Java"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:6
+msgid "Python webproject using Django Web Framework"
+msgstr "Python webprojekt a Django webes keretrendszer hasznÃlatÃval"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:2
-msgid ""
-"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
+msgid "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
 msgstr ""
 "ÃltalÃnos, natÃvan fordÃtott, a GNU Java Compilert (gcj) hasznÃlà Java "
 "projekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:7
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:7
-msgid "Main Class:"
-msgstr "FÅ osztÃly:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:13
 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
 msgstr "A GCJ-nek tudnia kell, melyik osztÃly tartalmazza a main() fÃggvÃnyt"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:15
+msgid "Generic gcj compiled java"
+msgstr "ÃltalÃnos gcj-vel fordÃtott Java"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:16
+msgid "Main Class:"
+msgstr "FÅ osztÃly:"
+
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:1
+msgid "A minimal Gnome Shell extension"
+msgstr "MinimÃlis Gnome Shell kiterjesztÃs"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:4
+msgid "Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
+msgstr ""
+"A Gnome-shell azon verziÃinak vesszÅvel elvÃlasztott listÃja, amelyekkel a "
+"bÅvÃtmÃnye kompatibilis"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:8
+msgid "Extension URL"
+msgstr "KiterjesztÃs URL"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:10
+msgid "Gnome Shell Compatibility:"
+msgstr "Gnome Shell kompatibilitÃs:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:11
 msgid "Gnome Shell Extension"
 msgstr "Gnome Shell kiterjesztÃs"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:2
-msgid "A minimal Gnome Shell extension"
-msgstr "MinimÃlis Gnome Shell kiterjesztÃs"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:12
+msgid "Long description of your plugin"
+msgstr "A bÅvÃtmÃny hosszà leÃrÃsa"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:5
-#| msgid "Plugin Class Name:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:14
 msgid "Plugin Name:"
 msgstr "BÅvÃtmÃny neve:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:16
 msgid "Short but descriptive user-visible plugin name"
 msgstr "A bÅvÃtmÃny felhasznÃlà Ãltal lÃthatà rÃvid, de leÃrà neve"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:14
-#| msgid "Display description of the plugin"
-msgid "Long description of your plugin"
-msgstr "A bÅvÃtmÃny hosszà leÃrÃsa"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:18
 msgid "UUID:"
 msgstr "UUID:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:19
 msgid ""
 "Uuid is a globally-unique identifier for your extension.\n"
 "This should be in the format of an email address (foo bar extensions example "
@@ -7712,58 +7656,51 @@ msgstr ""
 "de nem kell lÃtezÅ e-mail cÃmnek lennie, noha jà Ãtlet az e-mail cÃmÃre "
 "alapozni az UUID-t."
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:21
-msgid "Extension URL"
-msgstr "KiterjesztÃs URL"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:22
-msgid "Gnome Shell Compatibility:"
-msgstr "Gnome Shell kompatibilitÃs:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
+msgid "Add gtk-doc system:"
+msgstr "A gtk-doc rendszer hasznÃlata:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:23
-msgid ""
-"Comma-separated list of gnome-shell version your plugin is compatible with"
-msgstr ""
-"A Gnome-shell azon verziÃinak vesszÅvel elvÃlasztott listÃja, amelyekkel a "
-"bÅvÃtmÃnye kompatibilis"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
+msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
+msgstr "Teljes felszereltsÃgÅ Gtk+ alkalmazÃs fÃjlkezelÃssel"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
 msgid "GTK+ (Application)"
 msgstr "GTK+ (alkalmazÃs)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
-msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
-msgstr "Teljes felszereltsÃgÅ Gtk+ alkalmazÃs fÃjlkezelÃssel"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
-msgid "Add gtk-doc system:"
-msgstr "A gtk-doc rendszer hasznÃlata:"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
+msgid ""
+"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
+"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
+"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+msgstr ""
+"Adja meg a projekt Ãltal igÃnyelt csomag nevÃt. Megadhatja a csomag "
+"szÃksÃges verziÃjÃt is, mint pÃldÃul âlibgnomeui-2.0â vagy âlibgnomeui-2.0 "
+">= 2.2.0â"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:20
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:18
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:16
-msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
-msgstr ""
-"A gtk-doc segÃtsÃgÃvel GObject alapà osztÃlyok API dokumentÃciÃi kÃszÃthetÅk "
-"el"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:15
+msgid "Require Package:"
+msgstr "Csomag megkÃvetelÃse:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:17
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
 msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
 msgstr "GtkBuilder hasznÃlata a felÃlethez:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:22
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:18
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
 msgid ""
@@ -7774,81 +7711,65 @@ msgstr ""
 "betÃltÃsÃhez XML fÃjlokbÃl futÃs kÃzben"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:24
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
-msgid "Require Package:"
-msgstr "Csomag megkÃvetelÃse:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
-msgid ""
-"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
-"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
-"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:22
+msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
 msgstr ""
-"Adja meg a projekt Ãltal igÃnyelt csomag nevÃt. Megadhatja a csomag "
-"szÃksÃges verziÃjÃt is, mint pÃldÃul âlibgnomeui-2.0â vagy âlibgnomeui-2.0 "
-">= 2.2.0â"
+"A gtk-doc segÃtsÃgÃvel GObject alapà osztÃlyok API dokumentÃciÃi kÃszÃthetÅk "
+"el"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
-msgid "GTKmm (Simple)"
-msgstr "GTKmm (egyszerÅ)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
 msgid "A minimal GTKmm project"
 msgstr "MinimÃlis GTKmm projekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:14
+msgid "GTKmm (Simple)"
+msgstr "GTKmm (egyszerÅ)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:14
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
 msgid "GTK+ (simple)"
 msgstr "GTK+ (egyszerÅ)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
 msgid "Simple GTK+ project"
 msgstr "EgyszerÅ GTK+ projekt"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
-msgid "Generic java (automake)"
-msgstr "ÃltalÃnos Java (automake)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:2
 msgid "A generic java project using automake project management"
 msgstr "ÃltalÃnos Java projekt automake projektkezelÃssel"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:8
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:15
+msgid "Generic java (automake)"
+msgstr "ÃltalÃnos Java (automake)"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
 msgid "Main class"
 msgstr "FÅ osztÃly"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
-msgid "Generic JavaScript"
-msgstr "ÃltalÃnos JavaScript"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
 msgid "A generic minimal and flat project"
 msgstr "ÃltalÃnos minimÃlis, egyszerÅ projekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
-msgid "Library"
-msgstr "ProgramkÃnyvtÃr"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:7
+msgid "Generic JavaScript"
+msgstr "ÃltalÃnos JavaScript"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
 msgid "A shared or a static library project"
 msgstr "Osztott vagy statikus programkÃnyvtÃr projekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:13
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:8
 msgid "Build library as"
 msgstr "ProgramkÃnyvtÃr ÃsszeÃllÃtÃsa mint"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:14
-msgid "Select library type to build"
-msgstr "VÃlassza ki az ÃsszeÃllÃtandà programkÃnyvtÃr tÃpusÃt"
-
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:15
-msgid "Shared and Static library"
-msgstr "Osztott Ãs statikus programkÃnyvtÃr"
+msgid "Library"
+msgstr "ProgramkÃnyvtÃr"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:16
 msgid "Only Shared"
@@ -7858,7 +7779,15 @@ msgstr "Csak osztott"
 msgid "Only Static"
 msgstr "Csak statikus"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
+msgid "Select library type to build"
+msgstr "VÃlassza ki az ÃsszeÃllÃtandà programkÃnyvtÃr tÃpusÃt"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:23
+msgid "Shared and Static library"
+msgstr "Osztott Ãs statikus programkÃnyvtÃr"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
 msgid "Generic (Minimal)"
 msgstr "ÃltalÃnos (minimÃlis)"
 
