[file-roller] Updated Telugu Translations
- From: Krishnababu Krothapalli <kkrothap src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Telugu Translations
- Date: Thu, 15 Mar 2012 06:57:37 +0000 (UTC)
commit 62fac60ffc2b82f45f940afb4a14fa41ed6c5343
Author: Krishnababu Krothapalli <email>
Date: Thu Mar 15 12:30:30 2012 +0530
Updated Telugu Translations
po/te.po | 255 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 150 insertions(+), 105 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 0a4501a..de5be59 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,28 +1,28 @@
# translation of file-roller.master.te.po to Telugu
# Telugu translation of fileroller
-# Copyright (C) 2011 Gnome Foundation.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Swecha localisation team
# This file is distributed under the same license as the file-roller package.
#
# àà.àààààà <hai_sowjanya rediffmail com>, 2005.
# ààààààà <sravanthi_reddy7 yahoo com>, 2005.
-# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009.
+# Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2008, 2009, 2012.
# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2011, 2012.
-#
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-17 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 23:00+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 23:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:30+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
-"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà:
msgid "Show session management options"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1980
-#: ../src/fr-window.c:5451
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1981
+#: ../src/fr-window.c:5452
msgid "Archive Manager"
msgstr "àààààà ààààààààà"
@@ -105,7 +105,8 @@ msgid ""
"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
"type, time, path."
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà à àààààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: àààà, ààààààà, àààà, àààà, ààààà."
+"ààààààà ààààààààà à àààààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: àààà, ààààààà, àààà, "
+"àààà, ààààà."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
msgid "Sort type"
@@ -116,7 +117,8 @@ msgid ""
"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
"ascending, descending."
msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààà ààààààààààà à àààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: àààààààààà, ààààààààààà."
+"ààààà ààààà àààààà ààààààààààà à àààààààà àààààà. àààààààà ààààààà: "
+"àààààààààà, ààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5
msgid "List Mode"
@@ -127,7 +129,8 @@ msgid ""
"Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
"'as-folder' to navigate the archive as a folder."
msgstr ""
-"àààààààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààà 'all-files' àààààà, àààààààààà àààààà ààà "
+"àààààààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààà 'all-files' àààààà, "
+"àààààààààà àààààà ààà "
"ààààààà 'as-folder' àààààà."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:7
@@ -171,7 +174,8 @@ msgid ""
"If true will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
"will use always the same icon for all files (faster)."
msgstr ""
-"ààààà ààààààààààà àààà àààà àà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààà (ààààààà), ààààààà ààààà "
+"ààààà ààààààààààà àààà àààà àà ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààà (ààààààà), ààààààà ààààà "
"àààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà (àààààààààà)."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:17
@@ -223,7 +227,8 @@ msgid ""
"List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
"with the file type."
msgstr ""
-"'àààà àààààà' àààààà àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààààààààà."
+"'àààà àààààà' àààààà àààà ààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà àààà "
+"àààààà ààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
msgid "Compression level"
@@ -234,7 +239,8 @@ msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very-fast, fast, normal, maximum."
msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààà ààààààà: ààà-ààààà, "
+"ààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà. àààààààà ààààààà: "
+"ààà-ààààà, "
"ààààà, àààààààà, ààààààààà."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
@@ -246,7 +252,8 @@ msgid ""
"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
"password will be required to list the archive content as well."
msgstr ""
-"àààààà ààààààà àààâàààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààààà àààâàààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààà "
+"àààààà ààààààà àààâàààààààà àààààà ààààà. ààààà ààààààà àààâàààààààà "
+"àààààààààààà àààààà àààààààà àààà "
"àààààààà àààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:33
@@ -282,7 +289,7 @@ msgid "_Filename:"
msgstr "àààà àààà (_F):"
#. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:5904
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:5905
msgid "_Location:"
msgstr "ààààààà(_L):"
@@ -351,8 +358,10 @@ msgid ""
"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
msgstr ""
-"<i><b>ààààà:</b>àààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààààààà ààààààà à ààààààààà ààààààààààà "
-"ààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà. à àààààààààà "
+"<i><b>ààààà:</b>àààà àààààààà ààààààààààà ààààààà àààâàààààààà ààààààà à "
+"ààààààààà ààààààààààà "
+"ààààà àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààà àààààààààààààààààà."
