[accerciser] Added Korean translation



commit 1a28d27c51eba067851bdbe963b1893cd2bcc200
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date:   Sat Mar 10 16:33:59 2012 +0900

    Added Korean translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ko.po   |  980 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 981 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index dc129fd..3a04505 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -32,6 +32,7 @@ hy
 id
 it
 ja
+ko
 km
 kn
 lv
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..b20ccdb
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,980 @@
+# Korean translation for accerciser.
+# Copyright (C) 2012 accerciser's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the accerciser package.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: accerciser master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:24+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+msgid "Accerciser"
+msgstr "ììììì"
+
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:2
+msgid "Give your application an accessibility workout"
+msgstr "íëêëì ëí ìêì êììì ììíëë"
+
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
+msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
+msgstr "ììììì ìêì íìê"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:1
+msgid "A list of plugins that are disabled by default"
+msgstr "êëìë ëíìíë íëêì ëë"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:2
+msgid "A list of plugins that are disabled by default."
+msgstr "êëìë ëíìíë íëêì ëëìëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Highlight duration"
+msgstr "êì ìììê"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The duration of the highlight box when selecting accessible nodes."
+msgstr "ìê êëí ëëë ìííìë êì ììì ìììêìëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Highlight fill color"
+msgstr "êì ììê ì"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The color and opacity of the highlight fill."
+msgstr "êì ììê ìê íëë ìëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Highlight border color"
+msgstr "êì íëë ì"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:8
+msgid "The color and opacity of the highlight border."
+msgstr "êì íëë ìê íëë ìëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Horizontal split"
+msgstr "ìí ëëê"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Position of the horizontal split of the main window."
+msgstr "ëì ìì ìí ëëê ìììëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Vertical split"
+msgstr "ìì ëëê"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Position of the vertical split of the main window."
+msgstr "ëì ìì ìì ëëê ìììëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Default window height"
+msgstr "êë ì ëì"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:14
+msgid "The window height value."
+msgstr "ìì ëì ê ìëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Default window width"
+msgstr "êë ì ëë"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:16
+msgid "The window width value."
+msgstr "ìì ëë ê ìëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:17
+msgid "The layout for the bottom panel"
+msgstr "íë íëì ëì"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:18
+msgid "The layout for the bottom panel pluginview."
+msgstr "íë íë íëêì ëì ëììëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:19
+msgid "The layout for the top panel"
+msgstr "ìë íëì ëì"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:20
+msgid "The layout for the top panel pluginview."
+msgstr "ìë íë íëêì ëì ëììëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Single layout view"
+msgstr "ëì ëì ë"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:22
+msgid "View plugins in a single layout."
+msgstr "ëì ëìë íëêìì ëëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Available new pluginviews"
+msgstr "ììí ì ìë ì íëêì ë"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:24
+msgid "This list contains all the new available pluginviews"
+msgstr "ì ëëìë ììêëí íëêì ëê ììëë"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The pluginview layout"
+msgstr "íëêì ë ëì"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:26
+msgid "The default plugin layout for the top panel."
+msgstr "ìë íëì êë íëêì ëììëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Window height"
+msgstr "ì ëì"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Window height value."
+msgstr "ì ëì ê ìëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Window width"
+msgstr "ì ëë"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:30
+msgid "Window width value."
+msgstr "ì ëë ê ìëë."
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Hotkey combination"
+msgstr "ëìí ìí"
+
+#: ../org.a11y.Accerciser.gschema.xml.in.h:32
+msgid "Hotkey combination for related action."
+msgstr "êëë ëìì ëí ëìí ìíìëë."
