[gnome-shell-extensions] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 9bb539926387215eb0d112843ea7604a41d8a8c5
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Fri Mar 9 20:13:17 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  348 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 po/zh_TW.po |  358 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 444 insertions(+), 262 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 8c879fc..98afa15 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 15:04+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 15:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 20:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 20:13+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: \n"
@@ -16,123 +16,65 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44
-msgid "Notifications"
-msgstr "éç"
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and "
+"workspace_icons. See the configuration dialogs for details."
+msgstr "èå Alt-Tab èçãåççåçïall_thumbnailsãworkspace_iconsãèèçæåèççèèçèèã"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The alt tab behaviour."
+msgstr "alt tab æéèçã"
+
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27
+msgid "All & Thumbnails"
+msgstr "åéèçå"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "çäåè"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28
+msgid ""
+"This mode presents all applications from all workspaces in one selection "
+"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small "
+"thumbnails resembling the window itself."
+msgstr "éåæåæåææåäåçæççååçæäåéåæåäãåäçåçåäèåèçæèïèäæäçæççååçääèæåèçã"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56
-msgid "System Settings"
-msgstr "ççèåå"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34
+msgid "Workspace & Icons"
+msgstr "åäåèåç"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "éåçé"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35
+msgid ""
+"This mode let's you switch between the applications of your current "
+"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used "
+"application of your previous workspace. This is always the last symbol in "
+"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
+"Every window is represented by its application icon."
+msgstr ""
+"éåæåèäåäçååäåäçæççåäéåæïèäçäéåçééäåæèäååäåäääæäççæççåïåçæææåäçæåäåååïèäåèçèæçåéç/åççéééäã\n"
+"æåèçæäåæççååçåçã"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
-msgid "Switch User"
-msgstr "åæäçè"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41
+msgid "Move current selection to front before closing the popup"
+msgstr "åééååèçäåïçåçåéåçéçèåæ"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
-msgid "Log Out..."
-msgstr "çå..."
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58
+msgid ""
+"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way "
+"windows are chosen and presented."
+msgstr "Alternate Tab åääçäåçæåïæåéåéæèåçèççæåã"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81
+#. add the new entries
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64
 msgid "Suspend"
 msgstr "æå"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
 msgid "Hibernate"
 msgstr "äç"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74
 msgid "Power Off..."
 msgstr "éééæ..."
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44
-msgid ""
-"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
-"Please choose your preferred behaviour:\n"
-"\n"
-"All & Thumbnails:\n"
-"    This mode presents all applications from all workspaces in one "
-"selection \n"
-"    list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
-"small \n"
-"    thumbnails resembling the window itself. \n"
-"\n"
-"Workspace & Icons:\n"
-"    This mode let's you switch between the applications of your current \n"
-"    workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
-"used \n"
-"    application of your previous workspace. This is always the last symbol "
-"in \n"
-"    the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
-"    Every window is represented by its application icon.  \n"
-"\n"
-"Native:\n"
-"    This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n"
-"    native switches the Alternate Tab extension off. \n"
-msgstr ""
-"éæäçäæäç Alternate Tab æååäã\n"
-"èéæäååçèçï\n"
-"\n"
-"åéèçåï\n"
-"    éåæåæåäåéåæåäåçææåäåçæççåã\n"
-"    æåèçääçæççååçïèææçèåèçèåæè\n"
-"    ççåã\n"
-"\n"
-"åäåèåçï\n"
-"    éåæåèäåçååäåçæççåéåæïäéåçä\n"
-"    åæèäæäççåååäåæççåçééãåæææå\n"
-"    äæåäåååïääåèçèæçåéçæåççåéã\n"
-"    æåèçæçåæççååçæèçã\n"
-"\n"
-"åçï\n"
-"    éåæåæ GNOME 3 çåçèçïæåèèïæäåç\n"
-"    æéé Alternate Tab æååäã\n"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269
-msgid "Alt Tab Behaviour"
-msgstr "Alt Tab èç"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285
-msgid "All & Thumbnails"
-msgstr "åéèçå"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292
-msgid "Workspace & Icons"
-msgstr "åäåèåç"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299
-msgid "Native"
-msgstr "åç"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306
-msgid "Cancel"
-msgstr "åæ"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
-msgstr "èççïèåäçèéèèçã"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
-msgstr "æç Alternate Tab æåçæåè"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and "
-"workspace_icons."
-msgstr "èå Alt-Tab èçãåççåçïnatvieãall_thumbnailsãworkspace_iconsã"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The alt tab behaviour."
-msgstr "alt tab æéèçã"
-
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
 msgid ""
 "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
@@ -143,23 +85,44 @@ msgstr "åäçæåïæåéååäåæççå id (æéæåç)
 msgid "Application and workspace list"
 msgstr "æççåèåäåæå"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:486
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
+msgid "Application"
+msgstr "æççå"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
+msgid "Workspace"
+msgstr "åäå"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
+msgid "Add rule"
+msgstr "ååèå"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
+msgid "Create new matching rule"
+msgstr "åçæçæåèå"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
+msgid "Add"
+msgstr "åå"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:489
 msgid "Drag here to add favorites"
 msgstr "ææèæèäåååå"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:820
+#: ../extensions/dock/extension.js:815
 msgid "New Window"
 msgstr "æèç"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:822
+#: ../extensions/dock/extension.js:817
 msgid "Quit Application"
 msgstr "éåæççå"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:827
+#: ../extensions/dock/extension.js:822
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "èååçé"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:828
+#: ../extensions/dock/extension.js:823
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "åååå"
 
