[gnome-settings-daemon] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Mon, 5 Mar 2012 13:12:34 +0000 (UTC)
commit 3c44a5e54f7e096b419b2532fd5787d24487440d
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Mon Mar 5 21:12:25 2012 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
po/zh_TW.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
2 files changed, 157 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index fb685b4..a568a7f 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -11,10 +11,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.3.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 11:04+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 21:12+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: \n"
@@ -166,6 +166,12 @@ msgid "Key combination for the custom action"
msgstr "èéåäççéçå"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Key combination for the custom action"
+msgid "Key combinations for an elevator custom action"
+msgstr "èéåäççéçå"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
@@ -180,7 +186,7 @@ msgstr "èéåäççéçå"
msgid "Priority to use for this plugin"
msgstr "éååæçåçååéå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
@@ -195,103 +201,113 @@ msgstr "éååæçåçååéå"
msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
msgstr "éååæçåçæ gnome-settings-daemon ååäåäçååéå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
msgstr "åæéèçãnoneãããcwãçéæé 90 åïãhalfãç 180 åïèãccwãç 90 åéæéã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Set this to the logical button mapping."
msgstr "åæéèçéèæéæåã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
msgstr "åæéèçèæçééääçççåååã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
msgstr "åæéèçæçæééääçççåååã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
msgstr "åæéèçååäçååç x1, y1 å x2, y2ã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
msgid ""
"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
msgstr "åæéèçæçæååæçç x1, y1 å x2, y2ã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
msgstr "åæéèçèæçååæçç x1, y1 å x2, y2ã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
"actions."
msgstr "çèéåäçæéèäæçççéçæåéã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
+#| "actions."
+msgid ""
+"The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for "
+"custom actions (up followed by down)."
+msgstr "çèéåäçæéèäæçççéçæåéã"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "The type of action triggered by the button being pressed."
msgstr "çæéèäæèççåäéåã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Wacom button action type"
msgstr "Wacom æééå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Wacom display mapping"
msgstr "Wacom éçåæ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Wacom eraser button mapping"
msgstr "Wacom æçææéåæ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Wacom eraser pressure curve"
msgstr "Wacom æçæååæç"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Wacom eraser pressure threshold"
msgstr "Wacom æçæååèçå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Wacom stylus absolute mode"
msgstr "Wacom èæççåæå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Wacom stylus button mapping"
msgstr "Wacom èæçæéåæ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Wacom stylus pressure curve"
msgstr "Wacom èæçååæç"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Wacom stylus pressure threshold"
msgstr "Wacom èæçååèçå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Wacom tablet PC feature"
msgstr "Wacom åæ PC åè"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Wacom tablet area"
msgstr "Wacom çåæåå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Wacom tablet rotation"
msgstr "Wacom æåææè"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Wacom touch feature"
msgstr "Wacom touch åè"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
@@ -1331,7 +1347,7 @@ msgid "Clipboard plugin"
msgstr "åèçåæçå"
#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1749
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1759
msgid "Color"
msgstr "éè"
@@ -1339,40 +1355,40 @@ msgstr "éè"
msgid "Color plugin"
msgstr "éèåæçå"
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1754
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1764
msgid "Recalibrate now"
msgstr "çåææ"
#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1796
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1806
msgid "Recalibration required"
msgstr "éèææ"
#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1808
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1818
#, c-format
msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "éçåã%sãäæèééååéæææã"
#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1817
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1827
#, c-format
msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "æåæã%sãäæèééååéæææã"
#. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2143
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2159
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2153
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2169
msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
msgstr "GNOME èååäæçåéèåæçå"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2145
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2155
msgid "Color calibration device added"
msgstr "ååçéèææèç"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2161
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2171
msgid "Color calibration device removed"
msgstr "çéçéèææèç"
@@ -2848,71 +2864,85 @@ msgstr "åèäæ"
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "æçæäæçèçæååè"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:884
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Ring Mode #%d"
msgstr "åæçåææå #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:891
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Ring Mode #%d"
msgstr "åæçåææå #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:919
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
msgstr "åæçåææå #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:926
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
msgstr "åæåèåæå"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:941
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Touchring Mode Switch"
msgstr "åæèéçæå"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:943
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Touchring Mode Switch"
msgstr "åæèéçæå"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:946
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
msgstr "åæèéçæå"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:948
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
msgstr "åæèéçæå"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:953
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:978
#, c-format
msgid "Mode Switch #%d"
msgstr "æååæ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1025
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1050
#, c-format
msgid "Left Button #%d"
msgstr "ååæé #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1028
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1053
#, c-format
msgid "Right Button #%d"
msgstr "ååæé #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1031
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1056
#, c-format
msgid "Top Button #%d"
msgstr "éçæé #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1034
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1059
#, c-format
msgid "Bottom Button #%d"
msgstr "åéæé #%d"
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
+msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr "äæææéèäåéèéè"
+
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the LED setting for a Wacom tablet
+#.
