[gdl] Updated Hungarian translation



commit a24f8c5e0f1b9244166420a3ba84cb069bc61d39
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Sun Mar 4 02:52:44 2012 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  380 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 187 insertions(+), 193 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e5fd55a..9a9b814 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,95 +1,148 @@
 # Hungarian translation of gdl
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2010, Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2008, 2010, 2012, Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gdl package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>, 2006, 2008, 2010.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdl master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 02:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-21 02:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 02:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:381
-msgid "Iconify this dock"
-msgstr "A dokk ikon mÃretÅvà tÃtele"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108 ../gdl/gdl-dock-layout.c:107
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:383
-msgid "Close this dock"
-msgstr "A dokk bezÃrÃsa"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:109
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
+msgstr ""
+"Az a GdlDockMaster objektum, amelyhez a dokksÃv felÃleti elem csatlakoztatva "
+"van"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:703 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:125
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr "VezÃrlÅ dokkelem"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+msgid "Dockbar style"
+msgstr "DokksÃv stÃlusa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:704
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr "A fogantyÃt âbirtoklÃâ dokkelem"
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:117
+msgid "Dockbar style to show items on it"
+msgstr "A dokksÃv stÃlusa elemek rajta valà megjelenÃtÃsÃhez"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:180
+msgid "Floating"
+msgstr "LebegÅ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:181
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "A dokk lebeg-e a sajÃt ablakÃban"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:188 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+msgid "Default title"
+msgstr "AlapÃrtelmezett cÃm"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:189
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "Az Ãjonnan lÃtrehozott lebegÅ dokkok alapÃrtelmezett cÃme"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:255
+#: ../gdl/gdl-dock.c:195 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:174
+msgid "Width"
+msgstr "SzÃlessÃg"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:196
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "A dokk szÃlessÃge, ha lebegÅ tÃpusÃ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:203 ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
+msgid "Height"
+msgstr "MagassÃg"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:204
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "A dokk magassÃga, ha lebegÅ tÃpusÃ"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:211
+msgid "Float X"
+msgstr "LebegÅ X"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:212
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "LebegÅ dokk X koordinÃtÃja"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:219
+msgid "Float Y"
+msgstr "LebegÅ Y"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:220
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "LebegÅ dokk Y koordinÃtÃja"
+
+#: ../gdl/gdl-dock.c:481
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "%d. dokk"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:311
 msgid "Orientation"
 msgstr "TÃjolÃs"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:256
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:312
 msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr "A dokkolÃelem tÃjolÃsa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:271
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:327
 msgid "Resizable"
 msgstr "ÃtmÃretezhetÅ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:272
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:328
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 msgstr ""
 "Ha be van ÃllÃtva, akkor a dokkelem ÃtmÃretezhetÅ, ha dokkolva van egy "
 "GtkPanel felÃleti elembe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:279
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:335
 msgid "Item behavior"
 msgstr "Elem viselkedÃse"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:280
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:336
 msgid ""
 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
 "locked, etc.)"
-msgstr ""
-"A dokkelem ÃltalÃnos viselkedÃse (azaz lebeghet-e, zÃrolva van-e, stb.)"
+msgstr "A dokkelem ÃltalÃnos viselkedÃse (azaz lebeghet-e, zÃrolva van-e, stb.)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:288 ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:344 ../gdl/gdl-dock-master.c:152
 msgid "Locked"
 msgstr "ZÃrolva"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:289
-msgid ""
-"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
-msgstr ""
-"Ha be van ÃllÃtva, akkor a dokkelem nem hÃzhatà Ãs nem jelenÃt meg fogantyÃt"
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:345
+msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+msgstr "Ha be van ÃllÃtva, akkor a dokkelem nem hÃzhatà Ãs nem jelenÃt meg fogantyÃt"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:297
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:353
 msgid "Preferred width"
 msgstr "ElÅnyben rÃszesÃtett szÃlessÃg"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:298
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:354
 msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr "A dokkelem elÅnyben rÃszesÃtett szÃlessÃge"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:304
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:360
 msgid "Preferred height"
 msgstr "ElÅnyben rÃszesÃtett magassÃg"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:305
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:361
 msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr "A dokkelem elÅnyben rÃszesÃtett magassÃga"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:644
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:745
 #, c-format
 msgid ""
 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -98,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "Nem vehet fel dokkelemet (a(z) %p %s tÃpusÃ) egy %s elemen belÃl. HasznÃljon "
 "GdlDockot vagy mÃs Ãsszetett dokkobjektumot."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:651
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:752
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
@@ -107,83 +160,73 @@ msgstr ""
 "KÃsÃrlet %s tÃpusà felÃleti elem hozzÃadÃsÃra egy %s elembe, de az egyszerre "
 "csak egy felÃleti elemet tartalmazhat Ãs mÃr tartalmaz egy %s tÃpusà elemet."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1358 ../gdl/gdl-dock-item.c:1408
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1476 ../gdl/gdl-dock-item.c:1526
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr "Nem tÃmogatott dokkolÃsi stratÃgia (%s) egy %s tÃpusà dokkobjektumban"
 