@@ -189,8 +152,9 @@ msgstr "èå Dock çåçååã"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
 msgid ""
-"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
-msgstr "èåéè Dock çææãåççåçãresizeãæãrescaleã"
+"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and "
+"'move'"
+msgstr "èåéè Dock çææãåççåçãresizeãããrescaleãããmoveã"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
@@ -202,10 +166,39 @@ msgstr "èå Dock åèåçäçãåççåçãrightã(å) æãl
 msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
 msgstr "èåèåéèææçæééåã"
 
-#: ../extensions/example/extension.js:11
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66
+msgid "Open file manager"
+msgstr "éåææççå"
+
+#: ../extensions/example/extension.js:17
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "äåïäçï"
 
+#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Alternative greeting text."
+msgstr "ææçæèæåã"
+
+#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
+"panel."
+msgstr "èäæççïååååéæéæææéççæåã"
+
+#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
+#. translated
+#: ../extensions/example/prefs.js:30
+msgid ""
+"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
+"as such it has little functionality on its own.\n"
+"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
+msgstr ""
+"Example æèéçåäæ Shell åçèçèåçæååäïäåèåæèææäéåèã\n"
+"äéïååäèäèéæèèæã"
+
+#: ../extensions/example/prefs.js:36
+msgid "Message:"
+msgstr "èæï"
+
 #: ../extensions/gajim/extension.js:227
 #, c-format
 msgid "%s is away."
@@ -239,25 +232,18 @@ msgstr "åéçæçèçèææé"
 
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
-"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the "
-"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects "
-"more the position and size of the actual window"
-msgstr "çäéççåçæçæããgridãææçéèççæåçæçæïãnaturalãåæçåäçåæèçäçèåéååçæçæã"
-
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
 "This setting applies only with the natural placement strategy."
-msgstr ""
+msgstr "èçéæèåéåæäåèäçæåèåçéæçèççåïéäæèåååäæåéççãéåèååéçæèçæçççã"
 
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Use more screen for windows"
-msgstr ""
+msgstr "èçäçæåèåçé"
 
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Window placement strategy"
-msgstr "èçææçç"
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:37
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "åçéåèç"
 
 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
@@ -267,26 +253,128 @@ msgstr "äéçåçïèå ~/.themes/name/gnome-shell èå"
 msgid "Theme name"
 msgstr "äéåç"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
+#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "åäåæçå"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
+msgid "Workspace names:"
+msgstr "åäååçï"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
+msgid "Name"
+msgstr "åç"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "åäå %d"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30
 msgid "Normal"
 msgstr "äè"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31
 msgid "Left"
 msgstr "å"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32
 msgid "Right"
 msgstr "å"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33
 msgid "Upside-down"
 msgstr "ääéå"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82
 msgid "Configure display settings..."
 msgstr "èåéçåèåå..."
 
