[evince] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Thu, 8 Mar 2012 23:55:42 +0000 (UTC)
commit 4976c16bca501cbf09a3d02a45c687f46b453855
Author: Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>
Date: Fri Mar 9 08:55:01 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
po/ja.po | 537 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 290 insertions(+), 247 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ddfc6e7..84bb468 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,15 +8,16 @@
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
# Hideki Yamane <henrich debian org>, 2011.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>, 2011.
+# Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evince&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-22 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 17:35+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich debian org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 08:43+0900\n"
+"Last-Translator: Ikuya Awashiro <ikuya fruitsbasket info>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,12 +71,12 @@ msgstr "ãããããããããããåããããããã"
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "%s ããããããããçåãåããããããã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:794
+#: ../backend/comics/comics-document.c:797
#, c-format
msgid "There was an error deleting â%sâ."
msgstr "â%sâ ãåéäãããããççããããã"
-#: ../backend/comics/comics-document.c:887
+#: ../backend/comics/comics-document.c:890
#, c-format
msgid "Error %s"
msgstr "ããã %s"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
msgid "DjVu Documents"
msgstr "Djvu ãããããã"
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI ãããããããæåãåããããã"
@@ -108,65 +109,65 @@ msgstr "DVI ãããããããæåãåããããã"
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI ãããããã"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "ããäåãããããããããããã"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
msgid "Yes"
msgstr "ãã"
#. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
msgid "No"
msgstr "ããã"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
msgid "Type 1"
msgstr "Type 1"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
msgid "Type 1C"
msgstr "Type 1C"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
msgid "Type 3"
msgstr "Type 3"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "Type 1 (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "Type 1C (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (CID)"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
msgid "Unknown font type"
msgstr "äæããããããçéãã"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
msgid "No name"
msgstr "ååãã"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
msgid "Embedded subset"
msgstr "åãèããããããã"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
msgid "Embedded"
msgstr "åãèã"
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
msgid "Not embedded"
msgstr "åãèããããã"
@@ -306,32 +307,32 @@ msgstr "ãããããçççãããããããèçãã"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:988
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
#, c-format
msgid "Show â_%sâ"
msgstr "\"%s\" ãèç"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1479
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "ãããããäãçå(_M)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1480
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "éæããããããããããããäãçåããã"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1481
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "ãããããããåé(_R)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1482
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "éæããããããããããããããåéããã"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1483
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "ããããããåé(_D)"
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1484
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "éæããããããããåéããã"
@@ -340,7 +341,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "ãããããã"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6057
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
msgid "Best Fit"
msgstr "åäãåããã"
@@ -405,8 +406,8 @@ msgid "6400%"
msgstr "6400%"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4810
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:306
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
+#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "ããããããããããã"
@@ -423,6 +424,14 @@ msgstr "ãããããããåéãäæãããã"
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr "ããããååãåéããããããããããããåéãäæããããã"
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Automatically reload the document"
+msgstr "èåçããããããããåèãèãããã"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The document is automatically reloaded on file change."
