[gucharmap] Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint



commit 0d981776c766a3fb8f3d1ab5dfad3411861d3352
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date:   Mon Mar 12 11:09:34 2012 +0200

    Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint

 po/fi.po |  550 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 431 insertions(+), 119 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f304b1a..292674d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,20 +10,26 @@
 #   http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/unicode/lohkot.html
 #   (nÃità on kÃytetty todella monissa, ei ihan kaikissa)
 #
+# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
+# Flammie Pirinen
 msgid ""
 msgstr ""
+""
 "Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 16:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 16:39+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:05:06+0000\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
-"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-03-02\n"
 
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
 #: ../gucharmap/main.c:80
 msgid "Character Map"
 msgstr "Merkkikartta"
@@ -32,366 +38,462 @@ msgstr "Merkkikartta"
 msgid "Insert special characters into documents"
 msgstr "LisÃà erikoismerkkejà asiakirjoihin"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
+msgid "Unicode Block"
+msgstr "Unicode-lohko"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
 msgid "Canonical decomposition:"
 msgstr "Kanoninen erittely:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
 msgid "[not a printable character]"
 msgstr "[ei tulostettava merkki]"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
 msgid "General Character Properties"
 msgstr "Yleiset merkkiominaisuudet"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
 msgid "In Unicode since:"
 msgstr "Unicodessa lÃhtien:"
 
 #. character category
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
 msgid "Unicode category:"
 msgstr "Unicode-luokka:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
 msgid "Various Useful Representations"
 msgstr "Muut kÃyttÃkelpoiset esitysmuodot"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
 msgid "UTF-8:"
 msgstr "UTF-8:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
 msgid "UTF-16:"
 msgstr "UTF-16:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
 msgid "C octal escaped UTF-8:"
 msgstr "Oktaalikoodattu UTF-8:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
 msgid "XML decimal entity:"
 msgstr "XML-koodin kymmenkantainen entiteetti:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
 msgid "Annotations and Cross References"
 msgstr "MerkinnÃt ja ristiviitteet"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
 msgid "Alias names:"
 msgstr "Aliasnimet:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
 msgid "Notes:"
 msgstr "Huomautukset:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
 msgid "See also:"
 msgstr "Katso myÃs:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
 msgid "Approximate equivalents:"
 msgstr "Samankaltaiset merkit:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
 msgid "Equivalents:"
 msgstr "Samankaltaiset:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
 msgid "CJK Ideograph Information"
 msgstr "CJK-ideograafinen mÃÃrittely"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
 msgid "Definition in English:"
 msgstr "MÃÃrittely englanniksi:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
 msgid "Mandarin Pronunciation:"
 msgstr "Mandariini-ÃÃntÃminen:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
 msgid "Cantonese Pronunciation:"
 msgstr "Kantonilainen ÃÃntÃminen:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
 msgid "Japanese On Pronunciation:"
 msgstr "Japanilainen On-ÃÃntÃminen:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
 msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
 msgstr "Japanilainen Kun-ÃÃntÃminen:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
 msgid "Tang Pronunciation:"
 msgstr "Tang-ÃÃntÃminen:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
 msgid "Korean Pronunciation:"
 msgstr "Korealainen ÃÃntÃminen:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
 msgid "Characte_r Table"
 msgstr "Merkki_kartta"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
 msgid "Character _Details"
 msgstr "Merkin _yksityiskohdat"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
+msgid "Character Table"
+msgstr "Merkkikartta"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1294
 msgid "Unknown character, unable to identify."
 msgstr "Tuntematon merkki, jota ei tunnisteta."
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1296
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
 msgid "Not found."
 msgstr "Ei lÃytynyt."
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1299
 msgid "Character found."
 msgstr "Merkki lÃytyi."
 
