[cogl] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cogl] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 5 Mar 2012 17:00:49 +0000 (UTC)
commit 59fd9b49d93b0d1326083f6546370d939a659597
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Mon Mar 5 18:00:44 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ab7b6d3..ab797e0 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Posebne vrednosti za razhroÅÄevanje:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
#: ../cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
-msgstr ""
+msgstr "OmogoÄi vse ne-vedenjske moÅnosti razhroÅÄevanja"
#: ../cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set"
@@ -85,17 +85,20 @@ msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Sledi porezavi tekstur"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
+#, fuzzy
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
+# Texture atlas - atlas tekstur??
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
#, fuzzy
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Sledi teksturam za tlakovanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
+#, fuzzy
msgid "Debug texture atlas management"
-msgstr ""
+msgstr "RazhroÅÄevanje upravljanja atlasnih tekstur"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
#, fuzzy
@@ -133,7 +136,7 @@ msgstr "Sledi matrikam"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
#, fuzzy
msgid "Trace all matrix manipulation"
-msgstr "Sledi vsem operacijam nad matrikami"
+msgstr "Sledi vsem opravilom nad matrikami"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
#, fuzzy
@@ -141,18 +144,19 @@ msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Sledi risanju"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
+#, fuzzy
msgid "Trace some misc drawing operations"
-msgstr ""
+msgstr "Prepoznaj nekatera risarska dejanja"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
#, fuzzy
msgid "Trace Pango Renderer"
-msgstr "Sledi upodobitvi Pango"
+msgstr "Sledi izrisovalniku Pango"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
#, fuzzy
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
-msgstr "Sledi upodobljevalnik Pango Cogl"
+msgstr "Sledi izrisovalniku Pango Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
#, fuzzy
@@ -160,34 +164,34 @@ msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Sledi zaledju CoglTexturePixmap"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
+#, fuzzy
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
-msgstr ""
+msgstr "Prepoznaj zaledje sliÄic teksture Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
#, fuzzy
msgid "Visualize"
-msgstr "Vizualiziraj"
+msgstr "PredoÄi"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
-#, fuzzy
msgid "Outline rectangles"
msgstr "OriÅi pravokotnike"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
#, fuzzy
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
-msgstr "Dodaj ÅiÄne orise za vso pravokotno geometrijo"
+msgstr "Dodaj ÅiÄni oris vsem pravokotnim predmetom"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
#, fuzzy
msgid "Show wireframes"
-msgstr "PokaÅi mreÅevino"
+msgstr "PokaÅi orisani okvir"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
#, fuzzy
msgid "Add wire outlines for all geometry"
-msgstr "Dodaj ÅiÄne orise za vse geometriÄne like"
+msgstr "Dodaj ÅiÄni oris vsem predmetom"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91
@@ -220,32 +224,32 @@ msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
#, fuzzy
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
-msgstr "OnemogoÄi medpomnilnike vozliÅÄ GL"
+msgstr "OnemogoÄi medpomnilnik toÄk GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
#, fuzzy
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
-msgstr "OnemogoÄi uporabo predmetov medpomnilnika vrhov OpenGL"
+msgstr "OnemogoÄi uporabo predmetov medpomnilnika toÄk OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
#, fuzzy
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
-msgstr "OnemogoÄi medpomnilnike slik. toÄk GL"
+msgstr "OnemogoÄi medpomnilnik sliÄic GL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
#, fuzzy
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
-msgstr "OnemogoÄi uporabo predmetov medpomnilnika slikovnih toÄk OpenGL"
+msgstr "OnemogoÄi uporabo predmetov medpomnilnika sliÄic OpenGL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
#, fuzzy
msgid "Disable software rect transform"
-msgstr "OnemogoÄi programsko transformacijo pravokotnikov"
+msgstr "OnemogoÄi programsko preoblikovanje pravokotnikov"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
#, fuzzy
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
-msgstr "Uporabi grafiÄno procesno enoto (GPU) za transformacije pravokotne geometrije"
+msgstr "Uporabi grafiÄno procesno enoto (GPU) za pravokotnih predmetov"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
#, fuzzy
@@ -255,11 +259,11 @@ msgstr "Specialist Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
#, fuzzy
msgid "Dump atlas images"
-msgstr "Izvrzi slike za tlakovanje"
+msgstr "IzriÅi slike za tlakovanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
-msgstr ""
+msgstr "IzpiÅi spremembe v atlasne teksture v slikovno datoteko"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
#, fuzzy
@@ -267,12 +271,14 @@ msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "OnemogoÄi tlakovanje s teksturami"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
+#, fuzzy
msgid "Disable use of texture atlasing"
-msgstr ""
+msgstr "OnemogoÄi uporabo izrisovanja atlasnih tekstur"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
+#, fuzzy
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
-msgstr ""
+msgstr "OnemogoÄi souporabo atlasnih tekstur med besedilom in slikami"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
@@ -289,9 +295,8 @@ msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "OnemogoÄi teksturiranje primitivov."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
-#, fuzzy
msgid "Disable arbfp"
-msgstr "OnemogoÄi arbf"
+msgstr "OnemogoÄi arbfp"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
#, fuzzy
@@ -309,12 +314,10 @@ msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr "OnemogoÄi uporabo zaledja cevovoda fiksne funkcije"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
-#, fuzzy
msgid "Disable GLSL"
msgstr "OnemogoÄi GLSL"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
-#, fuzzy
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "OnemogoÄi uporabo GLSL"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]