+msgstr "ããããããããããããããåæããããèåçãåèãèãããããã"
+
#: ../previewer/ev-previewer.c:44
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "äæãããããåé"
@@ -431,11 +440,11 @@ msgstr "äæãããããåé"
msgid "Print settings file"
msgstr "ãããããèåãããã"
-#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
+#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
msgid "GNOME Document Previewer"
msgstr "GNOME ããããããããããããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3276
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
msgid "Failed to print document"
msgstr "ãããããããååãåæãããã"
@@ -445,27 +454,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "éæããããããã '%s' ãèããããããããã"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5749
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
msgid "_Previous Page"
msgstr "åãããã(_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5750
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
msgid "Go to the previous page"
msgstr "åãããããçåããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5752
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
msgid "_Next Page"
msgstr "æãããã(_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5753
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
msgid "Go to the next page"
msgstr "æãããããçåããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5736
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ãããããããããæåããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5739
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
msgid "Shrink the document"
msgstr "ãããããããããçåããã"
@@ -473,31 +482,31 @@ msgstr "ãããããããããçåããã"
msgid "Print"
msgstr "åå"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5705
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
msgid "Print this document"
msgstr "ãããããããããååããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5863
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
msgid "_Best Fit"
msgstr "åäãåããã(_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5864
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "ããããããããåäãããããããåãããããèçããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5866
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "åãåããã(_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5867
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "ãããããããããåãããããããåãåãããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
msgid "Page"
msgstr "ããã"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
msgid "Select Page"
msgstr "çæããããæåããã"
@@ -518,7 +527,7 @@ msgid "Subject:"
msgstr "ãããããã:"
#: ../properties/ev-properties-view.c:63
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:157
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154
msgid "Author:"
msgstr "äè:"
@@ -612,7 +621,7 @@ msgstr "/ %d"
#. Create tree view
#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
msgid "Loadingâ"
msgstr "èãèãäããâ"
@@ -709,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid "Page Handling"
msgstr "ããããåãæã"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1573
+#: ../libview/ev-jobs.c:1572
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "%d ããããååãåæãããã: %s"
@@ -742,159 +751,159 @@ msgstr "ããããããããããã"
msgid "Jump to page:"
msgstr "çååãããã:"
-#: ../libview/ev-view-presentation.c:999
+#: ../libview/ev-view-presentation.c:997
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "ããããããããããæåããããããããçäãããã"
-#: ../libview/ev-view.c:1834
+#: ../libview/ev-view.c:1816
msgid "Go to first page"
msgstr "åéããããçåããã"
-#: ../libview/ev-view.c:1836
+#: ../libview/ev-view.c:1818
msgid "Go to previous page"
msgstr "åãããããçåããã"
-#: ../libview/ev-view.c:1838
+#: ../libview/ev-view.c:1820
msgid "Go to next page"
msgstr "æãããããçåããã"
-#: ../libview/ev-view.c:1840
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to last page"
msgstr "æåãããããçåããã"
-#: ../libview/ev-view.c:1842
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to page"
msgstr "æåããããããçåããã"
-#: ../libview/ev-view.c:1844
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Find"
msgstr "æç"
-#: ../libview/ev-view.c:1872
+#: ../libview/ev-view.c:1854
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "%s ããããçåããã"
-#: ../libview/ev-view.c:1878
+#: ../libview/ev-view.c:1860
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "ãããã \"%2$s\" ã %1$s ãçåããã"
-#: ../libview/ev-view.c:1881
+#: ../libview/ev-view.c:1863
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "ãããã \"%s\" ãçåããã"
-#: ../libview/ev-view.c:1889
+#: ../libview/ev-view.c:1871
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%s ãèå"
-#: ../shell/eggfindbar.c:305
+#: ../shell/eggfindbar.c:310
msgid "Find:"
msgstr "æç:"
-#: ../shell/eggfindbar.c:314 ../shell/ev-window.c:5722
+#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "åãæç(_V)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:318
+#: ../shell/eggfindbar.c:323
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ãããããããåéãåãããæçããã"
-#: ../shell/eggfindbar.c:322 ../shell/ev-window.c:5720
+#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "æãæç(_X)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:326
+#: ../shell/eggfindbar.c:331
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ãããããããæåãåãããæçããã"
-#: ../shell/eggfindbar.c:333
+#: ../shell/eggfindbar.c:338
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "ååæåãååãã(_A)"
-#: ../shell/eggfindbar.c:336
+#: ../shell/eggfindbar.c:341
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "ååæåãååããæçããã"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
msgid "Icon:"
msgstr "ãããã:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100
msgid "Note"
msgstr "ããã"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101
msgid "Comment"
msgstr "ãããã"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102
msgid "Key"
msgstr "é"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103
msgid "Help"
msgstr "ããã"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104
msgid "New Paragraph"
msgstr "æããæè"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105
msgid "Paragraph"
msgstr "æè"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106
msgid "Insert"
msgstr "æå"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107
msgid "Cross"
msgstr "ããã"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108
msgid "Circle"
msgstr "å"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:137
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134
msgid "Annotation Properties"
msgstr "æéãããããã"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:168
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165
msgid "Color:"
msgstr "è:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:178
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175
msgid "Style:"
msgstr "ãããã:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:192
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190
msgid "Transparent"
msgstr "éæå"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:199
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197
msgid "Opaque"
msgstr "äéæå"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207
msgid "Initial window state:"
msgstr "åæãããããçæ:"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:215
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213
msgid "Open"
msgstr "éã"
-#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:216
+#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214
msgid "Close"
msgstr "éãã"
-#: ../shell/ev-application.c:1115
+#: ../shell/ev-application.c:1133
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "ãããããããããããããåèäãã"
@@ -907,7 +916,7 @@ msgstr "ãããããã '%s' ãèãèããããããã"
msgid "Open a recently used document"
msgstr "æèéãããããããããåãéããã"
-#: ../shell/ev-password-view.c:144
+#: ../shell/ev-password-view.c:142
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct "
"password."