@@ -7870,162 +7799,162 @@ msgstr "Makefile projekt"
 msgid "Makefile-based project"
 msgstr "Makefile-alapà projekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
 msgid "Project directory, output file etc."
 msgstr "ProjektkÃnyvtÃr, kimeneti fÃjl, stb."
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
+msgid "Project directory:"
+msgstr "ProjektkÃnyvtÃr:"
+
 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
 msgid "Project name:"
 msgstr "Projekt neve:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:6
-msgid "Project directory:"
-msgstr "ProjektkÃnyvtÃr:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:14
 msgid "PyGTK (automake)"
 msgstr "PyGTK (automake)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:15
 msgid "PyGTK project using automake"
 msgstr "Automake-et hasznÃlà PyGTK projekt"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
-msgid "Generic python (automake)"
-msgstr "ÃltalÃnos python (automake)"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
 msgid "A generic python project using automake project management"
 msgstr "ÃltalÃnos Python projekt automake projektkezelÃssel"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:15
+msgid "Generic python (automake)"
+msgstr "ÃltalÃnos python (automake)"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
 msgid "A sample SDL project"
 msgstr "Minta SDL projekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:11
+msgid "Mininum SDL version required"
+msgstr "Az SDL minimÃlisan szÃksÃges verziÃja"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
 msgid "Require SDL version:"
 msgstr "SzÃksÃges SDL verziÃ:"
 
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:16
+msgid "Require SDL_gfx library"
+msgstr "SDL_gfx programkÃnyvtÃr megkÃvetelÃse"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:17
+msgid "Require SDL_gfx:"
+msgstr "SDL_gfx megkÃvetelÃse:"
+
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:18
-msgid "Mininum SDL version required"
-msgstr "Az SDL minimÃlisan szÃksÃges verziÃja"
+msgid "Require SDL_image library"
+msgstr "SDL_image programkÃnyvtÃr megkÃvetelÃse"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:19
 msgid "Require SDL_image:"
 msgstr "SDL_image megkÃvetelÃse:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
-msgid "Require SDL_image library"
-msgstr "SDL_image programkÃnyvtÃr megkÃvetelÃse"
+msgid "Require SDL_mixer library"
+msgstr "SDL_mixer programkÃnyvtÃr megkÃvetelÃse"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
-msgid "Require SDL_gfx:"
-msgstr "SDL_gfx megkÃvetelÃse:"
+msgid "Require SDL_mixer:"
+msgstr "SDL_mixer megkÃvetelÃse:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
-msgid "Require SDL_gfx library"
-msgstr "SDL_gfx programkÃnyvtÃr megkÃvetelÃse"
+msgid "Require SDL_net library"
+msgstr "SDL_net programkÃnyvtÃr megkÃvetelÃse"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
-msgid "Require SDL_ttf:"
-msgstr "SDL_ttf megkÃvetelÃse:"
+msgid "Require SDL_net:"
+msgstr "SDL_net megkÃvetelÃse:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
 msgid "Require SDL_ttf library"
 msgstr "SDL_ttf programkÃnyvtÃr megkÃvetelÃse"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
-msgid "Require SDL_mixer:"
-msgstr "SDL_mixer megkÃvetelÃse:"
+msgid "Require SDL_ttf:"
+msgstr "SDL_ttf megkÃvetelÃse:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
-msgid "Require SDL_mixer library"
-msgstr "SDL_mixer programkÃnyvtÃr megkÃvetelÃse"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
-msgid "Require SDL_net:"
-msgstr "SDL_net megkÃvetelÃse:"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
-msgid "Require SDL_net library"
-msgstr "SDL_net programkÃnyvtÃr megkÃvetelÃse"
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
-msgid "Generic"
-msgstr "ÃltalÃnos"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
 msgid "A generic project"
 msgstr "ÃltalÃnos projekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
-msgid "Wx Widgets"
-msgstr "WxWidgets"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
+msgid "Generic"
+msgstr "ÃltalÃnos"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
 msgid "A generic wx Widgets project"
 msgstr "ÃltalÃnos wxWidgets projekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
-msgid "Xlib dock"
-msgstr "Xlib dokk"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:20
+msgid "Wx Widgets"
+msgstr "WxWidgets"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
 msgid "A generic Xlib dock applet"
 msgstr "ÃltalÃnos Xlib dokkprojekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
-msgid "Xlib"
-msgstr "Xlib"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:22
+msgid "Xlib dock"
+msgstr "Xlib dokk"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:2
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
 msgid "A generic Xlib project"
 msgstr "ÃltalÃnos Xlib projekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:1
+#: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:22
+msgid "Xlib"
+msgstr "Xlib"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:4
 msgid "License"
 msgstr "Licenc"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:2
-msgid "Select code license"
-msgstr "VÃlassza ki a kÃd licencÃt"
-
-#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:5
 msgid "No license"
 msgstr "Nincs licenc"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
-msgid "Run Program"
-msgstr "Program futtatÃsa"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/licenses.tpl.in.h:6
+msgid "Select code license"
+msgstr "VÃlassza ki a kÃd licencÃt"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
 msgid "Allow to execute program without debugger."
 msgstr "Program hibakeresÅ nÃlkÃli vÃgrehajtÃsÃnak engedÃlyezÃse."
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
-msgid "Program Parameters"
-msgstr "Program paramÃterei"
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
+msgid "Run Program"
+msgstr "Program futtatÃsa"
 
