[gnome-documents] Updated Hungarian translation



commit ccfdb04024a911f9aa1fd45e242898d844b906ad
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Tue Mar 6 04:45:14 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  188 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 119 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 34e02f6..2b5d183 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,60 +1,58 @@
 # Hungarian translation for gnome-documents.
-# Copyright (C) 2011. Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-29 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 15:53+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-06 04:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 04:44+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/mainWindow.js:54
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentumok"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
 msgid "Access, manage and share documents"
 msgstr "Dokumentumok elÃrÃse, kezelÃse Ãs megosztÃsa"
 
-#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
-#| msgid "Document"
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2
 msgid "Docs;PDF;Document;"
 msgstr "Dokumentum;PDF;Doksi;"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1 ../src/application.js:127
-msgid "View as"
-msgstr "MegjelenÃtÃs mint"
-
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
-msgid "View as type"
-msgstr "MegjelenÃtÃs tÃpuskÃnt"
+#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3 ../src/mainWindow.js:54
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumentumok"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The active source filter"
 msgstr "Az aktÃv forrÃsszÅrÅ"
 
-#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The last active source filter"
 msgstr "Az utoljÃra aktÃv forrÃsszÅrÅ"
 
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3 ../src/application.js:128
+msgid "View as"
+msgstr "MegjelenÃtÃs mint"
+
+#: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
+msgid "View as type"
+msgstr "MegjelenÃtÃs tÃpuskÃnt"
+
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Window size"
-msgstr "AblakmÃret"
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Ablak teljes mÃretÅ"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Window size (width and height)."
-msgstr "Ablak mÃrete (szÃlessÃg Ãs magassÃg)."
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Az ablak maximalizÃlt Ãllapota"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Window position"
@@ -65,32 +63,30 @@ msgid "Window position (x and y)."
 msgstr "AblakpozÃcià (x Ãs y)."
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Window maximized"
-msgstr "Ablak teljes mÃretÅ"
+msgid "Window size"
+msgstr "AblakmÃret"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Window maximized state"
-msgstr "Az ablak maximalizÃlt Ãllapota"
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Ablak mÃrete (szÃlessÃg Ãs magassÃg)."
 
-#: ../src/application.js:125
+#: ../src/application.js:126
 msgid "Grid"
 msgstr "RÃcs"
 
-#: ../src/application.js:126
-#| msgid "List view"
+#: ../src/application.js:127
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../src/application.js:130
+#: ../src/application.js:131
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Teljes kÃpernyÅ"
 
-#: ../src/application.js:133
-#| msgid "Documents"
+#: ../src/application.js:134
 msgid "About Documents"
 msgstr "A Dokumentumok nÃvjegye"
 
-#: ../src/application.js:134
+#: ../src/application.js:135
 msgid "Quit"
 msgstr "KilÃpÃs"
 
@@ -139,7 +135,6 @@ msgid "Done"
 msgstr "KÃsz"
 
 #: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:208
-#| msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "Nem tÃlthetÅ be a dokumentum"
 
@@ -149,46 +144,61 @@ msgstr "Az âunoconvâ nem talÃlhatÃ, ellenÅrizze a LibreOffice telepÃtÃs
 
 #: ../src/loadMore.js:70
 #, c-format
-#| msgid "Load %d more documents"
-#| msgid_plural "Load %d more documents"
 msgid "Load %d more document"
 msgid_plural "Load %d more documents"
 msgstr[0] "MÃg %d dokumentum betÃltÃse"
 msgstr[1] "MÃg %d dokumentum betÃltÃse"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:119
+#: ../src/mainToolbar.js:194
+msgid "New and Recent"
+msgstr "Ãj Ãs legutÃbbi"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:201
+#, c-format
+msgid "Results for \"%s\""
+msgstr "TalÃlatok erre: â%sâ"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:203
+msgid "filtered by title"
+msgstr "cÃm szerint szÅrve"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:205
+msgid "filtered by author"
+msgstr "szerzÅ szerint szÅrve"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:218
+#, c-format
+msgid "%d of %d"
+msgstr "%d / %d"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:224
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kattintson az elemekre a kivÃlasztÃsukhoz"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:121
+#: ../src/mainToolbar.js:226
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d kivÃlasztva"
 msgstr[1] "%d kivÃlasztva"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:168
-msgid "New and Recent"
-msgstr "Ãj Ãs legutÃbbi"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:190
-#, c-format
-msgid "(%d of %d)"
-msgstr "(%d / %d)"
-
-#: ../src/mainWindow.js:296
+#: ../src/mainWindow.js:254
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kelemen GÃbor <kelemeng at gnome dot hu>"
 
