[file-roller] Updated Telugu Translations



commit 62fac60ffc2b82f45f940afb4a14fa41ed6c5343
Author: Krishnababu Krothapalli <email>
Date:   Thu Mar 15 12:30:30 2012 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po |  255 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 150 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 0a4501a..de5be59 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,28 +1,28 @@
 # translation of file-roller.master.te.po to Telugu
 # Telugu translation of fileroller
-# Copyright (C) 2011 Gnome Foundation.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Swecha localisation team
 # This file is distributed under the same license as the file-roller package.
 #
 # àà.àààààà <hai_sowjanya rediffmail com>, 2005.
 # ààààààà <sravanthi_reddy7 yahoo com>, 2005.
-# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009.
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2012.
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
-#
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-17 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:00+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 23:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:30+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
-"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà:
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1980
-#: ../src/fr-window.c:5451
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1981
+#: ../src/fr-window.c:5452
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
@@ -105,7 +105,8 @@ msgid ""
 "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
 "type, time, path."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà à àààààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: àààà, ààààààà, àààà, àààà, ààààà."
+"ààààààà ààààààààà à àààààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: àààà, ààààààà, àààà, "
+"àààà, ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Sort type"
@@ -116,7 +117,8 @@ msgid ""
 "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
 "ascending, descending."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààà ààààààààààà à àààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: àààààààààà, ààààààààààà."
+"ààààà ààààà àààààà ààààààààààà à àààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: "
+"àààààààààà, ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5
 msgid "List Mode"
@@ -127,7 +129,8 @@ msgid ""
 "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
 "'as-folder' to navigate the archive as a folder."
 msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààà 'all-files' àààààà, àààààààààà àààààà ààà "
+"àààààààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààà 'all-files' àààààà, "
+"àààààààààà àààààà ààà "
 "ààààààà 'as-folder' àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:7
@@ -171,7 +174,8 @@ msgid ""
 "If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
 "will use always the same icon for all files (faster)."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà àààà àààà àà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà (ààààààà), ààààààà ààààà "
+"ààààà ààààààààààà àààà àààà àà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààà (ààààààà), ààààààà ààààà "
 "àààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà (àààààààààà)."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:17
@@ -223,7 +227,8 @@ msgid ""
 "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
 "with the file type."
 msgstr ""
-"'àààà àààààà' àààààà àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààà."
+"'àààà àààààà' àààààà àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Compression level"
@@ -234,7 +239,8 @@ msgid ""
 "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
 "very-fast, fast, normal, maximum."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààà ààààààà: ààà-ààààà, "
+"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààà ààààààà: "
+"ààà-ààààà, "
 "ààààà, àààààààà, ààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
@@ -246,7 +252,8 @@ msgid ""
 "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
 "password will be required to list the archive content as well."
 msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààâàààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààààà àààâàààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààà "
+"àààààà ààààààà àààâàààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààààà àààâàààààààà "
+"àààààààààààà àààààà àààààààà àààà "
 "àààààààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:33
@@ -282,7 +289,7 @@ msgid "_Filename:"
 msgstr "àààà àààà (_F):"
 
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:5904
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:5905
 msgid "_Location:"
 msgstr "ààààààà(_L):"
 
@@ -351,8 +358,10 @@ msgid ""
 "current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
 "When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
 msgstr ""
-"<i><b>ààààà:</b>àààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààààààà ààààààà à ààààààààà ààààààààààà "
-"ààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. à àààààààààà "
+"<i><b>ààààà:</b>àààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààààààà ààààààà à "
+"ààààààààà ààààààààààà "
+"ààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+" à àààààààààà "
 "ààààààààààààààà à ààààààààà ààààààààààààààà.</i>"
 
 #. secondary text
@@ -365,10 +374,12 @@ msgid_plural ""
 "%d files have been modified with an external application. If you don't "
 "update the files in the archive, all of your changes will be lost."
 msgstr[0] ""
-"àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà, àààà ààààà ààààà "
+"àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà àààààà "
+"ààààààààààààà, àààà ààààà ààààà "
 "àààààààà àààààà."
 msgstr[1] ""
-"%d àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà, àààà ààààà "
+"%d àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà, àààà ààààà "
 "ààààà àààààààà àààààà."
 
 #: ../data/ui/update.ui.h:2
@@ -407,7 +418,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àà àààà
 #: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
 #: ../src/dlg-batch-add.c:157 ../src/dlg-batch-add.c:173
 #: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:247
-#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2979
+#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2980
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà"
 
@@ -421,7 +432,7 @@ msgstr "à ààààààà àààààààààà ààààà
 
 #: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:268
 #: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6089 ../src/fr-window.c:6265
+#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6090 ../src/fr-window.c:6266
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà."
 
