[gucharmap] Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint
- From: Timo Jyrinki <tjyrinki src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gucharmap] Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint
- Date: Mon, 12 Mar 2012 09:09:38 +0000 (UTC)
commit 0d981776c766a3fb8f3d1ab5dfad3411861d3352
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date: Mon Mar 12 11:09:34 2012 +0200
Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint
po/fi.po | 550 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 431 insertions(+), 119 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f304b1a..292674d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,20 +10,26 @@
# http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/unicode/lohkot.html
# (nÃità on kÃytetty todella monissa, ei ihan kaikissa)
#
+# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
+# Flammie Pirinen
msgid ""
msgstr ""
+""
"Project-Id-Version: gucharmap\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 16:39+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 16:39+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gucharmap&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-06 15:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:05:06+0000\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv iki fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
-"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:15+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-03-02\n"
+#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:839
#: ../gucharmap/main.c:80
msgid "Character Map"
msgstr "Merkkikartta"
@@ -32,366 +38,462 @@ msgstr "Merkkikartta"
msgid "Insert special characters into documents"
msgstr "LisÃà erikoismerkkejà asiakirjoihin"
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
+msgid "Unicode Block"
+msgstr "Unicode-lohko"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
msgid "Canonical decomposition:"
msgstr "Kanoninen erittely:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
msgid "[not a printable character]"
msgstr "[ei tulostettava merkki]"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
msgid "General Character Properties"
msgstr "Yleiset merkkiominaisuudet"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
msgid "In Unicode since:"
msgstr "Unicodessa lÃhtien:"
#. character category
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
msgid "Unicode category:"
msgstr "Unicode-luokka:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
msgid "Various Useful Representations"
msgstr "Muut kÃyttÃkelpoiset esitysmuodot"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
msgid "UTF-8:"
msgstr "UTF-8:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
msgid "UTF-16:"
msgstr "UTF-16:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
msgid "C octal escaped UTF-8:"
msgstr "Oktaalikoodattu UTF-8:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
msgid "XML decimal entity:"
msgstr "XML-koodin kymmenkantainen entiteetti:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
msgid "Annotations and Cross References"
msgstr "MerkinnÃt ja ristiviitteet"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
msgid "Alias names:"
msgstr "Aliasnimet:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
msgid "Notes:"
msgstr "Huomautukset:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
msgid "See also:"
msgstr "Katso myÃs:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
msgid "Approximate equivalents:"
msgstr "Samankaltaiset merkit:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
msgid "Equivalents:"
msgstr "Samankaltaiset:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
msgid "CJK Ideograph Information"
msgstr "CJK-ideograafinen mÃÃrittely"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
msgid "Definition in English:"
msgstr "MÃÃrittely englanniksi:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
msgid "Mandarin Pronunciation:"
msgstr "Mandariini-ÃÃntÃminen:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
msgid "Cantonese Pronunciation:"
msgstr "Kantonilainen ÃÃntÃminen:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
msgid "Japanese On Pronunciation:"
msgstr "Japanilainen On-ÃÃntÃminen:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
msgstr "Japanilainen Kun-ÃÃntÃminen:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
msgid "Tang Pronunciation:"
msgstr "Tang-ÃÃntÃminen:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
msgid "Korean Pronunciation:"
msgstr "Korealainen ÃÃntÃminen:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
msgid "Characte_r Table"
msgstr "Merkki_kartta"
+#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
msgid "Character _Details"
msgstr "Merkin _yksityiskohdat"
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
+msgid "Character Table"
+msgstr "Merkkikartta"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1294
msgid "Unknown character, unable to identify."
msgstr "Tuntematon merkki, jota ei tunnisteta."
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1296
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
msgid "Not found."
msgstr "Ei lÃytynyt."
+#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1299
msgid "Character found."
msgstr "Merkki lÃytyi."
-msgid "Character Table"
-msgstr "Merkkikartta"
-
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
msgid "Font"
msgstr "Kirjasin"
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
msgid "Font Family"
msgstr "Kirjasinperhe"
+#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
msgid "Font Size"
msgstr "Kirjasimen koko"
-#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:71
-msgid "GConf could not be initialized."
-msgstr "GConf:ia ei voitu alustaa."
