[libgda] [l10n] Updated German translation



commit 4fe08143d00c82cff1b7389234da785a16dc5123
Author: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Fri Mar 2 23:06:40 2012 +0100

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po | 4004 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 2084 insertions(+), 1920 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d9fff31..726a92b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,15 +23,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-09 23:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-09 23:28+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-02 13:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 23:05+0100\n"
 "Last-Translator: Mario BlÃttermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Generator: KAider 0.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
@@ -119,15 +120,15 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgefÃhrt werden"
 
 #. FIXME: add a notice somewhere in the UI
 #: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285
-#: ../libgda/gda-connection.c:1794 ../libgda/gda-data-model.c:2388
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2396 ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
+#: ../libgda/gda-connection.c:1794 ../libgda/gda-data-model.c:2398
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2406 ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679 ../libgda/gda-data-pivot.c:1314
 #: ../libgda/gda-data-pivot.c:1344 ../libgda/gda-data-pivot.c:1442
 #: ../libgda/gda-data-pivot.c:1555 ../libgda/gda-data-select.c:399
 #: ../libgda/gda-data-select.c:2307 ../libgda/gda-data-select.c:2317
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3756 ../libgda/gda-holder.c:531
-#: ../libgda/gda-holder.c:1927 ../libgda/gda-server-operation.c:633
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:571
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3756 ../libgda/gda-holder.c:548
+#: ../libgda/gda-holder.c:1954 ../libgda/gda-server-operation.c:633
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:606
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2649
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2661
@@ -138,9 +139,9 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgefÃhrt werden"
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3330
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:283
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:356
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1354
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:419
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:797
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1482
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:451
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:531
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgefÃhrt werden"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:535
 #: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:159
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:507 ../libgda-ui/gdaui-login.c:438
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:747 ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:743 ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1331
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1360
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1422
@@ -229,22 +230,22 @@ msgstr "Browser-Programm konnte nicht ausgefÃhrt werden"
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:699
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:68 ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#: ../tools/gda-sql.c:350 ../tools/gda-sql.c:368 ../tools/gda-sql.c:511
-#: ../tools/gda-sql.c:1639 ../tools/gda-sql.c:1654 ../tools/gda-sql.c:1807
-#: ../tools/gda-sql.c:3202 ../tools/tools-input.c:128
+#: ../tools/gda-sql.c:391 ../tools/gda-sql.c:409 ../tools/gda-sql.c:552
+#: ../tools/gda-sql.c:1680 ../tools/gda-sql.c:1695 ../tools/gda-sql.c:1848
+#: ../tools/gda-sql.c:3424 ../tools/tools-input.c:128
 #: ../tools/web-server.c:2020
 msgid "No detail"
 msgstr "Kein Detail"
 
 #: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:1
-msgid "Configure your database access environment"
-msgstr "Einrichten der Umgebung fÃr den Datenbankzugriff"
-
-#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:2
 #: ../control-center/main.c:175 ../control-center/main.c:265
 msgid "Database access control center"
 msgstr "Kontrollzentrum fÃr den Datenbankzugriff"
 
+#: ../control-center/gda-control-center-5.0.desktop.in.h:2
+msgid "Configure your database access environment"
+msgstr "Einrichten der Umgebung fÃr den Datenbankzugriff"
+
 #: ../control-center/gdaui-dsn-assistant.c:124
 msgid "Missing mandatory information, to create database"
 msgstr "Obligatorische Informationen zur Erstellung der Datenbank fehlen"
@@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Treiberinstanz Â%s konnte nicht erstellt werden"
 #: ../libgda/gda-config.c:1415 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:109
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:110 ../tools/config-info.c:68
 #: ../tools/config-info.c:129 ../tools/config-info.c:312
-#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:2927 ../tools/gda-sql.c:3240
+#: ../tools/config-info.c:428 ../tools/gda-sql.c:3149 ../tools/gda-sql.c:3462
 msgid "Provider"
 msgstr "Treiber"
 
@@ -617,7 +618,7 @@ msgstr "Treiber"
 #: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:165
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:306
 #: ../tools/config-info.c:69 ../tools/config-info.c:143
-#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:2926
+#: ../tools/config-info.c:326 ../tools/gda-sql.c:3148 ../tools/gda-sql.c:3757
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "Liste der installierten Treiber"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:1594 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3 ../tools/gda-sql.c:3242
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1 ../tools/gda-sql.c:3464
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
@@ -644,11 +645,11 @@ msgstr "Benutzername"
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../libgda/gda-config.c:1596 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:60
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:10
-#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:2
+#: ../libgda/gda-config.c:1596 ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:20
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:4
+#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:1
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -673,11 +674,11 @@ msgstr "Zu benutzender Treiber"
 msgid "Authentication string to use"
 msgstr "Zu verwendende Legitimierungszeichenkette"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:365 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
+#: ../libgda/gda-connection.c:365 ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
 #: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:793
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:9
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
@@ -757,7 +758,7 @@ msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
 msgstr "Konfigurationsfehler der Datenquelle: Kein Treiber angegeben"
 
 #: ../libgda/gda-connection.c:1321 ../tools/browser/auth-dialog.c:447
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484 ../tools/gda-sql.c:1457
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484 ../tools/gda-sql.c:1498
 #, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
 msgstr "UngÃltige Verbindungszeichenkette Â%sÂ"
@@ -792,7 +793,7 @@ msgid "Provider does not support statement preparation"
 msgstr "Treiber unterstÃtzt die Vorbereitung von Anweisungen nicht"
 
 #: ../libgda/gda-connection.c:3201 ../libgda/gda-connection.c:3295
-#: ../libgda/gda-connection.c:3365 ../libgda/gda-meta-store.c:836
+#: ../libgda/gda-connection.c:3365 ../libgda/gda-meta-store.c:888
 #, c-format
 msgid "Can't obtain connection lock"
 msgstr "Sperrung der Verbindung konnte nicht angefordert werden"
@@ -801,7 +802,7 @@ msgstr "Sperrung der Verbindung konnte nicht angefordert werden"
 #: ../libgda/gda-connection.c:3802 ../libgda/gda-connection.c:3892
 #: ../libgda/gda-connection.c:3978 ../libgda/gda-connection.c:6445
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:337
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:400
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1709
 #, c-format
 msgid "Connection is closed"
@@ -856,25 +857,27 @@ msgstr ""
 "Verfolgung des Transaktionsstatus der Verbindung: FÃr %s existiert keine "
 "Transaktion"
 
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:493
-#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578 ../libgda/gda-data-model-array.c:589
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760
-#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789 ../libgda/gda-data-model-dir.c:786
-#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:885 ../libgda/gda-data-model-dir.c:927
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311 ../libgda/gda-data-model-iter.c:305
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1090 ../libgda/gda-data-proxy.c:3485
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3609 ../libgda/gda-data-select.c:1319
-#: ../libgda/gda-data-select.c:1903 ../libgda/gda-data-select.c:2859
-#: ../libgda/gda-data-select.c:2926 ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:623
+#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578 ../libgda/gda-data-model-array.c:439
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:656
+#: ../libgda/gda-data-model-bdb.c:760 ../libgda/gda-data-model-bdb.c:789
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:786 ../libgda/gda-data-model-dir.c:885
+#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:305 ../libgda/gda-data-model-iter.c:1090
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3485 ../libgda/gda-data-proxy.c:3609
+#: ../libgda/gda-data-select.c:1319 ../libgda/gda-data-select.c:1903
+#: ../libgda/gda-data-select.c:2859 ../libgda/gda-data-select.c:2926
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:880
+#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
 #, c-format
 msgid "Column %d out of range (0-%d)"
 msgstr "Spalte %d auÃerhalb des Bereichs (0-%d)"
 
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:528
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:663
 msgid "Can't set iterator's position"
 msgstr "Die Position des Iterators kann nicht festgelegt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:606
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:741
 msgid "Can't access data"
 msgstr "Auf Daten kann nicht zugegriffen werden"
 
@@ -927,8 +930,8 @@ msgstr "Berechnung der Unterschiede wurde durch Signal-Handler abgebrochen"
 msgid "Whether data model can be modified"
 msgstr "Legt fest, ob das Datenmodell geÃndert werden kann"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:428 ../libgda/gda-data-model-array.c:580
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:667 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:509 ../libgda/gda-data-model-array.c:661
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:748 ../libgda/gda-data-model-dir.c:797
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319 ../libgda/gda-data-proxy.c:3558
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3596 ../libgda/gda-data-select.c:1852
@@ -937,8 +940,8 @@ msgstr "Legt fest, ob das Datenmodell geÃndert werden kann"
 msgid "Row %d out of range (0-%d)"
 msgstr "Zeile %d auÃerhalb des Bereichs (0-%d)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:432 ../libgda/gda-data-model-array.c:583
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:513 ../libgda/gda-data-model-array.c:664
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:751 ../libgda/gda-data-model-dir.c:800
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974 ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322 ../libgda/gda-data-proxy.c:3561
 #: ../libgda/gda-data-proxy.c:3599 ../libgda/gda-data-select.c:1855
@@ -947,25 +950,25 @@ msgstr "Zeile %d auÃerhalb des Bereichs (0-%d)"
 msgid "Row %d not found (empty data model)"
 msgstr "Zeile %d nicht gefunden (leeres Datenmodell)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:573
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:654
 msgid "No row in data model"
 msgstr "Keine Zeile im Datenmodell"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:605
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:686
 msgid "Data model has no data"
 msgstr "Datenmodell enthÃlt keine Daten"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:660 ../libgda/gda-data-model-array.c:704
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:743 ../libgda/gda-data-model-array.c:778
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:741 ../libgda/gda-data-model-array.c:785
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:824 ../libgda/gda-data-model-array.c:859
 msgid "Attempting to modify a read-only data model"
 msgstr "Versuch, ein nur lesbares Datenmodell zu Ãndern"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:710 ../libgda/gda-data-model-array.c:749
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:791 ../libgda/gda-data-model-array.c:830
 #: ../libgda/gda-data-model.c:877
 msgid "Too many values in list"
 msgstr "Zu viele Werte in der Liste"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-array.c:803
+#: ../libgda/gda-data-model-array.c:884
 msgid "Row not found in data model"
 msgstr "Zeile konnte nicht im Datenmodell gefunden werden"
 
@@ -1047,49 +1050,49 @@ msgstr ""
 "Der Parameter Â%s muss einen Zeichenketten-Wert enthalten,wird ignoriert."
 