+
+#: ../plugins/api_view.py:32
+msgid "API Browser"
+msgstr "API íìê"
+
+#: ../plugins/api_view.py:35
+msgid "Browse the various methods of the current accessible"
+msgstr "íì ìêêëí ëìí ëìëë íìíëë"
+
+#: ../plugins/api_view.py:66
+msgid "Hide private attributes"
+msgstr "ìì(private) ìì êìê"
+
+#: ../plugins/api_view.py:79
+msgid "Method"
+msgstr "ëìë"
+
+#: ../plugins/api_view.py:88
+msgid "Property"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../plugins/api_view.py:93
+msgid "Value"
+msgstr "ê"
+
+#: ../plugins/console.py:32
+msgid "IPython Console"
+msgstr "IPython ìì"
+
+#: ../plugins/console.py:35
+msgid "Interactive console for manipulating currently selected accessible"
+msgstr "íì ìíí ìêêì ììíê ìí ëíí ìì"
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:1
+msgid "<b>Event monitor</b>"
+msgstr "<b>ìëí êìì</b>"
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:2
+msgid "_Monitor Events"
+msgstr "ìëí êì(_M)"
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:3
+msgid "C_lear Selection"
+msgstr "ìíí ê ììê(_L)"
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:4
+msgid "Everything"
+msgstr "ëë"
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:5
+msgid "Selected application"
+msgstr "ìíí íëêë"
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:6
+msgid "Selected accessible"
+msgstr "ìíí ìêê"
+
+#: ../plugins/event_monitor.ui.h:7
+msgid "Source"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../plugins/event_monitor.py:51
+msgid "Event Monitor"
+msgstr "ìëí êìì"
+
+#: ../plugins/event_monitor.py:54
+msgid "Shows events as they occur from selected types and sources"
+msgstr "ìíí íìê ììëëí ëìíë ìëíë ëììëë"
+
+#: ../plugins/event_monitor.py:64
+msgid "Highlight last event entry"
+msgstr "ìê ìëí íë êì"
+
+#: ../plugins/event_monitor.py:68
+msgid "Start/stop event recording"
+msgstr "ìëí êë ìì/ìì"
+
+#: ../plugins/event_monitor.py:72
+msgid "Clear event log"
+msgstr "ìëí ëê ììê"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:1
+msgid "<b>Child count</b>"
+msgstr "<b>íì êì</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:2
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:3 ../plugins/interface_view.py:338
+#: ../plugins/interface_view.py:836
+msgid "<i>(no description)</i>"
+msgstr "<i>(ìë ìì)</i>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "<b>ìë</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:5
+msgid "<b>States</b>"
+msgstr "<b>ìí</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:6
+msgid "Show"
+msgstr "ëìê"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
+msgid "<b>Relations</b>"
+msgstr "<b>êê</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
+msgid "<b>Attributes</b>"
+msgstr "<b>ìì</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:9
+msgid "_Accessible"
+msgstr "ìêê(_A)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:10
+msgid "Perform action"
+msgstr "ëì ìí"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:11
+msgid "Acti_on"
+msgstr "ëì(_O)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:12
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13
+msgid "Toolkit"
+msgstr "ëê ëì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:14
+msgid "Version"
+msgstr "ëì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:15
+msgid "Ap_plication"
+msgstr "íëêë(_P)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:16
+msgid "Col_lection"
+msgstr "ëì(_L)"
+
+#. Component                                 size
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:18
+msgid "0, 0"
+msgstr "0, 0"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:19
+msgid "Relative position"
+msgstr "ìë ìì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:20
+msgid "Size"
+msgstr "íê"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:21
+msgid "WIDGET"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:22
+msgid "Layer"
+msgstr "ëìì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:23
+msgid "MDI-Z-order"
+msgstr "MDI-Z-order"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:24
+msgid "Alpha"
+msgstr "ìí"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:25
+msgid "Absolute position"
+msgstr "ìë ìì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:26
+msgid "Co_mponent"
+msgstr "êììì(_M)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:27
+msgid "Des_ktop"
+msgstr "ëìíí(_K)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:28
+msgid "Locale:"
+msgstr "ëì:"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:29
+msgid "_Document"
+msgstr "ëì(_D)"
+
+#. add url role to buffer
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:286
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "íìíëí"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:31
+msgid "H_ypertext"
+msgstr "íìííìí(_Y)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:32
+msgid "Position"
+msgstr "ìì"
+
+#. add description to buffer
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:33 ../plugins/validate.py:217
+#: ../plugins/validate.py:280
+msgid "Description"
+msgstr "ìë"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:34
+msgid "Locale"
+msgstr "ëì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:35
+msgid "_Image"
+msgstr "êë(_I)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:36
+msgid "Lo_gin Helper"
+msgstr "ëêì ëìë(_G)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:37
+msgid "Select All"
+msgstr "ëë ìí"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:38
+msgid "_Selection"
+msgstr "ìí(_S)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:39
+msgid "St_reamable Content"
+msgstr "ìíëëë ìíí(_R)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:40
+msgid "<i>Caption:</i>"
+msgstr "<i>ìì:</i>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:41
+msgid "<i>Summary:</i>"
+msgstr "<i>ìì:</i>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:42
+msgid "Selected columns"
+msgstr "ìíí ì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:43
+msgid "Selected rows"
+msgstr "ìíí í"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:44
+msgid "Columns"
+msgstr "ì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:45
+msgid "Rows"
+msgstr "í"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:46
+msgid "<b>Table Information</b>"
+msgstr "<b>í ìë</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:47
+msgid "name (x,y)"
+msgstr "ìë (x,y)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:48
+msgid "Header:"
+msgstr "íë:"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:49
+msgid "<no description>"
+msgstr "<ìë ìì>"
+
+#. How many columns the cell spans.