@@ -915,37 +924,37 @@ msgstr ""
"ããããããããããããããããããããæããããããããååããããããè"
"ãèããåèããã"
-#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
+#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269
msgid "_Unlock Document"
msgstr "ãããããããããããèé(_U)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:263
+#: ../shell/ev-password-view.c:261
msgid "Enter password"
msgstr "ããããããåå"
-#: ../shell/ev-password-view.c:303
+#: ../shell/ev-password-view.c:301
msgid "Password required"
msgstr "ããããããåèãã"
-#: ../shell/ev-password-view.c:304
+#: ../shell/ev-password-view.c:302
#, c-format
msgid ""
"The document â%sâ is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "ãããããããããããããã \"%s\" ãéãããããããããåèããã"
-#: ../shell/ev-password-view.c:334
+#: ../shell/ev-password-view.c:332
msgid "_Password:"
msgstr "ããããã(_P):"
-#: ../shell/ev-password-view.c:365
+#: ../shell/ev-password-view.c:363
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "äããããããããçæãã(_I)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:377
+#: ../shell/ev-password-view.c:375
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "ãããããããããããããããèæãã(_L)"
-#: ../shell/ev-password-view.c:389
+#: ../shell/ev-password-view.c:387
msgid "Remember _forever"
msgstr "ããããããèæãã(_F)"
@@ -1015,29 +1024,29 @@ msgstr "ããããããããæéãããããã"
msgid "Page %d"
msgstr "%d ããã"
-#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:695
+#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696
msgid "Attachments"
msgstr "æäãããã"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:152
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153
msgid "_Open Bookmark"
msgstr "ãããããããéã(_O)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:154
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
msgid "_Rename Bookmark"
msgstr "ããããããåãåæ(_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:156
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ãããããããåé(_R)"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:311 ../shell/ev-window.c:922
-#: ../shell/ev-window.c:4564
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
+#: ../shell/ev-window.c:4627
#, c-format
msgid "Page %s"
msgstr "%s ããã"
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:605
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
msgid "Bookmarks"
msgstr "ãããããã"
@@ -1045,117 +1054,121 @@ msgstr "ãããããã"
msgid "Layers"
msgstr "ãããã"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:338
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
msgid "Printâ"
msgstr "ååâ"
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:722
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
msgid "Index"
msgstr "çæ"
-#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936
+#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:933
msgid "Thumbnails"
msgstr "ããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:919
+#: ../shell/ev-window.c:923
#, c-format
msgid "Page %s â %s"
msgstr "%s - %s ããã"
-#: ../shell/ev-window.c:1499
+#: ../shell/ev-window.c:1513
msgid "The document contains no pages"
msgstr "ããããããããããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:1502
+#: ../shell/ev-window.c:1516
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "ããããããããçããããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:1714 ../shell/ev-window.c:1880
+#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
msgid "Unable to open document"
msgstr "ãããããããéãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:1851
+#: ../shell/ev-window.c:1868
#, c-format
msgid "Loading document from â%sâ"
msgstr "â%sâ ãããããããããèãèããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:1993 ../shell/ev-window.c:2286
+#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
#, c-format
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "ãããããããããããããä (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2026
+#: ../shell/ev-window.c:2043
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "ãããããããããèãèããåæããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2230
+#: ../shell/ev-window.c:2248
#, c-format
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "%s ãããããããããååèãèããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2262
+#: ../shell/ev-window.c:2280
msgid "Failed to reload document."
msgstr "ãããããããåèãèããåæããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2410
+#: ../shell/ev-window.c:2423
msgid "Open Document"
msgstr "ãããããããéã"
-#: ../shell/ev-window.c:2707
+#: ../shell/ev-window.c:2720
#, c-format
msgid "Saving document to %s"
msgstr "%s ããããããããäåããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2710
+#: ../shell/ev-window.c:2723
#, c-format
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "%s ãæäãããããäåããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2713
+#: ../shell/ev-window.c:2726
#, c-format
msgid "Saving image to %s"
msgstr "%s ãçåãäåããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2757 ../shell/ev-window.c:2857
+#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
#, c-format
msgid "The file could not be saved as â%sâ."
msgstr "ããããã \"%s\" ãããäåããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:2788
+#: ../shell/ev-window.c:2801
#, c-format
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "ãããããããããããããä (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2792
+#: ../shell/ev-window.c:2805
#, c-format
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "æäãããããããããããä (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2796
+#: ../shell/ev-window.c:2809
#, c-format
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "çåãããããããä (%d%%)"
-#: ../shell/ev-window.c:2905
+#: ../shell/ev-window.c:2918
msgid "Save a Copy"
msgstr "ååãäå"
-#: ../shell/ev-window.c:2959
+#: ../shell/ev-window.c:2975
+msgid "Could not send current document"
+msgstr "çåããããããããéãããã"
+
+#: ../shell/ev-window.c:3006
msgid "Could not open the containing folder"
msgstr "ããããããéãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:3220
+#: ../shell/ev-window.c:3267
#, c-format
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "äçäãååãããã %d åãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:3333
+#: ../shell/ev-window.c:3380
#, c-format
msgid "Printing job â%sâ"
msgstr "ååããã \"%s\""
-#: ../shell/ev-window.c:3510
+#: ../shell/ev-window.c:3557
msgid ""
"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
"copy, changes will be permanently lost."
@@ -1163,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"ããããããããååãåããããããããããããåãããããããååãäåã"
"ããååãåæçãåããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:3514
+#: ../shell/ev-window.c:3561
msgid ""
"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
"changes will be permanently lost."
@@ -1171,20 +1184,20 @@ msgstr ""
"ããããããããæèããããææãããæéãåãããããããååãäåããã"
"ååãåæçãåããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:3521
+#: ../shell/ev-window.c:3568
#, c-format
msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
msgstr "ãããããã \"%s\" ãéããåãååãäåãããã?"
-#: ../shell/ev-window.c:3540
+#: ../shell/ev-window.c:3587
msgid "Close _without Saving"
msgstr "äåãããéãã(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:3544
+#: ../shell/ev-window.c:3591
msgid "Save a _Copy"
msgstr "ååãäå(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:3618
+#: ../shell/ev-window.c:3665
#, c-format
msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
msgstr "ååãããã \"%s\" ãåäããããéãããåæãããã?"
@@ -1192,7 +1205,7 @@ msgstr "ååãããã \"%s\" ãåäããããéãããåæãã
#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
#. but some languages distinguish between different plurals forms,
#. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3624
+#: ../shell/ev-window.c:3671
#, c-format
msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
msgid_plural ""
@@ -1201,27 +1214,27 @@ msgstr[0] ""
"çå %d åãååãããããããããããããããããåäãããããéãããåæ"
"ãããã?"