 #: ../libgda/gda-data-model.c:1399 ../libgda/gda-data-model.c:1409
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1419 ../libgda/gda-data-model.c:1459
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1557
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1419 ../libgda/gda-data-model.c:1461
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1559
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
 msgstr "Der Parameter Â%s muss einen booleschen Wert enthalten,wird ignoriert."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1565
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1567
 #, c-format
 msgid "File '%s' already exists"
 msgstr "Datei Â%s existiert bereits"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1734
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1744
 msgid "Exported Data"
 msgstr "Exportierte Daten"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1855
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1865
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
 msgstr ""
 "Erwarteter Tag <gda_value> oder <gda_array_value>, erhalten wurde <%s>, wird "
 "ignoriert"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1885
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1895
 msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
 msgstr ""
 "Datentyp der Spalte konnte nicht ermittelt werden (Typ ist UNKNOWN oder wurde "
 "nicht angegeben)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1969
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1979
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
 msgstr "Erwarteter Tag <gda_array_data>, erhalten wurde <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2041
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2051
 msgid "Could not get an iterator for source data model"
 msgstr "Es konnte kein Iterator fÃr das Quelldatenmodell angefordert werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2058
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2068
 #, c-format
 msgid "Inexistent column in source data model: %d"
 msgstr "Nicht vorhandene Spalte im Quelldatenmodell: %d"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2072
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2082
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
@@ -1098,7 +1101,7 @@ msgstr ""
 "Zielspalte %d kann nicht NULL sein, hat aber keine Zuordnung im "
 "Quelldatenmodell"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2082
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2092
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
@@ -1107,28 +1110,28 @@ msgstr ""
 "Zielspalte %d hat einen GDA-Typ (%s), der inkompatibel zum Typ der "
 "Quellspalte %d ist (%s)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2178
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2188
 #, c-format
 msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
 msgstr "Â%s kann nicht aus GDA-Typ %s in GDA-Typ %s umgewandelt werden"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2387
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2397
 #, c-format
 msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
 msgstr "Die Attribute des Datenmodells konnten nicht abgelegt werden: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2395
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2405
 #, c-format
 msgid "Could not dump data model's contents: %s"
 msgstr "Die Inhalte des Datenmodells konnten nicht abgelegt werden: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2674
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2696
 msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
 msgstr ""
 "Das Datenmodell unterstÃtzt keine RÃckwÃrtsbewegung der Positionsmarke, Daten "
 "werden nicht angezeigt"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2797
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2832
 #: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:228
 #, c-format
@@ -1138,7 +1141,7 @@ msgstr[0] "%d Zeile"
 msgstr[1] "%d Zeilen"
 
 # Ergibt keinen Sinn, aber was solls...
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2799
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2834
 #, c-format
 msgid "0 row"
 msgstr "0 Zeilen"
@@ -1200,7 +1203,7 @@ msgstr "Datei Â%s konnte nicht entfernt werden"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104 ../tools/config-info.c:426
-#: ../tools/gda-sql.c:2925
+#: ../tools/gda-sql.c:3147
 msgid "DSN"
 msgstr "DSN"
 
@@ -1220,18 +1223,18 @@ msgstr "Global"
 msgid "List of defined data sources"
 msgstr "Liste der definierten Datenquellen"
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:495
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:494
 #, c-format
 msgid "The '%s' option must hold a string value, ignored."
 msgstr ""
 "Die Option Â%s muss einen Zeichenketten-Wert enthalten, wird ignoriert."
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:511
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:510
 #, c-format
 msgid "The '%s' option must hold a boolean value, ignored."
 msgstr "Die Option Â%s muss einen booleschen Wert enthalten, wird ignoriert."
 
-#: ../libgda/gda-data-model-import.c:661
+#: ../libgda/gda-data-model-import.c:660
 msgid "\"options\" property is not a GdaSet object"
 msgstr "ÂoptionsÂ-Eigenschaft ist kein GdaSet-Objekt"
 
@@ -1406,7 +1409,7 @@ msgid "Could not get information from source data model"
 msgstr "Es konnten keine Informationen fÃr das Quelldatenmodell erhalten werden"
 
 #: ../libgda/gda-data-pivot.c:2147 ../libgda/gda-data-proxy.c:3010
-#: ../tools/gda-sql.c:3407
+#: ../tools/gda-sql.c:3633
 msgid "Could not create virtual connection"
 msgstr "Virtuelle Verbindung konnte nicht erstellt werden"
 
@@ -1660,33 +1663,33 @@ msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten, der von der Eigenschaft Âexec-params "
 "zurÃckgegebene Wert wird falsch sein: %s"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:530 ../libgda/gda-set.c:570
+#: ../libgda/gda-holder.c:547 ../libgda/gda-set.c:605
 #, c-format
 msgid "Unable to set holder's value: %s"
 msgstr "Wert des Holders konnte nicht gesetzt werden: %s"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:631
+#: ../libgda/gda-holder.c:648
 msgid "The 'g-type' property cannot be changed"
 msgstr "Die Eigenschaft Âg-type kann nicht geÃndert werden"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:916
+#: ../libgda/gda-holder.c:939
 #, c-format
 msgid "Unable to convert string to '%s' type"
 msgstr "Zeichenkette konnte nicht in einen Â%s umgewandelt werden"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:979
+#: ../libgda/gda-holder.c:1002
 msgid ""
 "Can't use this method to set value because there is already a static value"
 msgstr ""
 "Diese Methode zum Setzen eines Wertes kann nicht benutzt werden, da es "
 "bereits einen statischen Wert gibt"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:998 ../libgda/gda-holder.c:1144
+#: ../libgda/gda-holder.c:1021 ../libgda/gda-holder.c:1169
 #, c-format
 msgid "(%s): Holder does not allow NULL values"
 msgstr "(%s): Holder erlaubt keine NULL-Werte"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1005
+#: ../libgda/gda-holder.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "(%s): Wrong Holder value type, expected type '%s' when value's type is '%s'"
@@ -1694,12 +1697,12 @@ msgstr ""
 "(%s): Falscher Werttyp des Holders, erwartet wurde Typ Â%sÂ, wenn der Werttyp "
 "Â%s ist"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1151
+#: ../libgda/gda-holder.c:1176
 #, c-format
 msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
 msgstr "(%s): Falscher Werttyp: erwarteter Typ Â%sÂ, wobei der Werttyp Â%s ist"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1625
+#: ../libgda/gda-holder.c:1652
 #, c-format
 msgid ""
 "GdaHolder has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
@@ -1708,7 +1711,7 @@ msgstr ""
 "ist (%s)"
 