-msgid "Character Table"
-msgstr "Merkkikartta"
-
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
 msgid "Font"
 msgstr "Kirjasin"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
 msgid "Font Family"
 msgstr "Kirjasinperhe"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
 msgid "Font Size"
 msgstr "Kirjasimen koko"
 
-#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:71
-msgid "GConf could not be initialized."
-msgstr "GConf:ia ei voitu alustaa."
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
+msgid "Script"
+msgstr "KirjoitusjÃrjestelmÃ"
 
 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
 #. * specifically listed in Scripts.txt
 #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
 msgid "Common"
 msgstr "Yleinen"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
+msgid "Information"
+msgstr "Tietoja"
+
+#. follow hig guidelines
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+msgid "Find"
+msgstr "Etsi"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Edellinen"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+msgid "_Next"
+msgstr "Seu_raava"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Etsi:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+msgid "Match _whole word"
+msgstr "TÃsmÃÃ _koko sanaan"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+msgid "Search in character _details"
+msgstr "Etsi merkkien _yksityiskohdista"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
 msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Laajennuskoodin ykkÃsosia yhteiskÃyttÃÃn>"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
 msgid "<Private Use High Surrogate>"
 msgstr "<Laajennuskoodin ykkÃsosia erilliskÃyttÃÃn>"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
 msgid "<Low Surrogate>"
 msgstr "<Laajennuskoodin kakkososa>"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
 msgid "<Private Use>"
 msgstr "<ErilliskÃyttÃ>"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
 msgid "<Plane 15 Private Use>"
 msgstr "<Taso 15 erilliskÃyttÃ>"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
 msgid "<Plane 16 Private Use>"
 msgstr "<Taso 16 erilliskÃyttÃ>"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
 msgid "<not assigned>"
 msgstr "<ei mÃÃrÃtty>"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
 msgid "Other, Control"
 msgstr "Muut, hallinta"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
 msgid "Other, Format"
 msgstr "Muut, muoto"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
 msgid "Other, Not Assigned"
 msgstr "Muut, sijoittamaton"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
 msgid "Other, Private Use"
 msgstr "Muut, erilliskÃyttÃ"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
 msgid "Other, Surrogate"
 msgstr "Muut, korvikemerkki"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
 msgid "Letter, Lowercase"
 msgstr "Kirjain, pieni"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
 msgid "Letter, Modifier"
 msgstr "Kirjain, mÃÃrite"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
 msgid "Letter, Other"
 msgstr "Kirjain, muut"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
 msgid "Letter, Titlecase"
 msgstr "Kirjain, pÃÃllekirjoitus"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
 msgid "Letter, Uppercase"
 msgstr "Kirjain, iso"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
 msgid "Mark, Spacing Combining"
 msgstr "Merkki, erillisià tarkkeita"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
 msgid "Mark, Enclosing"
 msgstr "Merkki, ympÃrÃivÃ"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
 msgid "Mark, Non-Spacing"
 msgstr "Merkki, ei-erillinen"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
 msgid "Number, Decimal Digit"
 msgstr "Numero, desimaalinumero"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
 msgid "Number, Letter"
 msgstr "Numero, kirjain"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
 msgid "Number, Other"
 msgstr "Numero, muut"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
 msgid "Punctuation, Connector"
 msgstr "VÃlimerkki, yhdistÃvÃ"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
 msgid "Punctuation, Dash"
 msgstr "VÃlimerkki, viiva"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
 msgid "Punctuation, Close"
 msgstr "VÃlimerkki, lopetus"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
 msgid "Punctuation, Final Quote"
 msgstr "VÃlimerkki, lainaus kiinni"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
 msgid "Punctuation, Initial Quote"
 msgstr "VÃlimerkki, lainaus alkaa"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
 msgid "Punctuation, Other"
 msgstr "VÃlimerkki, muut"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
 msgid "Punctuation, Open"
 msgstr "VÃlimerkki, alku"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
 msgid "Symbol, Currency"
 msgstr "Symboli, valuutta"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
 msgid "Symbol, Modifier"
 msgstr "Symboli, mÃÃrite"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
 msgid "Symbol, Math"
 msgstr "Symboli, matematiikka"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
 msgid "Symbol, Other"
 msgstr "Symboli, muut"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
 msgid "Separator, Line"
 msgstr "Erotinmerkki, viiva"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
 msgid "Separator, Paragraph"
 msgstr "Erotinmerkki, kappale"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
 msgid "Separator, Space"
 msgstr "Erotinmerkki, vÃlilyÃnti"
 
