[evince] [l10n] Update Japanese translation



commit 4976c16bca501cbf09a3d02a45c687f46b453855
Author: Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>
Date:   Fri Mar 9 08:55:01 2012 +0900

    [l10n] Update Japanese translation

 po/ja.po |  537 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 290 insertions(+), 247 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ddfc6e7..84bb468 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,15 +8,16 @@
 # Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
 # Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011.
 # Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011.
+# Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>, 2012
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-22 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 17:35+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich debian org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 08:43+0900\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,12 +71,12 @@ msgstr "ãããããããããããåããããããã"
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "%s ããããããããçåãåããããããã"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#: ../backend/comics/comics-document.c:797
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "â%sâ ãåéäãããããççããããã"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#: ../backend/comics/comics-document.c:890
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "ããã %s"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "Djvu ãããããã"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI ãããããããæåãåããããã"
 
@@ -108,65 +109,65 @@ msgstr "DVI ãããããããæåãåããããã"
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI ãããããã"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "ããäåãããããããããããã"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
 msgid "Yes"
 msgstr "ãã"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
 msgid "No"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
 msgid "Type 1"
 msgstr "Type 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
 msgid "Type 1C"
 msgstr "Type 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
 msgid "Type 3"
 msgstr "Type 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
 msgid "TrueType"
 msgstr "TrueType"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "Type 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "Type 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "TrueType (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "äæããããããçéãã"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
 msgid "No name"
 msgstr "ååãã"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "åãèããããããã"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
 msgid "Embedded"
 msgstr "åãèã"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
 msgid "Not embedded"
 msgstr "åãèããããã"
 
@@ -306,32 +307,32 @@ msgstr "ãããããçççãããããããèçãã"
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
 #, c-format
 msgid "Show â_%sâ"
 msgstr "\"%s\" ãèç"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "ãããããäãçå(_M)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "éæããããããããããããäãçåããã"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "ãããããããåé(_R)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "éæããããããããããããããåéããã"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "ããããããåé(_D)"
 
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "éæããããããããåéããã"
 
@@ -340,7 +341,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "ãããããã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6057
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
 msgid "Best Fit"
 msgstr "åäãåããã"
 
@@ -405,8 +406,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4810
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:306
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ããããããããããã"
@@ -423,6 +424,14 @@ msgstr "ãããããããåéãäæãããã"
 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "ããããååãåéããããããããããããåéãäæããããã"
 
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "èåçããããããããåèãèãããã"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "ããããããããããããããåæããããèåçãåèãèãããããã"
+
 #: ../previewer/ev-previewer.c:44
 msgid "Delete the temporary file"
 msgstr "äæãããããåé"
@@ -431,11 +440,11 @@ msgstr "äæãããããåé"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ãããããèåãããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
+#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "GNOME ããããããããããããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ãããããããååãåæãããã"
 
@@ -445,27 +454,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "éæããããããã '%s' ãèããããããããã"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5749
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "åãããã(_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "åãããããçåããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5752
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
 msgid "_Next Page"
 msgstr "æãããã(_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "æãããããçåããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5736
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ãããããããããæåããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ãããããããããçåããã"
 
@@ -473,31 +482,31 @@ msgstr "ãããããããããçåããã"
 msgid "Print"
 msgstr "åå"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5705
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
 msgid "Print this document"
 msgstr "ãããããããããååããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "åäãåããã(_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "ããããããããåäãããããããåãããããèçããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "åãåããã(_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "ãããããããããåãããããããåãåãããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
 msgid "Page"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
 msgid "Select Page"
 msgstr "çæããããæåããã"
 
@@ -518,7 +527,7 @@ msgid "Subject:"
 msgstr "ãããããã:"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
 msgid "Author:"
 msgstr "äè:"
 
@@ -612,7 +621,7 @@ msgstr "/ %d"
 
 #. Create tree view
 #: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "èãèãäããâ"
 
