[gnome-keyring] Updated Serbian translation
- From: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <mirosnik src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-keyring] Updated Serbian translation
- Date: Sat, 10 Mar 2012 22:58:25 +0000 (UTC)
commit 920e0869a17a73039fb8562731d659bfe22791e0
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sat Mar 10 23:58:58 2012 +0100
Updated Serbian translation
po/sr.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/sr latin po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 154 insertions(+), 142 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e2d423a..d797cd7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 23:49+0200\n"
"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -25,25 +25,21 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:750
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753
msgid "Unnamed"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
#, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose "
-#| "the new password you want to use for it."
msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
"old password for it."
@@ -51,12 +47,21 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ. ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÑ "
"ÐÐÐÐÐÐÑ."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1255
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1290
+msgid "Continue"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
#, c-format
msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
@@ -65,12 +70,12 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ. ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐ."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:140
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ?"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
@@ -80,11 +85,11 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÐ "
"ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:149
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:349
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:352
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
@@ -106,13 +111,13 @@ msgid "New Keyring Password"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
msgid "GPG Password Agent"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
msgid "Certificate and Key Storage"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÑÐÐÐ"
@@ -122,26 +127,26 @@ msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐÐ#11 ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
msgid "Secret Storage Service"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÑ"
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
msgid "SSH Key Agent"
msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐ"
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ: ÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:205
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:203
#, c-format
msgid "PGP Key: %s"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ: %s"
@@ -151,7 +156,17 @@ msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÑ: %s"
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:393
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:365
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799
+msgid "Unlock"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
+
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:394
msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
@@ -392,110 +407,106 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ "
"ÑÐÑÑÐÐÑ."
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ â%sâ ÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622
#, c-format
msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:637
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
msgid "Unlock private key"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
msgid "Unlock certificate"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
msgid "Unlock public key"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
-msgid "Unlock"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1278
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1288
msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:683
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:762
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765
msgid "The unlock password was incorrect"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
#. Build up the prompt
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:781
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ"
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
#, c-format
msgid ""
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -504,15 +515,15 @@ msgstr ""
"ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ/ÐÑÑÑÐÐÐ â%sâ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ "
"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1124
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
msgid "New Password Required"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1125
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
msgid "New password required for secure storage"
msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1127
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
#, c-format
msgid ""
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -521,31 +532,26 @@ msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ â%sâ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ "
"ÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1239
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279
msgid "Change Password"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1240
-#| msgid "Change password for secure storage"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
msgid "Original password for secure storage"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1242
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "To change the password for '%s', the original and new passwords are "
-#| "required"
msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ, ÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
msgid "Change password for secure storage"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1282
#, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgid "Type a new password for '%s'"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ â%sâ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 49cdc0b..aef50f1 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 07:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -25,25 +25,21 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:85
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:120
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
#: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:750
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753
msgid "Unnamed"
msgstr "Neimanovani"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:90
#, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgid "Enter the old password for the '%s' keyring"
msgstr "Unesite staru lozinku za privezak â%sâ"
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:94
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose "
-#| "the new password you want to use for it."
msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the "
"old password for it."
@@ -51,12 +47,21 @@ msgstr ""
"Jedan program Åeli da promeni lozinku za privezak â%sâ. Unesite njegovu staru "
"lozinku."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:125
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1255
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1290
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
+
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:126
#, c-format
msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgstr "Unesite lozinku za privezak â%sâ"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:129
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:130
#, c-format
msgid ""
"An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the "
@@ -65,12 +70,12 @@ msgstr ""
"Program Åeli da promeni lozinku za privezak â%sâ. Izaberite novu lozinku "
"koju Åelite da koristite za njega."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:140
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:95
msgid "Store passwords unencrypted?"
msgstr "Da li da pamtim neÅifrovane lozinke?"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:142
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:144
#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:97
msgid ""
"By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be "
@@ -80,11 +85,11 @@ msgstr ""
"Ukoliko izaberete praznu lozinku, zapamÄene lozinke neÄe biti bezbedne, pa "
"Äe moÄi da ih koristi svako ko pristupi vaÅim datotekama."
