[pitivi] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Fri, 9 Mar 2012 12:16:20 +0000 (UTC)
commit 613368baf1470c0d77ef7610e9de0f7a933edc3f
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Fri Mar 9 20:16:08 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
po/zh_TW.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
2 files changed, 126 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index e3a494a..ab2ebfb 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi 0.15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-04 15:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 20:15+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 20:15+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -736,13 +736,14 @@ msgstr "åä"
#: ../pitivi/effects.py:106
msgid "Fancy"
-msgstr ""
+msgstr "åæ"
#: ../pitivi/effects.py:115
msgid "Time"
msgstr "æé"
#: ../pitivi/effects.py:116 ../pitivi/effects.py:226
+#: ../pitivi/factories/operation.py:66
msgid "Uncategorized"
msgstr "åæåé"
@@ -812,6 +813,20 @@ msgstr ""
"\n"
"åååï "
+#: ../pitivi/ui/alignmentprogress.py:69
+#, python-format
+msgid "%d%% Analyzed"
+msgstr "%d%% ååæ"
+
+#. Translators: This string indicates the estimated time
+#. remaining until the action completes. The "%s" is an
+#. already-localized human-readable duration description like
+#. "31 seconds".
+#: ../pitivi/ui/alignmentprogress.py:75 ../pitivi/ui/encodingprogress.py:67
+#, python-format
+msgid "About %s left"
+msgstr "åçåä %s"
+
#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:164
msgid "Remove effect"
msgstr "åéçæ"
@@ -1001,6 +1016,11 @@ msgstr ""
"éåææåçååäã\n"
"åæääæèèåïèéæäåçææåçæèæåã"
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.py:65
+#, python-format
+msgid "%d%% Rendered"
+msgstr "%d%% ååè"
+
#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:134
msgid "PiTiVi can not preview this file."
msgstr "PiTiVi çæéèæææã"
@@ -1327,8 +1347,8 @@ msgstr "çåéé"
msgid "The spacing between thumbnails, in pixels"
msgstr "çåäéçéèïäåççåä"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:66 ../pitivi/ui/previewer.py:102
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:113
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:66 ../pitivi/ui/previewer.py:106
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:117
msgid "Performance"
msgstr "èç"
@@ -1336,39 +1356,59 @@ msgstr "èç"
msgid "Thumbnail every"
msgstr "æçåæé"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:69 ../pitivi/ui/previewer.py:70
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:71 ../pitivi/ui/previewer.py:72
+#. Note that we cannot use "%s second" or ngettext, because fractions
+#. are not supported by ngettext and their plurality is ambiguous
+#. in many languages.
+#. See http://www.gnu.org/software/hello/manual/gettext/Plural-forms.html
#: ../pitivi/ui/previewer.py:73
-#, python-format
-msgid "%s second"
-msgstr "%s ç"
+msgid "1/100 second"
+msgstr "1/100 ç"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:74 ../pitivi/ui/previewer.py:75
-#, python-format
-msgid "%s seconds"
-msgstr "%s ç"
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:74
+msgid "1/10 second"
+msgstr "1/10 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:75
+msgid "1/4 second"
+msgstr "1/4 ç"
#: ../pitivi/ui/previewer.py:76
+msgid "1/2 second"
+msgstr "1/2 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
+msgid "1 second"
+msgstr "1 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:78
+msgid "5 seconds"
+msgstr "5 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:79
+msgid "10 seconds"
+msgstr "10 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:80
msgid "minute"
msgstr "åé"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:81
msgid "The interval, in seconds, between thumbnails."
msgstr "æéååçïççäæççå"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:103
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:107
msgid "Enable video thumbnails"
msgstr "åçèåçå"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:104
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:108
msgid "Show thumbnails on video clips"
msgstr "éçèååèççå"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:114
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:118
msgid "Enable audio waveforms"
msgstr "åçéèæå"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:115
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:119
msgid "Show waveforms on audio clips"
msgstr "éçéèåèçæå"
@@ -1559,6 +1599,10 @@ msgstr "äåææäèè PiTiVi äèäçã"
msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
msgstr "äåææäèè PiTiVi äèäçã"
+#: ../pitivi/ui/startupwizard.py:59
+msgid "Projects"
+msgstr "åæ"
+
#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
msgid "Behavior"
msgstr "èç"
@@ -2151,9 +2195,6 @@ msgstr "%s åçæèçéæåççåæ"
#~ msgid "Please choose an output file"
#~ msgstr "èéæèåçææ"
-#~ msgid "About %s left"
-#~ msgstr "åçåä %s"
-
#~ msgid "Raw Video"
#~ msgstr "Raw èè"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 46db165..4165997 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi 0.15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-04 15:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 20:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 20:15+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:31+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -739,13 +739,14 @@ msgstr "åä"
#: ../pitivi/effects.py:106
msgid "Fancy"
-msgstr ""
+msgstr "åæ"
#: ../pitivi/effects.py:115
msgid "Time"
msgstr "æé"
#: ../pitivi/effects.py:116 ../pitivi/effects.py:226
+#: ../pitivi/factories/operation.py:66
msgid "Uncategorized"
msgstr "åæåé"
@@ -815,6 +816,20 @@ msgstr ""
"\n"
"åååï "
+#: ../pitivi/ui/alignmentprogress.py:69
+#, python-format
+msgid "%d%% Analyzed"
+msgstr "%d%% ååæ"
+
+#. Translators: This string indicates the estimated time
+#. remaining until the action completes. The "%s" is an
+#. already-localized human-readable duration description like
+#. "31 seconds".