 #. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1516
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1634
 msgid "UnLock"
 msgstr "FeloldÃs"
 
 #. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1523
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1641
 msgid "Hide"
 msgstr "ElrejtÃs"
 
 #. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1528
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1646
 msgid "Lock"
 msgstr "ZÃrolÃs"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1766
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1919
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr "KÃsÃrlet %p nem kÃtÃtt elem kÃtÃsÃre"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:119 ../gdl/gdl-dock-bar.c:105
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:406
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "A dokk ikon mÃretÅvà tÃtele"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:120
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:408
+msgid "Close this dock"
+msgstr "A dokk bezÃrÃsa"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:748 ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "VezÃrlÅ dokkelem"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:749
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr "A fogantyÃt âbirtoklÃâ dokkelem"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:108
 msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
-msgstr ""
-"Az a GdlDockMaster objektum, amelyhez az elrendezÃsobjektum csatolva van"
+msgstr "Az a GdlDockMaster objektum, amelyhez az elrendezÃsobjektum csatolva van"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:127
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:115
 msgid "Dirty"
 msgstr "Piszkos"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:116
 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
 msgstr "Igaz, ha az elrendezÃsek mÃdosultak Ãs fÃjlba kell menteni Åket"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:560
-#, c-format
-msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
-msgstr "Nem lehet betÃlteni â%sâ felhasznÃlÃi felÃlet-elrendezÃsfÃjlt"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:617
-msgid "Visible"
-msgstr "LÃthatÃ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:624
-msgid "Item"
-msgstr "Elem"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:709 ../gdl/gdl-dock-object.c:117
-msgid "Name"
-msgstr "NÃv"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:767
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:279
 #, c-format
 msgid ""
-"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
-"s'"
+"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "ElrendezÃs betÃltÃse kÃzben: nem tudom, hogy lehet %s nevÅ dokkobjektumot "
 "kÃszÃteni"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138 ../gdl/gdl-dock.c:184
-msgid "Default title"
-msgstr "AlapÃrtelmezett cÃm"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
 msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr "Ãjonnan lÃtrejÃtt lebegÅ dokkok alapÃrtelmezett cÃme"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:153
 msgid ""
 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
@@ -191,15 +234,15 @@ msgstr ""
 "Ha ennek ÃrtÃke 1. akkor a mesterhez kÃtÃtt Ãsszes dokkelem zÃrolva van, ha "
 "0, mind fel van oldva, a -1 az elemek kÃzÃtti inkonzisztenciÃt jelez."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154 ../gdl/gdl-switcher.c:727
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:161 ../gdl/gdl-switcher.c:781
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "VÃltà stÃlusa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155 ../gdl/gdl-switcher.c:728
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:162 ../gdl/gdl-switcher.c:782
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "VÃltÃgombok stÃlusa"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:768
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:776
 #, c-format
 msgid ""
 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
@@ -208,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "%p mester: a(z) %p[%s] objektum nem adhatà a hash-hez. MÃr lÃtezik ilyen "
 "nevÅ elem (%p)."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:940
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:948
 #, c-format
 msgid ""
 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
@@ -217,43 +260,55 @@ msgstr ""
 "Az Ãj dokkvezÃrlÅ (%p) automatikus. Csak a kÃzi dokkobjektumoknak kell "
 "nevesÃtett vezÃrlÅnek lenniÃk."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:137
 msgid "Page"