@@ -429,11 +440,11 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà.
 msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5826
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5827
 msgid "Open"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5265
+#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5266
 msgid "All archives"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
@@ -541,7 +552,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7466 ../src/fr-window.c:7468
+#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7644 ../src/fr-window.c:7646
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà."
 
@@ -551,7 +562,7 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààà àààà."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6686
+#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6865
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -562,11 +573,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààà àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6695
+#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6874
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "àààààààà ààààààààà (_F)"
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6712
+#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6891
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà: %s."
@@ -584,12 +595,12 @@ msgid "_Overwrite"
 msgstr "àààààààààààà (_O)"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4204 ../src/fr-window.c:6716 ../src/fr-window.c:6735
-#: ../src/fr-window.c:6740
+#: ../src/fr-window.c:4205 ../src/fr-window.c:6895 ../src/fr-window.c:6914
+#: ../src/fr-window.c:6919
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4367 ../src/fr-window.c:4447
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4368 ../src/fr-window.c:4448
 #, c-format
 msgid ""
 "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -719,12 +730,14 @@ msgstr "àààààààà(àà)"
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:675
 #, c-format
 msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `"
-"%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
+"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
 "choose a file format from the list below."
 msgstr ""
-"`%s' ààààà àààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààà à àààààà àààà ààààààà "
-"àà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àà àààà àààààààààà àààààààààà."
+"`%s' ààààà àààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà. "
+"àààààà à àààààà àààà ààààààà "
+"àà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àà àààà "
+"àààààààààà àààààààààà."
 
 #: ../src/eggfileformatchooser.c:682
 msgid "File format not recognized"
@@ -773,7 +786,7 @@ msgstr "àààà ààààààààààààà àà: "
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2314
+#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2315
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààààà"
 
@@ -915,144 +928,144 @@ msgstr "àààààà (_A)"
 msgid "_Extract"
 msgstr "ààààà (_E)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1516
+#: ../src/fr-window.c:1517
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
 msgstr[0] "%d ààààà (%s)"
 msgstr[1] "%d àààààà (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1521
+#: ../src/fr-window.c:1522
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d ààààà àààààààààààà (%s)"
 msgstr[1] "%d àààààà ààààààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1591
+#: ../src/fr-window.c:1592
 msgid "Folder"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:1988
+#: ../src/fr-window.c:1989
 msgid "[read only]"
 msgstr "[àààààààà ààààààà]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2237
+#: ../src/fr-window.c:2238
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2305 ../src/fr-window.c:2335
+#: ../src/fr-window.c:2306 ../src/fr-window.c:2336
 msgid "Creating archive"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2308
+#: ../src/fr-window.c:2309
 msgid "Loading archive"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2311
+#: ../src/fr-window.c:2312
 msgid "Reading archive"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2317
+#: ../src/fr-window.c:2318
 msgid "Testing archive"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2320
+#: ../src/fr-window.c:2321
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "ààààà àààààààà  ààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2323 ../src/fr-window.c:2332
+#: ../src/fr-window.c:2324 ../src/fr-window.c:2333
 msgid "Copying the file list"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2326
+#: ../src/fr-window.c:2327
 msgid "Adding files to archive"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2329
+#: ../src/fr-window.c:2330
 msgid "Extracting files from archive"
 msgstr "àààààààà ààààà  ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2338
+#: ../src/fr-window.c:2339
 msgid "Saving archive"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2508
+#: ../src/fr-window.c:2509
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "àààààààààà àààààà (_O)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2509
+#: ../src/fr-window.c:2510
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
 
-#: ../src/fr-window.c:2564
+#: ../src/fr-window.c:2565
 msgid "Archive:"
 msgstr "àààààààà:"
 
