[anjuta] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 6 Mar 2012 09:53:17 +0000 (UTC)
commit 2b9ed6f3ca09097ddef95dc17db83697284a0348
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Mar 6 10:53:13 2012 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bd7b158..dd4fbea 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 10:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Variables de entorno:"
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:479
#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
msgstr "Si no guarda, se perderÃn todos sus cambios."
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:582
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:589
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/am-project/amp-group.c:580
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1688
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1779
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:747
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:860
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:731
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:843
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:874
@@ -725,13 +725,13 @@ msgid "Root"
msgstr "RaÃz"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:854
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:106
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:875
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:858
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
msgid "Source"
msgstr "Origen"
@@ -1326,7 +1326,6 @@ msgstr ""
"secciÃn vÃlidos son los dÃgitos de Â0 a Â9 y las letras Âl y ÂnÂ."
#: ../plugins/am-project/amp-source.c:97
-#| msgid "Source file must be inside the project directory"
msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
msgstr "El archivo de cÃdigo debe ser un archivo regular, no una carpeta"
@@ -2135,7 +2134,7 @@ msgid "Marshaller"
msgstr "Marshaller"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:822 ../plugins/document-manager/plugin.c:1009
+#: ../plugins/class-gen/window.c:822 ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
msgid "Automatic"
msgstr "AutomÃtico"
@@ -3335,7 +3334,7 @@ msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:834
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
msgid "Line"
msgstr "LÃnea"
@@ -3512,15 +3511,15 @@ msgstr "Buscar"
msgid "API"
msgstr "API"
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:179
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:135
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:158
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:181
#, c-format
msgid "Missing name"
msgstr "Falta el nombre"
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:993
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1003
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:976
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:986
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
#, c-format
@@ -3991,7 +3990,7 @@ msgid "Search using regular expressions"
msgstr "Buscar usando expresiones regulares"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1286
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1333
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451 ../src/anjuta-actions.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
@@ -4222,9 +4221,9 @@ msgstr "Busqueda simple"
#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:428
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1724
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2143
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1731
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2150
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2159
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -4232,42 +4231,42 @@ msgstr "Documentos"
msgid "Toggle search options"
msgstr "Conmutar opciones de bÃsqueda"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:586
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:593
msgid "Reload"
msgstr "Recargar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:592
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:599
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
msgid "OVR"
msgstr "SOB"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:916
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
msgid "INS"
msgstr "INS"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:922
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:925
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
msgid "Zoom"
msgstr "AmpliaciÃn"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:928
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:935
msgid "Col"
msgstr "Col"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:936
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1566
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1573
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Fallà el autoguardado para el archivo %s"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1580
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1587
msgid "Autosave completed"
msgstr "Completado el autoguardado"
@@ -4312,16 +4311,16 @@ msgstr "Reemplazar"
msgid "Replace all"
msgstr "Reemplazar todo"
-#: ../plugins/document-manager/search-files.c:594
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:596
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:662
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
-#: ../plugins/document-manager/search-files.c:706
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:708
msgid "All text files"
msgstr "Todos los archivos de texto"
-#: ../plugins/document-manager/search-files.c:853
+#: ../plugins/document-manager/search-files.c:849
msgid "Find in files"
msgstr "Buscar en archivos"
@@ -5748,37 +5747,37 @@ msgstr "Complemento de Glade para Anjuta."
msgid "User interface file"
msgstr "Archivo de interfaz de usuario"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:539
+#: ../plugins/glade/plugin.c:586
msgid "Select widgets in the workspace"
msgstr "Seleccionar widgets en el espacio de trabajo"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:565
+#: ../plugins/glade/plugin.c:612
msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
msgstr "Arrastrar y redimensionar widgets en el espacio de trabajo"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:591
+#: ../plugins/glade/plugin.c:638
msgid "Loading Gladeâ"
msgstr "Cargando Gladeâ"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:667
+#: ../plugins/glade/plugin.c:714
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:672
+#: ../plugins/glade/plugin.c:719
msgid "Palette"
msgstr "Paleta"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:794
+#: ../plugins/glade/plugin.c:841
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Archivo no local: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:840
+#: ../plugins/glade/plugin.c:887
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "No se pudo abrir: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:883
+#: ../plugins/glade/plugin.c:930
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "No se puede crear un proyecto nuevo de glade."
@@ -5929,45 +5928,45 @@ msgstr "Etiquetas del API (C/C++)"
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:874
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:881
msgid "Code added for widget."
msgstr "CÃdigo aÃadido para el widget."
#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1292
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1339
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
msgid "Auto-Indent"
msgstr "SangrÃa automÃtica"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1293
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1340
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr ""
"Auto sangrar la lÃnea actual o la selecciÃn basÃndose en los ajustes de "
"sangrado"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1299
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1346
msgid "Comment/Uncomment"
msgstr "Comentar/Descomentar"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1300
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1347
msgid "Comment or uncomment current selection"
msgstr "Comentar o descomentar la selecciÃn actual"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1305
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1352
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Intercambiar .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1306
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1353
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Intercambia la cabecera C y el archivo fuente"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1346
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1393
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "Asistencia para C++/Java"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1583
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1617
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1630
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1664
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
@@ -8093,7 +8092,7 @@ msgstr "Permite la inserciÃn de recortes en el editor."
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:214
msgid "Snippets"
msgstr "Recortes"
@@ -8156,21 +8155,38 @@ msgstr "Texto variable"
msgid "Instant value"
msgstr "Valor instantÃneo"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:549
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:193
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
+#| msgid "Add Snippet â"
+msgid "Add snippet"
+msgstr "AÃadir recorte"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:199
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:2
+#| msgid "Select snippets"
+msgid "Remove selected snippet"
+msgstr "Quitar el recorte seleccionado"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:205
+#| msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
+msgid "Insert snippet into editor at current cursor position"
+msgstr "Insertar recorte en el editor en la posiciÃn actual del cursor"
+
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:552
msgid "Trigger"
msgstr "Disparador"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:560
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:563
msgid "Languages"
msgstr "Lenguajes"
#. Insert the Add Snippet menu item
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:808
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:811
msgid "Add Snippet â"
msgstr "AÃadir recorteâ"
#. Insert the Add Snippets Group menu item
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:818
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:821
msgid "Add Snippets Group â"
msgstr "AÃadir grupo de recortesâ"
@@ -8305,7 +8321,7 @@ msgstr "Seleccionar recortes"
msgid "Import Snippets"
msgstr "Importar recortes"
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:3
msgid "Anjuta variables"
msgstr "Variables de Anjuta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]