 msgstr "Oldal"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:138
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Az aktuÃlis oldal indexe"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:118
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:123
+msgid "Name"
+msgstr "NÃv"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
 msgstr "A dokkobjektumot azonosÃtà egyedi nÃv"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:125
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
 msgid "Long name"
 msgstr "Hosszà nÃv"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:126
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:132
 msgid "Human readable name for the dock object"
 msgstr "A dokkobjektum emberek Ãltal olvashatà neve"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:138
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "GyÃri ikon"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:133
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:139
 msgid "Stock icon for the dock object"
 msgstr "A dokkobjektum alapÃrtelmezett ikonja"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:152
+msgid "Pixbuf Icon"
+msgstr "KÃpikon"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:153
+msgid "Pixbuf icon for the dock object"
+msgstr "A dokkobjektum kÃpikonja"
+
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:158
 msgid "Dock master"
 msgstr "Dokk mester"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:140
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:159
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
 msgstr "Az a dokkmester, amelyhez ez az objektum kÃtve van"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:442
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:463
 #, c-format
 msgid ""
 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
@@ -262,41 +317,38 @@ msgstr ""
 "A gdl_dock_object_dock meghÃvÃsra kerÃlt egy %p dokkobjektumban (az "
 "objektumtÃpus: %s), amely nem valÃsÃtotta meg ezt a metÃdust"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:581
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
 "crash"
-msgstr ""
-"Egy nem kÃtÃtt objektum (%p) dokkmÅvelet kÃrt. Az alkalmazÃs Ãsszeomolhat."
+msgstr "Egy nem kÃtÃtt objektum (%p) dokkmÅvelet kÃrt. Az alkalmazÃs Ãsszeomolhat."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:588
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:609
 #, c-format
 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
-msgstr ""
-"%p nem dokkolhatà a kÃvetkezÅhÃz: %p, mivel kÃlÃnbÃzÅ mesterekhez tartoznak"
+msgstr "%p nem dokkolhatà a kÃvetkezÅhÃz: %p, mivel kÃlÃnbÃzÅ mesterekhez tartoznak"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:630
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:651
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr ""
 "KÃsÃrlet %p kÃtÃsÃre egy mÃs kÃtÃtt dokkobjektumhoz (%p, a jelenlegi mester: "
 "%p)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:130
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
 msgid "Position"
 msgstr "PozÃciÃ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
 msgid "Position of the divider in pixels"
 msgstr "Az elvÃlasztà pozÃciÃja kÃppontban"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:148
 msgid "Sticky"
 msgstr "RagadÃs"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:142
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
 msgid ""
 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
 "the host is redocked"
@@ -304,19 +356,19 @@ msgstr ""
 "A helykitÃltÅ hozzÃtapad-e kiszolgÃlÃjÃhoz vagy felfelà mozdul a "
 "hierarchiÃban a kiszolgÃlà ÃjradokkolÃsakor"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:156
 msgid "Host"
 msgstr "KiszolgÃlÃ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:150
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
 msgstr "Az a dokkobjektum, amelyhez ez a helykitÃltÅ csatolva van"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:164
 msgid "Next placement"
 msgstr "KÃvetkezÅ elhelyezÃs"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:158
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:165
 msgid ""
 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
 "to us"
@@ -324,58 +376,50 @@ msgstr ""
 "Az a pozÃciÃ, amelyre egy elem dokkolva lesz a kiszolgÃlÃnkhoz, ha kÃrÃs "
 "Ãrkezik erre"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:167 ../gdl/gdl-dock.c:191
-msgid "Width"
-msgstr "SzÃlessÃg"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:168
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "A felÃleti elem szÃlessÃge, ha csatlakoztatva van a helykitÃltÅhÃz"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175 ../gdl/gdl-dock.c:199