+#~ msgid "Notifications"
+#~ msgstr "éç"
+
+#~ msgid "Online Accounts"
+#~ msgstr "çäåè"
+
+#~ msgid "System Settings"
+#~ msgstr "ççèåå"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "éåçé"
+
+#~ msgid "Switch User"
+#~ msgstr "åæäçè"
+
+#~ msgid "Log Out..."
+#~ msgstr "çå..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
+#~ "Please choose your preferred behaviour:\n"
+#~ "\n"
+#~ "All & Thumbnails:\n"
+#~ "    This mode presents all applications from all workspaces in one "
+#~ "selection \n"
+#~ "    list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
+#~ "small \n"
+#~ "    thumbnails resembling the window itself. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Workspace & Icons:\n"
+#~ "    This mode let's you switch between the applications of your current \n"
+#~ "    workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
+#~ "used \n"
+#~ "    application of your previous workspace. This is always the last "
+#~ "symbol in \n"
+#~ "    the list and is segregated by a separator/vertical line if "
+#~ "available. \n"
+#~ "    Every window is represented by its application icon.  \n"
+#~ "\n"
+#~ "Native:\n"
+#~ "    This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: "
+#~ "Clicking \n"
+#~ "    native switches the Alternate Tab extension off. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "éææçäæäç Alternate Tab æååäã\n"
+#~ "èéææååçèçï\n"
+#~ "\n"
+#~ "åéèçåï\n"
+#~ "    éåæåæåäåéåæåäåçææåäåçæççåã\n"
+#~ "    æåèçääçæççååçïèææçèåèçèåæè\n"
+#~ "    ççåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "åäåèåçï\n"
+#~ "    éåæåèæåçååäåçæççåéåæïäéåçæ\n"
+#~ "    åæèäæäççåååäåæççåçééãåæææå\n"
+#~ "    äæåäåååïääåèçèæçåéçæåççåéã\n"
+#~ "    æåèçæçåæççååçæèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "åçï\n"
+#~ "    éåæåæ GNOME 3 çåçèçïæåèèïæäåç\n"
+#~ "    æéé Alternate Tab æååäã\n"
+
+#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
+#~ msgstr "Alt Tab èç"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "åæ"
+
+#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
+#~ msgstr "èççïèåäçèéèèçã"
+
+#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
+#~ msgstr "æç Alternate Tab æåçæåè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use "
+#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that "
+#~ "reflects more the position and size of the actual window"
+#~ msgstr ""
+#~ "çäéççåçæçæããgridãææçéèççæåçæçæïãnaturalãåæ"
+#~ "çåäçåæèçäçèåéååçæçæã"
+
+#~ msgid "Window placement strategy"
+#~ msgstr "èçææçç"
+
 #~ msgid "Available"
 #~ msgstr "æç"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index dc09345..a5cb898 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 15:04+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 20:00+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 20:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-08 03:27+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: \n"
@@ -16,123 +16,70 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44
-msgid "Notifications"
-msgstr "éç"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "çäåè"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56
-msgid "System Settings"
-msgstr "ççèåå"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "éåçé"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
-msgid "Switch User"
-msgstr "åæäçè"
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
-msgid "Log Out..."
-msgstr "çå..."
-
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:81
-msgid "Suspend"
-msgstr "æå"
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: all_thumbnails and "
+"workspace_icons. See the configuration dialogs for details."
+msgstr ""
+"èå Alt-Tab èçãåççåçïall_thumbnailsãworkspace_iconsãèèçæåè"
+"ççèèçèèã"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:87
-msgid "Hibernate"
-msgstr "äç"
+#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The alt tab behaviour."
+msgstr "alt tab æéèçã"
 