@@ -709,7 +718,7 @@ msgstr ""
 msgid "Page Handling"
 msgstr "ããããåãæã"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#: ../libview/ev-jobs.c:1572
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "%d ããããååãåæãããã: %s"
@@ -742,159 +751,159 @@ msgstr "ããããããããããã"
 msgid "Jump to page:"
 msgstr "çååãããã:"
 
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "ããããããããããæåããããããããçäãããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1816
 msgid "Go to first page"
 msgstr "åéããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1836
+#: ../libview/ev-view.c:1818
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "åãããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1838
+#: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to next page"
 msgstr "æãããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1840
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to last page"
 msgstr "æåãããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to page"
 msgstr "æåããããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1844
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Find"
 msgstr "æç"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1872
+#: ../libview/ev-view.c:1854
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "%s ããããçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1878
+#: ../libview/ev-view.c:1860
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "ãããã \"%2$s\" ã %1$s ãçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1881
+#: ../libview/ev-view.c:1863
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "ãããã \"%s\" ãçåããã"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1889
+#: ../libview/ev-view.c:1871
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "%s ãèå"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
+#: ../shell/eggfindbar.c:310
 msgid "Find:"
 msgstr "æç:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5722
+#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "åãæç(_V)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:323
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ãããããããåéãåãããæçããã"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "æãæç(_X)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:331
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ãããããããæåãåãããæçããã"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
+#: ../shell/eggfindbar.c:338
 msgid "C_ase Sensitive"
 msgstr "ååæåãååãã(_A)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
+#: ../shell/eggfindbar.c:341
 msgid "Toggle case sensitive search"
 msgstr "ååæåãååããæçããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
 msgid "Note"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
 msgid "Comment"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
 msgid "Key"
 msgstr "é"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
 msgid "Help"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
 msgid "New Paragraph"
 msgstr "æããæè"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
 msgid "Paragraph"
 msgstr "æè"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
 msgid "Insert"
 msgstr "æå"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
 msgid "Cross"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
 msgid "Circle"
 msgstr "å"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:137
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
 msgid "Annotation Properties"
 msgstr "æéãããããã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:168
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
 msgid "Color:"
 msgstr "è:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:178
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
 msgid "Style:"
 msgstr "ãããã:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:192
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
 msgid "Transparent"
 msgstr "éæå"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:199
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
 msgid "Opaque"
 msgstr "äéæå"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
 msgid "Initial window state:"
 msgstr "åæãããããçæ:"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:215
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
 msgid "Open"
 msgstr "éã"
 
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:216
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
 msgid "Close"
 msgstr "éãã"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1115
+#: ../shell/ev-application.c:1133
 msgid "Running in presentation mode"
 msgstr "ãããããããããããããåèäãã"
 
@@ -907,7 +916,7 @@ msgstr "ãããããã '%s' ãèãèããããããã"
 msgid "Open a recently used document"
 msgstr "æèéãããããããããåãéããã"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
@@ -915,37 +924,37 @@ msgstr ""
 "ããããããããããããããããããããæããããããããååããããããè"
 "ãèããåèããã"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
 msgid "_Unlock Document"
 msgstr "ãããããããããããèé(_U)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
 msgid "Enter password"
 msgstr "ããããããåå"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
 msgid "Password required"
 msgstr "ããããããåèãã"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
 #, c-format
 msgid ""
 "The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
 msgstr "ãããããããããããããã \"%s\" ãéãããããããããåèããã"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
 msgid "_Password:"
 msgstr "ããããã(_P):"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:365
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
 msgid "Forget password _immediately"
 msgstr "äããããããããçæãã(_I)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:377
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
 msgid "Remember password until you _log out"
 msgstr "ãããããããããããããããèæãã(_L)"
 
-#: ../shell/ev-password-view.c:389
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
 msgid "Remember _forever"
 msgstr "ããããããèæãã(_F)"
 
@@ -1015,29 +1024,29 @@ msgstr "ããããããããæéãããããã"
 msgid "Page %d"
 msgstr "%d ããã"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
 msgid "Attachments"
 msgstr "æäãããã"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
 msgid "_Open Bookmark"
 msgstr "ãããããããéã(_O)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
 msgid "_Rename Bookmark"
 msgstr "ããããããåãåæ(_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "ãããããããåé(_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
-#: ../shell/ev-window.c:4564
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
+#: ../shell/ev-window.c:4627
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "%s ããã"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ãããããã"
 
