[empathy] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Bulgarian translation
- Date: Mon, 12 Mar 2012 18:26:15 +0000 (UTC)
commit 94c6c87586e1f9c495dc73f3df3144e28cef3dcd
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Mon Mar 12 20:26:08 2012 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 312 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 163 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8121af0..a92e0db 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 07:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 20:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2450
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2454
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ"
@@ -553,47 +553,47 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐ Empathy ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ "
"ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ."
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:738
msgid "No reason was specified"
msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:741
msgid "The change in state was requested"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:744
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:747
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:750
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:753
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:754 ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:756 ../libempathy/empathy-utils.c:313
msgid "Unknown reason"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:917
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:919
msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ, ÐÐ ÑÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1203
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1205
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1259
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1261
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1268
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1270
msgid "The selected file is empty"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐ"
@@ -825,6 +825,20 @@ msgstr[1] "ÐÑÐÐÐ %d ÐÐÑÐÑÐ"
msgid "in the future"
msgstr "Ð ÐÑÐÐÑÐ"
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
+msgid "Password not found"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:218
+#, c-format
+msgid "IM account password for %s (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ %s (%s)"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:253
+#, c-format
+msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ %s (%s)"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
msgid "All accounts"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐ"
@@ -1377,42 +1391,42 @@ msgstr "Ð ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ
msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:729
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:787
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "Ð ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:793
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:992
#, c-format
msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
msgstr "â%sâ ÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <ÑÐÐÐ>: ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""
"/join <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ>: ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr ""
"/j <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ>: ÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1099
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1100
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
@@ -1420,26 +1434,26 @@ msgstr ""
"/part [<ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ>] [<ÐÑÐÑÐÐÐ>]: ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ, "
"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr ""
"/query <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ> [<ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1106
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1107
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr ""
"/msg <ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ> <ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1109
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <ÐÑÑÐÐÑ>: ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1113
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""
"/me <ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ>: ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ âÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐâ Ð ÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1449,11 +1463,11 @@ msgstr ""
"ÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐ Ñ â/â. ÐÐÐÑ.: â/say /join ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ð "
"ÐÐÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1120
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1121
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <ÐÐÐÑÐÐÑ>: ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1124
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
@@ -1461,128 +1475,128 @@ msgstr ""
"/help [<ÐÐÐÐÐÐÐ>]: ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ "
"<ÐÐÐÐÐÐÐ>, ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1143
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188
msgid "Unknown command"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1314
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ. ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ â/helpâ â ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1564
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1568 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1582
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1645
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1583
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1646
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ â%sâ: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1570 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1587
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1649
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1571 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1650
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ: %s"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1576
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1577
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
msgstr ""
"ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑÐ. <a href='%s'>ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</a>."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1617
msgid "not capable"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
msgid "offline"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1627
msgid "invalid contact"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1630
msgid "permission denied"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1632
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1633
msgid "too long message"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1635
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636
msgid "not implemented"
msgstr "ÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1639
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1640
msgid "unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1706 ../src/empathy-chat-window.c:920
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1707 ../src/empathy-chat-window.c:920
msgid "Topic:"
msgstr "ÐÐÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1722
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ Ð: â%sâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1724
#, c-format
msgid "Topic set by %s to: %s"
msgstr "%s ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐ â%sâ"
#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1729
msgid "No topic defined"
msgstr "ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2244
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2245
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2313
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2350
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ â%sâ ÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐ %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2419
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2420
msgid "Insert Smiley"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2437
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1867
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2438
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1880
msgid "_Send"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2495
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2583
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2584
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2723
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
@@ -1590,12 +1604,12 @@ msgstr "%s ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2730
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑ %2$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2732
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2733
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
@@ -1603,17 +1617,17 @@ msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2741
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ %2$s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2747
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2748
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
@@ -1623,17 +1637,17 @@ msgstr "%s ÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÐÑÑÐ"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2757
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2781
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2782
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s ÐÐÐÐÐ Ð ÑÑÐÑÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2806
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2807
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ %s"
@@ -1641,80 +1655,80 @@ msgstr "%s Ð ÐÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ %s"
#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2993
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2994
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888
#: ../src/empathy-event-manager.c:1279 ../src/empathy-call-window.c:1502
#: ../src/empathy-call-window.c:1552 ../src/empathy-call-window.c:2585
msgid "Disconnected"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3657
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3658
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3663
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
msgid "Remember"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3674
msgid "Not now"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3718
#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
msgid "Retry"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3722
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3851
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3878
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3879
msgid "Join"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4070 ../src/empathy-event-manager.c:1300
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4071 ../src/empathy-event-manager.c:1300
msgid "Connected"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4125
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4126
msgid "Conversation"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4131
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:262
msgid "Unknown or invalid identifier"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
msgid "Contact blocking unavailable"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
msgid "Permission Denied"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:274
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:272
msgid "Could not block contact"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:612
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:610
msgid "Edit Blocked Contacts"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ"
@@ -2155,7 +2169,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ
#. * title
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1288
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1290
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Call"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -2249,31 +2263,31 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ _ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐ"
msgid "_Add Contactâ"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2306
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2304
msgid "Delete and _Block"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð _ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2341
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐ â%sâ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342
msgid "Removing group"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐ"
#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2399
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2603
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2601
msgid "_Remove"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2476
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2474
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ â%sâ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2483
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2282,7 +2296,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ â%sâ? ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ, "
"ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2495
msgid "Removing contact"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ"
@@ -2786,19 +2800,19 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ"
msgid "Certificate Details"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1741
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1754
msgid "Unable to open URI"
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1872
msgid "Select a file"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1934
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1947
msgid "Insufficient free space to save file"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1942
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1955
#, c-format
msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
@@ -2807,7 +2821,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ %s, ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ %s. ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
"ÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1986
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1999
#, c-format
msgid "Incoming file from %s"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑ %s"
@@ -3080,7 +3094,7 @@ msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:370
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:757
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:759
#: ../src/empathy-call-window.c:1289
msgid "Connectingâ"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐâ"
@@ -3118,32 +3132,32 @@ msgstr ""
msgid "Offline â Account Disabled"
msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ â ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:572
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:574
msgid "Edit Connection Parameters"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:735
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:739
msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:741
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:745
msgid "Go online to edit your personal information."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÐÐÐÑÐ, ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:826
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:830
msgid "_Edit Connection Parameters..."