-#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93
-msgid "Power Off..."
-msgstr "éééæ..."
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:27
+msgid "All & Thumbnails"
+msgstr "åéèçå"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:44
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:28
 msgid ""
-"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
-"Please choose your preferred behaviour:\n"
-"\n"
-"All & Thumbnails:\n"
-"    This mode presents all applications from all workspaces in one "
-"selection \n"
-"    list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
-"small \n"
-"    thumbnails resembling the window itself. \n"
-"\n"
-"Workspace & Icons:\n"
-"    This mode let's you switch between the applications of your current \n"
-"    workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
-"used \n"
-"    application of your previous workspace. This is always the last symbol "
-"in \n"
-"    the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
-"    Every window is represented by its application icon.  \n"
-"\n"
-"Native:\n"
-"    This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: Clicking \n"
-"    native switches the Alternate Tab extension off. \n"
+"This mode presents all applications from all workspaces in one selection "
+"list. Instead of using the application icon of every window, it uses small "
+"thumbnails resembling the window itself."
 msgstr ""
-"éææçäæäç Alternate Tab æååäã\n"
-"èéææååçèçï\n"
-"\n"
-"åéèçåï\n"
-"    éåæåæåäåéåæåäåçææåäåçæççåã\n"
-"    æåèçääçæççååçïèææçèåèçèåæè\n"
-"    ççåã\n"
-"\n"
-"åäåèåçï\n"
-"    éåæåèæåçååäåçæççåéåæïäéåçæ\n"
-"    åæèäæäççåååäåæççåçééãåæææå\n"
-"    äæåäåååïääåèçèæçåéçæåççåéã\n"
-"    æåèçæçåæççååçæèçã\n"
-"\n"
-"åçï\n"
-"    éåæåæ GNOME 3 çåçèçïæåèèïæäåç\n"
-"    æéé Alternate Tab æååäã\n"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:269
-msgid "Alt Tab Behaviour"
-msgstr "Alt Tab èç"
-
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:285
-msgid "All & Thumbnails"
-msgstr "åéèçå"
+"éåæåæåææåäåçæççååçæäåéåæåäãåäçåçåäèåèç"
+"æèïèäæäçæççååçääèæåèçã"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:292
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34
 msgid "Workspace & Icons"
 msgstr "åäåèåç"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:299
-msgid "Native"
-msgstr "åç"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:35
+msgid ""
+"This mode let's you switch between the applications of your current "
+"workspace and gives you additionally the option to switch to the last used "
+"application of your previous workspace. This is always the last symbol in "
+"the list and is segregated by a separator/vertical line if available. \n"
+"Every window is represented by its application icon."
+msgstr ""
+"éåæåèæåæçååäåäçæççåäéåæïèäçæéåçééäåæèä"
+"ååäåäæäæäççæççåïåçæææåäçæåäåååïèäåèçèæ"
+"çåéç/åççéééäã\n"
+"æåèçæäåæççååçåçã"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:306
-msgid "Cancel"
-msgstr "åæ"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:41
+msgid "Move current selection to front before closing the popup"
+msgstr "åééååèçäåïçåçåéåçéçèåæ"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
-msgstr "èççïèåäçèéèèçã"
+#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:58
+msgid ""
+"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way "
+"windows are chosen and presented."
+msgstr "Alternate Tab åääçäåçæåïæåéåéæèåçèççæåã"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
-msgstr "æç Alternate Tab æåçæåè"
+#. add the new entries
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64
+msgid "Suspend"
+msgstr "æå"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:3
-msgid ""
-"Sets the Alt-Tab behaviour. Possible values are: native, all_thumbnails and "
-"workspace_icons."
-msgstr ""
-"èå Alt-Tab èçãåççåçïnatvieãall_thumbnailsãworkspace_iconsã"
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
+msgid "Hibernate"
+msgstr "äç"
 
-#: ../extensions/alternate-tab/org.gnome.shell.extensions.alternate-tab.gschema.xml.in.h:4
-msgid "The alt tab behaviour."
-msgstr "alt tab æéèçã"
+#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74
+msgid "Power Off..."
+msgstr "éééæ..."
 