 #. break holder's binding because type differ
-#: ../libgda/gda-holder.c:1712
+#: ../libgda/gda-holder.c:1739
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind "
@@ -1717,11 +1720,11 @@ msgstr ""
 "Holder kÃnnen nicht gekoppelt werden, da sie nicht gleichen Typs sind. "
 "Existierende Kopplung von Â%s an Â%s wird unterbrochen."
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1763
+#: ../libgda/gda-holder.c:1790
 msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
 msgstr "Holder kÃnnen nicht gekoppelt werden, da sie nicht gleichen Typs sind"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1926
+#: ../libgda/gda-holder.c:1953
 #, c-format
 msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
 msgstr ""
@@ -1756,150 +1759,155 @@ msgstr ""
 "Serveroperationen wird nicht ausgefÃhrt (einige schwerwiegende Fehler kÃnnten "
 "auftreten)"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:590
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:642
 msgid "Connection string for the internal connection to use"
 msgstr "Intern zu verwendende Verbindungszeichenkette "
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:593
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:645
 msgid "Connection object internally used"
 msgstr "Intern verwendetes Verbindungsobjekt"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:596
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:648
 msgid "Catalog in which the database objects will be created"
 msgstr "Katalog, in welchem die Datenbankobjekte erstellt werden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:599
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:651
 msgid "Schema in which the database objects will be created"
 msgstr "Schema, in welchem die Datenbankobjekte erstellt werden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:748
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:800
 msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable"
 msgstr "Katalog angegeben, aber kein Schema, Speichern wird nicht mÃglich sein"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1082 ../libgda/gda-meta-store.c:1091
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2220 ../libgda/gda-meta-store.c:2229
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1134 ../libgda/gda-meta-store.c:1143
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2272 ../libgda/gda-meta-store.c:2281
 msgid "Could not set the internal schema's version"
 msgstr "Interne Version des Schemas konnte nicht gesetzt werden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1397
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1449
 msgid "Missing view name from <view> node"
 msgstr "Fehlender Ansichtsname des <view>-Knotens"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1437
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1489
 msgid "Missing view definition from <view> node"
 msgstr "Fehlende Ansichtsdefinition des <view>-Knotens"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1451
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1503
 #, c-format
 msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
 msgstr "Ansichtsdefinition enthÃlt mehr als eine Anweisung (fÃr Ansicht Â%sÂ)"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1478
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1530
 #, c-format
 msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
 msgstr "Ansichtsdefinition ist keine Auswahlanweisung (fÃr Ansicht Â%sÂ)"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1505 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1557 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:176
 msgid "Missing table name from <table> node"
 msgstr "Fehlender Tabellenname im <table>-Knoten"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1741
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1793
 #, c-format
 msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
 msgstr "Spalte Â%s existiert und hat unterschiedliche Charakteristiken"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1776
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1828
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
 msgstr ""
 "Fehlender Name der Referenztabelle fÃr FremdschlÃssel (fÃr Tabelle Â%sÂ)"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1830
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1882
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
 msgstr "Fehlender Spaltenname fÃr FremdschlÃssel (fÃr Tabelle Â%sÂ)"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1842
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1894
 #, c-format
 msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr "Spalte Â%s wurde in Tabelle Â%s nicht gefunden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2097 ../libgda/gda-meta-struct.c:1332
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2149 ../libgda/gda-meta-struct.c:1332
 #, c-format
 msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr "FremdschlÃsselspalte Â%s wurde in Tabelle Â%s nicht gefunden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2277
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2329 ../libgda/gda-meta-store.c:2361
 #, c-format
 msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
 msgstr ""
 "Die Schemabeschreibung enthÃlt das Objekt Â%s nicht, bitte Installation "
 "ÃberprÃfen"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2369 ../libgda/gda-meta-store.c:2380
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2412
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2400
+#, c-format
+msgid "Could not find description for column named '%s'"
+msgstr "Beschreibung der Spalte mit dem Namen Â%s konnte nicht gefunden werden"
+
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2515 ../libgda/gda-meta-store.c:2526
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2560
 msgid "Could not get the internal schema's version"
 msgstr "Interne Version des Schemas konnte nicht ermittelt werden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2536 ../libgda/gda-meta-store.c:2658
-#: ../tools/gda-sql.c:1114
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2684 ../libgda/gda-meta-store.c:2806
+#: ../tools/gda-sql.c:1155
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr "Mehr als eine SQL-Anweisung"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2565 ../libgda/gda-meta-store.c:2686
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2713 ../libgda/gda-meta-store.c:2834
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
 msgstr "Parameter Â%s ist in Anweisung nicht vorhanden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2582 ../libgda/gda-meta-store.c:2700
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2730 ../libgda/gda-meta-store.c:2848
 #, c-format
 msgid "No value set for parameter '%s'"
 msgstr "Kein Wert fÃr den Parameter Â%s gesetzt."
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3287
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3435
 msgid "Data models should have the same number of columns"
 msgstr "Datenmodelle sollten die gleiche Spaltenanzahl enthalten"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3348 ../libgda/gda-meta-store.c:4395
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4498
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3496 ../libgda/gda-meta-store.c:4543
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4646
 #, c-format
 msgid "Unknown database object '%s'"
 msgstr "Unbekanntes Datenbankobjekt Â%sÂ"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3364
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3512
 #, c-format
 msgid "Could not set value for parameter '%s'"
 msgstr "Wert fÃr Parameter Â%s konnte nicht gesetzt werden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3393
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3541
 msgid "Could not create SELECT statement"
 msgstr "SELECT-Anweisung konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3408
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3556
 msgid "Could not create DELETE statement"
 msgstr "DELETE-Anweisung konnte nicht erzeugt werden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3458
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3606
 msgid "A transaction has already been started"
 msgstr "Es wurde bereits eine Transaktion begonnen"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3845
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3993
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' not found"
 msgstr "Attribut Â%s wurde nicht gefunden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3848
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3996
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' has %d value"
 msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
 msgstr[0] "Attribut Â%s hat keinen %d-Wert"
 msgstr[1] "Attribut Â%s hat keine %d-Werte"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3895
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4043
 msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
 msgstr "Mit Â_Â beginnende Attributnamen sind fÃr internen Gebrauch reserviert"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3923
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4071
 msgid ""
 "Could not start a transaction because one already started, this could lead to "
 "GdaMetaStore attributes problems"
@@ -1907,17 +1915,17 @@ msgstr ""
 "Eine Transaktion konnte wegen einer bereits laufenden Transaktion nicht "
 "gestartet werden. Dies kÃnnte zu Fehlern in den GdaMetaStore-Attributen fÃhren"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4038
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4186
 msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
 msgstr ""
 "Die XML-Beschreibung des hinzuzufÃgenden benutzerdefinierten Datenbankobjekts "
 "konnte nicht verarbeitet werden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4052
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4200
 msgid "Missing custom database object name"
 msgstr "Fehlender Name des benutzerdefinierten Datenbankobjekts"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4057
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4205
 msgid ""
 "Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
 "usage"
@@ -1925,46 +1933,46 @@ msgstr ""
 "Benutzerdefinierte Datenbankobjekte beginnend mit einem Â_Â sind fÃr interne "
 "Benutzung reserviert"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4155
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4303
 msgid "Another object with the same name already exists"
 msgstr "Ein anderes Objekt mit dem selben Namen existiert bereits"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4257
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4405
 msgid "Missing table name in meta data context"
 msgstr "Fehlender Tabellenname im Metadatenkontext"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4284
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4432
 msgid "Missing column name in meta data context"
 msgstr "Fehlender Spaltenname im Metadatenkontext"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4300
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4448
 #, c-format
 msgid "Missing condition in meta data context"
 msgstr "Fehlende Bedingung im Metadatenkontext"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4325
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4473
 #, c-format
 msgid "Malformed condition in meta data context"
 msgstr "UngÃltige Bedingung im Metadatenkontext"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4342
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4490
 #, c-format
 msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
 msgstr "Unbekannter Spaltenname Â%s im Metadatenkontext"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4364
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4512
 msgid "Unknown table in meta data context"
 msgstr "Unbekannte Tabelle im Metadatenkontext"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4637 ../libgda/gda-meta-store.c:4667
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4856 ../libgda/gda-meta-store.c:4885
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4785 ../libgda/gda-meta-store.c:4815
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5004 ../libgda/gda-meta-store.c:5033
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:504 ../libgda/gda-meta-struct.c:519
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:536
 #, c-format
 msgid "Could not find object named '%s'"
 msgstr "Objekt mit dem Namen Â%s konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4735 ../libgda/gda-meta-store.c:4754
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4883 ../libgda/gda-meta-store.c:4902
 #, c-format
 msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
 msgstr "Spalte Â%s konnte in Tabelle Â%s nicht gefunden werden"
@@ -2159,39 +2167,39 @@ msgstr ""
 "GdaServerProvider-Objekt implementiert die virtuelle Methode %s, aber nicht "
 "%s, Fehlerbericht bitte an http://bugzilla.gnome.org/ fÃr das Modul ÂlibgdaÂ"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:562 ../libgda/gda-set.c:667
+#: ../libgda/gda-set.c:597 ../libgda/gda-set.c:702
 #, c-format
 msgid "%s() does not handle values of type '%s'."
 msgstr "%s() kann nicht mit Werten des Typs Â%s umgehen."
 
-#: ../libgda/gda-set.c:617
+#: ../libgda/gda-set.c:652
 #, c-format
 msgid "GdaHolder with ID '%s' not found in set"
 msgstr "GdaHolder mit Kennung Â%s wurde nicht gefunden"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:801
+#: ../libgda/gda-set.c:836
 #, c-format
 msgid "Spec's root node != 'data-set-spec': '%s'"
 msgstr "Wurzelknoten des Spec != Âdata-set-specÂ: Â%sÂ"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:840
+#: ../libgda/gda-set.c:875
 #, c-format
 msgid "Missing node <parameters>: '%s'"
 msgstr "Fehlender Knoten <parameters>: '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1056
+#: ../libgda/gda-set.c:1092
 msgid "Data set does not allow modifications"
 msgstr "Datensatz erlaubt keine Ãnderungen"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1321
+#: ../libgda/gda-set.c:1358
 msgid "GdaHolder needs to have an ID"
 msgstr "GdaHolder muss eine Kennung haben"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1434
+#: ../libgda/gda-set.c:1472
 msgid "One or more values are invalid"
 msgstr "Ein oder mehrere Werte sind ungÃltig"
 
-#: ../libgda/gda-set.c:1653 ../libgda/gda-set.c:1666
+#: ../libgda/gda-set.c:1691 ../libgda/gda-set.c:1704
 msgid ""
 "Replacing data model must have the same characteristics as the data model it "
 "replaces"
@@ -2348,9 +2356,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:903
-#: ../tools/gda-sql.c:1094 ../tools/gda-sql.c:4763 ../tools/gda-sql.c:4914
-#: ../tools/gda-sql.c:5013
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639 ../tools/gda-sql.c:944
+#: ../tools/gda-sql.c:1135 ../tools/gda-sql.c:5436 ../tools/gda-sql.c:5587
+#: ../tools/gda-sql.c:5696
 msgid "No connection specified"
 msgstr "Keine Verbindung angegeben"
 
@@ -2569,7 +2577,7 @@ msgid "Can't find libsqlite3."
 msgstr "libsqlite3 konnte nicht gefunden werden."
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:738
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:314
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:377
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
@@ -2747,7 +2755,7 @@ msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
 msgstr "ROWID zum FÃllen von BLOB kann nicht identifiziert werden"
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2904
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:384
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:447
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:690
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2101
@@ -2965,70 +2973,69 @@ msgid "Internal error: invalid provider handle"
 msgstr "Interner Fehler: UngÃltiger Treiber-Handle"
 
 #. wrong usage!
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:471
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:534
 msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables"
 msgstr "Falsche Nutzung der virtuellen Tabellen von libgda"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:479
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:542
 msgid "Data model must have at least one column"
 msgstr "Das Datenmodell muss mindestens eine Spalte enthalten"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:496
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:559
 msgid "Could not compute virtual table's columns"
 msgstr "Spalten der virtuellen Tabelle konnten nicht ermittelt werden"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:519
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:582
 #, c-format
 msgid "Can't get data model description for column %d"
 msgstr "Datenmodellbeschreibung fÃr Spalte %d konnte nicht ermittelt werden"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:551
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:614
 #, c-format
 msgid "Can't get data model's column type for column %d"
 msgstr "Spaltentyp des Datenmodells kann nicht fÃr Spalte %d ermittelt werden"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:611
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:675
 #, c-format
 msgid "Can't declare virtual table (%s)"
 msgstr "Virtuelle Tabelle kann nicht deklariert werden (%s)"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:731
-msgid "Column not found"
-msgstr "Spalte nicht gefunden"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:818
+msgid "Internal SQLite error: no data to iterate on"
+msgstr "Interner SQLite-Fehler: Keine verarbeitbaren Daten"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:973
-msgid "Can't obtain an iterator located on the first row"
-msgstr ""
-"Ein in der ersten Zeile befindlicher Iterator kann nicht ermittelt werden"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:906
+#, c-format
+msgid "Could not find requested value at row %d and col %d"
+msgstr "Angefragter Wert in Zeile %d und Spalte %d konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1204
-msgid "Data model representing the table is read only"
-msgstr "Das die Tabelle reprÃsentierende Datenmodell ist nur lesbar"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:925
+msgid "Column not found"
+msgstr "Spalte nicht gefunden"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1234
-msgid "No statement provided to modify the data"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1377
+msgid "No statement specified to modify the data"
 msgstr "Keine Anweisung angegeben, um die Daten zu Ãndern"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1241
-msgid "Invalid statement provided to modify the data"
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1384
+msgid "Invalid statement specified to modify the data"
 msgstr "UngÃltige Anweisung zur Ãnderung der Daten"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1260
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1313
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1321
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1404
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1441
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1449
 msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
 msgstr "UngÃltiger Parameter in Anweisung zur Ãnderung der Daten"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1281
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1291
-msgid "Could not retreive row to delete"
-msgstr "Zu lÃschende Zeile konnte nicht erhalten werden"
-
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1353
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1481
 #, c-format
 msgid "Failed to modify data: %s"
 msgstr "Daten konnten nicht geÃndert werden: %s"
 