+#: ../pitivi/ui/alignmentprogress.py:75 ../pitivi/ui/encodingprogress.py:67
+#, python-format
+msgid "About %s left"
+msgstr "åçåä %s"
+
#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:164
msgid "Remove effect"
msgstr "åéçæ"
@@ -1004,6 +1019,11 @@ msgstr ""
"éåææåçååäã\n"
"åææäæèèåïèéæäåçææåçæèæåã"
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.py:65
+#, python-format
+msgid "%d%% Rendered"
+msgstr "%d%% ååè"
+
#: ../pitivi/ui/filechooserpreview.py:134
msgid "PiTiVi can not preview this file."
msgstr "PiTiVi çæéèæææã"
@@ -1330,8 +1350,8 @@ msgstr "çåéé"
msgid "The spacing between thumbnails, in pixels"
msgstr "çåäéçéèïäåççåä"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:66 ../pitivi/ui/previewer.py:102
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:113
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:66 ../pitivi/ui/previewer.py:106
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:117
msgid "Performance"
msgstr "èç"
@@ -1339,39 +1359,59 @@ msgstr "èç"
msgid "Thumbnail every"
msgstr "æçåæé"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:69 ../pitivi/ui/previewer.py:70
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:71 ../pitivi/ui/previewer.py:72
+#. Note that we cannot use "%s second" or ngettext, because fractions
+#. are not supported by ngettext and their plurality is ambiguous
+#. in many languages.
+#. See http://www.gnu.org/software/hello/manual/gettext/Plural-forms.html
#: ../pitivi/ui/previewer.py:73
-#, python-format
-msgid "%s second"
-msgstr "%s ç"
+msgid "1/100 second"
+msgstr "1/100 ç"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:74 ../pitivi/ui/previewer.py:75
-#, python-format
-msgid "%s seconds"
-msgstr "%s ç"
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:74
+msgid "1/10 second"
+msgstr "1/10 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:75
+msgid "1/4 second"
+msgstr "1/4 ç"
#: ../pitivi/ui/previewer.py:76
+msgid "1/2 second"
+msgstr "1/2 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
+msgid "1 second"
+msgstr "1 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:78
+msgid "5 seconds"
+msgstr "5 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:79
+msgid "10 seconds"
+msgstr "10 ç"
+
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:80
msgid "minute"
msgstr "åé"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:77
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:81
msgid "The interval, in seconds, between thumbnails."
msgstr "æéååçïççäæççå"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:103
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:107
msgid "Enable video thumbnails"
msgstr "åçèèçå"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:104
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:108
msgid "Show thumbnails on video clips"
msgstr "éçèèåèççå"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:114
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:118
msgid "Enable audio waveforms"
msgstr "åçéèæå"
-#: ../pitivi/ui/previewer.py:115
+#: ../pitivi/ui/previewer.py:119
msgid "Show waveforms on audio clips"
msgstr "éçéèåèçæå"
@@ -1564,6 +1604,10 @@ msgstr "äåææäèè PiTiVi äèäçã"
msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
msgstr "äåææäèè PiTiVi äèäçã"
+#: ../pitivi/ui/startupwizard.py:59
+msgid "Projects"
+msgstr "åæ"
+
#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
msgid "Behavior"
msgstr "èç"
@@ -2158,9 +2202,6 @@ msgstr "%s åçæèçéæåççåæ"
#~ msgid "Please choose an output file"
#~ msgstr "èéæèåçææ"
-#~ msgid "About %s left"
-#~ msgstr "åçåä %s"
-
#~ msgid "Raw Video"
#~ msgstr "Raw èè"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]