-#: ../src/mainWindow.js:297
-#| msgid "Documents"
+#: ../src/mainWindow.js:255
 msgid "GNOME Documents"
 msgstr "GNOME Dokumentumok"
 
-#: ../src/mainWindow.js:298
+#: ../src/mainWindow.js:256
 msgid "A document manager application"
 msgstr "Egy dokumentumkezelÅ alkalmazÃs"
 
+#: ../src/notifications.js:85
+#, c-format
+msgid "Printing \"%s\": %s"
+msgstr "â%sâ nyomtatÃsa: %s"
+
 #: ../src/searchbar.js:86
 msgid "Category"
 msgstr "KategÃria"
@@ -215,22 +225,18 @@ msgid "Collections"
 msgstr "GyÅjtemÃnyek"
 
 #: ../src/searchbar.js:147
-#| msgid "Documents"
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF-dokumentumok"
 
 #: ../src/searchbar.js:150
-#| msgid "Presentation"
 msgid "Presentations"
 msgstr "BemutatÃk"
 
 #: ../src/searchbar.js:153
-#| msgid "Spreadsheet"
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "TÃblÃzatok"
 
 #: ../src/searchbar.js:156
-#| msgid "Documents"
 msgid "Text Documents"
 msgstr "SzÃveges dokumentumok"
 
@@ -248,35 +254,34 @@ msgstr "CÃm"
 msgid "Author"
 msgstr "SzerzÅ"
 
-#: ../src/selections.js:663
+#: ../src/selections.js:698
 msgid "Organize"
 msgstr "RendszerezÃs"
 
-#: ../src/selections.js:670
+#: ../src/selections.js:705
 msgid "Delete"
 msgstr "TÃrlÃs"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:761 ../src/view.js:67
+#: ../src/selections.js:808 ../src/view.js:69
 #, c-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "MegnyitÃs ezzel: %s"
 
 #. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/selections.js:764 ../src/view.js:70
+#: ../src/selections.js:811 ../src/view.js:72
 msgid "Open"
 msgstr "MegnyitÃs"
 
-#: ../src/selections.js:777 ../src/view.js:80
+#: ../src/selections.js:824 ../src/view.js:82
 msgid "Remove from favorites"
 msgstr "EltÃvolÃtÃs a Kedvencek kÃzÃl"
 
-#: ../src/selections.js:781 ../src/view.js:80
+#: ../src/selections.js:828 ../src/view.js:82
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "HozzÃadÃs a Kedvencekhez"
 
 #: ../src/shellSearchProvider.js:332
-#| msgid "Document"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "NÃvtelen dokumentum"
 
@@ -288,5 +293,50 @@ msgstr "ForrÃsok"
 msgid "Loading..."
 msgstr "BetÃltÃsâ"
 
+#: ../src/view.js:196
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Tegnap"
+
+#: ../src/view.js:198
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d napja"
+msgstr[1] "%d napja"
+
+#: ../src/view.js:202
+msgid "Last week"
+msgstr "MÃlt hÃten"
+
+#: ../src/view.js:204
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d hete"
+msgstr[1] "%d hete"
+
+#: ../src/view.js:208
+msgid "Last month"
+msgstr "MÃlt hÃnapban"
+
+#: ../src/view.js:210
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d hÃnapja"
+msgstr[1] "%d hÃnapja"
+
+#: ../src/view.js:214
+msgid "Last year"
+msgstr "MÃlt Ãvben"
+
+#: ../src/view.js:216
+#, c-format
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d Ãve"
+msgstr[1] "%d Ãve"
+
 #~ msgid "Enable list view"
 #~ msgstr "ListanÃzet engedÃlyezÃse"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]