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
-msgid "Run in Terminal"
-msgstr "FuttatÃs terminÃlban"
+msgid "Choose a working directory"
+msgstr "VÃlasszon ki egy munkakÃnyvtÃrat"
 
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
+msgid "Program Parameters"
+msgstr "Program paramÃterei"
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
 msgid "Program:"
 msgstr "Program:"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
+msgid "Run in Terminal"
+msgstr "FuttatÃs terminÃlban"
+
+#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
 msgid "Working Directory:"
 msgstr "MunkakÃnyvtÃr:"
 
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
-msgid "Choose a working directory"
-msgstr "VÃlasszon ki egy munkakÃnyvtÃrat"
-
 #. Only local directory are supported
 #: ../plugins/run-program/execute.c:108
 #, c-format
@@ -8037,9 +7966,6 @@ msgid "Load Target to run"
 msgstr "Futtatandà cÃl betÃltÃse"
 
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:228
-#| msgid ""
-#| "The program is running.\n"
-#| "Do you want to restart it?"
 msgid ""
 "The program is already running.\n"
 "Do you want to stop it before restarting a new instance?"
@@ -8078,19 +8004,19 @@ msgid "Run operations"
 msgstr "FuttatÃsi mÅveletek"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
+msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
+msgstr "LehetÅvà teszi tÃredÃkek beszÃrÃsÃt a szerkesztÅbe"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
 msgid "Code Snippets"
 msgstr "KÃdtÃredÃkek"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
-msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
-msgstr "LehetÅvà teszi tÃredÃkek beszÃrÃsÃt a szerkesztÅbe"
-
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:214
 msgid "Snippets"
 msgstr "TÃredÃkek"
 
@@ -8153,21 +8079,35 @@ msgstr "VÃltozÃszÃveg"
 msgid "Instant value"
 msgstr "Azonnali ÃrtÃk"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:549
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:193
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
+msgid "Add snippet"
+msgstr "TÃredÃk hozzÃadÃsa"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:199
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:3
+msgid "Remove selected snippet"
+msgstr "KivÃlasztott tÃredÃk eltÃvolÃtÃsa"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:205
+msgid "Insert snippet into editor at current cursor position"
+msgstr "A tÃredÃk beillesztÃse a szerkesztÅbe a jelenlegi kurzorpozÃciÃban"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:552
 msgid "Trigger"
 msgstr "AktivÃlÃ"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:560
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:563
 msgid "Languages"
 msgstr "Nyelvek"
 
 #. Insert the Add Snippet menu item
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:808
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:811
 msgid "Add Snippet â"
 msgstr "TÃredÃk hozzÃadÃsaâ"
 
 #. Insert the Add Snippets Group menu item
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:818
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:821
 msgid "Add Snippets Group â"
 msgstr "TÃredÃkcsoport hozzÃadÃsaâ"
 
@@ -8180,8 +8120,7 @@ msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
 msgstr "<b>Hiba:</b> legalÃbb egy nyelvet ki kell vÃlasztani a tÃredÃkhez."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
-msgid ""
-"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+msgid "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
 msgstr "<b>Hiba:</b> az aktivÃlÃkulcs mÃr hasznÃlatban van az egyik nyelvhez."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
@@ -8197,105 +8136,102 @@ msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
 msgstr "<b>Hiba:</b> nem adott meg aktivÃlÃkulcsot a tÃredÃkhez"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
-msgid "Snippet Name:"
-msgstr "TÃredÃk neve:"
+msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
+msgstr "<b>Hiba:</b> a tÃredÃknek egy csoporthoz kell tartoznia"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
-msgid ""
-"Select the name of the Snippet. \n"
-"The role of the name is purely informative."
-msgstr ""
-"VÃlassza ki a tÃredÃk nevÃt.\n"
-"A nÃv csak informÃciÃs cÃlokat szolgÃl."
-
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
 msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
 msgstr "<b>FigyelmeztetÃs:</b> meg kell adnia a tÃredÃk nevÃt"
 