-msgid "Searchingâ"
-msgstr "Haetaanâ"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:399
+msgid "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Gucharmap on vapaa ohjelma; sità on sallittu levittÃà edelleen ja\nmuuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL-lisenssin) ehtojen mukaan sellaisina kuin Free Software Foundation on ne julkaissut; joko Lisenssin version 3, tai (valinnasi mukaan) minkà tahansa myÃhemmÃn version mukaisesti."
 
-msgid ""
-"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Gucharmap on vapaa ohjelma; sità on sallittu levittÃà edelleen ja\n"
-"muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL-lisenssin) ehtojen mukaan sellaisina kuin "
-"Free Software Foundation on ne julkaissut; joko Lisenssin version 3, tai "
-"(valinnasi mukaan) minkà tahansa myÃhemmÃn version mukaisesti."
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:403
+msgid "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files to deal in them without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies."
+msgstr "Unicoden kÃyttÃoikeudet antavat kenelle tahansa, joka hankkii kÃyttÃÃnsà Unicode-datatiedostot, oikeuden kÃyttÃà niità rajoituksitta, mukaanlukien rajoittamattomat oikeudet kÃyttÃÃ, kopioida, muokata, liittÃÃ, julkaista, jakaa ja myydà kopioita."
 
-msgid ""
-"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
-"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
-"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
-"distribute, and/or sell copies."
-msgstr ""
-"Unicoden kÃyttÃoikeudet antavat kenelle tahansa, joka hankkii kÃyttÃÃnsà "
-"Unicode-datatiedostot, oikeuden kÃyttÃà niità rajoituksitta, mukaanlukien "
-"rajoittamattomat oikeudet kÃyttÃÃ, kopioida, muokata, liittÃÃ, julkaista, "
-"jakaa ja myydà kopioita."
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:407
+msgid "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License and Unicode Copyright for more details."
+msgstr "Gucharmapia ja Unicode-tiedostoja levitetÃÃn siinà toivossa, ettà ne olisivat hyÃdyllisiÃ, mutta ilman mitÃÃn takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyvÃksyttÃvÃstà laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen.  Katso GPL lisenssistà ja Unicoden kÃyttÃoikeuksista lisÃà yksityiskohtia."
 
-msgid ""
-"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
-"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
-"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
-"Public License and Unicode Copyright for more details."
-msgstr ""
-"Gucharmapia ja Unicode-tiedostoja levitetÃÃn siinà toivossa, ettà ne "
-"olisivat hyÃdyllisiÃ, mutta ilman mitÃÃn takuuta; ilman edes hiljaista "
-"takuuta kaupallisesti hyvÃksyttÃvÃstà laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn "
-"tarkoitukseen.  Katso GPL lisenssistà ja Unicoden kÃyttÃoikeuksista lisÃà "
-"yksityiskohtia."
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:411
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
+msgstr "TÃmÃn ohjelman mukana pitÃisi tulla kopio GPL lisenssistÃ; jos nÃin ei ole, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1301, USA."
 