+" à àààààààààà "
"ààààààààààààààà à ààààààààà ààààààààààààààà.</i>"
#. secondary text
@@ -365,10 +374,12 @@ msgid_plural ""
"%d files have been modified with an external application. If you don't "
"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
msgstr[0] ""
-"àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà àààààà ààààààààààààà, àààà ààààà ààààà "
+"àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà àààààà "
+"ààààààààààààà, àààà ààààà ààààà "
"àààààààà àààààà."
msgstr[1] ""
-"%d àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààà, àààà ààààà "
+"%d àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààà. ààààà àààà àààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààà, àààà ààààà "
"ààààà àààààààà àààààà."
#: ../data/ui/update.ui.h:2
@@ -407,7 +418,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà àà àààà
#: ../src/actions.c:156 ../src/actions.c:195 ../src/actions.c:231
#: ../src/dlg-batch-add.c:157 ../src/dlg-batch-add.c:173
#: ../src/dlg-batch-add.c:202 ../src/dlg-batch-add.c:247
-#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2979
+#: ../src/dlg-batch-add.c:293 ../src/fr-window.c:2980
msgid "Could not create the archive"
msgstr "àààààààà àààààààààààààààààà"
@@ -421,7 +432,7 @@ msgstr "à ààààààà àààààààààà ààààà
#: ../src/actions.c:233 ../src/dlg-package-installer.c:268
#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:305
-#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6089 ../src/fr-window.c:6265
+#: ../src/fr-archive.c:1178 ../src/fr-window.c:6090 ../src/fr-window.c:6266
msgid "Archive type not supported."
msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà."
@@ -429,11 +440,11 @@ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà.
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "ààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5826
+#: ../src/actions.c:381 ../src/fr-window.c:5827
msgid "Open"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5265
+#: ../src/actions.c:392 ../src/dlg-new.c:312 ../src/fr-window.c:5266
msgid "All archives"
msgstr "ààààà àààààààààà"
@@ -541,7 +552,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7466 ../src/fr-window.c:7468
+#: ../src/dlg-batch-add.c:177 ../src/fr-window.c:7644 ../src/fr-window.c:7646
msgid "Please use a different name."
msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà."
@@ -551,7 +562,7 @@ msgid ""
"folder."
msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààààà àààààà àààà."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6686
+#: ../src/dlg-batch-add.c:220 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6865
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -562,11 +573,11 @@ msgstr ""
"\n"
"àààà àààààà ààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6695
+#: ../src/dlg-batch-add.c:229 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6874
msgid "Create _Folder"
msgstr "àààààààà ààààààààà (_F)"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6712
+#: ../src/dlg-batch-add.c:248 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6891
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààà: %s."
@@ -584,12 +595,12 @@ msgid "_Overwrite"
msgstr "àààààààààààà (_O)"
#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4204 ../src/fr-window.c:6716 ../src/fr-window.c:6735
-#: ../src/fr-window.c:6740
+#: ../src/fr-window.c:4205 ../src/fr-window.c:6895 ../src/fr-window.c:6914
+#: ../src/fr-window.c:6919
msgid "Extraction not performed"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4367 ../src/fr-window.c:4447
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4368 ../src/fr-window.c:4448
#, c-format
msgid ""
"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
@@ -719,12 +730,14 @@ msgstr "àààààààà(àà)"
#: ../src/eggfileformatchooser.c:675
#, c-format
msgid ""
-"The program was not able to find out the file format you want to use for `"
-"%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"The program was not able to find out the file format you want to use for `%"
+"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
"choose a file format from the list below."
msgstr ""
-"`%s' ààààà àààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà. àààààà à àààààà àààà ààààààà "
-"àà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àà àààà àààààààààà àààààààààà."
+"`%s' ààààà àààà ààààààààààààààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà. "
+"àààààà à àààààà àààà ààààààà "
+"àà àààààààààà àààààà àààà ààààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààà àà àààà "
+"àààààààààà àààààààààà."
