[gnome-keyring] Updated Serbian translation



commit 920e0869a17a73039fb8562731d659bfe22791e0
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sat Mar 10 23:58:58 2012 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  148 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/sr latin po |  148 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 154 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e2d423a..d797cd7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 23:49+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -25,25 +25,21 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:750
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
 #, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
 msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose "
-#| "the new password you want to use for it."
 msgid ""
 "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
 "old password for it."
@@ -51,12 +47,21 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ. ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1255
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1290
+msgid "Continue"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
 #, c-format
 msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
@@ -65,12 +70,12 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ "
 "ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:140
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95
 msgid "Store passwords unencrypted?"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97
 msgid ""
 "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
@@ -80,11 +85,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
 "ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:149
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
 msgid "The original password was incorrect"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:349
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:352
 msgid "Change Keyring Password"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
@@ -106,13 +111,13 @@ msgid "New Keyring Password"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
 msgid "GPG Password Agent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
 msgid "Certificate and Key Storage"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -122,26 +127,26 @@ msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐÐ#11 ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
 msgid "Secret Storage Service"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "SSH Key Agent"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
 msgid "Unknown"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:205
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:203
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ: %s"
@@ -151,7 +156,17 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ: %s"
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:393
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:365
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799
+msgid "Unlock"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:394
 msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -392,110 +407,106 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
 "ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
 msgid "Unlock Keyring"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
 #, c-format
 msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
 msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:637
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
-msgid "Unlock"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
 msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
 msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1278
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1288
 msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:683
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:762
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765
 msgid "The unlock password was incorrect"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
 #. Build up the prompt
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:781
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -504,15 +515,15 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ "
 "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1124
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
 msgid "New Password Required"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1125
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1127
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -521,31 +532,26 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
 "ÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1239
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279
 msgid "Change Password"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1240
-#| msgid "Change password for secure storage"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
 msgid "Original password for secure storage"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1242
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "To change the password for '%s', the original and new passwords are "
-#| "required"
 msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
 msgid "Change password for secure storage"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1282
 #, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
 msgid "Type a new password for '%s'"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 49cdc0b..aef50f1 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 23:49+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -25,25 +25,21 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:750
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Neimanovani"
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
 #, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
 msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
 msgstr "Unesite staru lozinku za privezak â%sâ"
 
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose "
-#| "the new password you want to use for it."
 msgid ""
 "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
 "old password for it."
@@ -51,12 +47,21 @@ msgstr ""
 "Jedan program Åeli da promeni lozinku za privezak â%sâ. Unesite njegovu staru "
 "lozinku."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1255
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1290
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
 #, c-format
 msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
 msgstr "Unesite lozinku za privezak â%sâ"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
@@ -65,12 +70,12 @@ msgstr ""
 "Program Åeli da promeni lozinku za privezak â%sâ. Izaberite novu lozinku "
 "koju Åelite da koristite za njega."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:140
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95
 msgid "Store passwords unencrypted?"
 msgstr "Da li da pamtim neÅifrovane lozinke?"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97
 msgid ""
 "By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
@@ -80,11 +85,11 @@ msgstr ""
 "Ukoliko izaberete praznu lozinku, zapamÄene lozinke neÄe biti bezbedne, pa "
 "Äe moÄi da ih koristi svako ko pristupi vaÅim datotekama."
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:149
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
 msgid "The original password was incorrect"
 msgstr "PostojeÄa lozinka nije taÄna"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:349
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:352
 msgid "Change Keyring Password"
 msgstr "Promeni lozinku priveska"
 
@@ -106,13 +111,13 @@ msgid "New Keyring Password"
 msgstr "Nova lozinka za privezak"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "Gnomovi privesci: GPG agent"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
 msgid "GPG Password Agent"
 msgstr "Agent za GPG lozinke"
 
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
+msgstr "Gnomovi privesci: GPG agent"
+
 #: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
 msgid "Certificate and Key Storage"
 msgstr "SkladiÅte sertifikata i kljuÄeva"
@@ -122,26 +127,26 @@ msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
 msgstr "Gnomovi privesci: PKCS#11 komponenta"
 