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA  02110-1301  USA"
-msgstr ""
-"TÃmÃn ohjelman mukana pitÃisi tulla kopio GPL lisenssistÃ; jos nÃin ei ole, "
-"kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite "
-"330, Boston, MA 02111-1301, USA."
-
-msgid ""
-"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
-"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.";
-"org/copyright.html"
-msgstr ""
-"Ohjelman mukana pitÃisi myÃs tulla kopio Unicode-kÃyttÃoikeudesta. Voit aina "
-"lukea sen Unicoden-sivuilta osoitteesta http://www.unicode.org/copyright.html";
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:414
+msgid "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/copyright.html";
+msgstr "Ohjelman mukana pitÃisi myÃs tulla kopio Unicode-kÃyttÃoikeudesta. Voit aina lukea sen Unicoden-sivuilta osoitteesta http://www.unicode.org/copyright.html";
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:424 ../gucharmap/main.c:36
 msgid "GNOME Character Map"
 msgstr "Gnomen merkkikartta"
 
-msgid "Based on the Unicode Character Database 6.0.0"
-msgstr "Perustuu Unicode-merkkitietokannan versioon 6.0.0"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0"
+msgstr "Perustuu Unicode-merkkitietokannan versioon 6.1.0"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:435
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Sami Pesonen, 2003\n"
-"Tommi Vainikainen, 2004, 2010\n"
-"Ilkka Tuohela, 2002-2009\n"
-"\n"
-"http://gnome.fi/";
+msgstr "Sami Pesonen, 2003\nTommi Vainikainen, 2004, 2010\nIlkka Tuohela, 2002-2009\n\nhttp://gnome.fi/";
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508 ../gucharmap/gucharmap-window.c:802
 msgid "Next Script"
 msgstr "Seuraava kirjoitusjÃrjestelmÃ"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508 ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
 msgid "Previous Script"
 msgstr "Edellinen kirjoitusjÃrjestelmÃ"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
 msgid "Next Block"
 msgstr "Seuraava lohko"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
 msgid "Previous Block"
 msgstr "Edellinen lohko"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:765
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766
 msgid "_View"
 msgstr "_NÃytÃ"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:767
 msgid "_Search"
 msgstr "_Etsi"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768
 msgid "_Go"
 msgstr "_Siirry"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:769
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:772
 msgid "Page _Setup"
 msgstr "Sivu_asetukset"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
 msgid "Find _Next"
 msgstr "Etsi _seuraava"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:795
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Etsi _edellinen"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
 msgid "_Next Character"
 msgstr "_Seuraava merkki"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
 msgid "_Previous Character"
 msgstr "_Edellinen merkki"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:807
 msgid "_Contents"
 msgstr "_SisÃltÃ"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:809
 msgid "_About"
 msgstr "_Tietoja"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:819
 msgid "By _Script"
 msgstr "_KirjoitusjÃrjestelmÃn mukaan"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:821
 msgid "By _Unicode Block"
 msgstr "_Unicode-lohkon mukaan"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826
 msgid "Sho_w only glyphs from this font"
 msgstr "NÃytà vain _glyyfit tÃstà kirjasimesta"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:829
 msgid "Snap _Columns to Power of Two"
 msgstr "Tasaa _sarakkeet kahden potenssien mukaan"
 
+#. Text to copy entry + button
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
 msgid "_Text to copy:"
 msgstr "_Kopioitava teksti:"
 
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:900
 msgid "Copy to the clipboard."
 msgstr "Kopioi leikepÃydÃlle."
 
-#: ../gucharmap/main.c:55
+#: ../gucharmap/main.c:54
 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
 msgstr "Aloituskirjasin; esim. âSerif 27â"
 
-#: ../gucharmap/main.c:55
+#: ../gucharmap/main.c:54
 msgid "FONT"
 msgstr "KIRJASIN"
 
@@ -427,6 +529,7 @@ msgstr "Tarkkeita"
 msgid "Greek and Coptic"
 msgstr "Kreikkalaisia ja koptilaisia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillisià merkkejÃ"
 
@@ -438,6 +541,7 @@ msgstr "LisÃà kyrillisià merkkejÃ"
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenialaisia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Heprealaisia merkkejÃ"
 
@@ -445,6 +549,7 @@ msgstr "Heprealaisia merkkejÃ"
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabialaisia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syyrialaisia merkkejÃ"
 
