[evolution] Uploaded Ukranian



commit 5858417a3ad7b9872325f3d1d688457d0eac3722
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Sun Mar 11 14:01:18 2012 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |  266 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 113 insertions(+), 153 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 79b57f6..a9fa4b2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-09 16:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 16:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 13:59+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
 "Language: uk\n"
@@ -7735,13 +7735,12 @@ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day-second-"
 "zones' list"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÑÐÑ 'day_second_zones'."
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐ, ÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ'ÑÑÐÐÑÐÐÑÐ Ñ "
+"ÑÐÐÑÐÑ Âday_second_zonesÂ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:97
@@ -7749,9 +7748,8 @@ msgid "Default reminder value"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Number of units for determining a default reminder"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:99
@@ -7759,9 +7757,8 @@ msgid "Default reminder units"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, \"minutes\", \"hours\" ÑÐ \"days\"."
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÂminutesÂ, Âhours ÐÐÐ ÂdaysÂ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:25
@@ -7831,9 +7828,8 @@ msgid "Hide completed tasks"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:83
@@ -7841,12 +7837,11 @@ msgid "Hide task units"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ, \"minutes\", \"hours\" ÑÐ "
-"\"days\"."
+"ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÂminutesÂ, Âhours ÐÐÐ "
+"ÂdaysÂ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:85
@@ -7854,9 +7849,8 @@ msgid "Hide task value"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:39
@@ -7864,24 +7858,21 @@ msgid "Horizontal pane position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the "
 "task list when not in the month view, in pixels"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ, Ñ ÑÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ, Ñ ÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:111
-#, fuzzy
 msgid "Last reminder time"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Time the last reminder ran, in time_t"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ time_t."
+msgstr "ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ time_t"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:71
@@ -7889,9 +7880,8 @@ msgid "Marcus Bains Line Color - Day View"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ - ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÑ\""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ\t ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:73
@@ -7899,11 +7889,10 @@ msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ - ÐÐÐÐ ÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58
-#, fuzzy
 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑ (ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐ)."
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐ)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:69
@@ -7911,10 +7900,9 @@ msgid "Marcus Bains Line"
 msgstr "ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑ) Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ (ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑ) Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:52
@@ -7922,11 +7910,8 @@ msgid "Memo preview pane position (horizontal)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐ)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62
-#, fuzzy
 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ "
-"ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:48
@@ -7934,16 +7919,15 @@ msgid "Memo layout style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ. Â0Â (ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ) ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ "
-"ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ. Â1Â (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ) ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐ "
-"ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ."
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ. Â0Â (ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ) ÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ. Â1Â (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ) ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ "
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:54
@@ -7951,10 +7935,8 @@ msgid "Memo preview pane position (vertical)"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66
-#, fuzzy
 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:43
@@ -7962,53 +7944,46 @@ msgid "Month view horizontal pane position"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator "
 "calendar and task list in the month view, in pixels"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ, Ñ ÑÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ Ñ "
+"ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÑÑ, Ð ÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69
-#, fuzzy
 msgid "Scroll Month View by a week, not by a month"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐÐÑ\" ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70
-#, fuzzy
 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ \"ÐÐÐÐÐÐÑ\" ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐ."
+msgstr "ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:114
-#, fuzzy
 msgid "Reminder programs"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72
-#, fuzzy
 msgid "Programs that are allowed to be run by reminders"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:116
-#, fuzzy
 msgid "Show display reminders in notification tray"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74
-#, fuzzy
 msgid "Whether or not to use the notification tray for display reminders"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Preferred New button item"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ'ÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Name of the preferred New toolbar button item"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ'ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:1
@@ -8020,6 +7995,7 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the "
 "\"Calendar\" view"
 msgstr ""
+"UID ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ) ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:77
@@ -8031,6 +8007,8 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the "
 "\"Memos\" view"
 msgstr ""
+"UID ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ) ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:79
@@ -8042,6 +8020,8 @@ msgid ""
 "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the "
 "\"Tasks\" view"
 msgstr ""
+"UID ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ) ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:120
@@ -8049,53 +8029,48 @@ msgid "Free/busy template URL"
 msgstr "URL ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐ/ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the "
 "user part of the mail address and %d is replaced by the domain"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐ URL ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ. %u ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ "
-"ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ (ÑÐ'Ñ ÐÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ), %d - ÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐÐÐ URL ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ. %u ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ "
+"ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ, %d â ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:75
-#, fuzzy
 msgid "Recurrent Events in Italic"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87
 msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88
-#, fuzzy
 msgid "List of selected calendars"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89
-#, fuzzy
 msgid "List of calendars to load"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90
-#, fuzzy
 msgid "List of selected memo lists"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
-#, fuzzy
 msgid "List of memo lists to load"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
-#, fuzzy
 msgid "List of selected task lists"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93
-#, fuzzy
 msgid "List of task lists to load"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:65
@@ -8103,9 +8078,8 @@ msgid "Show appointment end times in week and month views"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95
-#, fuzzy
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:50
@@ -8113,11 +8087,10 @@ msgid "Show the memo preview pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97
-#, fuzzy
 msgid "If \"true\", show the memo preview pane in the main window"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ Ñ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ Ñ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:58
@@ -8125,37 +8098,35 @@ msgid "Show the task preview pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99
-#, fuzzy
 msgid "If \"true\", show the task preview pane in the main window"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÑÐÐÑ."