+#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
+msgid "Script"
+msgstr "KirjoitusjÃrjestelmÃ"
#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
#. * specifically listed in Scripts.txt
#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
msgid "Common"
msgstr "Yleinen"
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
+msgid "Information"
+msgstr "Tietoja"
+
+#. follow hig guidelines
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
+msgid "Find"
+msgstr "Etsi"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Edellinen"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
+msgid "_Next"
+msgstr "Seu_raava"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Etsi:"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
+msgid "Match _whole word"
+msgstr "TÃsmÃÃ _koko sanaan"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
+msgid "Search in character _details"
+msgstr "Etsi merkkien _yksityiskohdista"
+
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Laajennuskoodin ykkÃsosia yhteiskÃyttÃÃn>"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
msgid "<Private Use High Surrogate>"
msgstr "<Laajennuskoodin ykkÃsosia erilliskÃyttÃÃn>"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
msgid "<Low Surrogate>"
msgstr "<Laajennuskoodin kakkososa>"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
msgid "<Private Use>"
msgstr "<ErilliskÃyttÃ>"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
msgid "<Plane 15 Private Use>"
msgstr "<Taso 15 erilliskÃyttÃ>"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
msgid "<Plane 16 Private Use>"
msgstr "<Taso 16 erilliskÃyttÃ>"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
msgid "<not assigned>"
msgstr "<ei mÃÃrÃtty>"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
msgid "Other, Control"
msgstr "Muut, hallinta"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
msgid "Other, Format"
msgstr "Muut, muoto"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
msgid "Other, Not Assigned"
msgstr "Muut, sijoittamaton"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
msgid "Other, Private Use"
msgstr "Muut, erilliskÃyttÃ"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
msgid "Other, Surrogate"
msgstr "Muut, korvikemerkki"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
msgid "Letter, Lowercase"
msgstr "Kirjain, pieni"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
msgid "Letter, Modifier"
msgstr "Kirjain, mÃÃrite"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
msgid "Letter, Other"
msgstr "Kirjain, muut"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
msgid "Letter, Titlecase"
msgstr "Kirjain, pÃÃllekirjoitus"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
msgid "Letter, Uppercase"
msgstr "Kirjain, iso"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
msgid "Mark, Spacing Combining"
msgstr "Merkki, erillisià tarkkeita"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
msgid "Mark, Enclosing"
msgstr "Merkki, ympÃrÃivÃ"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
msgid "Mark, Non-Spacing"
msgstr "Merkki, ei-erillinen"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
msgid "Number, Decimal Digit"
msgstr "Numero, desimaalinumero"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
msgid "Number, Letter"
msgstr "Numero, kirjain"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
msgid "Number, Other"
msgstr "Numero, muut"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
msgid "Punctuation, Connector"
msgstr "VÃlimerkki, yhdistÃvÃ"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
msgid "Punctuation, Dash"
msgstr "VÃlimerkki, viiva"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
msgid "Punctuation, Close"
msgstr "VÃlimerkki, lopetus"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
msgid "Punctuation, Final Quote"
msgstr "VÃlimerkki, lainaus kiinni"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
msgid "Punctuation, Initial Quote"
msgstr "VÃlimerkki, lainaus alkaa"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
msgid "Punctuation, Other"
msgstr "VÃlimerkki, muut"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
msgid "Punctuation, Open"
msgstr "VÃlimerkki, alku"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
msgid "Symbol, Currency"
msgstr "Symboli, valuutta"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
msgid "Symbol, Modifier"
msgstr "Symboli, mÃÃrite"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
msgid "Symbol, Math"
msgstr "Symboli, matematiikka"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
msgid "Symbol, Other"
msgstr "Symboli, muut"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
msgid "Separator, Line"
msgstr "Erotinmerkki, viiva"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
msgid "Separator, Paragraph"
msgstr "Erotinmerkki, kappale"
+#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
msgid "Separator, Space"
msgstr "Erotinmerkki, vÃlilyÃnti"
-msgid "Searchingâ"
-msgstr "Haetaanâ"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:399
+msgid "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr "Gucharmap on vapaa ohjelma; sità on sallittu levittÃà edelleen ja\nmuuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL-lisenssin) ehtojen mukaan sellaisina kuin Free Software Foundation on ne julkaissut; joko Lisenssin version 3, tai (valinnasi mukaan) minkà tahansa myÃhemmÃn version mukaisesti."