@@ -1045,117 +1054,121 @@ msgstr "ãããããã"
 msgid "Layers"
 msgstr "ãããã"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
 msgid "Printâ"
 msgstr "ååâ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
 msgid "Index"
 msgstr "çæ"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:919
+#: ../shell/ev-window.c:923
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "%s - %s ããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1499
+#: ../shell/ev-window.c:1513
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ããããããããããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1502
+#: ../shell/ev-window.c:1516
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ããããããããçããããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
+#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ãããããããéãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1851
+#: ../shell/ev-window.c:1868
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "â%sâ ãããããããããèãèããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
+#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ãããããããããããããä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:2043
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "ãããããããããèãèããåæããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2230
+#: ../shell/ev-window.c:2248
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "%s ãããããããããååèãèããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2262
+#: ../shell/ev-window.c:2280
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ãããããããåèãèããåæããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2410
+#: ../shell/ev-window.c:2423
 msgid "Open Document"
 msgstr "ãããããããéã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2707
+#: ../shell/ev-window.c:2720
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "%s ããããããããäåããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2710
+#: ../shell/ev-window.c:2723
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "%s ãæäãããããäåããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2713
+#: ../shell/ev-window.c:2726
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "%s ãçåãäåããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2757 ../shell/ev-window.c:2857
+#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "ããããã \"%s\" ãããäåããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2788
+#: ../shell/ev-window.c:2801
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ãããããããããããããä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2805
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "æäãããããããããããä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2809
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "çåãããããããä (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2905
+#: ../shell/ev-window.c:2918
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ååãäå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2959
+#: ../shell/ev-window.c:2975
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "çåããããããããéãããã"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3006
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ããããããéãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3220
+#: ../shell/ev-window.c:3267
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "äçäãååãããã %d åãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3333
+#: ../shell/ev-window.c:3380
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ååããã \"%s\""
 