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, and Date Navigator"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑ\" ÑÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ\""
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ, ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ, Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102
-#, fuzzy
 msgid "Vertical position for the tag pane"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103
-#, fuzzy
 msgid "Highlight tasks due today"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ _ÑÑÐÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104
 msgid ""
 "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)"
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ (task-due-today-"
+"color)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:87
@@ -8163,11 +8134,12 @@ msgid "Tasks due today color"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-due-today-highlight"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ \"#rrggbb\"."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÑ, Ð ÑÐÑÐÐÑÑ Â#rrggbbÂ. ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐ "
+"task-due-today-highlight"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:60
@@ -8180,16 +8152,15 @@ msgid "Task layout style"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The layout style determines where to place the preview pane in relation to "
 "the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task "
 "list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
-"ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ. Â0Â (ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ) ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. Â1Â (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ) ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ "
+"ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ. Â0Â (ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ) ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑ. Â1Â (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ) ÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÑÑ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:61
@@ -8197,20 +8168,18 @@ msgid "Task preview pane position (vertical)"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ (ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐ)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111
-#, fuzzy
 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐÑÑÑ."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112
-#, fuzzy
 msgid "Highlight overdue tasks"
-msgstr "Ð_ÑÐÑÑÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113
 msgid ""
 "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)"
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ (task-overdue-color)"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:89
@@ -8218,11 +8187,12 @@ msgid "Overdue tasks color"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format. Used "
 "together with task-overdue-highlight."
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ \"#rrggbb\"."
+msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, Ð ÑÐÑÐÐÑÑ Â#rrggbbÂ. ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐ "
+"overdue-highlight."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:37
@@ -8230,11 +8200,8 @@ msgid "Time divisions"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117
-#, fuzzy
 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐÐÐÐÐÑ \"ÐÐÐÑ\" ÑÐ \"ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ\", Ñ "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÐÐÐÐÑ "
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:3
@@ -8242,14 +8209,13 @@ msgid "Timezone"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an "
 "untranslated Olson timezone database location like \"America/New York\""
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, "
-"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ Olsen Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑÑÐ \"America/New York\"."
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, "
+"ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ Olson Ñ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑ "
+"ÐÐÑÑÑÐ ÂAmerica/New YorkÂ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:13
@@ -8257,20 +8223,17 @@ msgid "Twenty four hour time format"
 msgstr "24-ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121
-#, fuzzy
 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑ Ñ 24-ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ am/pm"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑ Ñ 24-ÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ am/pm"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:101
-#, fuzzy
 msgid "Birthday and anniversary reminder"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123
-#, fuzzy
 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ ÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:95
@@ -8278,9 +8241,8 @@ msgid "Default appointment reminder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125
-#, fuzzy
 msgid "Whether to set a default reminder for appointments"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ."
+msgstr "ÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:5
@@ -8288,9 +8250,8 @@ msgid "Use system timezone"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127
-#, fuzzy
 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ Evolution."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ Evolution"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:27
@@ -8298,9 +8259,8 @@ msgid "Week start"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129
-#, fuzzy
 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)"
-msgstr "ÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÑÐÑ (0) ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ (6)."
+msgstr "ÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑ (0) ÐÐ ÑÑÐÐÑÐ (6)."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130
 #: ../modules/calendar/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:67
@@ -8308,9 +8268,8 @@ msgid "Work days"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131
-#, fuzzy
 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated"
-msgstr "ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1
 #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:1
@@ -8341,54 +8300,48 @@ msgstr ""
 "configuration (ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ \"2.6.0\")."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5
-#, fuzzy
 msgid "List of disabled plugins"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The list of disabled plugins in Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ Ñ Evolution"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "The window's X coordinate"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ X"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ X ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8
-#, fuzzy
 msgid "The window's Y coordinate"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Y"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Y ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "The window's width in pixels"
-msgstr "ÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:10
-#, fuzzy
 msgid "The window's height in pixels"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Whether the window is maximized"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Gnome Calendar's calendar import done"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ð Gnome Calendar ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Whether calendar from Gnome Calendar has been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð Gnome Calendar ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Gnome Calendar's tasks import done"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Gnome Calendar ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Whether tasks from Gnome Calendar have been imported or not"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð Gnome Calendar ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÐ ÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
 #: ../modules/mailto-handler/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.h:1
@@ -8422,6 +8375,10 @@ msgid ""
 "folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the "
 "set path is not pointing to the existent folder"
 msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ~/Pictures. ÐÑ "
+"ÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ "
+"ÑÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:3
@@ -8454,37 +8411,40 @@ msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Attribute message"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
 "message to the original author"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Forward message"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
 "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
 "forwarded message follows"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ  ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ "
+"ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Original message"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
 "that the original message follows"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑ, ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑ  ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ (ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ), "
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐ, ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:9
@@ -8630,9 +8590,8 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41
-#, fuzzy
 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ _ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:12
@@ -8640,12 +8599,13 @@ msgid ""
 "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message "
 "which is also PGP or S/MIME signed."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ PGP ÐÐÐ S/MIME ÐÑÐ ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑ, "
+"ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ PGP ÐÐÐ S/MIME"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐ Outlook/GMail"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ Outlook/GMail"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44
 #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.h:34



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]