-msgid ""
-"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Gucharmap on vapaa ohjelma; sità on sallittu levittÃà edelleen ja\n"
-"muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL-lisenssin) ehtojen mukaan sellaisina kuin "
-"Free Software Foundation on ne julkaissut; joko Lisenssin version 3, tai "
-"(valinnasi mukaan) minkà tahansa myÃhemmÃn version mukaisesti."
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:403
+msgid "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files to deal in them without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies."
+msgstr "Unicoden kÃyttÃoikeudet antavat kenelle tahansa, joka hankkii kÃyttÃÃnsà Unicode-datatiedostot, oikeuden kÃyttÃà niità rajoituksitta, mukaanlukien rajoittamattomat oikeudet kÃyttÃÃ, kopioida, muokata, liittÃÃ, julkaista, jakaa ja myydà kopioita."
-msgid ""
-"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
-"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
-"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
-"distribute, and/or sell copies."
-msgstr ""
-"Unicoden kÃyttÃoikeudet antavat kenelle tahansa, joka hankkii kÃyttÃÃnsà "
-"Unicode-datatiedostot, oikeuden kÃyttÃà niità rajoituksitta, mukaanlukien "
-"rajoittamattomat oikeudet kÃyttÃÃ, kopioida, muokata, liittÃÃ, julkaista, "
-"jakaa ja myydà kopioita."
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:407
+msgid "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License and Unicode Copyright for more details."
+msgstr "Gucharmapia ja Unicode-tiedostoja levitetÃÃn siinà toivossa, ettà ne olisivat hyÃdyllisiÃ, mutta ilman mitÃÃn takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyvÃksyttÃvÃstà laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Katso GPL lisenssistà ja Unicoden kÃyttÃoikeuksista lisÃà yksityiskohtia."
-msgid ""
-"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
-"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
-"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
-"Public License and Unicode Copyright for more details."
-msgstr ""
-"Gucharmapia ja Unicode-tiedostoja levitetÃÃn siinà toivossa, ettà ne "
-"olisivat hyÃdyllisiÃ, mutta ilman mitÃÃn takuuta; ilman edes hiljaista "
-"takuuta kaupallisesti hyvÃksyttÃvÃstà laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn "
-"tarkoitukseen. Katso GPL lisenssistà ja Unicoden kÃyttÃoikeuksista lisÃà "
-"yksityiskohtia."
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:411
+msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr "TÃmÃn ohjelman mukana pitÃisi tulla kopio GPL lisenssistÃ; jos nÃin ei ole, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1301, USA."
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"TÃmÃn ohjelman mukana pitÃisi tulla kopio GPL lisenssistÃ; jos nÃin ei ole, "
-"kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place, Suite "
-"330, Boston, MA 02111-1301, USA."