#: ../src/eggfileformatchooser.c:682
msgid "File format not recognized"
@@ -773,7 +786,7 @@ msgstr "àààà ààààààààààààà àà: "
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà: %s"
-#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2314
+#: ../src/fr-command-tar.c:381 ../src/fr-window.c:2315
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà àààààààà"
@@ -915,144 +928,144 @@ msgstr "àààààà (_A)"
msgid "_Extract"
msgstr "ààààà (_E)"
-#: ../src/fr-window.c:1516
+#: ../src/fr-window.c:1517
#, c-format
msgid "%d object (%s)"
msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d ààààà (%s)"
msgstr[1] "%d àààààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1521
+#: ../src/fr-window.c:1522
#, c-format
msgid "%d object selected (%s)"
msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d ààààà àààààààààààà (%s)"
msgstr[1] "%d àààààà ààààààààààààà (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1591
+#: ../src/fr-window.c:1592
msgid "Folder"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:1988
+#: ../src/fr-window.c:1989
msgid "[read only]"
msgstr "[àààààààà ààààààà]"
-#: ../src/fr-window.c:2237
+#: ../src/fr-window.c:2238
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2305 ../src/fr-window.c:2335
+#: ../src/fr-window.c:2306 ../src/fr-window.c:2336
msgid "Creating archive"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2308
+#: ../src/fr-window.c:2309
msgid "Loading archive"
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2311
+#: ../src/fr-window.c:2312
msgid "Reading archive"
msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2317
+#: ../src/fr-window.c:2318
msgid "Testing archive"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2320
+#: ../src/fr-window.c:2321
msgid "Getting the file list"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2323 ../src/fr-window.c:2332
+#: ../src/fr-window.c:2324 ../src/fr-window.c:2333
msgid "Copying the file list"
msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2326
+#: ../src/fr-window.c:2327
msgid "Adding files to archive"
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2329
+#: ../src/fr-window.c:2330
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2338
+#: ../src/fr-window.c:2339
msgid "Saving archive"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2508
+#: ../src/fr-window.c:2509
msgid "_Open the Archive"
msgstr "àààààààààà àààààà (_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2509
+#: ../src/fr-window.c:2510
msgid "_Show the Files"
msgstr "ààààààà ààààààà (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2564
+#: ../src/fr-window.c:2565
msgid "Archive:"
msgstr "àààààààà:"
-#: ../src/fr-window.c:2735
+#: ../src/fr-window.c:2736
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "àààààààà(àààààââààààààààà) ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2758
+#: ../src/fr-window.c:2759
msgid "Archive created successfully"
msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2806
+#: ../src/fr-window.c:2807
msgid "please waitâ"
msgstr "àààààà ààààààààààà..."
-#: ../src/fr-window.c:2891 ../src/fr-window.c:3026
+#: ../src/fr-window.c:2892 ../src/fr-window.c:3027
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààààààà."
-#: ../src/fr-window.c:2984
+#: ../src/fr-window.c:2985
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/fr-window.c:2990
+#: ../src/fr-window.c:2991
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ààààààà àààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:2995
+#: ../src/fr-window.c:2996
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/fr-window.c:2999
+#: ../src/fr-window.c:3000
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/fr-window.c:3005
+#: ../src/fr-window.c:3006
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/fr-window.c:3009
+#: ../src/fr-window.c:3010
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/fr-window.c:3013
+#: ../src/fr-window.c:3014
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààà àà àààà ààààààààààà."
-#: ../src/fr-window.c:3017
+#: ../src/fr-window.c:3018
msgid "An error occurred."
msgstr "àà ààààà ààààààààààà."
-#: ../src/fr-window.c:3023
+#: ../src/fr-window.c:3024
msgid "Command not found."
msgstr "ààààà àààààààà."
-#: ../src/fr-window.c:3225
+#: ../src/fr-window.c:3226
msgid "Test Result"
msgstr "àààààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4047 ../src/fr-window.c:8019 ../src/fr-window.c:8053
-#: ../src/fr-window.c:8303
+#: ../src/fr-window.c:4048 ../src/fr-window.c:8197 ../src/fr-window.c:8231
+#: ../src/fr-window.c:8481
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "à ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4073
+#: ../src/fr-window.c:4074
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
@@ -1060,89 +1073,118 @@ msgstr ""
"à àààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààààà ààà àà ààààà àààààààà ààà "
"ààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/fr-window.c:4103
+#: ../src/fr-window.c:4104
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "à ààààààà àààà àà ààààà àààààààààà ààààààààààààààààààààààà?"