 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -146,23 +93,44 @@ msgstr ""
 msgid "Application and workspace list"
 msgstr "æççåèåäåæå"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:486
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
+msgid "Application"
+msgstr "æççå"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
+msgid "Workspace"
+msgstr "åäå"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
+msgid "Add rule"
+msgstr "ååèå"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
+msgid "Create new matching rule"
+msgstr "åçæçæåèå"
+
+#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
+msgid "Add"
+msgstr "åå"
+
+#: ../extensions/dock/extension.js:489
 msgid "Drag here to add favorites"
 msgstr "ææèæèäåååå"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:820
+#: ../extensions/dock/extension.js:815
 msgid "New Window"
 msgstr "æèç"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:822
+#: ../extensions/dock/extension.js:817
 msgid "Quit Application"
 msgstr "éåæççå"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:827
+#: ../extensions/dock/extension.js:822
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "èååçé"
 
-#: ../extensions/dock/extension.js:828
+#: ../extensions/dock/extension.js:823
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "åååå"
 
@@ -192,8 +160,9 @@ msgstr "èå Dock çåçååã"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
 msgid ""
-"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
-msgstr "èåéè Dock çææãåççåçãresizeãæãrescaleã"
+"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and "
+"'move'"
+msgstr "èåéè Dock çææãåççåçãresizeãããrescaleãããmoveã"
 
 #: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
@@ -205,10 +174,40 @@ msgstr "èå Dock åèåçäçãåççåçãrightã(å) æãl
 msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
 msgstr "èåèåéèææçæééåã"
 
-#: ../extensions/example/extension.js:11
+#: ../extensions/drive-menu/extension.js:66
+msgid "Open file manager"
+msgstr "éåææççå"
+
+#: ../extensions/example/extension.js:17
 msgid "Hello, world!"
 msgstr "äåïäçï"
 
+#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Alternative greeting text."
+msgstr "ææçæèæåã"
+
+#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
+"panel."
+msgstr "èäæççïååååéæéæææéççæåã"
+
+#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
+#. translated
+#: ../extensions/example/prefs.js:30
+msgid ""
+"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
+"as such it has little functionality on its own.\n"
+"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
+msgstr ""
+"Example æèéçåäæ Shell åçèçèåçæååäïäåèåæèææäéå"
+"èã\n"
+"äéïååäèæèèæèèæã"
+
+#: ../extensions/example/prefs.js:36
+msgid "Message:"
+msgstr "èæï"
+
 #: ../extensions/gajim/extension.js:227
 #, c-format
 msgid "%s is away."
@@ -244,27 +243,20 @@ msgstr "åéçæçèçèææé"
 
 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
-"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the "
-"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects "
-"more the position and size of the actual window"
-msgstr ""
-"çäéççåçæçæããgridãææçéèççæåçæçæïãnaturalãåæçå"
-"äçåæèçäçèåéååçæçæã"
-
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
 "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
 "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
 "This setting applies only with the natural placement strategy."
 msgstr ""
+"èçéæèåéåæäèèäçæåèåçéæçèççåïéäæèåååäæåé"
+"ççãéåèååéçæèçæçççã"
 
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5
+#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Use more screen for windows"
-msgstr ""
+msgstr "èçäçæåèåçé"
 
-#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Window placement strategy"
-msgstr "èçææçç"
+#: ../extensions/places-menu/extension.js:37
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "åçéåèç"
 
