[pitivi] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 613368baf1470c0d77ef7610e9de0f7a933edc3f
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Fri Mar 9 20:16:08 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 po/zh_TW.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 2 files changed, 126 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index e3a494a..ab2ebfb 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pitivi 0.15.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-04 15:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 20:15+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 20:15+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -736,13 +736,14 @@ msgstr "åä"
 
 #: ../pitivi/effects.py:106
 msgid "Fancy"
-msgstr ""
+msgstr "åæ"
 
 #: ../pitivi/effects.py:115
 msgid "Time"
 msgstr "æé"
 
 #: ../pitivi/effects.py:116 ../pitivi/effects.py:226
+#: ../pitivi/factories/operation.py:66
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "åæåé"
 
@@ -812,6 +813,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "åååï "
 
+#: ../pitivi/ui/alignmentprogress.py:69
+#, python-format
+msgid "%d%% Analyzed"
+msgstr "%d%% ååæ"
+
+#. Translators: This string indicates the estimated time
+#. remaining until the action completes.  The "%s" is an
+#. already-localized human-readable duration description like
+#. "31 seconds".
+#: ../pitivi/ui/alignmentprogress.py:75 ../pitivi/ui/encodingprogress.py:67
+#, python-format
+msgid "About %s left"
+msgstr "åçåä %s"
+
 #: ../pitivi/ui/clipproperties.py:164
 msgid "Remove effect"
 msgstr "åéçæ"
@@ -1001,6 +1016,11 @@ msgstr ""
 "éåææåçååäã\n"
 "åæääæèèåïèéæäåçææåçæèæåã"
 
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.py:65
+#, python-format
+msgid "%d%% Rendered"
+msgstr "%d%% ååè"
+
 #: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:134
 msgid "PiTiVi can not preview this file."
 msgstr "PiTiVi çæéèæææã"
@@ -1327,8 +1347,8 @@ msgstr "çåéé"
 msgid "The spacing between thumbnails, in pixels"
 msgstr "çåäéçéèïäåççåä"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:66 ../pitivi/ui/previewer.py:102
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:113
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:66 ../pitivi/ui/previewer.py:106
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:117
 msgid "Performance"
 msgstr "èç"
 
@@ -1336,39 +1356,59 @@ msgstr "èç"
 msgid "Thumbnail every"
 msgstr "æçåæé"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:69 ../pitivi/ui/previewer.py:70
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:71 ../pitivi/ui/previewer.py:72
+#. Note that we cannot use "%s second" or ngettext, because fractions
+#. are not supported by ngettext and their plurality is ambiguous
+#. in many languages.
+#. See http://www.gnu.org/software/hello/manual/gettext/Plural-forms.html
 #: ../pitivi/ui/previewer.py:73
-#, python-format
-msgid "%s second"
-msgstr "%s ç"
+msgid "1/100 second"
+msgstr "1/100 ç"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:74 ../pitivi/ui/previewer.py:75
-#, python-format
-msgid "%s seconds"
-msgstr "%s ç"
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:74
+msgid "1/10 second"
+msgstr "1/10 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:75
+msgid "1/4 second"
+msgstr "1/4 ç"
 
 #: ../pitivi/ui/previewer.py:76
+msgid "1/2 second"
+msgstr "1/2 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
+msgid "1 second"
+msgstr "1 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:78
+msgid "5 seconds"
+msgstr "5 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:79
+msgid "10 seconds"
+msgstr "10 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:80
 msgid "minute"
 msgstr "åé"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:81
 msgid "The interval, in seconds, between thumbnails."
 msgstr "æéååçïççäæççå"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:103
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:107
 msgid "Enable video thumbnails"
 msgstr "åçèåçå"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:104
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:108
 msgid "Show thumbnails on video clips"
 msgstr "éçèååèççå"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:114
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:118
 msgid "Enable audio waveforms"
 msgstr "åçéèæå"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:115
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:119
 msgid "Show waveforms on audio clips"
 msgstr "éçéèåèçæå"
 
@@ -1559,6 +1599,10 @@ msgstr "äåææäèè PiTiVi äèäçã"
 msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
 msgstr "äåææäèè PiTiVi äèäçã"
 
+#: ../pitivi/ui/startupwizard.py:59
+msgid "Projects"
+msgstr "åæ"
+
 #: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
 msgid "Behavior"
 msgstr "èç"
@@ -2151,9 +2195,6 @@ msgstr "%s åçæèçéæåççåæ"
 #~ msgid "Please choose an output file"
 #~ msgstr "èéæèåçææ"
 