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3557
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1163,7 +1176,7 @@ msgstr ""
 "ããããããããååãåããããããããããããåãããããããååãäåã"
 "ããååãåæçãåããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3514
+#: ../shell/ev-window.c:3561
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1171,20 +1184,20 @@ msgstr ""
 "ããããããããæèããããææãããæéãåãããããããååãäåããã"
 "ååãåæçãåããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3521
+#: ../shell/ev-window.c:3568
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "ãããããã \"%s\" ãéããåãååãäåãããã?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3540
+#: ../shell/ev-window.c:3587
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "äåãããéãã(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3544
+#: ../shell/ev-window.c:3591
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "ååãäå(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3618
+#: ../shell/ev-window.c:3665
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ååãããã \"%s\" ãåäããããéãããåæãããã?"
@@ -1192,7 +1205,7 @@ msgstr "ååãããã \"%s\" ãåäããããéãããåæãã
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3624
+#: ../shell/ev-window.c:3671
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural ""
@@ -1201,27 +1214,27 @@ msgstr[0] ""
 "çå %d åãååãããããããããããããããããåäãããããéãããåæ"
 "ãããã?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3639
+#: ../shell/ev-window.c:3686
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "ããããããéããååãäçäãååããããçæããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3643
+#: ../shell/ev-window.c:3690
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "ãããããããéãã(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3694
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "ååããããéãã(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4310 ../shell/ev-window.c:4594
+#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "ããããèçããéãããããççãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4338
+#: ../shell/ev-window.c:4399
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "ããããããçé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4806
+#: ../shell/ev-window.c:4895
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1230,7 +1243,7 @@ msgstr ""
 "ããããããããããã\n"
 "%s (%s) ãåç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4839
+#: ../shell/ev-window.c:4928
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1241,7 +1254,7 @@ msgstr ""
 "èåçèèåçæãçäçãããããããäéãçãåããæéãäãæããããã"
 "ãåéåãããåæãããããããããã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4843
+#: ../shell/ev-window.c:4932
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1252,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 "åçåçãããçåãççããããéåæãäèãããããããèçã GNU äèåè"
 "åçèèåçæããèããããã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4847
+#: ../shell/ev-window.c:4936
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1262,15 +1275,15 @@ msgstr ""
 "ãããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA ããæçãæããããããã\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4872
+#: ../shell/ev-window.c:4961
 msgid "Evince"
 msgstr "Evince"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4875
+#: ../shell/ev-window.c:4964
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996-2010 Evince éçè"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4881
+#: ../shell/ev-window.c:4970
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -1279,364 +1292,386 @@ msgstr ""
 "Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
 "ãããããã <henrich debian org>\n"
 "ææ äé <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"ããããããã <ikuya fruitsbasket info>\n"
 "ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5149
+#: ../shell/ev-window.c:5238
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "ãããããã %d åèãããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5154
+#: ../shell/ev-window.c:5243
 msgid "Not found"
 msgstr "èãããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5160
+#: ../shell/ev-window.c:5249
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "æçæã %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../shell/ev-window.c:5775
 msgid "_File"
 msgstr "ãããã(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5685
+#: ../shell/ev-window.c:5776
 msgid "_Edit"
 msgstr "çé(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5777
 msgid "_View"
 msgstr "èç(_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5778
 msgid "_Go"
 msgstr "çå(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5688
+#: ../shell/ev-window.c:5779
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ãããããã(_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5780
 msgid "_Help"
 msgstr "ããã(_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5692 ../shell/ev-window.c:6015
+#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
 msgid "_Openâ"
 msgstr "éã(_O)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5693 ../shell/ev-window.c:6016
+#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "æåããããããããéããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../shell/ev-window.c:5786
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "ããããéã(_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5696
+#: ../shell/ev-window.c:5787
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "ãããããããããããããæããããããããéããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5698
+#: ../shell/ev-window.c:5789
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "ååãäå(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5699
+#: ../shell/ev-window.c:5790
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "ãããããããããååãäåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5701
+#: ../shell/ev-window.c:5792
+msgid "Send _To..."
+msgstr "éã(_T)..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5793
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr "çåããããããããããããããããããããããããããéããã"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5795
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "ãããããããããããããéã(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5796
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "ãããããããååãããããããããããããããããããèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5704
+#: ../shell/ev-window.c:5798
 msgid "_Printâ"
 msgstr "åå(_P)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5801
 msgid "P_roperties"
 msgstr "ããããã(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5809
 msgid "Select _All"
 msgstr "ãããéæ(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5717
+#: ../shell/ev-window.c:5811
 msgid "_Findâ"
 msgstr "æç(_F)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5718
+#: ../shell/ev-window.c:5812
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ãããããããããäãããåèãèåãæçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5818
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "ããããã(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5726
+#: ../shell/ev-window.c:5820
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "åãåè(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:5822
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "åãåè(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5730
+#: ../shell/ev-window.c:5824
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "çåãèåãããããããããäå(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:5835
 msgid "_Reload"
 msgstr "åèãèã(_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:5836
 msgid "Reload the document"
-msgstr "ãããããããååèãèããã"
+msgstr "ãããããããåèãèãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5839
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "èåããããã(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:5849
 msgid "_First Page"
 msgstr "åéãããã(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../shell/ev-window.c:5850
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "åéãããããçåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5758
+#: ../shell/ev-window.c:5852
 msgid "_Last Page"
 msgstr "æåãããã(_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../shell/ev-window.c:5853