@@ -452,667 +557,874 @@ msgstr "Syyrialaisia merkkejÃ"
 msgid "Arabic Supplement"
 msgstr "LisÃÃ arabialaisia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
 msgid "Thaana"
 msgstr "Thaana"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
 msgid "N'Ko"
 msgstr "N'Ko"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
 msgid "Samaritan"
 msgstr "Samarialainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
 msgid "Mandaic"
 msgstr "Mandealainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
+msgid "Arabic Extended-A"
+msgstr "Arabialaisen merkistÃn laajennusosa A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
 msgid "Tibetan"
 msgstr "TiibettilÃisià merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
 msgid "Georgian"
 msgstr "Kartvelilaisia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangulin jamo-merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Etiopialaisia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
 msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr "LisÃÃ etiopialaisia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr "Kanadalaisia tavumerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
 msgid "Runic"
 msgstr "Riimukirjaimia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Hanunoo"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
 msgid "Buhid"
 msgstr "Buhid"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Tagbanwa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolialaisia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr "YhteinÃistetyt kanadalaisten alkuasukkaiden tavumerkit laajennusosa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
 msgid "Limbu"
 msgstr "Limbu"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Tai Le"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Uusi Tai Lue"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
 msgid "Khmer Symbols"
 msgstr "Khmer-symboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginilainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
 msgid "Tai Tham"
 msgstr "Tai Tham"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
 msgid "Balinese"
 msgstr "Balilainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sundanilainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
 msgid "Batak"
 msgstr "Batakki"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Lepchalainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ol Chiki"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Sundanese Supplement"
+msgstr "Kana tÃydennysosa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
 msgid "Vedic Extensions"
 msgstr "Veda-tÃydennys"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "ÃÃnteellinen tÃydennys"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr "LisÃà ÃÃnteellisià tÃydennyksiÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr "LisÃÃ tarkkeita"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Latinalaisen merkistÃn laajennusosa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Kreikkalaisen merkistÃn laajennusosa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Yleisià vÃlimerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "YlÃ- ja alaindeksejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "ValuuttamerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Symbolien tarkkeita"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Kirjainsymboleita"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Lukuilmaisuja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
 msgid "Arrows"
 msgstr "Nuolia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Matemaattisia operaattoreita"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Sekalaisia teknisià merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Ohjausmerkkien symboleita"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Optisen luennan merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "YmpÃrÃityjà aakkosnumeerisia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "ViivapiirrosmerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Lohko-osia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometrisia muotoja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Sekalaisia symboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
 msgid "Dingbats"
 msgstr "KuvamerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Sekalaisia matemaattisia symboleja A"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
 msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr "LisÃÃ nuolia A"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
 msgid "Braille Patterns"
 msgstr "Braille-merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
 msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr "LisÃÃ nuolia B"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr "Sekalaisia matemaattisia symboleja B"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr "LisÃÃ matemaattisia operaattoreita"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr "Sekalaisia symboleja ja nuolia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Glagoliittinen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
 msgid "Latin Extended-C"
 msgstr "Latinalaisen merkistÃn laajennusosa C"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptilainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
 msgid "Georgian Supplement"
 msgstr "LisÃÃ Kartvelilaisia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
 msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr "Etiopialainen laajennusosa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
 msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr "Kyrillisen merkistÃn laajennusosa A"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
 msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr "Lissà Yleisià vÃlimerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
 msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr "LisÃÃ CJK-radikaaleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
 msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr "Kangxi-radikaaleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
 msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr "Ideogrammien kuvailumerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "CJK-symboleita ja -vÃlimerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Hangulin jamo-erillismerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
 msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr "Bopomofon laajennusosa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
 msgid "CJK Strokes"
 msgstr "CJK-piirtomerkit"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr "Katakana-ÃÃnteellinen tÃydennys"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "YmpÃrÃityjà CJK-kirjaimia ja -kuukausimerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK-yhteensopivia merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr "YhtenÃistettyjen CJK-ideogrammien laajennus A"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr "Yijing-heksagrammisymboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "YhtenÃistettyjà CJK-ideogrammeja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
 msgid "Yi Syllables"
 msgstr "Yi-tavumerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
 msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Yi-juurimerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
 msgid "Lisu"
 msgstr "Lisu"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
 msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr "Kyrillisen merkistÃn laajennusosa B"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
 msgid "Bamum"
 msgstr "Bamum"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
 msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr "Tarkkeenomaisia erillisià merkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
 msgid "Latin Extended-D"
 msgstr "Latinalaisen merkistÃn laajennusosa D"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Syloti Nagri"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
 msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr "Yleiset intialaiset numeromuodot"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Phags-pa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
 msgid "Saurashtra"