-#: ../src/fr-window.c:2735
+#: ../src/fr-window.c:2736
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "àààààààà(àààààââààààààààà) ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2758
+#: ../src/fr-window.c:2759
 msgid "Archive created successfully"
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2806
+#: ../src/fr-window.c:2807
 msgid "please waitâ"
 msgstr "àààààà ààààààààààà..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2891 ../src/fr-window.c:3026
+#: ../src/fr-window.c:2892 ../src/fr-window.c:3027
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2984
+#: ../src/fr-window.c:2985
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2990
+#: ../src/fr-window.c:2991
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2995
+#: ../src/fr-window.c:2996
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2999
+#: ../src/fr-window.c:3000
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:3005
+#: ../src/fr-window.c:3006
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:3009
+#: ../src/fr-window.c:3010
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "àààààààààà  àààààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:3013
+#: ../src/fr-window.c:3014
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:3017
+#: ../src/fr-window.c:3018
 msgid "An error occurred."
 msgstr "àà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:3023
+#: ../src/fr-window.c:3024
 msgid "Command not found."
 msgstr "ààààà àààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:3225
+#: ../src/fr-window.c:3226
 msgid "Test Result"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4047 ../src/fr-window.c:8019 ../src/fr-window.c:8053
-#: ../src/fr-window.c:8303
+#: ../src/fr-window.c:4048 ../src/fr-window.c:8197 ../src/fr-window.c:8231
+#: ../src/fr-window.c:8481
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "à ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4073
+#: ../src/fr-window.c:4074
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
@@ -1060,89 +1073,118 @@ msgstr ""
 "à àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà ààà  àà ààààà àààààààà ààà "
 "ààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4103
+#: ../src/fr-window.c:4104
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "à ààààààà àààà àà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4106
+#: ../src/fr-window.c:4107
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
 
-#: ../src/fr-window.c:4699 ../src/fr-window.c:5775
+#: ../src/fr-window.c:4700 ../src/fr-window.c:5776
 msgid "Folders"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4737
+#: ../src/fr-window.c:4738
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4738
+#: ../src/fr-window.c:4739
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4739
+#: ../src/fr-window.c:4740
 msgctxt "File"
 msgid "Date Modified"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4741
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4749
+#: ../src/fr-window.c:4750
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:5696
+#: ../src/fr-window.c:5697
 msgid "Find:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5783
+#: ../src/fr-window.c:5784
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "ààààààà ààààààâàà àààààààà"
 
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5814
+#: ../src/fr-window.c:5815
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "àààààà ààààààààà (_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:5815 ../src/fr-window.c:5827
+#: ../src/fr-window.c:5816 ../src/fr-window.c:5828
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:6257
+#: ../src/fr-window.c:6258
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7115
+#: ../src/fr-window.c:6774
+#, c-format
+#| msgid "_Selected files"
+msgid "Replace file \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\"àààààààààà ààààà ààààà àààààà?"
+
+#: ../src/fr-window.c:6777
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "A file named \"%s\" already exists.\n"
+#| "\n"
+#| "%s"
+msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" àààààà ààààà àààààààààà àààà."
+
+#: ../src/fr-window.c:6784
+msgid "Replace _All"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà (_A)"
+
+#: ../src/fr-window.c:6785
+msgid "_Skip"
+msgstr "ààààààà(_S)"
+
+#: ../src/fr-window.c:6786
+#| msgid "_Rename"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ààààà àààà (_R)"
+
+#: ../src/fr-window.c:7293
 msgid "Last Output"
 msgstr "ààààà àààààâàààà"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7420
+#: ../src/fr-window.c:7598
 msgid "New name is void, please type a name."
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààà, àààààà àà àààààà àààààààààà."
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7425
+#: ../src/fr-window.c:7603
 msgid "New name is the same as old one, please type other name."
 msgstr "ààààà àààà àààà ààààààààààààà àààààà, àààààà ààààà àààààà àààààààààà."
 
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7430
+#: ../src/fr-window.c:7608
 #, c-format
 msgid ""
 "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
 "characters: %s, please type other name."
 msgstr ""
-"\"%s\" àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààààà: %s, àààààà ààààà àààààà àààààààààà."
+"\"%s\" àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààààà: %s, àààààà ààààà "
+"àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:7466
+#: ../src/fr-window.c:7644
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1153,7 +1195,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7468
+#: ../src/fr-window.c:7646
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1164,43 +1206,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7538
+#: ../src/fr-window.c:7716
 msgid "Rename"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7539
+#: ../src/fr-window.c:7717
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "ààààà àààààà àààà (_N):"
 
-#: ../src/fr-window.c:7539
+#: ../src/fr-window.c:7717
 msgid "_New file name:"
 msgstr "ààààà àààà àààà (_N):"
 
-#: ../src/fr-window.c:7543
+#: ../src/fr-window.c:7721
 msgid "_Rename"
 msgstr "àààààààààà (_R)"
 
-#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7980
+#: ../src/fr-window.c:8158
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7981
+#: ../src/fr-window.c:8159
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "àààà àààààà (_D):"
 
-#: ../src/fr-window.c:8582
+#: ../src/fr-window.c:8760
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "ààààààà àà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8626
+#: ../src/fr-window.c:8804
 msgid "Extract archive"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
@@ -1234,7 +1276,8 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààààà à
 
 #: ../src/main.c:59
 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
 msgid "FOLDER"
@@ -1242,13 +1285,15 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/main.c:63
 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/main.c:67
 msgid ""
 "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
 "program"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../src/main.c:71
 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]