-#: ../shell/ev-window.c:3639
+#: ../shell/ev-window.c:3686
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "ããããããéããååãäçäãååããããçæããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:3643
+#: ../shell/ev-window.c:3690
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "ãããããããéãã(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:3647
+#: ../shell/ev-window.c:3694
msgid "Close _after Printing"
msgstr "ååããããéãã(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:4310 ../shell/ev-window.c:4594
+#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "ããããèçããéãããããççãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:4338
+#: ../shell/ev-window.c:4399
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ããããããçé"
-#: ../shell/ev-window.c:4806
+#: ../shell/ev-window.c:4895
#, c-format
msgid ""
"Document Viewer\n"
@@ -1230,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"ããããããããããã\n"
"%s (%s) ãåç"
-#: ../shell/ev-window.c:4839
+#: ../shell/ev-window.c:4928
msgid ""
"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1241,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"èåçèèåçæãçäçãããããããäéãçãåããæéãäãæããããã"
"ãåéåãããåæãããããããããã\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4843
+#: ../shell/ev-window.c:4932
msgid ""
"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1252,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"åçåçãããçåãççããããéåæãäèãããããããèçã GNU äèåè"
"åçèèåçæããèããããã\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4847
+#: ../shell/ev-window.c:4936
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1262,15 +1275,15 @@ msgstr ""
"ãããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ããæçãæããããããã\n"
-#: ../shell/ev-window.c:4872
+#: ../shell/ev-window.c:4961
msgid "Evince"
msgstr "Evince"
-#: ../shell/ev-window.c:4875
+#: ../shell/ev-window.c:4964
msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
msgstr "Â 1996-2010 Evince éçè"
-#: ../shell/ev-window.c:4881
+#: ../shell/ev-window.c:4970
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -1279,364 +1292,386 @@ msgstr ""
"Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
"ãããããã <henrich debian org>\n"
"ææ äé <jmatsuzawa src gnome org>\n"
+"ããããããã <ikuya fruitsbasket info>\n"
"ææGNOMEããããä <http://www.gnome.gr.jp/>"
#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string
#. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5149
+#: ../shell/ev-window.c:5238
#, c-format
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "ãããããã %d åèãããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5154
+#: ../shell/ev-window.c:5243
msgid "Not found"
msgstr "èãããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5160
+#: ../shell/ev-window.c:5249
#, c-format
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "æçæã %3d%%"
-#: ../shell/ev-window.c:5684
+#: ../shell/ev-window.c:5775
msgid "_File"
msgstr "ãããã(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5685
+#: ../shell/ev-window.c:5776
msgid "_Edit"
msgstr "çé(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5686
+#: ../shell/ev-window.c:5777
msgid "_View"
msgstr "èç(_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5687
+#: ../shell/ev-window.c:5778
msgid "_Go"
msgstr "çå(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5688
+#: ../shell/ev-window.c:5779
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ãããããã(_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5689
+#: ../shell/ev-window.c:5780
msgid "_Help"
msgstr "ããã(_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5692 ../shell/ev-window.c:6015
+#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
msgid "_Openâ"
msgstr "éã(_O)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5693 ../shell/ev-window.c:6016
+#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
msgid "Open an existing document"
msgstr "æåããããããããéããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5695
+#: ../shell/ev-window.c:5786
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "ããããéã(_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5696
+#: ../shell/ev-window.c:5787
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "ãããããããããããããæããããããããéããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5698
+#: ../shell/ev-window.c:5789
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "ååãäå(_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5699
+#: ../shell/ev-window.c:5790
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "ãããããããããååãäåããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5701
+#: ../shell/ev-window.c:5792
+msgid "Send _To..."
+msgstr "éã(_T)..."
+
+#: ../shell/ev-window.c:5793
+msgid "Send current document by mail, instant message..."