 msgstr "Saurashtra"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
 msgid "Devanagari Extended"
 msgstr "Devanagari laajennusosa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Kayah Li"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
 msgid "Rejang"
 msgstr "Rejang"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
 msgstr "Hangul Jamo laajennusosa A"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
 msgid "Javanese"
 msgstr "Jaavalainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
 msgid "Cham"
 msgstr "Cham"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
 msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr "Myanmarin laajennusosa A"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
 msgid "Tai Viet"
 msgstr "Tai Viet"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Meetei Mayek Extensions"
+msgstr "Meetei Mayek"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
 msgid "Ethiopic Extended-A"
 msgstr "Etiopialainen laajennusosa-A"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
 msgid "Meetei Mayek"
 msgstr "Meetei Mayek"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Hangul-tavumerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr "Hangul Jamo laajennusosa B"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Laajennuskoodien ykkÃsosia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
 msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr "Laajennuskoodien ykkÃsosia erilliskÃyttÃÃn"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Laajennuskoodien kakkososia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "ErilliskÃytÃn lohko"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "CJK-yhteensopivia ideogrammeja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Kirjainten tulostusmuotoja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Arabialaisten merkkien esitysmuotoja A"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
 msgid "Variation Selectors"
 msgstr "Muunnelman valitsimia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
 msgid "Vertical Forms"
 msgstr "Pystysuorat muodot"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Tarkkeiden puolikkaita"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "CJK-yhteensopivia merkkien muotoja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Pienikokoisia muunnelmia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Arabialaisten merkkien esitysmuotoja B"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Puoli- ja tÃyslevyisià esitysmuotoja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
 msgid "Specials"
 msgstr "ErikoismerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Linear B -tavustoa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Linear B -ideogrammeja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Aigealaisia numeroita"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Antiikkisia kreikkalaisia numeroita"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
 msgid "Ancient Symbols"
 msgstr "Antiikkiset merkit"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
 msgid "Phaistos Disc"
 msgstr "Phaistos-levy"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
 msgid "Lycian"
 msgstr "Lyykialainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
 msgid "Carian"
 msgstr "Kaarialainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Vanhaa italiaa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
 msgid "Gothic"
 msgstr "Goottilainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritilainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Vanha Persia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavian"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmanya"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Cypriot-tavustoa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
 msgid "Imperial Aramaic"
 msgstr "Imperiaalinen aramea"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
 msgid "Phoenician"
 msgstr "Foinikialaiset"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
 msgid "Lydian"
 msgstr "Lyydialainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Meroitic Hieroglyphs"
+msgstr "EgyptilÃisià hieroglyfejÃ"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharoshthi"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
 msgid "Old South Arabian"
 msgstr "Vanha etelÃarabia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
 msgid "Avestan"
 msgstr "Avestan"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
 msgid "Inscriptional Parthian"
 msgstr "EsittÃvà partialainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
 msgstr "EsittÃvà pahlavi"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
 msgid "Old Turkic"
 msgstr "Vanhaa turkkia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
 msgid "Rumi Numeral Symbols"
 msgstr "Rumi-numerosymboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
 msgid "Brahmi"
 msgstr "Brahmi"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
 msgid "Kaithi"
 msgstr "Kaithi"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+msgid "Sora Sompeng"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Chakma"
+msgstr "Cham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Sharada"
+msgstr "Thaana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Takri"
+msgstr "Thai"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
 msgid "Cuneiform"
 msgstr "Cuneiform"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
 msgstr "Cuneiform-numeroita ja -vÃlimerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
 msgid "Egyptian Hieroglyphs"
 msgstr "EgyptilÃisià hieroglyfejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
 msgid "Bamum Supplement"
 msgstr "Bamum tÃydennysosa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+msgid "Miao"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
 msgid "Kana Supplement"
 msgstr "Kana tÃydennysosa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Bysanttilaisia musiikkisymboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Musiikkisymboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Antiikin kreikan musiikkisymboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Tai Xuan Jing -symboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214
 msgid "Counting Rod Numerals"
 msgstr "Laskutikun numeroita"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Matemaattisia aakkosnumeerisia symboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
+msgstr "Matemaattisia aakkosnumeerisia symboleja"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
 msgid "Mahjong Tiles"
 msgstr "Mahjong-nappulat"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218
 msgid "Domino Tiles"
 msgstr "Domino-palikat"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219
 msgid "Playing Cards"
 msgstr "Pelikortit"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
 msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
 msgstr "YmpÃrÃidyt aakkosnumeeriset tÃydennysosa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221
 msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
 msgstr "YmpyrÃidyt ideamuodot tÃydennysosa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222
 msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
 msgstr "Sekalaisia symboleja ja kuvamerkkejÃ"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223
 msgid "Emoticons"
 msgstr "HymiÃt"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224
 msgid "Transport And Map Symbols"
 msgstr "Siirto- ja karttasymboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225
 msgid "Alchemical Symbols"
 msgstr "Alkemian symboleja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "YhtenÃistettyjen CJK-ideogrammien laajennus B"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
 msgstr "YhtenÃistettyjen CJK-ideogrammien laajennus C"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
 msgstr "YhtenÃistettyjen CJK-ideogrammien laajennus D"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "LisÃÃ CJK-yhteensopivia ideogrammeja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
 msgid "Tags"
 msgstr "Tageja"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "LisÃÃ muunnelman valitsimia"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "ErilliskÃytÃn lisÃalue A"
 