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
+msgid "Close"
+msgstr "BezÃrÃs"
+
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
-msgid "Snippets Group:"
-msgstr "TÃredÃk csoportja:"
+msgid "Insert"
+msgstr "BeszÃrÃs"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
-msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
-msgstr "VÃlassza ki a tÃredÃkcsoportot, amelyhez ez a tÃredÃk tartozik."
+msgid ""
+"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
+"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
+msgstr ""
+"A kulcsszavak a tÃredÃkekben valà jobb keresÃst szolgÃljÃk. A tÃredÃk "
+"tartalmÃra kell vonatkozniuk. Ezeket egy szÃkÃzzel elvÃlasztva adja meg."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
-msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
-msgstr "<b>Hiba:</b> a tÃredÃknek egy csoporthoz kell tartoznia"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Kulcsszavak:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
-msgid "Trigger Key:"
-msgstr "AktivÃlÃkulcs:"
-
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
-msgid ""
-"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
-"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
-"snippet.\n"
-"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
-msgstr ""
-"Az aktivÃlà billentyÅ a tÃredÃk gyors beszÃrÃsÃra hasznÃlatos. A tÃredÃk "
-"beszÃrÃsÃhoz Ãrja be az aktivÃlÃkulcsot, majd nyomja le a âgyors beszÃrÃsâ "
-"gyorsbillentyÅt.\n"
-"<b>FigyelmeztetÃs: ennek nyelvenkÃnt egyedinek kell lennie.</b>"
-
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
 msgid "Languages:"
 msgstr "Nyelvek:"
 
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
+msgid "Preview"
+msgstr "ElÅnÃzet"
+
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
-msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
-msgstr "VÃlassza ki a nyelveket, amelyekhez ezt a tÃredÃket hasznÃlni kÃvÃnja."
+msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
+msgstr "VÃlassza ki a tÃredÃkcsoportot, amelyhez ez a tÃredÃk tartozik."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Kulcsszavak:"
+msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
+msgstr "VÃlassza ki a nyelveket, amelyekhez ezt a tÃredÃket hasznÃlni kÃvÃnja."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
 msgid ""
-"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
-"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
+"Select the name of the Snippet. \n"
+"The role of the name is purely informative."
 msgstr ""
-"A kulcsszavak a tÃredÃkekben valà jobb keresÃst szolgÃljÃk. A tÃredÃk "
-"tartalmÃra kell vonatkozniuk. Ezeket egy szÃkÃzzel elvÃlasztva adja meg."
+"VÃlassza ki a tÃredÃk nevÃt.\n"
+"A nÃv csak informÃciÃs cÃlokat szolgÃl."
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
+msgid "Snippet Content"
+msgstr "TÃredÃk tartalma"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
+msgid "Snippet Name:"
+msgstr "TÃredÃk neve:"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:15
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
 msgid "Snippet Properties"
 msgstr "TÃredÃk tulajdonsÃgai"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
-msgid "Preview"
-msgstr "ElÅnÃzet"
-
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
-msgid "Snippet Content"
-msgstr "TÃredÃk tartalma"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
+msgid "Snippet Variables"
+msgstr "TÃredÃk vÃltozÃk"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
-msgid "Insert"
-msgstr "BeszÃrÃs"
+msgid "Snippets Group:"
+msgstr "TÃredÃk csoportja:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
-msgid "Snippet Variables"
-msgstr "TÃredÃk vÃltozÃk"
+msgid ""
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
+"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
+"snippet.\n"
+"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
+msgstr ""
+"Az aktivÃlà billentyÅ a tÃredÃk gyors beszÃrÃsÃra hasznÃlatos. A tÃredÃk "
+"beszÃrÃsÃhoz Ãrja be az aktivÃlÃkulcsot, majd nyomja le a âgyors beszÃrÃsâ "
+"gyorsbillentyÅt.\n"
+"<b>FigyelmeztetÃs: ennek nyelvenkÃnt egyedinek kell lennie.</b>"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:22
-msgid "Close"
-msgstr "BezÃrÃs"
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
+msgid "Trigger Key:"
+msgstr "AktivÃlÃkulcs:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Export Snippets"
 msgid "Export snippets"
 msgstr "TÃredÃkek exportÃlÃsa"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Save current file"
 msgid "Save in folder:"
 msgstr "MentÃs mappÃba:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Select Files"
 msgid "Select snippets"
 msgstr "VÃlasszon tÃredÃkeket"
 
@@ -8303,82 +8239,82 @@ msgstr "VÃlasszon tÃredÃkeket"
 msgid "Import Snippets"
 msgstr "TÃredÃkek importÃlÃsa"
 
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:2
 msgid "Anjuta variables"
 msgstr "Anjuta vÃltozÃk"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
-msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr "TabulÃtor mÃrete szÃkÃzÃkben:"
+msgid "Color scheme:"
+msgstr "SzÃnsÃma:"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
-msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr "HasznÃljon tabokat a behÃzÃshoz"
+msgid "Create backup files"
+msgstr "BiztonsÃgi mentÃs kÃszÃtÃse"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
-msgid "Indentation and auto-format options"
-msgstr "BehÃzÃs Ãs automatikus formÃzÃs beÃllÃtÃsai"
+msgid "Editor"
+msgstr "SzerkesztÅ"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
-msgid "Highlight syntax"
-msgstr "SzintaxiskiemelÃs"
+msgid "Enable autocompletion for document words"
+msgstr "A dokumentum szavainak automatikus kiegÃszÃtÃse"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
-msgid "Highlight matching brackets"
-msgstr "ZÃrÃjelpÃrok kiemelÃse"
+msgid "Font"
+msgstr "BetÅkÃszlet"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
-msgid "Create backup files"
-msgstr "BiztonsÃgi mentÃs kÃszÃtÃse"
+msgid "Font:"
+msgstr "BetÅkÃszlet:"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:7
-msgid "Enable autocompletion for document words"
-msgstr "A dokumentum szavainak automatikus kiegÃszÃtÃse"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "A jelenlegi sor kiemelÃse"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
-msgid "Show line numbers"
-msgstr "SorszÃmok megjelenÃtÃse"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
+msgid "Highlight matching brackets"
+msgstr "ZÃrÃjelpÃrok kiemelÃse"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
-msgid "Show marks"
-msgstr "Sorjelek megjelenÃtÃse"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
+msgid "Highlight syntax"
+msgstr "SzintaxiskiemelÃs"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
-msgid "Show right margin"
-msgstr "Jobb margà megjelenÃtÃse"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
+msgid "Indentation and auto-format options"
+msgstr "BehÃzÃs Ãs automatikus formÃzÃs beÃllÃtÃsai"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
 msgid "Right margin position in characters"
 msgstr "Jobb margà pozÃciÃja karakterben"
 