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:51
+msgid "Extents:"
+msgstr "íê:"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:52
+msgid "Row"
+msgstr "ì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:53
+msgid "Column"
+msgstr "í"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:54
+msgid "<b>Selected Cell</b>"
+msgstr "<b>ìíí ì</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:55
+msgid "_Table"
+msgstr "í(_T)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:56
+msgid "<b>Text</b>"
+msgstr "<b>íìí</b>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:57
+msgid "Offset"
+msgstr "ìíì"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:58
+msgid "Include defaults"
+msgstr "êë íí"
+
+#. Start character offset of text attributes span
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:60
+msgid "<i>Start: 0</i>"
+msgstr "<i>ìì: 0</i>"
+
+#. End chaacter                                                 offset of text attributes span
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:62
+msgid "<i>End: 0</i>"
+msgstr "<i>ë: 0</i>"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:63
+msgid "Te_xt"
+msgstr "íìí(_X)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:64
+msgid "Current value"
+msgstr "íì ê"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:65
+msgid "Minimum increment"
+msgstr "ìì ìê"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:66
+msgid "Maximum value"
+msgstr "ìëê"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:67
+msgid "Minimum value"
+msgstr "ììê"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:68
+msgid "Val_ue"
+msgstr "ê(_U)"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:69
+msgid "<b>unknown</b>"
+msgstr "<b>ì ì ìì</b>"
+
+#. Translators: this is a plugin name
+#: ../plugins/interface_view.py:42
+msgid "Interface Viewer"
+msgstr "ìííìì ëê"
+
+#. Translators: this is a plugin description
+#: ../plugins/interface_view.py:45
+msgid "Allows viewing of various interface properties"
+msgstr "ëìí ìííìì ììì ëê íìëë"
+
+#: ../plugins/interface_view.py:233 ../plugins/interface_view.py:235
+#: ../plugins/interface_view.py:236
+msgid "(not implemented)"
+msgstr "(êí ì ë)"
+
+#. add accessible's name to buffer
+#: ../plugins/interface_view.py:708 ../plugins/validate.py:282
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:502
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:385
+msgid "Name"
+msgstr "ìë"
+
+#: ../plugins/interface_view.py:716
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../plugins/interface_view.py:724
+msgid "Start"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../plugins/interface_view.py:732
+msgid "End"
+msgstr "ë"
+
+#: ../plugins/interface_view.py:894
+msgid "Too many selectable children"
+msgstr "ìíí ì ìë íìììê ëë ëìëë"
+
+#: ../plugins/interface_view.py:1239 ../plugins/interface_view.py:1242
+msgid "<i>(Editable)</i>"
+msgstr "<i>(íì êë)</i>"
+
+#: ../plugins/quick_select.py:16
+msgid "Quick Select"
+msgstr "ëë ìí"
+
+#: ../plugins/quick_select.py:19
+msgid "Plugin with various methods of selecting accessibles quickly."
+msgstr "ìêê ìíì ëëê íë ëìí ëìëë íííë íëêì ìëë."