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:6
+msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:500
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "çæåæéçåçæ"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 873872d..1f2ba88 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,9 +11,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.3.90\n"
+"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon 3.3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 11:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:03+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
@@ -172,6 +172,12 @@ msgid "Key combination for the custom action"
msgstr "èèåäççéçå"
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:7
+#, fuzzy
+#| msgid "Key combination for the custom action"
+msgid "Key combinations for an elevator custom action"
+msgstr "èèåäççéçå"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:2
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:7
@@ -186,7 +192,7 @@ msgstr "èèåäççéçå"
msgid "Priority to use for this plugin"
msgstr "éååæçåçååéå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:3
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:8
@@ -201,7 +207,7 @@ msgstr "éååæçåçååéå"
msgid "Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue"
msgstr "éååæçåçæ gnome-settings-daemon ååäåäçååéå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
"Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and "
"'ccw' for 90 degree counterclockwise."
@@ -209,97 +215,107 @@ msgstr ""
"åæéèçãnoneãããcwãçéæé 90 åïãhalfãç 180 åïèãccwãç 90 "
"åéæéã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
msgid "Set this to the logical button mapping."
msgstr "åæéèçéèæéæåã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated."
msgstr "åæéèçèæçééääçççåååã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
msgid ""
"Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated."
msgstr "åæéèçæçæééääçççåååã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools."
msgstr "åæéèçååäçååç x1, y1 å x2, y2ã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
msgid ""
"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser."
msgstr "åæéèçæçæååæçç x1, y1 å x2, y2ã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
msgid ""
"Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus."
msgstr "åæéèçèæçååæçç x1, y1 å x2, y2ã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
msgid ""
"The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
"actions."
msgstr "çèèåäçæéèäæçççéçæåéã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
+#| "actions."
+msgid ""
+"The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for "
+"custom actions (up followed by down)."
+msgstr "çèèåäçæéèäæçççéçæåéã"
+
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
msgid "The type of action triggered by the button being pressed."
msgstr "çæéèäæèççåäéåã"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Wacom button action type"
msgstr "Wacom æééå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Wacom display mapping"
msgstr "Wacom éçåæ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Wacom eraser button mapping"
msgstr "Wacom æçææéåæ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
msgid "Wacom eraser pressure curve"
msgstr "Wacom æçæååæç"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
msgid "Wacom eraser pressure threshold"
msgstr "Wacom æçæååèçå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
msgid "Wacom stylus absolute mode"
msgstr "Wacom èæççåæå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
msgid "Wacom stylus button mapping"
msgstr "Wacom èæçæéåæ"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Wacom stylus pressure curve"
msgstr "Wacom èæçååæç"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
msgid "Wacom stylus pressure threshold"
msgstr "Wacom èæçååèçå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
msgid "Wacom tablet PC feature"
msgstr "Wacom åæ PC åè"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
msgid "Wacom tablet area"
msgstr "Wacom çåæåå"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
msgid "Wacom tablet rotation"
msgstr "Wacom æåææè"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:32
msgid "Wacom touch feature"
msgstr "Wacom touch åè"
-#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.wacom.gschema.xml.in.in.h:33
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.color.gschema.xml.in.in.h:8
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.gschema.xml.in.in.h:4
#: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.housekeeping.gschema.xml.in.in.h:14
@@ -1389,7 +1405,7 @@ msgid "Clipboard plugin"
msgstr "åèçåæçå"
#: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1749
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1759
msgid "Color"
msgstr "éè"
@@ -1397,40 +1413,40 @@ msgstr "éè"
msgid "Color plugin"
msgstr "éèåæçå"
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1754
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1764
msgid "Recalibrate now"
msgstr "çåææ"
#. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1796
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1806
msgid "Recalibration required"
msgstr "éèææ"
#. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1808
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1818
#, c-format
msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "éçåã%sãäæèééååéæææã"
#. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1817
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1827
#, c-format
msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
msgstr "åèæã%sãäæèééååéæææã"
#. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2143
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2159
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2153
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2169
msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
msgstr "GNOME èååäæçåéèåæçå"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2145
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2155
msgid "Color calibration device added"
msgstr "ååçéèææèç"
#. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2161
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2171
msgid "Color calibration device removed"
msgstr "çéçéèææèç"
@@ -2915,71 +2931,85 @@ msgstr "åèäæ"
msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
msgstr "æçæäæçèçæååè"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:884
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Ring Mode #%d"
msgstr "åæçåææå #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:891
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Ring Mode #%d"
msgstr "åæçåææå #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:919
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
msgstr "åæçåææå #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:926
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
msgstr "åæåèåæå"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:941
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Touchring Mode Switch"
msgstr "åæèéçæå"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:943
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Touchring Mode Switch"
msgstr "åæèéçæå"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:946
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
msgstr "åæèéçæå"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:948
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
msgstr "åæèéçæå"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:953
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:978
#, c-format
msgid "Mode Switch #%d"
msgstr "æååæ #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1025
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1050
#, c-format
msgid "Left Button #%d"
msgstr "ååæé #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1028
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1053
#, c-format
msgid "Right Button #%d"
msgstr "ååæé #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1031
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1056
#, c-format
msgid "Top Button #%d"
msgstr "éçæé #%d"
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1034
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1059
#, c-format
msgid "Bottom Button #%d"
msgstr "åéæé #%d"
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:1
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
+msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr "äæçèåéèäåéèéè"
+
+#. SECURITY:
+#. - A normal active user on the local machine does not need permission
+#. to change the LED setting for a Wacom tablet
+#.
+#: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:6
+msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:500
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "çæåæéçåçæ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]