[gedit] Updated Basque language



commit 3e7d73909bba0e16e7c4d559cb515342acfcfcea
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Wed Mar 7 17:08:42 2012 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   39 +++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 23 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8cb0008..27221c1 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-03 19:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-03 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-07 17:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-07 17:08+0100\n"
 "Last-Translator: IÃaki LarraÃaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
-"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,18 +24,26 @@ msgstr ""
 msgid "Edit text files"
 msgstr "Editatu testu-fitxategiak"
 
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2
+msgid "Open a New Document"
+msgstr "Ireki dokumentu berria"
+
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
+msgid "Open a New Window"
+msgstr "Ireki leiho berrira"
+
 #
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:2 ../gedit/gedit-print-job.c:791
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4 ../gedit/gedit-print-job.c:791
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Testu-editorea"
 
 #
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:5
 msgid "gedit"
 msgstr "gedit"
 
 #
-#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:4
+#: ../data/gedit.desktop.in.in.h:6
 msgid "gedit Text Editor"
 msgstr "gedit testu-editorea"
 
@@ -482,7 +490,7 @@ msgstr ""
 "\"Editorearen letra-tipoa\" aukeran adierazitako letra-tipoa erabiliko da "
 "sistemaren letra-tipoaren ordez."
 
-#: ../gedit/gedit-app.c:224
+#: ../gedit/gedit-app.c:222
 msgid "There was an error displaying the help."
 msgstr "Errorea gertatu da laguntza bistaratzean."
 
@@ -2479,11 +2487,9 @@ msgstr "Lortu uneko dokumentuari buruzko estatistika-informazioa"
 
 #. ex:set ts=8 noet:
 #. ex:ts=4:et:
-#. ex:ts=8:noet:
 #: ../plugins/docinfo/gedit-docinfo-plugin.ui.h:1
 #: ../plugins/externaltools/tools/tools.ui.h:1
 #: ../plugins/snippets/snippets/snippets.ui.h:1
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:1
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -3721,16 +3727,17 @@ msgstr "Uneko dokumentuaren ortografia egiaztatzen du."
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Ortografia-egiaztatzailea"
 
+#. ex:ts=8:noet:
 #. Translators: Use the more common date format in your locale
 #: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:2
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:4
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:3
 #, no-c-format
 msgid "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
 
 #. Translators: This example should follow the date format defined in the entry above
 #: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:3
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:6
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:5
 msgid "01/11/2009 17:52:00"
 msgstr "2009/11/01 17:52:00"
 
@@ -3741,7 +3748,7 @@ msgstr "Sartu data eta ordua"
 
 #
 #: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:5
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:8
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:7
 msgid "Use the _selected format"
 msgstr "Erabili _hautatutako formatua"
 
@@ -3751,7 +3758,7 @@ msgid "_Insert"
 msgstr "_Txertatu"
 
 #: ../plugins/time/gedit-time-dialog.ui.h:7
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:11
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
 msgid "_Use custom format"
 msgstr "_Erabili formatu pertsonalizatua"
 
@@ -3770,15 +3777,15 @@ msgid "Available formats"
 msgstr "Erabil daitezkeen formatuak"
 
 #
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:7
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:6
 msgid "Configure date/time plugin"
 msgstr "Konfiguratu dataren/orduaren plugina"
 
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:9
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:8
 msgid "When inserting date/time..."
 msgstr "Data/ordua txertatzean..."
 
-#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:10
+#: ../plugins/time/gedit-time-setup-dialog.ui.h:9
 msgid "_Prompt for a format"
 msgstr "Eskatu _formatu bat"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]