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1558
+msgid "Data model representing the table is read only"
+msgstr "Das die Tabelle reprÃsentierende Datenmodell ist nur lesbar"
+
 #: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:639
 #: ../libgda/sql-parser/gda-sql-parser.c:730
 msgid "SQL code does not contain any statement"
@@ -3315,8 +3322,8 @@ msgid "Unknown query '%s'"
 msgstr "Unbekannte Anfrage Â%sÂ"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3134
-#: ../tools/gda-sql.c:3216 ../tools/gda-sql.c:3317 ../tools/gda-sql.c:3394
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634 ../tools/gda-sql.c:3356
+#: ../tools/gda-sql.c:3438 ../tools/gda-sql.c:3539
 #, c-format
 msgid "No connection named '%s' found"
 msgstr "Keine Verbindung namens Â%s gefunden"
@@ -3389,7 +3396,7 @@ msgstr "Zu ladende Datei auswÃhlen"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:78
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:421
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:745
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:741
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load the contents of '%s':\n"
@@ -3449,18 +3456,18 @@ msgstr "Unbekannt"
 
 #. list of fields
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:325
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:17
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:53
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:17
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:12
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:15
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:19
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:12
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12
 msgid "Data type"
 msgstr "Daten-Typ"
 
@@ -3473,7 +3480,7 @@ msgstr "Daten-Typ"
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:847 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:882
 #: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:807 ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:884
 #: ../tools/config-info.c:121 ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:4221 ../tools/gda-sql.c:5067
+#: ../tools/gda-sql.c:3756 ../tools/gda-sql.c:4542 ../tools/gda-sql.c:5750
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
@@ -3580,12 +3587,13 @@ msgid "Value is invalid"
 msgstr "Wert ist ungÃltig"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:1
-msgid "A currency symbol"
-msgstr "Ein WÃhrungssymbol"
+msgid "Use 1000s separators"
+msgstr "Tausender-Trenner verwenden"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:2
-msgid "Currency symbol"
-msgstr "WÃhrungssymbol"
+msgid "Use thousands separator as specified by current locale"
+msgstr ""
+"Tausender-Trenner verwenden, wie in der aktuellen Spracheinstellung festgelegt"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:3
 msgid "Decimals"
@@ -3596,23 +3604,34 @@ msgid "Number of decimals"
 msgstr "Anzahl der Dezimalstellen"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:5
-msgid "Use 1000s separators"
-msgstr "Tausender-Trenner verwenden"
+msgid "Currency symbol"
+msgstr "WÃhrungssymbol"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-number.xml.in.h:6
-msgid "Use thousands separator as specified by current locale"
-msgstr ""
-"Tausender-Trenner verwenden, wie in der aktuellen Spracheinstellung festgelegt"
+msgid "A currency symbol"
+msgstr "Ein WÃhrungssymbol"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:1
+msgid "Maximum length"
+msgstr "MaximallÃnge"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:2
+msgid "Maximum acceptable length of the text"
+msgstr "Maximal akzeptierte LÃnge des Texts"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:3
+msgid "Multiline"
+msgstr "Mehrzeilig"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:4
 msgid "Display only one line, or a complete text editor"
 msgstr "Nur eine Zeile oder einen vollstÃndigen Texteditor anzeigen"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:2
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:5
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:3
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:6
 msgid ""
 "If set to TRUE, characters are all displayed using a single 'invisible' "
 "character, suitable to enter passwords"
@@ -3620,18 +3639,6 @@ msgstr ""
 "Falls ÂwahrÂ, werden alle Zeichen als einzelnes Âunsichtbares Zeichen "
 "dargestellt, zur Eingabe von PasswÃrtern"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:4
-msgid "Maximum acceptable length of the text"
-msgstr "Maximal akzeptierte LÃnge des Texts"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:5
-msgid "Maximum length"
-msgstr "MaximallÃnge"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.xml.in.h:6
-msgid "Multiline"
-msgstr "Mehrzeilig"
-
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-formatted-entry.c:277
 #, c-format
 msgid "Unknown format character starting at %s"
@@ -3695,7 +3702,7 @@ msgid "_Save image"
 msgstr "Bild _speichern"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:359
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:704
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:700
 msgid "Select image to load"
 msgstr "Zu ladendes Bild auswÃhlen"
 
@@ -3725,53 +3732,53 @@ msgstr ""
 "Bild konnte nicht in Â%s gespeichert werden:\n"
 "%s"
 
-#. list of fields
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:34
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+msgid "Sources"
+msgstr "Quellen"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:2
-msgid "Data Type"
-msgstr "Daten-Typ"
+msgid "GDA-SQL"
+msgstr "GDA-SQL"
 
+#. list of fields
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:3
-msgid "Decimal"
-msgstr "Dezimalstellen"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:20
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:8
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:4
 msgid "Floating Point"
 msgstr "FlieÃkomma"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:5
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
+msgid "String"
+msgstr "Zeichenkette"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:6
-msgid "GDA-SQL"
-msgstr "GDA-SQL"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:7
 msgid "Keyword"
 msgstr "SchlÃsselwort"
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:7
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:8
-msgid "No idea what it is"
-msgstr "Keine Ahnung, was das ist"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Dezimalstellen"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:9
-msgid "Sources"
-msgstr "Quellen"
+msgid "Data Type"
+msgstr "Daten-Typ"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:10
-msgid "String"
-msgstr "Zeichenkette"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:11
 msgid "Variable"
 msgstr "Bearbeitbar"
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gda-sql.lang.h:11
+msgid "No idea what it is"
+msgstr "Keine Ahnung, was das ist"
+
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-cidr.c:261
 msgid "Set to host mask"
 msgstr "Auf Rechnermaske setzen"
@@ -3782,30 +3789,30 @@ msgid "Set to class %c network"
 msgstr "Auf Netzwerk der Klasse %c setzen"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:1
-msgid "Let the user name an existing or new folder"
-msgstr "Vorhandenen oder neuen Ordner durch Benutzer benennen lassen"
+msgid "Selection model"
+msgstr "Auswahlmodell"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:2
+msgid "Specifies what the user will be allowed to select"
+msgstr "Legt fest, was der Benutzer auswÃhlen darf"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:3
+msgid "Only let the user pick an existing file"
+msgstr "Nur vorhandene Datei durch Benutzer auswÃhlen lassen"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:4
 msgid "Let the user pick an existing file, or type in a new filename"
 msgstr ""
 "Vorhandene Datei durch Benutzer auswÃhlen lassen, oder Eingabe eines neuen "
 "Dateinamens erlauben"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:3
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:5
 msgid "Let the user pick an existing folder"
 msgstr "Vorhandenen Ordner durch Benutzer auswÃhlen lassen"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:4
-msgid "Only let the user pick an existing file"
-msgstr "Nur vorhandene Datei durch Benutzer auswÃhlen lassen"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:5
-msgid "Selection model"
-msgstr "Auswahlmodell"
-
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel-spec.xml.in.h:6
-msgid "Specifies what the user will be allowed to select"
-msgstr "Legt fest, was der Benutzer auswÃhlen darf"
+msgid "Let the user name an existing or new folder"
+msgstr "Vorhandenen oder neuen Ordner durch Benutzer benennen lassen"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-filesel.c:195
 msgid "Choose a file"
@@ -3820,6 +3827,10 @@ msgid "Choose"
 msgstr "WÃhlen"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:1
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Allowed characters at each position('0':digit, '9': digit except 0, '@':"
 "alpha, '^':upper cased alpha, '#':alphanumeric, '*':any character, any other "
@@ -3829,10 +3840,6 @@ msgstr ""
 "Â Â:Alpha, Â^Â:Alpha in GroÃschreibung, Â#Â:Alphanumerisches Zeichen, Â*Â:"
 "Beliebiges Zeichen, jedes andere Zeichen wird unverÃndert belassen)"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:2
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-format-spec.xml.in.h:3
 msgid "Mask"
 msgstr "Maskieren"
@@ -3846,8 +3853,8 @@ msgstr ""
 "schreibbar, aus aktuellem Wert entfernt, ' ': nicht schreibbar)"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-password.xml.in.h:1
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:14
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:20
 msgid "Encoding"
 msgstr "Zeichenkodierung"
 
@@ -3864,87 +3871,87 @@ msgid "No encoding"
 msgstr "Keine Zeichenkodierung"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:1
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:4
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:3
 msgid "Serialized picture"
 msgstr "Serialisiertes Bild"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec.xml.in.h:2
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:5
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Set to TRUE if data comes from a serialized GdkPixbuf (F-Spot for example)"
 msgstr ""
 "Auf ÂWahr setzen, falls die Daten aus einem serialisierten GdkPixbuf stammen "
 "(z.B. F-Spot)"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:1
-msgid "Base 64"
-msgstr "Base 64"
-
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:3
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:2
 msgid "Encoding used to convert binary data to the string"
 msgstr ""
 "Zum Umwandeln von BinÃrdaten in eine Zeichenkette verwendete Zeichenkodierung"
 
