[gnome-shell] Uploaded Ukranian



commit 5ba04a7478f17297b4d040c31689b1c9cedda283
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Fri Mar 2 23:20:26 2012 +0200

    Uploaded Ukranian

 po/uk.po |  184 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 92 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e16e99c..9b3d43f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-11 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-02 23:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-11 16:16+0300\n"
 "Last-Translator: Korostil Daniel <ted korostiled gmail com>\n"
 "Language-Team: translation linux org ua\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 
 #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
@@ -28,6 +28,12 @@ msgid "Window management and application launching"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ "
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Alt-F2"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
 "dialog."
@@ -35,21 +41,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐ Alt-"
 "F2."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ Ñ "
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ Alt-F2"
-
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:3
-msgid "File extension used for storing the screencast"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
+msgid "Uuids of extensions to enable"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Uuids"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Framerate used for recording screencasts."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
 msgid ""
 "GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
 "should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this "
@@ -62,31 +58,96 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ EnableExtension Ñ DisableExtension "
 "DBus DisableExtension DBus ÐÐ org.gnome.Shell."
 
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Whether to collect stats about applications usage"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ "
+
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
-msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ (Alt-F2)"
+msgid ""
+"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
+"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
+"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
+"remove already saved data."
+msgstr ""
+"Shell ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ "
+"(ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÐÑÑ). ÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ "
+"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
-msgid "History for the looking glass dialog"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
-msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ."
+msgid ""
+"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
+"favorites area."
+msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÑ "
+"ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
-msgid "If true, display seconds in time."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑ."
+msgid "disabled OpenSearch providers"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ OpenSearch"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
-msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ISO."
+msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ (Alt-F2)"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
-msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ"
+msgid "History for the looking glass dialog"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Show the week date in the calendar"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
+msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ Ð ISO."
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Which keyboard to use"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
+msgid "The type of keyboard to use."
+msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Show time with seconds"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
+msgid "If true, display seconds in time."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑ."
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Show date in clock"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
+msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
+msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Framerate used for recording screencasts."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ."
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
+msgid ""
+"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
+"screencast recorder in frames-per-second."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ GNOME "
+"Shell ÑÐ Âframes-per-secondÂ."
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
+msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
+msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ GStreamer ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐcÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
@@ -111,27 +172,11 @@ msgstr ""
 "webmmuxÂ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ WEBM, ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐ VP8. %T ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑ."
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Show date in clock"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Show the week date in the calendar"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Show time with seconds"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:17
-msgid ""
-"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
-"favorites area."
-msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÑ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÐÑÐÑÑ "
-"ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:25
+msgid "File extension used for storing the screencast"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
 msgid ""
 "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
 "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
@@ -141,51 +186,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐ, ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐ "
 "Ð ÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ. "
 
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
-msgid ""
-"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
-"screencast recorder in frames-per-second."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ GNOME "
-"Shell ÑÐ Âframes-per-secondÂ."
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
-msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ GStreamer ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐcÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
-msgid ""
-"The shell normally monitors active applications in order to present the most "
-"used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
-"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
-"remove already saved data."
-msgstr ""
-"Shell ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ "
-"(ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÑÑÐÐÑÑ). ÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ, ÐÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ. ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÐ "
-"ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ."
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
-msgid "The type of keyboard to use."
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ."
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Uuids of extensions to enable"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Uuids"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Whether to collect stats about applications usage"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ "
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Which keyboard to use"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:26
-msgid "disabled OpenSearch providers"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ OpenSearch"
-
 #: ../js/gdm/loginDialog.js:623
 msgid "Session..."
 msgstr "ÐÐÐÐÑâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]