-#~ msgid "About %s left"
-#~ msgstr "åçåä %s"
-
 #~ msgid "Raw Video"
 #~ msgstr "Raw èè"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 46db165..4165997 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pitivi 0.15.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 20:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 20:15+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:31+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -739,13 +739,14 @@ msgstr "åä"
 
 #: ../pitivi/effects.py:106
 msgid "Fancy"
-msgstr ""
+msgstr "åæ"
 
 #: ../pitivi/effects.py:115
 msgid "Time"
 msgstr "æé"
 
 #: ../pitivi/effects.py:116 ../pitivi/effects.py:226
+#: ../pitivi/factories/operation.py:66
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "åæåé"
 
@@ -815,6 +816,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "åååï "
 
+#: ../pitivi/ui/alignmentprogress.py:69
+#, python-format
+msgid "%d%% Analyzed"
+msgstr "%d%% ååæ"
+
+#. Translators: This string indicates the estimated time
+#. remaining until the action completes.  The "%s" is an
+#. already-localized human-readable duration description like
+#. "31 seconds".
+#: ../pitivi/ui/alignmentprogress.py:75 ../pitivi/ui/encodingprogress.py:67
+#, python-format
+msgid "About %s left"
+msgstr "åçåä %s"
+
 #: ../pitivi/ui/clipproperties.py:164
 msgid "Remove effect"
 msgstr "åéçæ"
@@ -1004,6 +1019,11 @@ msgstr ""
 "éåææåçååäã\n"
 "åææäæèèåïèéæäåçææåçæèæåã"
 
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.py:65
+#, python-format
+msgid "%d%% Rendered"
+msgstr "%d%% ååè"
+
 #: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:134
 msgid "PiTiVi can not preview this file."
 msgstr "PiTiVi çæéèæææã"
@@ -1330,8 +1350,8 @@ msgstr "çåéé"
 msgid "The spacing between thumbnails, in pixels"
 msgstr "çåäéçéèïäåççåä"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:66 ../pitivi/ui/previewer.py:102
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:113
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:66 ../pitivi/ui/previewer.py:106
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:117
 msgid "Performance"
 msgstr "èç"
 
@@ -1339,39 +1359,59 @@ msgstr "èç"
 msgid "Thumbnail every"
 msgstr "æçåæé"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:69 ../pitivi/ui/previewer.py:70
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:71 ../pitivi/ui/previewer.py:72
+#. Note that we cannot use "%s second" or ngettext, because fractions
+#. are not supported by ngettext and their plurality is ambiguous
+#. in many languages.
+#. See http://www.gnu.org/software/hello/manual/gettext/Plural-forms.html
 #: ../pitivi/ui/previewer.py:73
-#, python-format
-msgid "%s second"
-msgstr "%s ç"
+msgid "1/100 second"
+msgstr "1/100 ç"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:74 ../pitivi/ui/previewer.py:75
-#, python-format
-msgid "%s seconds"
-msgstr "%s ç"
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:74
+msgid "1/10 second"
+msgstr "1/10 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:75
+msgid "1/4 second"
+msgstr "1/4 ç"
 
 #: ../pitivi/ui/previewer.py:76
+msgid "1/2 second"
+msgstr "1/2 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
+msgid "1 second"
+msgstr "1 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:78
+msgid "5 seconds"
+msgstr "5 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:79
+msgid "10 seconds"
+msgstr "10 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:80
 msgid "minute"
 msgstr "åé"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:81
 msgid "The interval, in seconds, between thumbnails."
 msgstr "æéååçïççäæççå"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:103
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:107
 msgid "Enable video thumbnails"
 msgstr "åçèèçå"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:104
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:108
 msgid "Show thumbnails on video clips"
 msgstr "éçèèåèççå"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:114
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:118
 msgid "Enable audio waveforms"
 msgstr "åçéèæå"
 
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:115
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:119
 msgid "Show waveforms on audio clips"
 msgstr "éçéèåèçæå"
 
@@ -1564,6 +1604,10 @@ msgstr "äåææäèè PiTiVi äèäçã"
 msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
 msgstr "äåææäèè PiTiVi äèäçã"
 
+#: ../pitivi/ui/startupwizard.py:59
+msgid "Projects"
+msgstr "åæ"
+
 #: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
 msgid "Behavior"
 msgstr "èç"
@@ -2158,9 +2202,6 @@ msgstr "%s åçæèçéæåççåæ"
 #~ msgid "Please choose an output file"
 #~ msgstr "èéæèåçææ"
 
-#~ msgid "About %s left"
-#~ msgstr "åçåä %s"
-
 #~ msgid "Raw Video"
 #~ msgstr "Raw èè"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]