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
+msgid "Show line numbers"
+msgstr "SorszÃmok megjelenÃtÃse"
+
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
-#: ../src/anjuta-app.c:634 ../src/anjuta-app.c:639
-msgid "View"
-msgstr "NÃzet"
+msgid "Show marks"
+msgstr "Sorjelek megjelenÃtÃse"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
-msgid "Editor"
-msgstr "SzerkesztÅ"
+msgid "Show right margin"
+msgstr "Jobb margà megjelenÃtÃse"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
-msgid "Use theme font"
-msgstr "TÃma betÅkÃszletÃnek hasznÃlata"
+msgid "Tab size in spaces:"
+msgstr "TabulÃtor mÃrete szÃkÃzÃkben:"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
-msgid "Font:"
-msgstr "BetÅkÃszlet:"
+msgid "Use tabs for indentation"
+msgstr "HasznÃljon tabokat a behÃzÃshoz"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
-msgid "Color scheme:"
-msgstr "SzÃnsÃma:"
+msgid "Use theme font"
+msgstr "TÃma betÅkÃszletÃnek hasznÃlata"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
-msgid "Font"
-msgstr "BetÅkÃszlet"
+#: ../src/anjuta-app.c:634 ../src/anjuta-app.c:639
+msgid "View"
+msgstr "NÃzet"
 
 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
 msgid "_Line Number Margin"
@@ -8428,7 +8364,7 @@ msgstr "SzerkesztÅ nÃzetbeÃllÃtÃsai"
 msgid "GtkSourceView Editor"
 msgstr "GtkSourceView szerkesztÅ"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:568
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8437,7 +8373,7 @@ msgstr ""
 "A fÃjl (â%sâ) a lemezen frissebb, mint a jelenlegi pufferben.\n"
 "Ãjra kÃvÃnja tÃlteni?"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:600
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:599
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8447,18 +8383,18 @@ msgstr ""
 "Be kÃvÃnja zÃrni?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:632
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "%s nem nyithatà meg: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:687
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:686
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
 msgstr "A fÃjl (â%sâ) csak olvashatÃ! MindenkÃpp szerkeszti?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:749
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:748
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "%s nem menthetÅ: %s"
@@ -8518,230 +8454,230 @@ msgid "Start"
 msgstr "KezdÃs"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:1
-msgid "Create a new project"
-msgstr "Ãj projekt lÃtrehozÃsa"
+msgid "Anjuta Manual"
+msgstr "Az Anjuta kÃzikÃnyve"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
-msgid "Import an existing project"
-msgstr "LÃtezÅ projekt importÃlÃsa"
+msgid "Create a new project"
+msgstr "Ãj projekt lÃtrehozÃsa"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
-msgid "Recent projects:"
-msgstr "LegutÃbbi projektek:"
+msgid "FAQ"
+msgstr "GYIK"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
-msgid "Tutorials"
-msgstr "IsmertetÅk"
+msgid "Getting started:"
+msgstr "Kezdeti lÃpÃsek:"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
-msgid "Anjuta Manual"
-msgstr "Az Anjuta kÃzikÃnyve"
+msgid "Import an existing project"
+msgstr "LÃtezÅ projekt importÃlÃsa"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
-msgid "FAQ"
-msgstr "GYIK"
+msgid "Recent projects:"
+msgstr "LegutÃbbi projektek:"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
-msgid "Getting started:"
-msgstr "Kezdeti lÃpÃsek:"
+msgid "Tutorials"
+msgstr "IsmertetÅk"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
+msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
+msgstr "Libsvn alapà Subversion kliensbÅvÃtmÃny"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
 msgid "Subversion"
 msgstr "Subversion"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
-msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
-msgstr "Libsvn alapà Subversion kliensbÅvÃtmÃny"
-
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
-msgid "Subversion Preferences"
-msgstr "Subversion tulajdonsÃgai"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
-msgid "Subversion Options"
-msgstr "Subversion beÃllÃtÃsai"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
 msgid "Add file/directory"
 msgstr "FÃjl/kÃnyvtÃr hozzÃadÃsa"
 