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "æåãããããçåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5761
+#: ../shell/ev-window.c:5855
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "æåããã(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:5856
 msgid "Go to Page"
 msgstr "æåããããããçåããã"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5766
+#: ../shell/ev-window.c:5860
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "ãããããããèå(_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5767
+#: ../shell/ev-window.c:5861
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "çåããããããããããããèåããã"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5865
 msgid "_Contents"
 msgstr "çæ(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5868
 msgid "_About"
 msgstr "æå(_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5872
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ããããããããèé"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5873
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "ãããããããããããèéããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5875
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "ãããããããããèç"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5876
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "ãããããããããèçãéåããã"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../shell/ev-window.c:5939
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ããããã(_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "ããããããèçã ON/OFF ããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5942
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "ãããããã(_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "ãããããããèçã ON/OFF ããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5945
 msgid "_Continuous"
 msgstr "éçããã(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5946
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "ããããããåäãèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5854
-msgid "_Dual"
-msgstr "èéãããã(_D)"
+#: ../shell/ev-window.c:5948
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "èéãããã (åæããããåã)(_D)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5855
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "äåã2ãããèçããã"
+#: ../shell/ev-window.c:5949
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "åæããããåãããäåã2ãããèçããã"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5951
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "èéãããã (åæããããåã)(_O)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5952
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "åæããããåãããäåã2ãããèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ããããããã(_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5955
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "çéåäãèããããããããããæåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "ãããããããããèç(_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5958
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ãããããããããããããããããããèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../shell/ev-window.c:5966
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "èãåèãã(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5967
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "ããããååãèãåèããèçããã"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5975
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ããããéã(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "_Go To"
 msgstr "çå(_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "æããããããããéã(_W)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5981
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ããããããããããã(_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5983
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "çåãååãäå(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5888
+#: ../shell/ev-window.c:5985
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "çåãããã(_I)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5987
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "æéããããããâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5895
+#: ../shell/ev-window.c:5992
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "æäãããããéã(_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5994
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "æäãããããååãäå(_S)â"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5989
+#: ../shell/ev-window.c:6086
 msgid "Zoom"
 msgstr "ããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5991
+#: ../shell/ev-window.c:6088
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "ãããããããèçããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "Navigation"
 msgstr "ããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6100
 msgid "Back"
 msgstr "æã"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6006
+#: ../shell/ev-window.c:6103
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "èçããããããçåããã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6035
+#: ../shell/ev-window.c:6132
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ããããããéã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6136
+msgid "Send To"
+msgstr "éã"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6142
 msgid "Previous"
 msgstr "åã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6147
 msgid "Next"
 msgstr "æã"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../shell/ev-window.c:6151
 msgid "Zoom In"
 msgstr "æå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6053
+#: ../shell/ev-window.c:6155
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "çå"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6061
+#: ../shell/ev-window.c:6163
 msgid "Fit Width"
 msgstr "åãåããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6208 ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "åéããããããããããèåããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6281
+#: ../shell/ev-window.c:6383
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "åéããããããéãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6573
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "çåãäåããããéåãååãèããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6503
+#: ../shell/ev-window.c:6605
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "çåãäåããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6535
+#: ../shell/ev-window.c:6637
 msgid "Save Image"
 msgstr "çåãäå"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6663
+#: ../shell/ev-window.c:6765
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "æäãããããéãããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6716
+#: ../shell/ev-window.c:6818
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "æäãããããäåããããããããã"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6761
+#: ../shell/ev-window.c:6863
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "æäãããããäå"
 
@@ -1649,46 +1684,54 @@ msgstr "%s â ããããããåèãã"
 msgid "By extension"
 msgstr "æååé"
 
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:270
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME ããããããããããã"
 
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "The page label of the document to display."
 msgstr "èçããããããããããããããã"
 
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
 msgid "PAGE"
 msgstr "PAGE"
 
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "The page number of the document to display."
 msgstr "èçããããããããããããçå"
 
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "èçãã Named destination"
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "DEST"
+
+#: ../shell/main.c:81
 msgid "Run evince in fullscreen mode"
 msgstr "ãããããããããããèåãã"
 
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
 msgid "Run evince in presentation mode"
 msgstr "ãããããããããããããèåãã"
 
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
 msgid "Run evince as a previewer"
 msgstr "ããããããããèåãã"
 
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
 msgid "The word or phrase to find in the document"
 msgstr "ãããããããäããåèãèåãæçãã"
 
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[ããããâ]"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]