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "ErilliskÃytÃn lisÃalue B"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
 msgid "Braille"
 msgstr "Braille"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
 msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr "Kanadalainen alkuasukas"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Cypriot"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
 msgid "Greek"
 msgstr "Kreikkalainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
 msgid "Han"
 msgstr "Han"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
 msgid "Hangul"
 msgstr "Hangulin"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
 msgid "Inherited"
 msgstr "Peritty"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
 msgid "Latin"
 msgstr "Latinalainen"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
 msgid "Linear B"
 msgstr "Linear B"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
 msgid "Phags Pa"
 msgstr "Phags Pa"
 
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
 msgid "Yi"
 msgstr "Yi"
 
-msgid "Information"
-msgstr "Tietoja"
-
-#. follow hig guidelines
-msgid "Find"
-msgstr "Etsi"
-
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Edellinen"
-
-msgid "_Next"
-msgstr "Seu_raava"
-
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Etsi:"
-
-msgid "Match _whole word"
-msgstr "TÃsmÃÃ _koko sanaan"
-
-msgid "Search in character _details"
-msgstr "Etsi merkkien _yksityiskohdista"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-msgid "Unicode Block"
-msgstr "Unicode-lohko"
-
-msgid "Script"
-msgstr "KirjoitusjÃrjestelmÃ"
-
-#~ msgid "Gucharmap"
-#~ msgstr "Gucharmap"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Lopeta"
-
-#~ msgid "Zoom _In"
-#~ msgstr "_LÃhennÃ"
-
-#~ msgid "Zoom _Out"
-#~ msgstr "L_oitonna"
-
-#~ msgid "_Normal Size"
-#~ msgstr "_Normaali koko"
-
-#~ msgid "Nko"
-#~ msgstr "Nko"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]