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐâ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1322
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1326
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ â%sâ?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1326
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1330
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1562
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1566
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3152,23 +3166,23 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ. ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ?"
#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1738
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1742
msgid "_Enable"
msgstr "_ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1739
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1743
msgid "_Disable"
msgstr "_ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2122
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2126
msgid "_Skip"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2126
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2130
msgid "_Connect"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2303
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2307
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3216,95 +3230,95 @@ msgstr " â ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ/ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ Empathy"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:433
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:434
msgid "Contrast"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:436
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:437
msgid "Brightness"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:439
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:440
msgid "Gamma"
msgstr "ÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:545
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:547
msgid "Volume"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1097
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1099
msgid "_Sidebar"
msgstr "_ÐÑÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1117
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1119
msgid "Audio input"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1121
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1123
msgid "Video input"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1129
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1131
msgid "Dialpad"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1140
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1142
msgid "Details"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1209
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1211
#: ../src/empathy-call-window.c:1889
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ %s"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1442
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
#: ../src/empathy-call-window.c:2133
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
#: ../src/empathy-call-window.c:2135
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÑÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
#: ../src/empathy-call-window.c:2137
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑÑÐÐÐ, ÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
#: ../src/empathy-call-window.c:2139
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1452
#: ../src/empathy-call-window.c:2141
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ (multicast)"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1835
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1838
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1841
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1844
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1837
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1840
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1843
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1846
msgctxt "codec"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2136
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2138
#, c-format
msgid "Connected â %d:%02dm"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÐÑ %d:%02dÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2197
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2199
#: ../src/empathy-call-window.c:2987
msgid "Technical Details"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2235
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2237
#: ../src/empathy-call-window.c:3026
#, c-format
msgid ""
@@ -3314,7 +3328,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ "
"ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2240
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2242
#: ../src/empathy-call-window.c:3031
#, c-format
msgid ""
@@ -3324,7 +3338,7 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÐ %s ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ "
"ÐÐÐÐÑÑÑÑ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2246
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248
#: ../src/empathy-call-window.c:3037
#, c-format
msgid ""
@@ -3334,12 +3348,12 @@ msgstr ""
"ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Ñ %s, ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ "
"ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2252
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254
#: ../src/empathy-call-window.c:3043
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2256
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2258
#: ../src/empathy-call-window.c:3047
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
@@ -3347,7 +3361,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2259
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261
#: ../src/empathy-call-window.c:3050
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
@@ -3355,7 +3369,7 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ "
"ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2269
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2271
#: ../src/empathy-call-window.c:3062
#, c-format
msgid ""
@@ -3367,22 +3381,22 @@ msgstr ""
"\">ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</a> Ð ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ Ð "
"ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ âÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐâ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐ âÐÐÐÐÑâ."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2277
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2279
#: ../src/empathy-call-window.c:3071
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2280
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2282
#: ../src/empathy-call-window.c:3074
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2320
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
#: ../src/empathy-call-window.c:3114
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2330
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2332
#: ../src/empathy-call-window.c:3124
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÐ"
@@ -4562,16 +4576,16 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ "
"ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ."
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:200
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:228
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:230
msgid "Invite Participant"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:203
msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:224
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:226
msgid "Invite"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -4664,7 +4678,7 @@ msgstr "%s ÑÐÐÑ-ÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐ ÐÑÐÐ
#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1136 ../src/empathy-call-window.c:1159
+#: ../src/empathy-call-window.c:1140 ../src/empathy-call-window.c:1162
msgid "i"
msgstr "ÐÐÑ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]