+msgstr "çåããããããããããããããããããããããããããéããã"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5795
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "ãããããããããããããéã(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5702
+#: ../shell/ev-window.c:5796
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "ãããããããååãããããããããããããããããããèçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5704
+#: ../shell/ev-window.c:5798
msgid "_Printâ"
msgstr "åå(_P)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5707
+#: ../shell/ev-window.c:5801
msgid "P_roperties"
msgstr "ããããã(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5715
+#: ../shell/ev-window.c:5809
msgid "Select _All"
msgstr "ãããéæ(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5717
+#: ../shell/ev-window.c:5811
msgid "_Findâ"
msgstr "æç(_F)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5718
+#: ../shell/ev-window.c:5812
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ãããããããããäãããåèãèåãæçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5724
+#: ../shell/ev-window.c:5818
msgid "T_oolbar"
msgstr "ããããã(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5726
+#: ../shell/ev-window.c:5820
msgid "Rotate _Left"
msgstr "åãåè(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5728
+#: ../shell/ev-window.c:5822
msgid "Rotate _Right"
msgstr "åãåè(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5730
+#: ../shell/ev-window.c:5824
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "çåãèåãããããããããäå(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5741
+#: ../shell/ev-window.c:5835
msgid "_Reload"
msgstr "åèãèã(_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5742
+#: ../shell/ev-window.c:5836
msgid "Reload the document"
-msgstr "ãããããããååèãèããã"
+msgstr "ãããããããåèãèãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5745
+#: ../shell/ev-window.c:5839
msgid "Auto_scroll"
msgstr "èåããããã(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5755
+#: ../shell/ev-window.c:5849
msgid "_First Page"
msgstr "åéãããã(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5756
+#: ../shell/ev-window.c:5850
msgid "Go to the first page"
msgstr "åéãããããçåããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5758
+#: ../shell/ev-window.c:5852
msgid "_Last Page"
msgstr "æåãããã(_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5759
+#: ../shell/ev-window.c:5853
msgid "Go to the last page"
msgstr "æåãããããçåããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5761
+#: ../shell/ev-window.c:5855
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "æåããã(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5762
+#: ../shell/ev-window.c:5856
msgid "Go to Page"
msgstr "æåããããããçåããã"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5766
+#: ../shell/ev-window.c:5860
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "ãããããããèå(_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5767
+#: ../shell/ev-window.c:5861
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "çåããããããããããããèåããã"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5771
+#: ../shell/ev-window.c:5865
msgid "_Contents"
msgstr "çæ(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5774
+#: ../shell/ev-window.c:5868
msgid "_About"
msgstr "æå(_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5872
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ããããããããèé"
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5873
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "ãããããããããããèéããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5781
+#: ../shell/ev-window.c:5875
msgid "Start Presentation"
msgstr "ãããããããããèç"
-#: ../shell/ev-window.c:5782
+#: ../shell/ev-window.c:5876
msgid "Start a presentation"
msgstr "ãããããããããèçãéåããã"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5845
+#: ../shell/ev-window.c:5939
msgid "_Toolbar"
msgstr "ããããã(_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../shell/ev-window.c:5940
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "ããããããèçã ON/OFF ããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5848
+#: ../shell/ev-window.c:5942
msgid "Side _Pane"
msgstr "ãããããã(_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5943
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "ãããããããèçã ON/OFF ããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5851
+#: ../shell/ev-window.c:5945
msgid "_Continuous"
msgstr "éçããã(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5946
msgid "Show the entire document"
msgstr "ããããããåäãèçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5854
-msgid "_Dual"
-msgstr "èéãããã(_D)"
+#: ../shell/ev-window.c:5948
+msgid "_Dual (Even pages left)"
+msgstr "èéãããã (åæããããåã)(_D)"
-#: ../shell/ev-window.c:5855
-msgid "Show two pages at once"
-msgstr "äåã2ãããèçããã"
+#: ../shell/ev-window.c:5949
+msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
+msgstr "åæããããåãããäåã2ãããèçããã"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5951
+msgid "Dual (_Odd pages left)"
+msgstr "èéãããã (åæããããåã)(_O)"
+
+#: ../shell/ev-window.c:5952
+msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
+msgstr "åæããããåãããäåã2ãããèçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5857
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ããããããã(_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5858
+#: ../shell/ev-window.c:5955
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "çéåäãèããããããããããæåããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Pre_sentation"