 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
@@ -274,26 +266,128 @@ msgstr "äéçåçïèå ~/.themes/name/gnome-shell èå"
 msgid "Theme name"
 msgstr "äéåç"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
+#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
+msgid "Workspace Indicator"
+msgstr "åäåæçå"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
+msgid "Workspace names:"
+msgstr "åäååçï"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
+msgid "Name"
+msgstr "åç"
+
+#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "åäå %d"
+
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:30
 msgid "Normal"
 msgstr "äè"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:31
 msgid "Left"
 msgstr "å"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:32
 msgid "Right"
 msgstr "å"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:33
 msgid "Upside-down"
 msgstr "ääéå"
 
-#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
+#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82
 msgid "Configure display settings..."
 msgstr "èåéçåèåå..."
 
+#~ msgid "Notifications"
+#~ msgstr "éç"
+
+#~ msgid "Online Accounts"
+#~ msgstr "çäåè"
+
+#~ msgid "System Settings"
+#~ msgstr "ççèåå"
+
+#~ msgid "Lock Screen"
+#~ msgstr "éåçé"
+
+#~ msgid "Switch User"
+#~ msgstr "åæäçè"
+
+#~ msgid "Log Out..."
+#~ msgstr "çå..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
+#~ "Please choose your preferred behaviour:\n"
+#~ "\n"
+#~ "All & Thumbnails:\n"
+#~ "    This mode presents all applications from all workspaces in one "
+#~ "selection \n"
+#~ "    list. Instead of using the application icon of every window, it uses "
+#~ "small \n"
+#~ "    thumbnails resembling the window itself. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Workspace & Icons:\n"
+#~ "    This mode let's you switch between the applications of your current \n"
+#~ "    workspace and gives you additionally the option to switch to the last "
+#~ "used \n"
+#~ "    application of your previous workspace. This is always the last "
+#~ "symbol in \n"
+#~ "    the list and is segregated by a separator/vertical line if "
+#~ "available. \n"
+#~ "    Every window is represented by its application icon.  \n"
+#~ "\n"
+#~ "Native:\n"
+#~ "    This mode is the native GNOME 3 behaviour or in other words: "
+#~ "Clicking \n"
+#~ "    native switches the Alternate Tab extension off. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "éææçäæäç Alternate Tab æååäã\n"
+#~ "èéææååçèçï\n"
+#~ "\n"
+#~ "åéèçåï\n"
+#~ "    éåæåæåäåéåæåäåçææåäåçæççåã\n"
+#~ "    æåèçääçæççååçïèææçèåèçèåæè\n"
+#~ "    ççåã\n"
+#~ "\n"
+#~ "åäåèåçï\n"
+#~ "    éåæåèæåçååäåçæççåéåæïäéåçæ\n"
+#~ "    åæèäæäççåååäåæççåçééãåæææå\n"
+#~ "    äæåäåååïääåèçèæçåéçæåççåéã\n"
+#~ "    æåèçæçåæççååçæèçã\n"
+#~ "\n"
+#~ "åçï\n"
+#~ "    éåæåæ GNOME 3 çåçèçïæåèèïæäåç\n"
+#~ "    æéé Alternate Tab æååäã\n"
+
+#~ msgid "Alt Tab Behaviour"
+#~ msgstr "Alt Tab èç"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "åæ"
+
+#~ msgid "Ask the user for a default behaviour if true."
+#~ msgstr "èççïèåäçèéèèçã"
+
+#~ msgid "Indicates if Alternate Tab is newly installed"
+#~ msgstr "æç Alternate Tab æåçæåè"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use "
+#~ "the default grid based algorithm, 'natural' to use another one that "
+#~ "reflects more the position and size of the actual window"
+#~ msgstr ""
+#~ "çäéççåçæçæããgridãææçéèççæåçæçæïãnaturalãåæ"
+#~ "çåäçåæèçäçèåéååçæçæã"
+
+#~ msgid "Window placement strategy"
+#~ msgstr "èçææçç"
+
 #~ msgid "Available"
 #~ msgstr "æç"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]