+
+#: ../plugins/quick_select.py:25
+msgid "Inspect last focused accessible"
+msgstr "ìê ìì ìêê êì"
+
+#: ../plugins/quick_select.py:29
+msgid "Inspect accessible under mouse"
+msgstr "ëìì ìëì ìë ìêê êì"
+
+#: ../plugins/validate.ui.h:1
+msgid "Sche_ma:"
+msgstr "ìíë(_M):"
+
+#: ../plugins/validate.ui.h:2
+msgid "V_alidate"
+msgstr "êì(_A)"
+
+#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:363
+#: ../plugins/validate.py:415
+msgid "Idle"
+msgstr "ìí"
+
+#: ../plugins/validate.py:67
+msgid "No description"
+msgstr "ìë ìì"
+
+#: ../plugins/validate.py:155
+msgid "AT-SPI Validator"
+msgstr "AT-SPI êìì"
+
+#: ../plugins/validate.py:157
+msgid "Validates application accessibility"
+msgstr "íëêë ìêìì êìíëë"
+
+#. log level column
+#. add level to buffer
+#: ../plugins/validate.py:210 ../plugins/validate.py:278
+msgid "Level"
+msgstr "ìì"
+
+#. add accessible's role to buffer
+#: ../plugins/validate.py:284 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:512
+msgid "Role"
+msgstr "ìí"
+
+#: ../plugins/validate.py:349
+msgid "Saving"
+msgstr "ììì"
+
+#: ../plugins/validate.py:397
+msgid "Validating"
+msgstr "êìì"
+
+#: ../plugins/validate.py:553
+msgid "EXCEPT"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../plugins/validate.py:560
+msgid "ERROR"
+msgstr "ìë"
+
+#: ../plugins/validate.py:568
+msgid "WARN"
+msgstr "êê"
+
+#: ../plugins/validate.py:575
+msgid "INFO"
+msgstr "ìë"
+
+#: ../plugins/validate.py:582
+msgid "DEBUG"
+msgstr "ëëê"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:8
+msgid "Basic"
+msgstr "êë"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:9
+msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
+msgstr "êììì GUI íëêë ìêìì ìííëë"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:28
+#, python-format
+msgid "actionable %s is not focusable or selectable"
+msgstr "ëì êëí %sì(ë) ìêë ìíí ì ììëë"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:46
+#, python-format
+msgid "interactive %s is not actionable"
+msgstr "ëíì %sì(ê) ëìí ì ììëë"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:61
+msgid "more than one focused widget"
+msgstr "íë ìì ìí ììì ììëë"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:87
+#, python-format
+msgid "%s has no text interface"
+msgstr "%sì íìí ìííììê ììëë"
+
+#. Translators: The first variable is the role name of the object that has an
+#. index mismatch.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:107
+#, python-format
+msgid "%s index in parent does not match child index"
+msgstr "%sì ìì ìëìê íì ìëìì ììíì ììëë"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:153
+#, python-format
+msgid "Missing reciprocal for %s relation"
+msgstr "%s êêì ëí ìíêê ìëê ëììëë"
+
+#. Translators: The first variable is the role name of the object that is missing
+#. the name or label.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:202
+#, python-format
+msgid "%s missing name or label"
+msgstr "%sì ìë ëë ëìëì ëììëë"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:220
+#, python-format
+msgid "focusable %s has a table interface, but not a selection interface"
+msgstr "ìì ì ìë %sì í ìííììê ììë, ìí ìííììë ìëëë"
+
+#. Translators: First variable is an accessible role name, the next two
+#. variables are accessible state names.
+#. For example: "button has focused state without focusable state".
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:249
+#, python-format
+msgid "%s has %s state without %s state"
+msgstr "%sì(ë) %s ìíììë %sìíë ìëëë"
+
+#. Translators: The radio button does not belong to a set, thus it is useless.
+#. The first variable is the object's role name.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:275
+#, python-format
+msgid "%s does not belong to a set"
+msgstr "%sì(ë) ìì ììëì ìëëë"
+
+#. Translators: The row or column number retrieved from a table child's
+#. object at a certain index is wrong.
+#. The first variable is the role name of the object, the second is the
+#. given index.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:310
+#, python-format
+msgid "%(rolename)s index %(num)d does not match row and column"
+msgstr "%(rolename)sì ìëì %(num)dì(ë) íê ìì ëì ììëë"
+
+#. Translators: The "parent index" is the order of the child in the parent.
+#. the "row and column index" should be the same value retrieved by the
+#. object's location in the table.
+#. The first variable is the object's role name, the second and third variables
+#. are index numbers.
+#.
+#: ../plugindata/validate/basic.py:342
+#, python-format
+msgid ""
+"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %"
+"(num2)d"
+msgstr ""
+"%(rolename)sì ìì ìëì %(num1)dì(ë) íê ì ìëì %(num2)dì(ê) ìì"
+"íì ììëë"
+
+#: ../plugindata/validate/basic.py:369
+#, python-format
+msgid "%s has no name or description"
+msgstr "%sì ìëìë ìëì ììëë"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "êë ìì(_P)..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:84
+msgid "_Contents"
+msgstr "ëì(_C)"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:125
+msgid ""
+"Accerciser could not see the applications on your desktop.  You must enable "
+"desktop accessibility to fix this problem.  Do you want to enable it now?"
+msgstr ""
+"ìììììê ëìííì íëêëì ìíë ì ììëë. ì ëìë íêíëë "
+"ëìíí ìêìì íìí íì íëë. íìí íìêìëê?"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:142
+msgid "Note: Changes only take effect after logout."
+msgstr "ìê: ëêìì í ëì íêê ììëëë."