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:149
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:152
msgid "The original password was incorrect"
msgstr "PostojeÄa lozinka nije taÄna"
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:349
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:352
msgid "Change Keyring Password"
msgstr "Promeni lozinku priveska"
@@ -106,13 +111,13 @@ msgid "New Keyring Password"
msgstr "Nova lozinka za privezak"
#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
-msgstr "Gnomovi privesci: GPG agent"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
msgid "GPG Password Agent"
msgstr "Agent za GPG lozinke"
+#: ../daemon/gnome-keyring-gpg.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: GPG Agent"
+msgstr "Gnomovi privesci: GPG agent"
+
#: ../daemon/gnome-keyring-pkcs11.desktop.in.in.h:1
msgid "Certificate and Key Storage"
msgstr "SkladiÅte sertifikata i kljuÄeva"
@@ -122,26 +127,26 @@ msgid "GNOME Keyring: PKCS#11 Component"
msgstr "Gnomovi privesci: PKCS#11 komponenta"
#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
-msgstr "Gnomovi privesci: servis za tajnost"
-
-#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
msgid "Secret Storage Service"
msgstr "Servis sa tajno skladiÅtenje"
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
-msgstr "Gnomovi privesci: SSH agent"
+#: ../daemon/gnome-keyring-secrets.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: Secret Service"
+msgstr "Gnomovi privesci: servis za tajnost"
-#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:1
msgid "SSH Key Agent"
msgstr "Agent za SSH kljuÄeve"
+#: ../daemon/gnome-keyring-ssh.desktop.in.in.h:2
+msgid "GNOME Keyring: SSH Agent"
+msgstr "Gnomovi privesci: SSH agent"
+
#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:106
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:205
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:203
#, c-format
msgid "PGP Key: %s"
msgstr "PGP kljuÄ: %s"
@@ -151,7 +156,17 @@ msgstr "PGP kljuÄ: %s"
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "Unesite lozinku"
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:393
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:365
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799
+msgid "Unlock"
+msgstr "OtkljuÄaj"
+
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:394
msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj kljuÄ kada se prijavim"
@@ -392,110 +407,106 @@ msgstr ""
"Privezak za prijavu se nije automatski otkljuÄao kada ste se prijavili na "
"raÄunar."
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:615
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
msgid "Unlock Keyring"
msgstr "OtkljuÄaj privezak"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
#, c-format
msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
msgstr "Unesite lozinku za privezak â%sâ radi otkljuÄavanja"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:621
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622
#, c-format
msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
msgstr "Program Åeli da pristupi privesku â%sâ, ali je on zakljuÄan"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:627
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj privezak kada se prijavim"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:637
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
msgid "Unlock private key"
msgstr "OtkljuÄaj tajni kljuÄ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
msgid "Unlock certificate"
msgstr "OtkljuÄaj uverenje"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
msgid "Unlock public key"
msgstr "OtkljuÄaj javni kljuÄ"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
-msgid "Unlock"
-msgstr "OtkljuÄaj"
-
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
msgid "Enter password to unlock the private key"
msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje tajnog kljuÄa"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
msgid "Enter password to unlock the certificate"
msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje uverenja"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
msgid "Enter password to unlock the public key"
msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje javnog kljuÄa"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
msgid "Enter password to unlock"
msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:668
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
msgstr "Sam otkljuÄaj ovaj kljuÄ kada se prijavim"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
msgstr "Sam otkljuÄaj ovo uverenje kada se prijavim"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1278
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1288
msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
msgstr "Sam otkljuÄaj kada se prijavim"
#. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:683
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685
#, c-format
msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
msgstr "Program Åeli da pristupi javnom kljuÄu â%sâ, ali je on zakljuÄan"
#. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
#, c-format
msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
msgstr "Program Åeli da pristupi sertifikatu â%sâ, ali je on zakljuÄan"
#. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
#, c-format
msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
msgstr "Program Åeli da pristupi javnom kljuÄu â%sâ, ali je on zakljuÄan"
#. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
#, c-format
msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
msgstr "Program Åeli da pristupi â%sâ, ali je on zakljuÄan"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:762
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765
msgid "The unlock password was incorrect"
msgstr "Nije ispravna lozinka za otkljuÄavanje"
#. Build up the prompt
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:781
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
msgid "Unlock certificate/key storage"
msgstr "OtkljuÄaj skladiÅte sertifikata/kljuÄeva"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
msgstr "Unesite lozinku za otkljuÄavanje skladiÅta sertifikata/kljuÄeva"
#. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:785
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
#, c-format
msgid ""
"An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -504,15 +515,15 @@ msgstr ""
"Program Åeli da pristupi skladiÅtu sertifikata/kljuÄeva â%sâ, ali je ono "
"zakljuÄano"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1124
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
msgid "New Password Required"
msgstr "Nova lozinka je obavezna"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1125
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
msgid "New password required for secure storage"
msgstr "Nova lozinka je obavezna za sigurno skladiÅte"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1127
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
#, c-format
msgid ""
"In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -521,31 +532,26 @@ msgstr ""
"Lozinka je obavezna da bi se â%sâ pripremio za skladiÅte sertifikata ili "
"kljuÄeva"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1239
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1269
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279
msgid "Change Password"
msgstr "Promeni lozinku"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1240
-#| msgid "Change password for secure storage"
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
msgid "Original password for secure storage"
msgstr "Prvobitna lozinka za sigurno skladiÅte"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1242
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "To change the password for '%s', the original and new passwords are "
-#| "required"
msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
msgstr "Da izmenite lozinku za â%sâ, morate uneti prvobitnu lozinku"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1270
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
msgid "Change password for secure storage"
msgstr "Menja lozinku za sigurno skladiÅte"
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1272
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1282
#, c-format
-#| msgid "Choose a new password for the '%s' keyring"
msgid "Type a new password for '%s'"
msgstr "Unesite novu lozinku za â%sâ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]