-msgid "Height"
-msgstr "MagassÃg"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:176
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "A felÃleti elem magassÃga, ha csatlakoztatva van a helykitÃltÅhÃz"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
 msgid "Floating Toplevel"
 msgstr "LebegÅ felsÅszintÅ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr "A helykitÃltÅ lebegÅ felsÅszintÅ dokk helyÃn Ãll-e"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
 msgid "X Coordinate"
 msgstr "X koordinÃta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
 msgid "X coordinate for dock when floating"
 msgstr "LebegÅ dokk X koordinÃtÃja"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:203
 msgid "Y Coordinate"
 msgstr "Y koordinÃta"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:204
 msgid "Y coordinate for dock when floating"
 msgstr "LebegÅ dokk Y koordinÃtÃja"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:499
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:496
 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr "KÃsÃrlet egy dokkobjektum dokkolÃsÃra egy nem kÃtÃtt helykitÃltÅhÃz"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:611
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:608
 #, c-format
 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 msgstr ""
 "LevÃlasztÃsi szignÃl Ãrkezett egy objektumtÃl (%p), amely nem a mi %p "
 "kiszolgÃlÃnk"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:636
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:633
 #, c-format
 msgid ""
 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
@@ -384,81 +428,31 @@ msgstr ""
 "Valami furcsa tÃrtÃnt a(z) %p gyermek elhelyezÃsÃnek lekÃrÃse sorÃn a(z) %p "
 "szÃlÅtÅl"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:126
+#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr "A lapcÃmkÃt birtoklà dokkelem"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:106
-msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr ""
-"Az a GdlDockMaster objektum, amelyhez a dokksÃv felÃleti elem csatlakoztatva "
-"van"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:113
-msgid "Dockbar style"
-msgstr "DokksÃv stÃlusa"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:114
-msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr "A dokksÃv stÃlusa elemek rajta valà megjelenÃtÃsÃhez"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:176
-msgid "Floating"
-msgstr "LebegÅ"
+#~ msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
+#~ msgstr "Nem lehet betÃlteni â%sâ felhasznÃlÃi felÃlet-elrendezÃsfÃjlt"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:177
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr "A dokk lebeg-e a sajÃt ablakÃban"
+#~ msgid "Visible"
+#~ msgstr "LÃthatÃ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:185
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr "Az Ãjonnan lÃtrehozott lebegÅ dokkok alapÃrtelmezett cÃme"
+#~ msgid "Item"
+#~ msgstr "Elem"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:192
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr "A dokk szÃlessÃge, ha lebegÅ tÃpusÃ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:200
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr "A dokk magassÃga, ha lebegÅ tÃpusÃ"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:207
-msgid "Float X"
-msgstr "LebegÅ X"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:208
-msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "LebegÅ dokk X koordinÃtÃja"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:215
-msgid "Float Y"
-msgstr "LebegÅ Y"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:216
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "LebegÅ dokk Y koordinÃtÃja"
-
-#: ../gdl/gdl-dock.c:475
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr "%d. dokk"
+#~ msgid "Dock items"
+#~ msgstr "Elemek dokkolÃsa"
 
-#: ../gdl/layout.ui.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "Elemek dokkolÃsa"
+#~ msgid "Layout Managment"
+#~ msgstr "ElrendezÃskezelÃs"
 
-#: ../gdl/layout.ui.h:2
-msgid "Layout Managment"
-msgstr "ElrendezÃskezelÃs"
+#~ msgid "Saved layouts"
+#~ msgstr "Mentett elrendezÃsek"
 
-#: ../gdl/layout.ui.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "Mentett elrendezÃsek"
+#~ msgid "_Load"
+#~ msgstr "_BetÃltÃs"
 
-#: ../gdl/layout.ui.h:4
-msgid "_Load"
-msgstr "_BetÃltÃs"
+#~ msgid "_Lock dock items"
+#~ msgstr "Dokkelemek _zÃrolÃsa"
 
-#: ../gdl/layout.ui.h:5
-msgid "_Lock dock items"
-msgstr "Dokkelemek _zÃrolÃsa"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]