+
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:458
+msgid "<dead>"
+msgstr "<ìì>"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:519
+msgid "Children"
+msgstr "íììì"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:548
+msgid "_Hide/Show Applications without children"
+msgstr "íììì ìì íëêë ìêê/ëìê(_H)"
+
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:551
+msgid "_Refresh Registry"
+msgstr "ëììíë ìë êì(_R)"
+
+#. Translators: Appears as tooltip
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:554
+msgid "Refresh all"
+msgstr "ëë ìë êì"
+
+#. Translators: Refresh current tree node's children.
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:557
+msgid "Refresh _Node"
+msgstr "ëë ìë êì(_N)"
+
+#. Translators: Appears as tooltip
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:560
+msgid "Refresh selected node's children"
+msgstr "ìíí ëëì íììì ìëêì"
+
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:247
+msgid "Component"
+msgstr "êììì"
+
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:254
+msgid "Task"
+msgstr "ìì"
+
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:261
+msgid "Key"
+msgstr "í"
+
+# NOTE: íëëì í ìë
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:271
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+# NOTE: íëëì í ìë
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:278
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+# NOTE: íëëì í ìë
+#: ../src/lib/accerciser/hotkey_manager.py:286
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:76
+msgid "Top panel"
+msgstr "ìë íë"
+
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
+msgid "Bottom panel"
+msgstr "íë íë"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:38
+msgid "accerciser Preferences"
+msgstr "ììììì êë ìì"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:45
+msgid "Plugins"
+msgstr "íëêì"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:46
+msgid "Global Hotkeys"
+msgstr "ìì ëìí"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:55
+msgid "Highlighting"
+msgstr "êì"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:87
+msgid "Highlight duration:"
+msgstr "êì ìììê:"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:94
+msgid "Border color:"
+msgstr "íëë ì:"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:97
+msgid "The border color of the highlight box"
+msgstr "êì ììì íëë ì ìëë"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:98
+msgid "Fill color:"
+msgstr "ììê ì:"
+
+#: ../src/lib/accerciser/prefs_dialog.py:101
+msgid "The fill color of the highlight box"
+msgstr "êì ììì ììê ì ìëë."
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:52
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>"
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:53
+msgid "An interactive Python accessibility explorer"
+msgstr "ëíí íìì ìêì íìê"
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:54
+msgid "accerciser Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+msgstr "ììììì Copyright (c) 2006, 2007 IBM Corporation (BSD)"
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:56
+msgid "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+msgstr "The New BSD License See the COPYING and NOTICE files for details."
+
+#: ../src/lib/accerciser/about_dialog.py:58
+msgid "Web site"
+msgstr "ì ììí"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:64
+msgid "_Add Bookmark..."
+msgstr "ëëí ìê(_A)..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
+msgid "Bookmark selected accessible."
+msgstr "ìíí ìêêì ëëí íëë."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
+msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgstr "ëëí íì(_E)..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
+msgid "Manage bookmarks."
+msgstr "ëëíë êëíëë."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
+msgid "Edit Bookmarks..."
+msgstr "ëëí íì..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
+msgid "Title"
+msgstr "ìë"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
+msgid "Application"
+msgstr "íëêë"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
+msgid "Path"
+msgstr "êë"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
+msgid "Add Bookmark..."
+msgstr "ëëí ìê..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
+msgid "Title:"
+msgstr "ìë:"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
+msgid "Application:"
+msgstr "íëêë:"
+
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
+msgid "Path:"
+msgstr "êë:"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/message.py:153
+msgid "Plugin Errors"
+msgstr "íëêì ìë"
+
+#. Translators: This is the viewport in which the plugin appears,
+#. it is a noun.
+#.
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:394
+msgctxt "viewport"
+msgid "View"
+msgstr "ëê"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:471
+msgid "No view"
+msgstr "ëê ìì"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:378
+msgid "_Single plugins view"
+msgstr "ëì íëêì ëê(_S)"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:767
+msgid "Plugin View"
+msgstr "íëêì ëê"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:770
+#, python-format
+msgid "Plugin View (%d)"
+msgstr "íëêì ëê (%d)"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
+msgid "<i>_New view...</i>"
+msgstr "<i>ì ëê(_N)...</i>"
+
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
+msgid "New View..."
+msgstr "ì ëê..."
+
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
+msgid "_File"
+msgstr "íì(_F)"
+
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:24
+msgid "_Edit"
+msgstr "íì(_E)"
+
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:25
+msgctxt "menu"
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "ëëí(_B)"
+
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:26
+msgctxt "menu"
+msgid "_View"
+msgstr "ëê(_V)"
+
+#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:27
+msgid "_Help"
+msgstr "ëìë(_H)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]