-
-msgid ""
-"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
-"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
-"org/copyright.html"
-msgstr ""
-"Ohjelman mukana pitÃisi myÃs tulla kopio Unicode-kÃyttÃoikeudesta. Voit aina "
-"lukea sen Unicoden-sivuilta osoitteesta http://www.unicode.org/copyright.html"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:414
+msgid "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode.org/copyright.html"
+msgstr "Ohjelman mukana pitÃisi myÃs tulla kopio Unicode-kÃyttÃoikeudesta. Voit aina lukea sen Unicoden-sivuilta osoitteesta http://www.unicode.org/copyright.html"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:424 ../gucharmap/main.c:36
msgid "GNOME Character Map"
msgstr "Gnomen merkkikartta"
-msgid "Based on the Unicode Character Database 6.0.0"
-msgstr "Perustuu Unicode-merkkitietokannan versioon 6.0.0"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
+msgid "Based on the Unicode Character Database 6.1.0"
+msgstr "Perustuu Unicode-merkkitietokannan versioon 6.1.0"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:435
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Sami Pesonen, 2003\n"
-"Tommi Vainikainen, 2004, 2010\n"
-"Ilkka Tuohela, 2002-2009\n"
-"\n"
-"http://gnome.fi/"
+msgstr "Sami Pesonen, 2003\nTommi Vainikainen, 2004, 2010\nIlkka Tuohela, 2002-2009\n\nhttp://gnome.fi/"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508 ../gucharmap/gucharmap-window.c:802
msgid "Next Script"
msgstr "Seuraava kirjoitusjÃrjestelmÃ"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:508 ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
msgid "Previous Script"
msgstr "Edellinen kirjoitusjÃrjestelmÃ"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
msgid "Next Block"
msgstr "Seuraava lohko"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513
msgid "Previous Block"
msgstr "Edellinen lohko"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:765
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:766
msgid "_View"
msgstr "_NÃytÃ"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:767
msgid "_Search"
msgstr "_Etsi"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:768
msgid "_Go"
msgstr "_Siirry"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:769
msgid "_Help"
msgstr "O_hje"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:772
msgid "Page _Setup"
msgstr "Sivu_asetukset"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:793
msgid "Find _Next"
msgstr "Etsi _seuraava"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:795
msgid "Find _Previous"
msgstr "Etsi _edellinen"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:798
msgid "_Next Character"
msgstr "_Seuraava merkki"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:800
msgid "_Previous Character"
msgstr "_Edellinen merkki"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:807
msgid "_Contents"
msgstr "_SisÃltÃ"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:809
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:819
msgid "By _Script"
msgstr "_KirjoitusjÃrjestelmÃn mukaan"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:821
msgid "By _Unicode Block"
msgstr "_Unicode-lohkon mukaan"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826
msgid "Sho_w only glyphs from this font"
msgstr "NÃytà vain _glyyfit tÃstà kirjasimesta"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:829
msgid "Snap _Columns to Power of Two"
msgstr "Tasaa _sarakkeet kahden potenssien mukaan"
+#. Text to copy entry + button
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:893
msgid "_Text to copy:"
msgstr "_Kopioitava teksti:"
+#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:900
msgid "Copy to the clipboard."
msgstr "Kopioi leikepÃydÃlle."
-#: ../gucharmap/main.c:55
+#: ../gucharmap/main.c:54
msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
msgstr "Aloituskirjasin; esim. âSerif 27â"
-#: ../gucharmap/main.c:55
+#: ../gucharmap/main.c:54
msgid "FONT"
msgstr "KIRJASIN"
@@ -427,6 +529,7 @@ msgstr "Tarkkeita"
msgid "Greek and Coptic"
msgstr "Kreikkalaisia ja koptilaisia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisià merkkejÃ"
@@ -438,6 +541,7 @@ msgstr "LisÃà kyrillisià merkkejÃ"
msgid "Armenian"
msgstr "Armenialaisia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
msgid "Hebrew"
msgstr "Heprealaisia merkkejÃ"
@@ -445,6 +549,7 @@ msgstr "Heprealaisia merkkejÃ"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabialaisia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
msgid "Syriac"
msgstr "Syyrialaisia merkkejÃ"
@@ -452,667 +557,874 @@ msgstr "Syyrialaisia merkkejÃ"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "LisÃÃ arabialaisia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
msgid "N'Ko"
msgstr "N'Ko"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
msgid "Samaritan"
msgstr "Samarialainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandealainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
+msgid "Arabic Extended-A"
+msgstr "Arabialaisen merkistÃn laajennusosa A"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
msgid "Tibetan"
msgstr "TiibettilÃisià merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
msgid "Georgian"
msgstr "Kartvelilaisia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangulin jamo-merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopialaisia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "LisÃÃ etiopialaisia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
msgstr "Kanadalaisia tavumerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
msgid "Runic"
msgstr "Riimukirjaimia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolialaisia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "YhteinÃistetyt kanadalaisten alkuasukkaiden tavumerkit laajennusosa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Uusi Tai Lue"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer-symboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
msgid "Buginese"
msgstr "Buginilainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
msgid "Balinese"
msgstr "Balilainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanilainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
msgid "Batak"
msgstr "Batakki"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepchalainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Sundanese Supplement"