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict-spec_string.xml.in.h:5
+msgid "Base 64"
+msgstr "Base 64"
+
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-pict.c:258
 msgid "No data to display"
 msgstr "Keine anzuzeigenden Daten"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:1
-msgid "Break lines in between words"
-msgstr "Zeilen zwischen WÃrtern umbrechen"
+msgid "Lines wrapping"
+msgstr "Zeilenumbruch"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:2
-msgid "Break lines in between words or graphemes"
-msgstr "Zeilen zwischen WÃrtern oder Grafemen umbrechen"
+msgid "Defines how long lines are wrapped"
+msgstr "Legt fest, wie lang Zeilen bis zum Umbruch sind"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:3
-msgid "Define to enable syntactical colourisation"
-msgstr "Festlegen, um die farbliche Syntax-Hervorhebung zu aktivieren"
+msgid "Programming language"
+msgstr "Programmiersprache"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:4
-msgid "Defines how long lines are wrapped"
-msgstr "Legt fest, wie lang Zeilen bis zum Umbruch sind"
+msgid "Define to enable syntactical colourisation"
+msgstr "Festlegen, um die farbliche Syntax-Hervorhebung zu aktivieren"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:5
 msgid "Do not wrap lines"
 msgstr "Zeilen nicht umbrechen"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:6
-msgid "Lines wrapping"
-msgstr "Zeilenumbruch"
+msgid "break lines anywhere the cursor can appear"
+msgstr "Zeilen beliebig umbrechen, wo die EIngabemarke erscheinen kann"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:7
-msgid "Programming language"
-msgstr "Programmiersprache"
+msgid "Break lines in between words"
+msgstr "Zeilen zwischen WÃrtern umbrechen"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-entry-text-spec.xml.in.h:8
-msgid "break lines anywhere the cursor can appear"
-msgstr "Zeilen beliebig umbrechen, wo die EIngabemarke erscheinen kann"
+msgid "Break lines in between words or graphemes"
+msgstr "Zeilen zwischen WÃrtern oder Grafemen umbrechen"
+
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1 ../tools/gda-sql.c:2280
+#: ../tools/gda-sql.c:2413 ../tools/gda-sql.c:2426 ../tools/gda-sql.c:2439
+#: ../tools/gda-sql.c:2556 ../tools/gda-sql.c:2569 ../tools/gda-sql.c:2582
+#: ../tools/gda-sql.c:2595 ../tools/gda-sql.c:2927
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:2
+msgid "hello"
+msgstr "hello"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3
 #: ../tools/browser/common/fk-declare.c:255
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:377
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:2
-msgid "Constraints"
-msgstr "BeschrÃnkungen"
-
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:3
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4
 msgid "Foreign keys"
 msgstr "FremdschlÃssel"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:2180
-#: ../tools/gda-sql.c:2303 ../tools/gda-sql.c:2315 ../tools/gda-sql.c:2327
-#: ../tools/gda-sql.c:2435 ../tools/gda-sql.c:2447 ../tools/gda-sql.c:2459
-#: ../tools/gda-sql.c:2706
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
-msgid "hello"
-msgstr "hello"
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
+msgid "Constraints"
+msgstr "BeschrÃnkungen"
 
 #: ../libgda-ui/demos/main.c:762
 #, c-format
@@ -4474,7 +4481,7 @@ msgstr ""
 msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
 msgstr "Wenn Sie dies bejahen, geht der Inhalt verloren."
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:93
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:92
 msgid ""
 "\"\"\"= Title level 1 =\n"
 "== Title level 2 ==\n"
@@ -4525,91 +4532,91 @@ msgstr ""
 "Quelltextbereiche werden durch drei AnfÃhrungszeichen gekennzeichnet und "
 "Hervorhebungen werden nicht interpretiert"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Fett"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
 msgid "Bold text"
 msgstr "Fetter Text"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
 msgid "_Italic"
 msgstr "_Kursiv"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
 msgid "Italic text"
 msgstr "Kursiver Text"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Unterstreichen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
 msgid "Underline text"
 msgstr "Text unterstreichen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
 msgid "_Strike through"
 msgstr "_Durchstreichen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
 msgid "Strike through text"
 msgstr "Text durchstreichen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:164
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
 msgid "_Syntax help"
 msgstr "_Syntax-Hilfe "
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:164
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:163
 msgid "Show syntax help"
 msgstr "Syntax-Hilfe anzeigen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
 msgid "_Add image"
 msgstr "Bild _hinzufÃgen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
 msgid "Insert image"
 msgstr "Bild einfÃgen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:169
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
 msgid "_Normal text"
 msgstr "_Normaler Text"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:169
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:168
 msgid "Reset to normal text"
 msgstr "Auf normalen Text zurÃcksetzen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:244
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:243
 msgid "Don't display a specific background for the text"
 msgstr "Keinen speziellen Hintergrund fÃr den Text darstellen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:254
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:253
 msgid "Display raw markup text instead of formatted text"
 msgstr "Quelltext mit Hervorhebungen statt formatiertem Text anzeigen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:265
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:264
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "Der angezeigte Puffer"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:276
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:275
 msgid "Determines if the contents appears in a scrolled window"
 msgstr "Legt fest, ob der Inhalt in einem rollbaren Fenster angezeigt wird"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:911
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:907
 msgid "Reset font size"
 msgstr "SchriftgrÃÃe zurÃcksetzen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:917
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:913
 msgid "Decrease font size (zoom out)"
 msgstr "SchriftgrÃÃe verringern"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:923
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:919
 msgid "Increase font size (zoom in)"
 msgstr "SchriftgrÃÃe erhÃhen"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:929
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:925
 msgid "Show source markup"
 msgstr "Quelltexthervorhebung anzeigen"
 
@@ -4665,61 +4672,61 @@ msgstr ""
 "Typen stimmen nicht Ãberein: Typ %s wurde erwartet, Typ %s wurde erhalten"
 
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:1
-msgid "Berkeley DB database filename to be used"
-msgstr "Dateiname der zu verwendenden Berkley-DB-Datenbank"
-
-#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:2
 msgid "Database file"
 msgstr "Datenbankdatei"
 
+#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:2
+msgid "Berkeley DB database filename to be used"
+msgstr "Dateiname der zu verwendenden Berkley-DB-Datenbank"
+
 #. DSN parameters
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:8
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:1
-#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:3
+#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:1
-msgid "Database name"
-msgstr "Datenbankname"
-
-#. DSN parameters
-#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:4
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:6
-#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:2
-#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
 msgid "Directory"
 msgstr "Ordner"
 
-#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:5
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:3
-#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:4
+#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4
 msgid "Directory where the database file is stored"
 msgstr "Ordner, in dem die Datenbankdatei gespeichert ist"
 
+#. DSN parameters
+#: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:1
+#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:8
+msgid "Database name"
+msgstr "Datenbankname"
+
 #: ../providers/bdb/bdb_specs_dsn.xml.in.h:6
 msgid "Name of the database in the database file to be used"
 msgstr "Name der zu verwendenden Datenbank innerhalb der Datenbankdatei"
@@ -4751,690 +4758,691 @@ msgstr "-"
 msgid "Provider for Berkeley databases"
 msgstr "Treiber fÃr Berkeley-Datenbanken"
 
-#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:1
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:24
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:4
-msgid "Check"
-msgstr "ÃberprÃfen"
+msgid "Column's description"
+msgstr "Spaltenbeschreibung"
 
-#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:6
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:6
-msgid "Check constraint"
-msgstr "BeschrÃnkungen ÃberprÃfen"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1
+#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:169
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:987
+msgid "Table"
+msgstr "Tabelle"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:8
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:1
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:3
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:3
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:3
-msgid "Column's description"
-msgstr "Spaltenbeschreibung"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:3
+msgid "Table's name"
+msgstr "Tabellenname"
 
 #. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:8
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:11
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:55
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../tools/command-exec.c:1056 ../tools/web-server.c:929
-msgid "Default"
-msgstr "Vorgabe"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:10
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:7
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:13
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:10
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:10
+msgid "Field name"
+msgstr "Feldname"
 
+#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:6
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:14
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:10
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:21
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:14
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:6
-msgid "Default value, mandatory if column is NOT NULL"
-msgstr "Vorgabewert, obligatorisch falls die Spalte nicht NULL ist"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:14
+msgid "Size"
+msgstr "GrÃÃe"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:7
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:23
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:13
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:75
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:2
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:8
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:11
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:19
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:23
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:7
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:23
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:16
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:7
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:23
-msgid "Field name"
-msgstr "Feldname"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:16
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalierung"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:8
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:28
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:17
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:14
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:137
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:18
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:11
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:21
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:11
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:43
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:28
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:18
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:28
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:18
 msgid "Not NULL"
 msgstr "Nicht NULL"
 
 #. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:33
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:26
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:17
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:16
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:161
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:59
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:29
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:17
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:33
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:33
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:33
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalierung"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
+#: ../tools/command-exec.c:1160 ../tools/web-server.c:929
+msgid "Default"
+msgstr "Vorgabe"
 
-#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:35
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:17
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:167
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:13
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:65
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:35
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:10
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:35
-msgid "Size"
-msgstr "GrÃÃe"
+msgid "Default value, mandatory if column is NOT NULL"
+msgstr "Vorgabewert, obligatorisch falls die Spalte nicht NULL ist"
 
+#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:11
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:30
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:21
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:18
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:14
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:33
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:21
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:15
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:37
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:11
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:30
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:11
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:3
-#: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:169
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:987
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelle"
-
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:30
+msgid "Check"
+msgstr "ÃberprÃfen"
+
+#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:39
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:32
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:23
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:19
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:176
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_column.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:35
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:23
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:15
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:69
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:16
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:39
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:39
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:32
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:39
-msgid "Table's name"
-msgstr "Tabellenname"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:32
+msgid "Check constraint"
+msgstr "BeschrÃnkungen ÃberprÃfen"
 
 #. DSN parameters
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:37
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:13
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:10
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:16
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:15
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:2
 msgid "Database's description"
 msgstr "Datenbankbeschreibung"
 
 #. DSN parameters
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:8
-msgid "Directory where the database file will be"
-msgstr "Ordner fÃr die Datenbankdatei"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:19
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:6
+msgid "The name of a database to create"
+msgstr "Name der zu erstellenden Datenbank"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_db.xml.in.h:10
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:67
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:14
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_db.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_db.xml.in.h:10
-msgid "The name of a database to create"
-msgstr "Name der zu erstellenden Datenbank"
+msgid "Directory where the database file will be"
+msgstr "Ordner fÃr die Datenbankdatei"
 
-#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:1
+msgid "Index description"
+msgstr "Index-Beschreibung"
+
+#. To translators: "Type" is the data type of a table's column
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:8
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:8
-msgid "Collation name (BINARY|NOCASE)"
-msgstr "Name der Sortierung (BINARY|NOCASE)"
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
+#: ../tools/command-exec.c:1083 ../tools/command-exec.c:1158
+#: ../tools/web-server.c:927
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#.
+#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
+#. available since PostgreSQL 8.1
+#.
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2
+#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351
+#: ../tools/command-exec.c:1082 ../tools/gda-sql.c:3461 ../tools/gda-sql.c:3755
+#: ../tools/gda-sql.c:4541 ../tools/gda-sql.c:4581
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:10
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:10
-msgid "Compare method"
-msgstr "Vergleichsmethode"
+msgid "Index name"
+msgstr "Index-Name"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:5
-msgid "Create index only if it does not yet exist"
-msgstr "Index nur erstellen, falls dieser noch nicht existiert"
+msgid "On table"
+msgstr "In Tabelle"
 