msgstr "ãããããããããèç(_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ãããããããããããããããããããèçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5869
+#: ../shell/ev-window.c:5966
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "èãåèãã(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5870
+#: ../shell/ev-window.c:5967
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "ããããååãèãåèããèçããã"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5878
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "_Open Link"
msgstr "ããããéã(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "_Go To"
msgstr "çå(_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:5979
msgid "Open in New _Window"
msgstr "æããããããããéã(_W)"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5981
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ããããããããããã(_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5886
+#: ../shell/ev-window.c:5983
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "çåãååãäå(_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5888
+#: ../shell/ev-window.c:5985
msgid "Copy _Image"
msgstr "çåãããã(_I)"
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5987
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "æéããããããâ"
-#: ../shell/ev-window.c:5895
+#: ../shell/ev-window.c:5992
msgid "_Open Attachment"
msgstr "æäãããããéã(_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5994
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "æäãããããååãäå(_S)â"
-#: ../shell/ev-window.c:5989
+#: ../shell/ev-window.c:6086
msgid "Zoom"
msgstr "ããã"
-#: ../shell/ev-window.c:5991
+#: ../shell/ev-window.c:6088
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "ãããããããèçããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6001
+#: ../shell/ev-window.c:6098
msgid "Navigation"
msgstr "ããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6003
+#: ../shell/ev-window.c:6100
msgid "Back"
msgstr "æã"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6006
+#: ../shell/ev-window.c:6103
msgid "Move across visited pages"
msgstr "èçããããããçåããã"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6035
+#: ../shell/ev-window.c:6132
msgid "Open Folder"
msgstr "ããããããéã"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6040
+#: ../shell/ev-window.c:6136
+msgid "Send To"
+msgstr "éã"
+
+#. translators: this is the label for toolbar button
+#: ../shell/ev-window.c:6142
msgid "Previous"
msgstr "åã"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6045
+#: ../shell/ev-window.c:6147
msgid "Next"
msgstr "æã"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../shell/ev-window.c:6151
msgid "Zoom In"
msgstr "æå"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6053
+#: ../shell/ev-window.c:6155
msgid "Zoom Out"
msgstr "çå"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6061
+#: ../shell/ev-window.c:6163
msgid "Fit Width"
msgstr "åãåããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6208 ../shell/ev-window.c:6224
+#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "åéããããããããããèåããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6281
+#: ../shell/ev-window.c:6383
msgid "Unable to open external link"
msgstr "åéããããããéãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6471
+#: ../shell/ev-window.c:6573
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "çåãäåããããéåãååãèããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6503
+#: ../shell/ev-window.c:6605
msgid "The image could not be saved."
msgstr "çåãäåããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6535
+#: ../shell/ev-window.c:6637
msgid "Save Image"
msgstr "çåãäå"
-#: ../shell/ev-window.c:6663
+#: ../shell/ev-window.c:6765
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "æäãããããéãããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6716
+#: ../shell/ev-window.c:6818
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "æäãããããäåããããããããã"
-#: ../shell/ev-window.c:6761
+#: ../shell/ev-window.c:6863
msgid "Save Attachment"
msgstr "æäãããããäå"
@@ -1649,46 +1684,54 @@ msgstr "%s â ããããããåèãã"
msgid "By extension"
msgstr "æååé"
-#: ../shell/main.c:69 ../shell/main.c:270
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
msgid "GNOME Document Viewer"
msgstr "GNOME ããããããããããã"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "The page label of the document to display."
msgstr "èçããããããããããããããã"
-#: ../shell/main.c:77
+#: ../shell/main.c:78
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "The page number of the document to display."
msgstr "èçããããããããããããçå"
-#: ../shell/main.c:78
+#: ../shell/main.c:79
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../shell/main.c:79
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "Named destination to display."
+msgstr "èçãã Named destination"
+
+#: ../shell/main.c:80
+msgid "DEST"
+msgstr "DEST"
+
+#: ../shell/main.c:81
msgid "Run evince in fullscreen mode"
msgstr "ãããããããããããèåãã"
-#: ../shell/main.c:80
+#: ../shell/main.c:82
msgid "Run evince in presentation mode"
msgstr "ãããããããããããããèåãã"
-#: ../shell/main.c:81
+#: ../shell/main.c:83
msgid "Run evince as a previewer"
msgstr "ããããããããèåãã"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "ãããããããäããåèãèåãæçãã"
-#: ../shell/main.c:82
+#: ../shell/main.c:84
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
-#: ../shell/main.c:86
+#: ../shell/main.c:88
msgid "[FILEâ]"
msgstr "[ããããâ]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]