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
+msgid "Branch/Tag URL:"
+msgstr "Ãg/cÃmke URL:"
+
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
-msgid "Recurse"
-msgstr "RekurziÃ"
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "VÃltoztatÃsok vÃglegesÃtÃse"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
-msgid "Remove file/directory"
-msgstr "FÃjl/kÃnyvtÃr eltÃvolÃtÃsa"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
+msgid "Copy files/folders"
+msgstr "FÃjlok/mappÃk mÃsolÃsa"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
-msgid "File/URL to Remove:"
-msgstr "EltÃvolÃtandà fÃjl/URL:"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
-msgid "Update file/directory"
-msgstr "FÃjl/kÃnyvtÃr frissÃtÃse"
+msgid "Diff Selected Revisions"
+msgstr "KijelÃlt revÃziÃk diffelÃse"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
 msgid "Diff file/directory"
 msgstr "FÃjl/kÃnyvtÃr diffelÃse"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
+msgid "Diff to Previous"
+msgstr "Diff a korÃbbihoz"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
+msgid "End Revision:"
+msgstr "BefejezÅ revÃziÃ:"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
 msgid "File or directory to diff:"
 msgstr "A diffelendÅ fÃjl vagy kÃnyvtÃr:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
-msgid "Save open files before diffing"
-msgstr "Nyitott fÃjlok mentÃse diffelÃs elÅtt"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
+msgid "File/URL to Remove:"
+msgstr "EltÃvolÃtandà fÃjl/URL:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
-msgid "Repository authorization"
-msgstr "TÃrolà hitelesÃtÃs"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
+msgid "First Path:"
+msgstr "ElsÅ Ãtvonal:"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
-msgid "Remember Password"
-msgstr "Jelszà megjegyzÃse"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
+msgid "Ignore ancestry"
+msgstr "ÅsÃk mellÅzÃse"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:24
-msgid "realm"
-msgstr "tartomÃny"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
+msgid "Merge changes into working copy"
+msgstr "VÃltoztatÃsok egyesÃtÃse a munkapÃldÃnyba"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
-msgid "Realm:"
-msgstr "TartomÃny:"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:26
-msgid "Trust server"
-msgstr "MegbÃzom a kiszolgÃlÃban"
+msgid "Other Revision:"
+msgstr "MÃsik revÃziÃ:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
-msgid "Remember this decision"
-msgstr "Ezen dÃntÃs megjegyzÃse"
+msgid "Previous Commit Messages:"
+msgstr "KorÃbbi vÃglegesÃtÃsi Ãzenetek:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
-msgid "Revert Changes"
-msgstr "VÃltoztatÃsok visszavonÃsa"
+msgid "Realm:"
+msgstr "TartomÃny:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
-msgid "Select Changes to Revert:"
-msgstr "VÃlassza ki a visszavonandà vÃltoztatÃsokat:"
+msgid "Recurse"
+msgstr "RekurziÃ"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
-msgid "Retrieving statusâ"
-msgstr "Ãllapot lekÃrÃseâ"
+msgid "Remember Password"
+msgstr "Jelszà megjegyzÃse"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
-msgid "Commit Changes"
-msgstr "VÃltoztatÃsok vÃglegesÃtÃse"
+msgid "Remember this decision"
+msgstr "Ezen dÃntÃs megjegyzÃse"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
-msgid "Previous Commit Messages:"
-msgstr "KorÃbbi vÃglegesÃtÃsi Ãzenetek:"
+msgid "Remove file/directory"
+msgstr "FÃjl/kÃnyvtÃr eltÃvolÃtÃsa"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
-msgid "Use previous message"
-msgstr "ElÅzÅ Ãzenet hasznÃlata"
+msgid "Repository Head"
+msgstr "TÃrolÃfej"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
-msgid "Select Files to Commit:"
-msgstr "VÃlassza ki a vÃglegesÃtendÅ fÃjlokat:"
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
+msgid "Repository authorization"
+msgstr "TÃrolà hitelesÃtÃs"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
+msgid "Retrieving statusâ"
+msgstr "Ãllapot lekÃrÃseâ"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
-msgid "View Log"
-msgstr "Naplà megjelenÃtÃse"
+msgid "Retrieving statusââ"
+msgstr "Ãllapot lekÃrÃseâ"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
-msgid "Whole Project"
-msgstr "Teljes projekt"
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "VÃltoztatÃsok visszavonÃsa"
+
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
+msgid "Save open files before diffing"
+msgstr "Nyitott fÃjlok mentÃse diffelÃs elÅtt"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
-msgid "Diff to Previous"
-msgstr "Diff a korÃbbihoz"
+msgid "Second Path:"
+msgstr "MÃsodik Ãtvonal:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
-msgid "Diff Selected Revisions"
-msgstr "KijelÃlt revÃziÃk diffelÃse"
+msgid "Select Changes to Revert:"
+msgstr "VÃlassza ki a visszavonandà vÃltoztatÃsokat:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
-msgid "View Selected Revision"
-msgstr "KijelÃlt revÃzià megjelenÃtÃse"
+msgid "Select Files to Commit:"
+msgstr "VÃlassza ki a vÃglegesÃtendÅ fÃjlokat:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
-msgid "Copy files/folders"
-msgstr "FÃjlok/mappÃk mÃsolÃsa"
+msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
+msgstr "VÃlassza ki a megoldottkÃnt jelÃlendÅ fÃjlokat:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
-msgid "Source:"
-msgstr "ForrÃs:"
+msgid "Set Conflicts as Resolved"
+msgstr "ÃtkÃzÃsek megjelÃlÃse megoldottkÃnt"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
 msgid "Source/Destination Paths:"
 msgstr "ForrÃs/cÃl Ãtvonalak:"
 
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
+msgid "Source:"
+msgstr "ForrÃs:"
+
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
-msgid "Working Copy"
-msgstr "MunkapÃldÃny"
+msgid "Start Revision:"
+msgstr "KezdÅ revÃziÃ:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
-msgid "Repository Head"
-msgstr "TÃrolÃfej"
+msgid "Subversion Options"
+msgstr "Subversion beÃllÃtÃsai"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
-msgid "Other Revision:"
-msgstr "MÃsik revÃziÃ:"
+msgid "Subversion Preferences"
+msgstr "Subversion tulajdonsÃgai"
 
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
 msgid "Switch to branch/tag"
 msgstr "VÃltÃs Ãgra/cÃmkÃre"
 
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
+msgid "Trust server"
+msgstr "MegbÃzom a kiszolgÃlÃban"
+
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
-msgid "Working Copy Path:"
-msgstr "MunkapÃldÃny Ãtvonala:"
+msgid "Update file/directory"
+msgstr "FÃjl/kÃnyvtÃr frissÃtÃse"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
-msgid "Branch/Tag URL:"
-msgstr "Ãg/cÃmke URL:"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
-msgid "Merge changes into working copy"
-msgstr "VÃltoztatÃsok egyesÃtÃse a munkapÃldÃnyba"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:55
-msgid "First Path:"
-msgstr "ElsÅ Ãtvonal:"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:56
 msgid "Use first path"
 msgstr "ElsÅ Ãtvonal hasznÃlata"
 