-#: ../src/fr-window.c:4106
+#: ../src/fr-window.c:4107
msgid "Create _Archive"
msgstr "àààààààààà ààààààààà (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4699 ../src/fr-window.c:5775
+#: ../src/fr-window.c:4700 ../src/fr-window.c:5776
msgid "Folders"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4737
+#: ../src/fr-window.c:4738
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4738
+#: ../src/fr-window.c:4739
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "àààà"
-#: ../src/fr-window.c:4739
+#: ../src/fr-window.c:4740
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4741
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:4749
+#: ../src/fr-window.c:4750
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "àààà"
-#: ../src/fr-window.c:5696
+#: ../src/fr-window.c:5697
msgid "Find:"
msgstr "ààààààà:"
-#: ../src/fr-window.c:5783
+#: ../src/fr-window.c:5784
msgid "Close the folders pane"
msgstr "ààààààà ààààààâàà àààààààà"
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5814
+#: ../src/fr-window.c:5815
msgid "Open _Recent"
msgstr "àààààà ààààààààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:5815 ../src/fr-window.c:5827
+#: ../src/fr-window.c:5816 ../src/fr-window.c:5828
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "àààààà ààààà àà àààààààààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:6257
+#: ../src/fr-window.c:6258
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" àààààààà àààààààààà àààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7115
+#: ../src/fr-window.c:6774
+#, c-format
+#| msgid "_Selected files"
+msgid "Replace file \"%s\"?"
+msgstr "\"%s\"àààààààààà ààààà ààààà àààààà?"
+
+#: ../src/fr-window.c:6777
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "A file named \"%s\" already exists.\n"
+#| "\n"
+#| "%s"
+msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" àààààà ààààà àààààààààà àààà."
+
+#: ../src/fr-window.c:6784
+msgid "Replace _All"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà (_A)"
+
+#: ../src/fr-window.c:6785
+msgid "_Skip"
+msgstr "ààààààà(_S)"
+
+#: ../src/fr-window.c:6786
+#| msgid "_Rename"
+msgid "_Replace"
+msgstr "ààààà àààà (_R)"
+
+#: ../src/fr-window.c:7293
msgid "Last Output"
msgstr "ààààà àààààâàààà"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7420
+#: ../src/fr-window.c:7598
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "ààààà àààà ààààààààààà, àààààà àà àààààà àààààààààà."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7425
+#: ../src/fr-window.c:7603
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "ààààà àààà àààà ààààààààààààà àààààà, àààààà ààààà àààààà àààààààààà."
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7430
+#: ../src/fr-window.c:7608
#, c-format
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
"characters: %s, please type other name."
msgstr ""
-"\"%s\" àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààààà: %s, àààààà ààààà àààààà àààààààààà."
+"\"%s\" àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààààà: %s, àààààà ààààà "
+"àààààà àààààààààà."
-#: ../src/fr-window.c:7466
+#: ../src/fr-window.c:7644
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1153,7 +1195,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7468
+#: ../src/fr-window.c:7646
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1164,43 +1206,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7538
+#: ../src/fr-window.c:7716
msgid "Rename"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7539
+#: ../src/fr-window.c:7717
msgid "_New folder name:"
msgstr "ààààà àààààà àààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:7539
+#: ../src/fr-window.c:7717
msgid "_New file name:"
msgstr "ààààà àààà àààà (_N):"
-#: ../src/fr-window.c:7543
+#: ../src/fr-window.c:7721
msgid "_Rename"
msgstr "àààààààààà (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7560 ../src/fr-window.c:7580
+#: ../src/fr-window.c:7738 ../src/fr-window.c:7758
msgid "Could not rename the file"
msgstr "àààà ààààà àààà ààààààà àààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7980
+#: ../src/fr-window.c:8158
msgid "Paste Selection"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../src/fr-window.c:7981
+#: ../src/fr-window.c:8159
msgid "_Destination folder:"
msgstr "àààà àààààà (_D):"
-#: ../src/fr-window.c:8582
+#: ../src/fr-window.c:8760
msgid "Add files to an archive"
msgstr "ààààààà àà ààààààààààà àààààà"
-#: ../src/fr-window.c:8626
+#: ../src/fr-window.c:8804
msgid "Extract archive"
msgstr "àààààààààà ààààà"
@@ -1234,7 +1276,8 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààààà à
#: ../src/main.c:59
msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
msgid "FOLDER"
@@ -1242,13 +1285,15 @@ msgstr "àààààà"
#: ../src/main.c:63
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
#: ../src/main.c:67
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr ""
+"ààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà"
#: ../src/main.c:71
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]