 #: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr "Gnomovi privesci: servis za tajnost"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
 msgid "Secret Storage Service"
 msgstr "Servis sa tajno skladiÅtenje"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr "Gnomovi privesci: SSH agent"
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
+msgstr "Gnomovi privesci: servis za tajnost"
 
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
 msgid "SSH Key Agent"
 msgstr "Agent za SSH kljuÄeve"
 
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
+msgstr "Gnomovi privesci: SSH agent"
+
 #: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:205
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:203
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "PGP kljuÄ: %s"
@@ -151,7 +156,17 @@ msgstr "PGP kljuÄ: %s"
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "Unesite lozinku"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:393
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:365
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799
+msgid "Unlock"
+msgstr "OtkljuÄaj"
+
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:394
 msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
 msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj kljuÄ kada se prijavim"
 
@@ -392,110 +407,106 @@ msgstr ""
 "Privezak za prijavu se nije automatski otkljuÄao kada ste se prijavili na "
 "raÄunar."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
 msgid "Unlock Keyring"
 msgstr "OtkljuÄaj privezak"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
 #, c-format
 msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
 msgstr "Unesite lozinku za privezak â%sâ radi otkljuÄavanja"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr "Program Åeli da pristupi privesku â%sâ, ali je on zakljuÄan"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
 msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
 msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj privezak kada se prijavim"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:637
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "OtkljuÄaj tajni kljuÄ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "OtkljuÄaj uverenje"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "OtkljuÄaj javni kljuÄ"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
-msgid "Unlock"
-msgstr "OtkljuÄaj"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje tajnog kljuÄa"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje uverenja"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje javnog kljuÄa"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
 msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
 msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj kljuÄ kada se prijavim"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
 msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
 msgstr "Sam otkljuÄaj ovo uverenje kada se prijavim"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1278
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1288
 msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
 msgstr "Sam otkljuÄaj kada se prijavim"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:683
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "Program Åeli da pristupi javnom kljuÄu â%sâ, ali je on zakljuÄan"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "Program Åeli da pristupi sertifikatu â%sâ, ali je on zakljuÄan"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "Program Åeli da pristupi javnom kljuÄu â%sâ, ali je on zakljuÄan"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "Program Åeli da pristupi â%sâ, ali je on zakljuÄan"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:762
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765
 msgid "The unlock password was incorrect"
 msgstr "Nije ispravna lozinka za otkljuÄavanje"
 
 #. Build up the prompt
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:781
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "OtkljuÄaj skladiÅte sertifikata/kljuÄeva"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje skladiÅta sertifikata/kljuÄeva"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -504,15 +515,15 @@ msgstr ""
 "Program Åeli da pristupi skladiÅtu sertifikata/kljuÄeva â%sâ, ali je ono "
 "zakljuÄano"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1124
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
 msgid "New Password Required"
 msgstr "Nova lozinka je obavezna"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1125
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "Nova lozinka je obavezna za sigurno skladiÅte"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1127
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -521,31 +532,26 @@ msgstr ""
 "Lozinka je obavezna da bi se â%sâ pripremio za skladiÅte sertifikata ili "
 "kljuÄeva"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1239
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279
 msgid "Change Password"
 msgstr "Promeni lozinku"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1240
-#| msgid "Change password for secure storage"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
 msgid "Original password for secure storage"
 msgstr "Prvobitna lozinka za sigurno skladiÅte"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1242
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "To change the password for '%s', the original and new passwords are "
-#| "required"
 msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
 msgstr "Da izmenite lozinku za â%sâ, morate uneti prvobitnu lozinku"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
 msgid "Change password for secure storage"
 msgstr "Menja lozinku za sigurno skladiÅte"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1282
 #, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
 msgid "Type a new password for '%s'"
 msgstr "Unesite novu lozinku za â%sâ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]