+#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
+msgid "Use previous message"
+msgstr "ElÅzÅ Ãzenet hasznÃlata"
+
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
-msgid "Second Path:"
-msgstr "MÃsodik Ãtvonal:"
+msgid "View Log"
+msgstr "Naplà megjelenÃtÃse"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
-msgid "Start Revision:"
-msgstr "KezdÅ revÃziÃ:"
-
-#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
-msgid "End Revision:"
-msgstr "BefejezÅ revÃziÃ:"
+msgid "View Selected Revision"
+msgstr "KijelÃlt revÃzià megjelenÃtÃse"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
-msgid "Ignore ancestry"
-msgstr "ÅsÃk mellÅzÃse"
+msgid "Whole Project"
+msgstr "Teljes projekt"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
-msgid "Set Conflicts as Resolved"
-msgstr "ÃtkÃzÃsek megjelÃlÃse megoldottkÃnt"
+msgid "Working Copy"
+msgstr "MunkapÃldÃny"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
-msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
-msgstr "VÃlassza ki a megoldottkÃnt jelÃlendÅ fÃjlokat:"
+msgid "Working Copy Path:"
+msgstr "MunkapÃldÃny Ãtvonala:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:64
-msgid "Retrieving statusââ"
-msgstr "Ãllapot lekÃrÃseâ"
+msgid "realm"
+msgstr "tartomÃny"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -9097,22 +9033,10 @@ msgid "Obstructed: %s"
 msgstr "Elakadt: %s"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
-msgid "Parallel scan of project and global symbols"
-msgstr "GlobÃlis Ãs projektszintÅ szimbÃlumok pÃrhuzamos vizsgÃlata"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
-msgid ""
-"This option means that the global system packages will be scanned "
-"simultaneously with the project's ones"
-msgstr ""
-"Ez a beÃllÃtÃs azt jelenti, hogy a globÃlis rendszercsomagok a projekthez "
-"tartozÃkkal egyÃtt lesznek vizsgÃlva"
-
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
 msgid "Automatically update symbols without saving file"
 msgstr "SzimbÃlumok automatikus frissÃtÃse a fÃjl mentÃse nÃlkÃl"
 
-#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
 msgid ""
 "Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
 "after 10 seconds without keypresses by the user."
@@ -9120,6 +9044,18 @@ msgstr ""
 "A fÃjl szimbÃlumainak automatikus frissÃtÃse mentÃs nÃlkÃl. A frissÃtÃs 10 "
 "mÃsodperc tÃtlensÃg utÃn tÃrtÃnik."
 
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
+msgid "Parallel scan of project and global symbols"
+msgstr "GlobÃlis Ãs projektszintÅ szimbÃlumok pÃrhuzamos vizsgÃlata"
+
+#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
+msgid ""
+"This option means that the global system packages will be scanned "
+"simultaneously with the project's ones"
+msgstr ""
+"Ez a beÃllÃtÃs azt jelenti, hogy a globÃlis rendszercsomagok a projekthez "
+"tartozÃkkal egyÃtt lesznek vizsgÃlva"
+
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:331
 msgid "Tag De_claration"
 msgstr "_CÃmkedeklarÃciÃ"
@@ -9214,16 +9150,16 @@ msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
 msgstr "TerminÃl bÅvÃtmÃny az Anjuta-hoz"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
-msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
-msgstr "A jelenleg kivÃlasztott profil hasznÃlata a GNOME terminÃllal"
+msgid "Terminal options"
+msgstr "TerminÃlbeÃllÃtÃsok"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
 msgid "Use GNOME Terminal profile:"
 msgstr "GNOME TerminÃl profil hasznÃlata:"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
-msgid "Terminal options"
-msgstr "TerminÃlbeÃllÃtÃsok"
+msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
+msgstr "A jelenleg kivÃlasztott profil hasznÃlata a GNOME terminÃllal"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:578
 msgid "Ctrl-C"
@@ -9247,7 +9183,7 @@ msgid "Unable to execute command"
 msgstr "A parancs nem hajthatà vÃgre"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1 ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19 ../plugins/tools/plugin.c:263
 #: ../plugins/tools/plugin.c:270
 msgid "Tools"
 msgstr "EszkÃzÃk"
@@ -9257,59 +9193,59 @@ msgid "Use external program from Anjuta"
 msgstr "KÃlsÅ program hasznÃlata az Anjuta-bÃl"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
-msgid "Tool Editor"
-msgstr "SegÃdeszkÃz-szerkesztÅ"
-
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
-msgid "Save all files"
-msgstr "Minden fÃjl mentÃse"
+msgid "Command:"
+msgstr "Parancs:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:9
-msgid "_Variableâ"
-msgstr "_VÃltozÃâ"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
+msgid "Edit as script"
+msgstr "SzerkesztÃs parancsfÃjlkÃnt"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
-msgid "Working directory:"
-msgstr "MunkakÃnyvtÃr:"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
+msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
+msgstr "Parancs szerkesztÃse parancsfÃjlkÃnt bezÃrÃskor az Anjuta-ban"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
 msgid "Parameters:"
 msgstr "ParamÃterek:"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:12
-msgid "Command:"
-msgstr "Parancs:"
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
+msgid "Save all files"
+msgstr "Minden fÃjl mentÃse"
 
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
 msgid "Short cut:"
 msgstr "GyorsbillentyÅ:"
 
-#. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
-msgid "Standard output:"
-msgstr "SzabvÃnyos kimenet:"
-
 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
 msgid "Standard error:"
 msgstr "SzabvÃnyos hibacsatorna:"
 