+msgstr "Kana tÃydennysosa"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Veda-tÃydennys"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "ÃÃnteellinen tÃydennys"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "LisÃà ÃÃnteellisià tÃydennyksiÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "LisÃÃ tarkkeita"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr "Latinalaisen merkistÃn laajennusosa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
msgid "Greek Extended"
msgstr "Kreikkalaisen merkistÃn laajennusosa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
msgid "General Punctuation"
msgstr "Yleisià vÃlimerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "YlÃ- ja alaindeksejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
msgid "Currency Symbols"
msgstr "ValuuttamerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr "Symbolien tarkkeita"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Kirjainsymboleita"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
msgid "Number Forms"
msgstr "Lukuilmaisuja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
msgid "Arrows"
msgstr "Nuolia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matemaattisia operaattoreita"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Sekalaisia teknisià merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
msgid "Control Pictures"
msgstr "Ohjausmerkkien symboleita"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optisen luennan merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "YmpÃrÃityjà aakkosnumeerisia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
msgid "Box Drawing"
msgstr "ViivapiirrosmerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
msgid "Block Elements"
msgstr "Lohko-osia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometrisia muotoja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Sekalaisia symboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
msgid "Dingbats"
msgstr "KuvamerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Sekalaisia matemaattisia symboleja A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "LisÃÃ nuolia A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Braille-merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "LisÃÃ nuolia B"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Sekalaisia matemaattisia symboleja B"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
msgid "Supplemental Mathematical Operators"
msgstr "LisÃÃ matemaattisia operaattoreita"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
msgstr "Sekalaisia symboleja ja nuolia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagoliittinen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latinalaisen merkistÃn laajennusosa C"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
msgid "Coptic"
msgstr "Koptilainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "LisÃÃ Kartvelilaisia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopialainen laajennusosa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Kyrillisen merkistÃn laajennusosa A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Lissà Yleisià vÃlimerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
msgid "CJK Radicals Supplement"
msgstr "LisÃÃ CJK-radikaaleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kangxi-radikaaleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideogrammien kuvailumerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr "CJK-symboleita ja -vÃlimerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangulin jamo-erillismerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofon laajennusosa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK-piirtomerkit"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
msgid "Katakana Phonetic Extensions"
msgstr "Katakana-ÃÃnteellinen tÃydennys"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr "YmpÃrÃityjà CJK-kirjaimia ja -kuukausimerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-yhteensopivia merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "YhtenÃistettyjen CJK-ideogrammien laajennus A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing-heksagrammisymboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "YhtenÃistettyjà CJK-ideogrammeja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi-tavumerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi-juurimerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Kyrillisen merkistÃn laajennusosa B"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Tarkkeenomaisia erillisià merkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latinalaisen merkistÃn laajennusosa D"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Yleiset intialaiset numeromuodot"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
msgid "Phags-pa"
msgstr "Phags-pa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari laajennusosa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo laajennusosa A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
msgid "Javanese"
msgstr "Jaavalainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmarin laajennusosa A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Meetei Mayek Extensions"
+msgstr "Meetei Mayek"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopialainen laajennusosa-A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei Mayek"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
msgid "Hangul Syllables"
msgstr "Hangul-tavumerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo laajennusosa B"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
msgid "High Surrogates"
msgstr "Laajennuskoodien ykkÃsosia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
msgid "High Private Use Surrogates"
msgstr "Laajennuskoodien ykkÃsosia erilliskÃyttÃÃn"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
msgid "Low Surrogates"
msgstr "Laajennuskoodien kakkososia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
msgid "Private Use Area"
msgstr "ErilliskÃytÃn lohko"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK-yhteensopivia ideogrammeja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Kirjainten tulostusmuotoja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabialaisten merkkien esitysmuotoja A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Muunnelman valitsimia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Pystysuorat muodot"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Tarkkeiden puolikkaita"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-yhteensopivia merkkien muotoja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Pienikokoisia muunnelmia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabialaisten merkkien esitysmuotoja B"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr "Puoli- ja tÃyslevyisià esitysmuotoja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