+#. DSN parameters
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:2
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:6
-msgid "Index description"
-msgstr "Index-Beschreibung"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:5
+msgid "Only if it does not yet exist"
+msgstr "Nur wenn noch nicht vorhanden"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:7
-msgid "Index name"
-msgstr "Index-Name"
+msgid "Create index only if it does not yet exist"
+msgstr "Index nur erstellen, falls dieser noch nicht existiert"
 
 #. Index fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:9
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:9
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:9
-msgid "Indexed field or expression"
-msgstr "Indiziertes Feld oder Ausdruck"
+msgid "Indexed field(s)"
+msgstr "Indizierte(s) Feld(er)"
 
 #. Index fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:11
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:7
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:7
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:11
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:13
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:11
-msgid "Indexed field(s)"
-msgstr "Indizierte(s) Feld(er)"
-
-#.
-#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
-#. available since PostgreSQL 8.1
-#.
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:12
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:11
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:134
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:55
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:40
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
-#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351
-#: ../tools/command-exec.c:978 ../tools/gda-sql.c:3239 ../tools/gda-sql.c:4220
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgid "Indexed field or expression"
+msgstr "Indiziertes Feld oder Ausdruck"
 
+#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:13
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:10
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:34
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:13
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:34
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:13
-msgid "On table"
-msgstr "In Tabelle"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:34
+msgid "Compare method"
+msgstr "Vergleichsmethode"
 
-#. DSN parameters
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:14
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:29
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:75
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:142
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:14
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:29
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:14
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:29
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:4
-msgid "Only if it does not yet exist"
-msgstr "Nur wenn noch nicht vorhanden"
+#. To translators: "Compare method" refers to the method SQLite has to compare values
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:15
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:36
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:15
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:36
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:15
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:36
+msgid "Collation name (BINARY|NOCASE)"
+msgstr "Name der Sortierung (BINARY|NOCASE)"
 
 #. Index fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:16
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:14
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:16
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:16
-msgid "Sort type"
-msgstr "Sortierungstyp"
-
-#. To translators: "Type" is the data type of a table's column
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
-#: ../tools/command-exec.c:979 ../tools/command-exec.c:1054
-#: ../tools/web-server.c:927
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:5
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:10
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
-#: ../tools/command-exec.c:912 ../tools/command-exec.c:915
-#: ../tools/web-server.c:899 ../tools/web-server.c:902
-msgid "Auto increment"
-msgstr "Automatisch erhÃhen"
+msgid "Sort type"
+msgstr "Sortierungstyp"
 
-#. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:12
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:12
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikt"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:1
+msgid "Table's description"
+msgstr "Beschreibung der Tabelle"
 
-#. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:14
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:14
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:14
-msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE"
-msgstr "Methode der KonfliktauflÃsung (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE)"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:4
+msgid "Temporary table"
+msgstr "TemporÃre Tabelle"
 
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:39
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:15
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:6
 msgid "Create table only if it does not yet exist"
 msgstr "Tabelle nur erstellen, wenn noch nicht vorhanden"
 
 #. list of fields
-#. To translators: "Default value" is a table's column's attribute
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:10
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:57
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:10
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:6
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:8
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:11
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:5
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:15
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:657
-msgid "Default value"
-msgstr "Vorgabe-Wert"
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:8
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:8
+msgid "Table's columns"
+msgstr "Tabellenspalten"
 
-#. other table constraints
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:25
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:14
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:91
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:14
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:31
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:25
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:25
-msgid "Global constraints"
-msgstr "Globale EinschrÃnkungen"
+#. list of fields
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:20
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:13
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:23
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:20
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:20
+#: ../tools/command-exec.c:1016 ../tools/command-exec.c:1019
+#: ../tools/web-server.c:899 ../tools/web-server.c:902
+msgid "Auto increment"
+msgstr "Automatisch erhÃhen"
 
 #. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:31
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:15
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:149
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:19
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:22
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:13
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:14
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:25
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:13
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:11
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:52
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:31
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:31
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:22
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:22
+#: ../tools/command-exec.c:1314
+msgid "Unique"
+msgstr "Eindeutig"
+
+#. list of fields
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:24
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:15
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:15
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:27
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:15
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:12
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:31
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:24
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:24
 #: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:229
-#: ../tools/command-exec.c:1164
+#: ../tools/command-exec.c:1268
 msgid "Primary key"
 msgstr "PrimÃrschlÃssel"
 
 #. list of fields
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:37
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:171
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:21
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:37
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:37
-msgid "Table's columns"
-msgstr "Tabellenspalten"
+#. To translators: "Default value" is a table's column's attribute
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:28
+#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:19
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:17
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:31
+#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:19
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:14
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:35
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:28
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:28
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:657
+msgid "Default value"
+msgstr "Vorgabe-Wert"
 
+#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:38
-#: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:173
-#: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:68
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:38
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:38
-msgid "Table's description"
-msgstr "Beschreibung der Tabelle"
+msgid "Conflict"
+msgstr "Konflikt"
 
+#. list of fields
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:40
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:179
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:71
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:40
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:40
-msgid "Temporary table"
-msgstr "TemporÃre Tabelle"
+msgid "Conflict resolution method (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE"
+msgstr "Methode der KonfliktauflÃsung (ROLLBACK|ABORT|FAIL|IGNORE|REPLACE)"
 
-#. list of fields
+#. other table constraints
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_table.xml.in.h:42
 #: ../providers/jdbc/jdbc_specs_create_table.xml.in.h:25
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:20
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:189
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:57
 #: ../providers/oracle/oracle_specs_create_table.xml.in.h:25
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:16
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:13
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:63
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:42
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:42
-#: ../tools/command-exec.c:1210
-msgid "Unique"
-msgstr "Eindeutig"
+msgid "Global constraints"
+msgstr "Globale EinschrÃnkungen"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:1
-msgid "Create view only if it does not yet exist"
-msgstr "Ansicht nur dann erzeugen, falls noch nicht vorhanden"
+msgid "View's description"
+msgstr "Beschreibung der Ansicht"
 
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:2
-msgid "Definition"
-msgstr "Definition"
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
+msgid "View's name"
+msgstr "Name der Ansicht"
 
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:5
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:4
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:4
 msgid "Temporary view"
 msgstr "TemporÃre Ansicht"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:6
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:6
-msgid "View's definition"
-msgstr "Definition der Ansicht"
+msgid "Create view only if it does not yet exist"
+msgstr "Ansicht nur dann erzeugen, falls noch nicht vorhanden"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:7
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:8
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:7
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:7
-msgid "View's description"
-msgstr "Beschreibung der Ansicht"
+msgid "Definition"
+msgstr "Definition"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_create_view.xml.in.h:8
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_view.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:8
-msgid "View's name"
-msgstr "Name der Ansicht"
+msgid "View's definition"
+msgstr "Definition der Ansicht"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:1
-msgid "Drop index only if it exists"
-msgstr "Index nur einfÃgen, falls er existiert"
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:170
+#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:176
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:2
-msgid "If exists"
-msgstr "Falls vorhanden"
+msgid "Index to delete"
+msgstr "Zu lÃschender Index"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:2
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:3
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:170
-#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:176
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:3
+msgid "If exists"
+msgstr "Falls vorhanden"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_index.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_index.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_index.xml.in.h:4
-msgid "Index to delete"
-msgstr "Zu lÃschender Index"
+msgid "Drop index only if it exists"
+msgstr "Index nur einfÃgen, falls er existiert"
 
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:1
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:1
-msgid "Drop table only if it exists"
-msgstr "Tabelle einfÃgen, nur wenn sie existiert"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:2
+msgid "Table to delete"
+msgstr "Zu lÃschende Tabelle"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_table.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:6
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:4
-msgid "Table to delete"
-msgstr "Zu lÃschende Tabelle"
+msgid "Drop table only if it exists"
+msgstr "Tabelle einfÃgen, nur wenn sie existiert"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:1
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:1
-msgid "Drop view only if it exists"
-msgstr "Ansicht einfÃgen, nur wenn sie existiert"
-
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:6
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:3
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:3
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:2
+msgid "View to delete"
+msgstr "Zu lÃschende Ansicht"
+
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_drop_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_view.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_drop_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_view.xml.in.h:4
-msgid "View to delete"
-msgstr "Zu lÃschende Ansicht"
-
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:1
-msgid "Allow SQLite to load extensions using the load_extension() function"
-msgstr ""
-"SQLite das Laden von Erweiterungen mit der Funktion load_extension() erlauben"
+msgid "Drop view only if it exists"
+msgstr "Ansicht einfÃgen, nur wenn sie existiert"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:2
-msgid "Allow extensions"
-msgstr "Erweiterungen zulassen"
+msgid "The name of a database to use (without the .db)"
+msgstr "Name der zu verwendenden Datenbank (ohne .db)"
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5
+msgid "Extra functions"
+msgstr "Weitere Funktionen"
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:6
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:6
+msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)"
+msgstr "ZusÃtzliche Funktionen aktivieren (gda_upper â)"
 
 # Infinitivisch Ãbersetzen, nicht in der Befehlsform!
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:4
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:7
 msgid "Define REGEXP"
 msgstr "RegulÃren Ausdruck definieren"
 
 # Sieht nach einer Variable aus und sollte besser nicht Ãbersetzt werden.
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:5
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid "Define the REGEXP function"
-msgstr "Die REGEXP-Funktion definieren"
-
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:8
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:8
-msgid "Enable usage of extra collation methods (LOCALE and DCASE)"
-msgstr ""
-"Nutzung zusÃtzlicher Methoden zur ZusammenfÃhrung aktivieren (LOCALE und "
-"DCASE)"
+msgid "Define the REGEXP function"
+msgstr "Die REGEXP-Funktion definieren"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:9
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:9
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:9
-msgid "Enable usage of extra functions (gda_upper, ...)"
-msgstr "ZusÃtzliche Funktionen aktivieren (gda_upper â)"
-
+msgid "Localized comparisons"
+msgstr "Lokalisierte Vergleiche"
+
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:10
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:10
-msgid "Enforce foreign keys"
-msgstr "FremdschlÃssel erzwingen"
+msgid "Enable usage of extra collation methods (LOCALE and DCASE)"
+msgstr ""
+"Nutzung zusÃtzlicher Methoden zur ZusammenfÃhrung aktivieren (LOCALE und "
+"DCASE)"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:11
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:11
-msgid "Extra functions"
-msgstr "Weitere Funktionen"
+msgid "With foreign keys"
+msgstr "Mit FremdschlÃsseln"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:12
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:12
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:12
-msgid "Localized comparisons"
-msgstr "Lokalisierte Vergleiche"
+msgid "Enforce foreign keys"
+msgstr "FremdschlÃssel erzwingen"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:13
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:13
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:13
-msgid "The name of a database to use (without the .db)"
-msgstr "Name der zu verwendenden Datenbank (ohne .db)"
+msgid "Allow extensions"
+msgstr "Erweiterungen zulassen"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_dsn.xml.in.h:14
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_dsn.xml.in.h:14
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_dsn.xml.in.h:14
-msgid "With foreign keys"
-msgstr "Mit FremdschlÃsseln"
-
-#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:1
-msgid "New name"
-msgstr "Neuer Name"
+msgid "Allow SQLite to load extensions using the load_extension() function"
+msgstr ""
+"SQLite das Laden von Erweiterungen mit der Funktion load_extension() erlauben"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:2
-msgid "New table name"
-msgstr "Neuer Tabellenname"
+msgid "Table to rename"
+msgstr "Umzubenennende Tabelle"
+
+#: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:3
+msgid "New name"
+msgstr "Neuer Name"
 