 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
 msgid "Standard input:"
 msgstr "SzabvÃnyos bemenet:"
 
+#. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
+msgid "Standard output:"
+msgstr "SzabvÃnyos kimenet:"
+
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
+msgid "Tool Editor"
+msgstr "SegÃdeszkÃz-szerkesztÅ"
+
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
-msgid "Edit as script"
-msgstr "SzerkesztÃs parancsfÃjlkÃnt"
+msgid "Variable list"
+msgstr "VÃltozÃlista"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
-msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
-msgstr "Parancs szerkesztÃse parancsfÃjlkÃnt bezÃrÃskor az Anjuta-ban"
+msgid "Working directory:"
+msgstr "MunkakÃnyvtÃr:"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
-msgid "Variable list"
-msgstr "VÃltozÃlista"
+msgid "_Variableâ"
+msgstr "_VÃltozÃâ"
 
 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
 #, c-format
@@ -9510,8 +9446,7 @@ msgstr "A fÃjlkezelÅ bÅvÃtmÃnyben kivÃlasztott teljes fÃjlnÃv"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:92
 msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
-msgstr ""
-"A fÃjlkezelÅ bÅvÃtmÃnyben kivÃlasztott teljes fÃjlnÃv, kiterjesztÃs nÃlkÃl"
+msgstr "A fÃjlkezelÅ bÅvÃtmÃnyben kivÃlasztott teljes fÃjlnÃv, kiterjesztÃs nÃlkÃl"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:93
 msgid "Selected file name in the file manager plugin"
@@ -9539,8 +9474,7 @@ msgstr "A projektkezelÅ bÅvÃtmÃnyben kivÃlasztott teljes fÃjlnÃv"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:99
 msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
-msgstr ""
-"A projektkezelÅ bÅvÃtmÃnyben kivÃlasztott teljes fÃjlnÃv, kiterjesztÃs nÃlkÃl"
+msgstr "A projektkezelÅ bÅvÃtmÃnyben kivÃlasztott teljes fÃjlnÃv, kiterjesztÃs nÃlkÃl"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:100
 msgid "Selected file name in the project manager plugin"
@@ -9763,71 +9697,70 @@ msgstr "Ne nyissa meg az utolsà projektet Ãs fÃjlokat indÃtÃskor"
 
 #: ../src/main.c:99
 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
-msgstr ""
-"Az Anjuta teljes leÃllÃtÃsa minden erÅforrÃs elengedÃsÃvel (hibakeresÃshez)"
+msgstr "Az Anjuta teljes leÃllÃtÃsa minden erÅforrÃs elengedÃsÃvel (hibakeresÃshez)"
 
 #: ../src/main.c:138
 msgid "- Integrated Development Environment"
 msgstr "- IntegrÃlt fejlesztÅi kÃrnyezet"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:1
-msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr "Ne tÃltse be az utolsà munkamenetet indÃtÃskor"
+msgid "Appearance"
+msgstr "MegjelenÃs"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:2
+#: ../src/preferences.ui.h:3
 msgid "Do not load last project and files on startup"
 msgstr "Ne tÃltse be az utolsà projektet Ãs fÃjlokat indÃtÃskor"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:3
-msgid "Session"
-msgstr "Munkamenet"
-
-#. translators: translate the same as in gnome-control-center
-#: ../src/preferences.ui.h:5
-msgid "Toolbar button labels:"
-msgstr "EszkÃztÃrgombok cÃmkÃi:"
+#: ../src/preferences.ui.h:4
+msgid "Do not load last session on startup"
+msgstr "Ne tÃltse be az utolsà munkamenetet indÃtÃskor"
 
 #. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
-#: ../src/preferences.ui.h:7
+#: ../src/preferences.ui.h:6
 msgid "Dock switcher style:"
 msgstr "DokkvÃltà stÃlusa:"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:8
-msgid "Appearance"
-msgstr "MegjelenÃs"
+#: ../src/preferences.ui.h:7
+msgid "GNOME toolbar setting"
+msgstr "GNOME eszkÃztÃr-beÃllÃtÃs"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:11
+#: ../src/preferences.ui.h:9
 msgid "Icons"
 msgstr "Ikonok"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:12
-msgid "Text + Icons"
-msgstr "SzÃveg Ãs ikonok"
+#: ../src/preferences.ui.h:10
+msgid "Icons only"
+msgstr "Csak ikonok"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:13
-msgid "GNOME toolbar setting"
-msgstr "GNOME eszkÃztÃr-beÃllÃtÃs"
+#: ../src/preferences.ui.h:11
+msgid "Session"
+msgstr "Munkamenet"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:14
+#: ../src/preferences.ui.h:12
 msgid "Tabs"
 msgstr "Lapok"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:16
+#: ../src/preferences.ui.h:14
+msgid "Text + Icons"
+msgstr "SzÃveg Ãs ikonok"
+
+#: ../src/preferences.ui.h:15
 msgid "Text below icons"
 msgstr "SzÃveg az ikonok alatt"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:17
+#: ../src/preferences.ui.h:16
 msgid "Text beside icons"
 msgstr "SzÃveg az ikonok mellett"
 
-#: ../src/preferences.ui.h:18
-msgid "Icons only"
-msgstr "Csak ikonok"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:19
+#: ../src/preferences.ui.h:17
 msgid "Text only"
 msgstr "Csak szÃveg"
 
+#. translators: translate the same as in gnome-control-center
+#: ../src/preferences.ui.h:19
+msgid "Toolbar button labels:"
+msgstr "EszkÃztÃrgombok cÃmkÃi:"
+
 #~ msgid "Anjuta IDE"
 #~ msgstr "Anjuta IDE"
 
@@ -10122,3 +10055,4 @@ msgstr "Csak szÃveg"
 
 #~ msgid "Class Inheritance"
 #~ msgstr "OsztÃlyÃrÃklÅdÃs"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]