msgid "Specials"
msgstr "ErikoismerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Linear B -tavustoa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Linear B -ideogrammeja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Aigealaisia numeroita"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Antiikkisia kreikkalaisia numeroita"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Antiikkiset merkit"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Phaistos-levy"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
msgid "Lycian"
msgstr "Lyykialainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
msgid "Carian"
msgstr "Kaarialainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
msgid "Old Italic"
msgstr "Vanhaa italiaa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
msgid "Gothic"
msgstr "Goottilainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritilainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
msgid "Old Persian"
msgstr "Vanha Persia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Cypriot-tavustoa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Imperiaalinen aramea"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
msgid "Phoenician"
msgstr "Foinikialaiset"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
msgid "Lydian"
msgstr "Lyydialainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Meroitic Hieroglyphs"
+msgstr "EgyptilÃisià hieroglyfejÃ"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Vanha etelÃarabia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
msgid "Avestan"
msgstr "Avestan"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "EsittÃvà partialainen"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "EsittÃvà pahlavi"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
msgid "Old Turkic"
msgstr "Vanhaa turkkia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi-numerosymboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
+msgid "Sora Sompeng"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Chakma"
+msgstr "Cham"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Sharada"
+msgstr "Thaana"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Takri"
+msgstr "Thai"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneiform"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
msgstr "Cuneiform-numeroita ja -vÃlimerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "EgyptilÃisià hieroglyfejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum tÃydennysosa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
+msgid "Miao"
+msgstr ""
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana tÃydennysosa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bysanttilaisia musiikkisymboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Musiikkisymboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Antiikin kreikan musiikkisymboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing -symboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Laskutikun numeroita"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matemaattisia aakkosnumeerisia symboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
+msgstr "Matemaattisia aakkosnumeerisia symboleja"
+
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjong-nappulat"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domino-palikat"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219
msgid "Playing Cards"
msgstr "Pelikortit"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "YmpÃrÃidyt aakkosnumeeriset tÃydennysosa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "YmpyrÃidyt ideamuodot tÃydennysosa"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Sekalaisia symboleja ja kuvamerkkejÃ"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223
msgid "Emoticons"
msgstr "HymiÃt"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Siirto- ja karttasymboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alkemian symboleja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "YhtenÃistettyjen CJK-ideogrammien laajennus B"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "YhtenÃistettyjen CJK-ideogrammien laajennus C"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "YhtenÃistettyjen CJK-ideogrammien laajennus D"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "LisÃÃ CJK-yhteensopivia ideogrammeja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
msgid "Tags"
msgstr "Tageja"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "LisÃÃ muunnelman valitsimia"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "ErilliskÃytÃn lisÃalue A"
+#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "ErilliskÃytÃn lisÃalue B"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
msgid "Canadian Aboriginal"
msgstr "Kanadalainen alkuasukas"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
msgid "Cypriot"
msgstr "Cypriot"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
msgid "Greek"
msgstr "Kreikkalainen"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
msgid "Han"
msgstr "Han"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
msgid "Hangul"
msgstr "Hangulin"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
msgid "Inherited"
msgstr "Peritty"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
msgid "Latin"
msgstr "Latinalainen"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
msgid "Linear B"
msgstr "Linear B"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
msgid "Phags Pa"
msgstr "Phags Pa"
+#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
msgid "Yi"
msgstr "Yi"
-msgid "Information"
-msgstr "Tietoja"
-
-#. follow hig guidelines
-msgid "Find"
-msgstr "Etsi"
-
-msgid "_Previous"
-msgstr "_Edellinen"
-
-msgid "_Next"
-msgstr "Seu_raava"
-
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Etsi:"
-
-msgid "Match _whole word"
-msgstr "TÃsmÃÃ _koko sanaan"
-
-msgid "Search in character _details"
-msgstr "Etsi merkkien _yksityiskohdista"
-
-#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-msgid "Unicode Block"
-msgstr "Unicode-lohko"
-
-msgid "Script"
-msgstr "KirjoitusjÃrjestelmÃ"
-
-#~ msgid "Gucharmap"
-#~ msgstr "Gucharmap"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Lopeta"
-
-#~ msgid "Zoom _In"
-#~ msgstr "_LÃhennÃ"
-
-#~ msgid "Zoom _Out"
-#~ msgstr "L_oitonna"
-
-#~ msgid "_Normal Size"
-#~ msgstr "_Normaali koko"
-
-#~ msgid "Nko"
-#~ msgstr "Nko"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]