[epiphany] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Belarusian translation.
- Date: Fri, 9 Mar 2012 18:58:47 +0000 (UTC)
commit abda24bea594b505011b064b5df461ce50115c53
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Fri Mar 9 21:57:20 2012 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8a81ff5..e7e3e33 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 17:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 23:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 21:57+0300\n"
"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../embed/ephy-embed.c:803
+#: ../embed/ephy-embed.c:806
msgid "Web Inspector"
msgstr "ÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÑÐÑ"
@@ -633,12 +633,12 @@ msgid "All"
msgstr "ÐÑÐ"
#: ../embed/ephy-history.c:640
-#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:259
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:360
msgid "Others"
msgstr "ÐÐÑÑÑ"
#: ../embed/ephy-history.c:646
-#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:263
+#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:364
msgid "Local files"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
@@ -690,15 +690,15 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐ:"
#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:71 ../embed/ephy-web-view.c:3458
+#: ../embed/ephy-web-view.c:71 ../embed/ephy-web-view.c:3470
msgid "Blank page"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:759
+#: ../embed/ephy-web-view.c:760
msgid "_Not now"
msgstr "_ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:764
+#: ../embed/ephy-web-view.c:765
msgid "_Store password"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
@@ -706,41 +706,41 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ"
#. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
#. * mail.google.com.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:775
+#: ../embed/ephy-web-view.c:776
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ <b>%s</b> Ñ <b>%s</b>?</big>"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1737
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1747
msgid "Deny"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ"
#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1743
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1753
msgid "Allow"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:1750
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1760
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ <b>%s</b> ÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2028
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2040
msgid "None specified"
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2037 ../embed/ephy-web-view.c:2055
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2049 ../embed/ephy-web-view.c:2067
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ %s"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2039
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2051
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2040
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2052
#, c-format
msgid ""
"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
@@ -753,16 +753,16 @@ msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ. ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐ, ÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÑÐÑÑÐÐ "
"ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ.</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2049
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2061
msgid "Try again"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2057
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2069
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr ""
"ÐÐÐÑÑÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2059
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2071
#, c-format
msgid ""
"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
@@ -773,33 +773,33 @@ msgstr ""
"p><p>ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÑÑÐ. Ð ÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ "
"ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ <strong>%s</strong>.</p>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2067
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2079
msgid "Load again anyway"
msgstr "ÐÑÑ ÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐ"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2343
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2355
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2629
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2641
msgid "Plugins"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑ"
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2736
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2748
#, c-format
msgid "Loading â%sââ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ \"%s\"..."
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2738
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2750
msgid "Loadingâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ..."
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3662
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3674
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "ÐÐÐÐÑ %s"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ: %s"
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
-#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1272
+#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1276
#: ../src/window-commands.c:263
msgid "Open"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ"
@@ -1087,6 +1087,10 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑ"
msgid "Startingâ"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐ..."
+#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:112
+msgid "All sites"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑ"
+
#: ../lib/widgets/ephy-hosts-view.c:43
msgid "Sites"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑ"
@@ -1700,7 +1704,7 @@ msgstr[2] "ÐÐÐÑÐÑÑ %d ÐÐÑÐ"
msgid "All history"
msgstr "ÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1126
+#: ../src/ephy-history-window.c:1125
msgid "History"
msgstr "ÐÑÑÑÐÑÑÑ"
@@ -2025,49 +2029,49 @@ msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐ, ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/ephy-window.c:1274
+#: ../src/ephy-window.c:1278
msgid "Save As"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ"
-#: ../src/ephy-window.c:1276
+#: ../src/ephy-window.c:1280
msgid "Save As Application"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/ephy-window.c:1278
+#: ../src/ephy-window.c:1282
msgid "Print"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/ephy-window.c:1280
+#: ../src/ephy-window.c:1284
msgid "Bookmark"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/ephy-window.c:1282
+#: ../src/ephy-window.c:1286
msgid "Find"
msgstr "ÐÑÐÐÑÑ"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1291
+#: ../src/ephy-window.c:1295
msgid "Larger"
msgstr "ÐÐÐÑÑÑ"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1294
+#: ../src/ephy-window.c:1298
msgid "Smaller"
msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/ephy-window.c:1314
+#: ../src/ephy-window.c:1318
msgid "Back"
msgstr "ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/ephy-window.c:1326
+#: ../src/ephy-window.c:1330
msgid "Forward"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/ephy-window.c:1338
+#: ../src/ephy-window.c:1342
msgid "Zoom"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/ephy-window.c:1346
+#: ../src/ephy-window.c:1350
msgid "New _Tab"
msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÑÐÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]