 #: ../providers/bdbsql/bdbsql_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_rename_table.xml.in.h:4
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:4
-msgid "Table to rename"
-msgstr "Umzubenennende Tabelle"
+msgid "New table name"
+msgstr "Neuer Tabellenname"
 
 #: ../providers/bdbsql/libmain.c:51
 msgid "Can't find libdb_sql-5."
@@ -5444,7 +5452,7 @@ msgstr "libdb_sql-5 kann nicht gefunden werden."
 msgid "Provider for BDB SQL databases"
 msgstr "Treiber fÃr BDB-SQL-Datenbanken"
 
-#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:4
+#: ../providers/firebird/firebird_specs_dsn_emb.xml.in.h:2
 msgid "The name of a database to connect to (without the .fdb)"
 msgstr "Name der Datenbank, zu der verbunden werden soll (ohne .fdb)"
 
@@ -5562,79 +5570,79 @@ msgid "User name"
 msgstr "Benutzername"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:1
-msgid "Allow: certificate requested, none or a bad one accepted."
-msgstr "Allow: Zertifikat angefragt, nicht oder unzureichend akzeptiert."
+msgid "Base name"
+msgstr "Basisname"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:2
 msgid "Base distinguished name, starting point for the searches"
 msgstr "Eindeutiger Name der obersten Ebene, Ausgangspunkt fÃr die SuchvorgÃnge"
 
+#. Connection parameters
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:3
-msgid "Base name"
-msgstr "Basisname"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5
+msgid "Database server"
+msgstr "Datenbankserver"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:4
-msgid "Cache server data"
-msgstr "Serverdaten zwischespeichern"
+msgid "Host on which the LDAP server is running"
+msgstr "Rechner, auf dem der LDAP-Server lÃuft"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid "Certificate check type"
-msgstr "Zertifikat-ÃberprÃfungstyp"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:3
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:6
-msgid "Certificates file"
-msgstr "Zertifikatdatei"
+msgid "Database server port (leave this field empty to use the default port)"
+msgstr "Port des Datenbankservers (leer lassen, um Vorgabe zu verwenden)"
 
-#. Connection parameters
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:11
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2
-msgid "Database server"
-msgstr "Datenbankserver"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:13
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:10
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:11
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:10
+msgid "Require SSL"
+msgstr "Erfordert SSL"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:8
-msgid "Database server port (leave this field empty to use the default port)"
-msgstr "Port des Datenbankservers (leer lassen, um Vorgabe zu verwenden)"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:14
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:11
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:12
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:11
+msgid "Whether or not to use SSL to establish the connection"
+msgstr "Legt fest, ob SSL fÃr den Verbindungsaufbau verwendet werden soll"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:9
-msgid "Demand: certificate requested and checked"
-msgstr "Demand: Zertifikat angefragt und ÃberprÃft"
+msgid "Certificate check type"
+msgstr "Zertifikat-ÃberprÃfungstyp"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:10
-msgid "Host on which the LDAP server is running"
-msgstr "Rechner, auf dem der LDAP-Server lÃuft"
+msgid ""
+"Specifies what checks to perform on server certificates in a SSL/TLS session"
+msgstr ""
+"Gibt an, auf welche Weise Serverzertifikate in einer SSL/TLS-Sitzung "
+"ÃberprÃft werden sollen"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:11
-msgid "Never: certificate not requested or checked"
-msgstr "Never: Zertifikat nicht angefragt oder ÃberprÃft"
+msgid "Certificates file"
+msgstr "Zertifikatdatei"
 
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:76
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:18
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:57
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:34
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:7
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:3
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:13
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:77
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:19
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:8
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:58
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:35
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:8
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:4
-msgid "Require SSL"
-msgstr "Erfordert SSL"
-
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:14
 msgid ""
 "Specifies the file that contains certificates for all of the recognized "
 "Certificate Authorities, in a SSL/TLS session"
@@ -5642,18 +5650,11 @@ msgstr ""
 "Gibt die Datei an, welche alle Zertifikate aller erkannten "
 "Zertifizierungsstellen beinhaltet, in einer SSL/TLS-Sitzung"
 
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:15
-msgid ""
-"Specifies what checks to perform on server certificates in a SSL/TLS session"
-msgstr ""
-"Gibt an, auf welche Weise Serverzertifikate in einer SSL/TLS-Sitzung "
-"ÃberprÃft werden sollen"
-
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:16
-msgid "Try: certificate requested, none accepted, otherwise checked."
-msgstr "Try: Zertifikat angefragt, nicht akzeptiert, anderweitig ÃberprÃft."
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:13
+msgid "Cache server data"
+msgstr "Serverdaten zwischespeichern"
 
-#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:17
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:14
 msgid ""
 "Use a cache to store some static server data (the cached files are in the "
 "user's cache directory), default is TRUE"
@@ -5661,14 +5662,21 @@ msgstr ""
 "Einen Zwischespeicher zum Ablegen einiger statischer Serverdaten verwenden. "
 "Die gespeicherten Daten befinden sich im Benutzerordner. Vorgabe ist ÂwahrÂ"
 
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:15
+msgid "Never: certificate not requested or checked"
+msgstr "Never: Zertifikat nicht angefragt oder ÃberprÃft"
+
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:16
+msgid "Allow: certificate requested, none or a bad one accepted."
+msgstr "Allow: Zertifikat angefragt, nicht oder unzureichend akzeptiert."
+
+#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:17
+msgid "Try: certificate requested, none accepted, otherwise checked."
+msgstr "Try: Zertifikat angefragt, nicht akzeptiert, anderweitig ÃberprÃft."
+
 #: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:18
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:12
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:11
-msgid "Whether or not to use SSL to establish the connection"
-msgstr "Legt fest, ob SSL fÃr den Verbindungsaufbau verwendet werden soll"
+msgid "Demand: certificate requested and checked"
+msgstr "Demand: Zertifikat angefragt und ÃberprÃft"
 
 #: ../providers/ldap/libmain.c:75
 msgid ""
@@ -5704,7 +5712,7 @@ msgstr "Tabelle Â%s konnte nicht zugeordnet werden: %s"
 msgid "Provider for Microsoft Access files"
 msgstr "Treiber fÃr MS Access-Dateien"
 
-#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/mdb/mdb_specs_dsn.xml.in.h:2
 msgid "The name of a database to use (filename without the .mdb)"
 msgstr "Name der zu verwendenden Datenbank (Dateiname ohne .mdb)"
 
@@ -5836,627 +5844,621 @@ msgstr "Typ %s ist nicht zugeordnet fÃr Wert %s"
 msgid "Provider for MySQL databases"
 msgstr "Treiber fÃr MySQL-Datenbanken"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:1
-msgid "Add the column after the specified column"
-msgstr "Spalte nach der aktuellen Spalte hinzufÃgen"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:5
+msgid "As first column"
+msgstr "Als erste Spalte"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:6
 msgid "Add the column as the first column of the table"
 msgstr "Spalte als erste Spalte der Tabelle hinzufÃgen"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:7
 msgid "After column"
 msgstr "Nach der Spalte"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:4
-msgid "As first column"
-msgstr "Als erste Spalte"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_add_column.xml.in.h:8
+msgid "Add the column after the specified column"
+msgstr "Spalte nach der aktuellen Spalte hinzufÃgen"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_column.xml.in.h:5
 msgid "Field comment"
 msgstr "Feldkommentar"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:2
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_comment_table.xml.in.h:4
 msgid "Table comment"
 msgstr "Tabellenkommentar"
 
-#. To translators: Charset name
-#. other table options
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:3
-msgid "7bit Swedish"
-msgstr "7bit Schwedisch"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:5
-msgid "ARMSCII-8 Armenian"
-msgstr "ARMSCII-8 Armenisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:1
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:1
+msgid "Server access parameters"
+msgstr "Parameter fÃr Serverzugriff"
 
+#. Connection parameters
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:5
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:3
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:2
-msgid "Administrator login"
-msgstr "Administrator-Benutzername"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:4
+msgid "Host on which the database server is running"
+msgstr "Rechner, auf dem der Datenbankserver lÃuft"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:6
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:3
-msgid "Administrator password"
-msgstr "Administrator-Passwort"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:7
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:7
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:6
+msgid "Database server port"
+msgstr "Port des Datenbankservers"
 
-#. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:8
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:17
-msgid "Big5 Traditional Chinese"
-msgstr "Big5 Traditionelles Chinesisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:8
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:7
+msgid "UNIX Socket"
+msgstr "UNIX-Socket"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:8
+msgid "Full path of the UNIX socket to use when connecting locally"
+msgstr ""
+"Voller Pfad des UNIX-Socket, der fÃr die lokale Verbindung genutzt werden soll"
 
-#. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:10
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:19
-msgid "Binary pseudo charset"
-msgstr "BinÃrer Pseudo-Zeichensatz"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:12
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:10
+msgid "Administrator login"
+msgstr "Administrator-Benutzername"
 
-#. DSN parameters
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:22
-msgid "Character set"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:11
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:11
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:11
+msgid "Login name (which has the rights to create databases)"
+msgstr "Anmeldename (mit den Rechten zum Anlegen einer Datenbank)"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:12
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:14
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:12
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:12
+msgid "Administrator password"
+msgstr "Administrator-Passwort"
+
+#. DSN parameters
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
+msgid "Create database only if it does not yet exist"
+msgstr "Datenbank erstellen, falls diese noch nicht existiert"
+
+#. DSN parameters
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:73
+msgid "Character set"
 msgstr "Zeichensatz"
 
