[gnome-shell-extensions] Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint



commit 182a9cff188399912ec0dc591bee9e4fd20ce57d
Author: Timo Jyrinki <timo debian org>
Date:   Mon Mar 12 11:08:16 2012 +0200

    Finnish translation update from http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint

 po/fi.po |  260 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 133 insertions(+), 127 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2e23ef1..d9a68e3 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,174 +3,184 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
 # Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>, 2011.
 # Jiri GrÃnroos <jiri gronroos iki fi>, 2012.
+# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
+# Jiri GrÃnroos
+# Niklas LaxstrÃm
+# Ville-Pekka Vainio
 msgid ""
 msgstr ""
+""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-07 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:37+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-02-29 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 09:05:03+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri GrÃnroos <jiri gronroos iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <>\n"
-"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-03-02\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
 
-#. add the new entries
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
-msgid "Suspend"
-msgstr "Valmiustila"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
-msgid "Hibernate"
-msgstr "Lepotila"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78
-msgid "Power Off..."
-msgstr "Sammutaâ"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54
-msgid ""
-"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
-"Please choose your preferred behaviour:\n"
-"\n"
-"All & Thumbnails:\n"
-"    This mode presents all applications from all workspaces in one "
-"selection \n"
-"    list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
-"small \n"
-"    thumbnails resembling the window itself. \n"
-"\n"
-"Workspace & Icons:\n"
-"    This mode let's you switch between the applications of your current \n"
-"    workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
-"used \n"
-"    application of your previous workspace. This is always the last symbol "
-"in \n"
-"    the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
-"    Every window is represented by its application icon.  \n"
-"\n"
-"If you whish to revert to the default behavior for the Alt-Tab switcher, "
-"just\n"
-"disable the extension from extensions.gnome.org or the Advanced Settings "
-"application."
-msgstr ""
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
+msgid "The alt tab behaviour."
+msgstr "Alt+tab-nÃppÃinyhdistelmÃn toiminta."
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295
-msgid "Alt Tab Behaviour"
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and workspace_icons. See the configuration dialogs for details."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27
 msgid "All & Thumbnails"
+msgstr "Kaikki & pienoiskuvat"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28
+msgid "This mode presents all applications from all workspaces in one selection list. Instead of using the application icon of every window, it uses small thumbnails resembling the window itself."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34
 msgid "Workspace & Icons"
 msgstr "TyÃtila ja kuvakkeet"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peru"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35
+msgid "This mode let's you switch between the applications of your current workspace and gives you additionally the option to switch to the last used application of your previous workspace. This is always the last symbol in the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \nEvery window is represented by its application icon."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41
+msgid "Move current selection to front before closing the popup"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and "
-"workspace_icons."
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58
+msgid "The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way windows are chosen and presented."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The alt tab behaviour."
-msgstr ""
+#. add the new entries
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64
+msgid "Suspend"
+msgstr "Valmiustila"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Lepotila"
+
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74
+msgid "Power Off..."
+msgstr "Sammutaâ"
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
-"followed by a colon and the workspace number"
+msgid "Application and workspace list"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Application and workspace list"
+msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
+msgid "Application"
+msgstr "Sovellus"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
+msgid "Workspace"
+msgstr "TyÃtila"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
+msgid "Add rule"
+msgstr "LisÃÃ sÃÃntÃ"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
+msgid "Create new matching rule"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:561
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
+msgid "Add"
+msgstr "LisÃÃ"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:489
 msgid "Drag here to add favorites"
 msgstr "Raahaa tÃhÃn lisÃtÃksesi suosikkeihin"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:896
+#: ../extensions/dock/extension.js:815
 msgid "New Window"
 msgstr "Uusi ikkuna"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:898
+#: ../extensions/dock/extension.js:817
 msgid "Quit Application"
 msgstr "Lopeta ohjelma"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:903
+#: ../extensions/dock/extension.js:822
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Poista suosikeista"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:904
+#: ../extensions/dock/extension.js:823
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "LisÃÃ suosikkeihin"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Autohide duration"
-msgstr ""
+msgid "Position of the dock"
+msgstr "Telakan sijainti"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Autohide effect"
+msgid "Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or 'left'"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Enable/disable autohide"
-msgstr ""
+msgid "Icon size"
+msgstr "Kuvakkeiden koko"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Icon size"
-msgstr ""
+msgid "Sets icon size of the dock."
+msgstr "Asettaa telakan kuvakkeiden koon."
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Position of the dock"
+msgid "Enable/disable autohide"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Sets icon size of the dock."
-msgstr ""
+msgid "Autohide effect"
+msgstr "Automaattisen piilotuksen tehoste"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and "
-"'move'"
+msgid "Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and 'move'"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Sets the position of the dock in the screen. Allowed values are 'right' or "
-"'left'"
+msgid "Autohide duration"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66
 msgid "Open file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa tiedostonhallinta"
 
-#: ../extensions/example/extension.js:11
+#: ../extensions/example/extension.js:17
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "Hei, maailma!"
 
+#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Alternative greeting text."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
+msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
+#. translated
+#: ../extensions/example/prefs.js:30
+msgid "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\nNevertheless it's possible to customize the greeting message."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/example/prefs.js:36
+msgid "Message:"
+msgstr "Viesti:"
+
 #: ../extensions/gajim/extension.js:227
 #, c-format
 msgid "%s is away."
@@ -192,73 +202,69 @@ msgid "%s is busy."
 msgstr "%s on kiireinen."
 
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
-msgid ""
-"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
-"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
-"restarting the shell to have any effect."
+msgid "Use more screen for windows"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Place window captions on top"
+msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy."
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
-"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
-"This setting applies only with the natural placement strategy."
+msgid "Place window captions on top"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Use more screen for windows"
+msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/places-menu/extension.js:36
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:37
 msgid "Removable Devices"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Theme name"
+msgstr "Teeman nimi"
+
+#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
 msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
 
-#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Theme name"
-msgstr "Teeman nimi"
+#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
+#, fuzzy
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "TyÃtila ja kuvakkeet"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
+#, fuzzy
+msgid "Workspace names:"
+msgstr "TyÃtila ja kuvakkeet"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "TyÃtila ja kuvakkeet"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30
 msgid "Normal"
 msgstr "Tavallinen"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31
 msgid "Left"
 msgstr "Vasen"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32
 msgid "Right"
 msgstr "Oikea"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33
 msgid "Upside-down"
 msgstr "YlÃsalaisin"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82
 msgid "Configure display settings..."
 msgstr "MÃÃrità nÃytÃn asetuksetâ"
 
-#~ msgid "Notifications"
-#~ msgstr "Ilmoitukset"
-
-#~ msgid "Online Accounts"
-#~ msgstr "Verkkotilit"
-
-#~ msgid "System Settings"
-#~ msgstr "JÃrjestelmÃn asetukset"
-
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "Lukitse nÃyttÃ"
-
-#~ msgid "Switch User"
-#~ msgstr "Vaihda kÃyttÃjÃÃ"
-
-#~ msgid "Log Out..."
-#~ msgstr "Kirjaudu ulosâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]