 #. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:14
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:5
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21
 msgid "Character set encoding to use in the new database"
 msgstr "FÃr die neue Datenbank zu verwendender Zeichensatz"
 
 #. DSN parameters
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:16
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:31
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:75
 msgid "Collation"
 msgstr "Alphabetische Sortierung"
 
 #. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:18
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:32
 msgid "Collation method to use in the new database"
 msgstr "In der neuen Datenbank zu verwendende Sortierungsmethode"
 
-#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:20
-msgid "Create database only if it does not yet exist"
-msgstr "Datenbank erstellen, falls diese noch nicht existiert"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:22
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:41
-msgid "DEC West European"
-msgstr "DEC WesteuropÃisch"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:24
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:43
-msgid "DOS Central European"
-msgstr "DOS MitteleuropÃisch"
-
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:26
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:45
-msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
-msgstr "DOS Kamenicky Tschechisch/Slowakisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:34
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:131
+msgid "UTF-8 Unicode"
+msgstr "UTF-8 Unicode"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:28
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:47
-msgid "DOS Russian"
-msgstr "DOS Russisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:36
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:133
+msgid "ISO 8859-1 West European"
+msgstr "ISO 8859-1 WesteuropÃisch"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:30
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:49
-msgid "DOS West European"
-msgstr "DOS WesteuropÃisch"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:35
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:7
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:4
-msgid "Database server port"
-msgstr "Port des Datenbankservers"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:38
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135
+msgid "ISO 8859-2 Central European"
+msgstr "ISO 8859-2 MitteleuropÃisch"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:39
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:63
-msgid "EUC-JP Japanese"
-msgstr "EUC-JP Japanisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:40
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:137
+msgid "US ASCII"
+msgstr "US ASCII"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:41
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:65
-msgid "EUC-KR Korean"
-msgstr "EUC-KR Koreanisch"
-
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:42
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:12
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid "Full path of the UNIX socket to use when connecting locally"
-msgstr ""
-"Voller Pfad des UNIX-Socket, der fÃr die lokale Verbindung genutzt werden soll"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139
+msgid "Big5 Traditional Chinese"
+msgstr "Big5 Traditionelles Chinesisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:44
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:85
-msgid "GB2312 Simplified Chinese"
-msgstr "GB2312 Vereinfachtes Chinesisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:141
+msgid "DEC West European"
+msgstr "DEC WesteuropÃisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:46
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:87
-msgid "GBK Simplified Chinese"
-msgstr "GBK Vereinfachtes Chinesisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:143
+msgid "DOS West European"
+msgstr "DOS WesteuropÃisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:48
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:89
-msgid "GEOSTD8 Georgian"
-msgstr "GEOSTD8 Georgisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:145
+msgid "HP West European"
+msgstr "HP WesteuropÃisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:50
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:93
-msgid "HP West European"
-msgstr "HP WesteuropÃisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:147
+msgid "KOI8-R Relcom Russian"
+msgstr "KOI8-R Relcom-Russisch"
 
-#. Connection parameters
+#. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:52
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:14
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:6
-msgid "Host on which the database server is running"
-msgstr "Rechner, auf dem der Datenbankserver lÃuft"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:149
+msgid "7bit Swedish"
+msgstr "7bit Schwedisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:54
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:96
-msgid "ISO 8859-1 West European"
-msgstr "ISO 8859-1 WesteuropÃisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:151
+msgid "EUC-JP Japanese"
+msgstr "EUC-JP Japanisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:56
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:98
-msgid "ISO 8859-13 Baltic"
-msgstr "ISO 8859-13 Baltisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:153
+msgid "Shift-JIS Japanese"
+msgstr "Shift-JIS Japanisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:58
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:100
-msgid "ISO 8859-2 Central European"
-msgstr "ISO 8859-2 MitteleuropÃisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:155
+msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
+msgstr "ISO 8859-8 HebrÃisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:60
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:102
-msgid "ISO 8859-7 Greek"
-msgstr "ISO 8859-7 Griechisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157
+msgid "TIS620 Thai"
+msgstr "TIS620 Thai"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:104
-msgid "ISO 8859-8 Hebrew"
-msgstr "ISO 8859-8 HebrÃisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:159
+msgid "EUC-KR Korean"
+msgstr "EUC-KR Koreanisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:106
-msgid "ISO 8859-9 Turkish"
-msgstr "ISO 8859-9 TÃrkisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:161
+msgid "KOI8-U Ukrainian"
+msgstr "KOI8-U Ukrainisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:114
-msgid "KOI8-R Relcom Russian"
-msgstr "KOI8-R Relcom-Russisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:163
+msgid "GB2312 Simplified Chinese"
+msgstr "GB2312 Vereinfachtes Chinesisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:68
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:116
-msgid "KOI8-U Ukrainian"
-msgstr "KOI8-U Ukrainisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:165
+msgid "ISO 8859-7 Greek"
+msgstr "ISO 8859-7 Griechisch"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:69
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:15
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:54
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:32
-msgid "Login name (which has the rights to create databases)"
-msgstr "Anmeldename (mit den Rechten zum Anlegen einer Datenbank)"
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:70
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:167
+msgid "Windows Central European"
+msgstr "Windows MitteleuropÃisch"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:71
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
-msgid "Mac Central European"
-msgstr "Mac MitteleuropÃisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:72
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:169
+msgid "GBK Simplified Chinese"
+msgstr "GBK Vereinfachtes Chinesisch"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:73
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:120
-msgid "Mac West European"
-msgstr "Mac WesteuropÃisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:74
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:171
+msgid "ISO 8859-9 Turkish"
+msgstr "ISO 8859-9 TÃrkisch"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:79
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:159
-msgid "SJIS for Windows Japanese"
-msgstr "SJIS fÃr Windows, Japanisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:76
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:173
+msgid "ARMSCII-8 Armenian"
+msgstr "ARMSCII-8 Armenisch"
+
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:78
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:175
+msgid "UCS-2 Unicode"
+msgstr "UCS-2 Unicode"
 
+#. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:80
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:20
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:59
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:36
-msgid "Server access parameters"
-msgstr "Parameter fÃr Serverzugriff"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:177
+msgid "DOS Russian"
+msgstr "DOS Russisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:165
-msgid "Shift-JIS Japanese"
-msgstr "Shift-JIS Japanisch"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:179
+msgid "DOS Kamenicky Czech-Slovak"
+msgstr "DOS Kamenicky Tschechisch/Slowakisch"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:84
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:169
-msgid "TIS620 Thai"
-msgstr "TIS620 Thai"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:181
-msgid "UCS-2 Unicode"
-msgstr "UCS-2 Unicode"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:89
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:23
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:10
-msgid "UNIX Socket"
-msgstr "UNIX-Socket"
+msgid "Mac Central European"
+msgstr "Mac MitteleuropÃisch"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:91
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:86
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:183
-msgid "US ASCII"
-msgstr "US ASCII"
+msgid "Mac West European"
+msgstr "Mac WesteuropÃisch"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:93
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:185
-msgid "UTF-8 Unicode"
-msgstr "UTF-8 Unicode"
+msgid "DOS Central European"
+msgstr "DOS MitteleuropÃisch"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:90
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:187
+msgid "ISO 8859-13 Baltic"
+msgstr "ISO 8859-13 Baltisch"
+
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:92
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:189
+msgid "Windows Cyrillic"
+msgstr "Windows Kyrillisch"
+
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:191
 msgid "Windows Arabic"
 msgstr "Windows Arabisch"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:193
 msgid "Windows Baltic"
 msgstr "Windows Baltisch"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:195
-msgid "Windows Central European"
-msgstr "Windows MitteleuropÃisch"
-
+msgid "Binary pseudo charset"
+msgstr "BinÃrer Pseudo-Zeichensatz"
+
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:197
-msgid "Windows Cyrillic"
-msgstr "Windows Kyrillisch"
+msgid "GEOSTD8 Georgian"
+msgstr "GEOSTD8 Georgisch"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:3
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:102
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:199
+msgid "SJIS for Windows Japanese"
+msgstr "SJIS fÃr Windows, Japanisch"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:6
+msgid "Method"
+msgstr "Methode"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:7
 msgid "Index type (depending on table storage engine)"
 msgstr "Indextyp (abhÃngig von der Speicher-Engine der Tabelle)"
 
 #. Index fields
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:9
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:13
 msgid "Length"
 msgstr "LÃnge"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:10
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8
-msgid "Method"
-msgstr "Methode"
-
 #. Index fields
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:16
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_index.xml.in.h:15
 msgid ""
 "The number of characters the index is on for columns of type CHAR or VARCHAR"
 msgstr ""
 "Die Anzahl der Zeichen im Index wird fÃr die Spaltentypen CHAR oder VARCHAR "
 "angezeigt"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:7
-msgid "An approximation of the average row length for your table"
-msgstr "Eine SchÃtzung der durchschnittlichen ZeilenlÃnge Ihrer Tabelle"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:9
+msgid "Table's comment"
+msgstr "Tabellenkommentar"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:8
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiv"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:37
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
+#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
+#: ../tools/command-exec.c:1373
+msgid "Foreign key"
+msgstr "FremdschlÃssel"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:12
-msgid "Auto increment value"
-msgstr "Automatische ErhÃhung"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:39
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:43
+msgid "Referenced table"
+msgstr "Referenztabelle"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:14
-msgid "Average row length"
-msgstr "Durchschnittliche ZeilenlÃnge"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:41
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:45
+msgid "Fields"
+msgstr "Felder"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:15
-msgid "Berkeley DB"
-msgstr "Berkeley-Datenbank"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:43
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:47
+msgid "Fields in the foreign key"
+msgstr "Felder im FremdschlÃssel"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:20
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:3
-msgid "Cascade"
-msgstr "Kaskadiert"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:45
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:49
+msgid "Field"
+msgstr "Feld"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:28
-msgid "Checksum"
-msgstr "PrÃfsumme"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:47
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:51
+msgid "Referenced field"
+msgstr "Referenziertes Feld"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:29
-msgid "Clustered, fault-tolerant, memory-based"
-msgstr "Geclustert, fehlertolerant, speicherbasiert"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:49
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:53
+msgid "Match type"
+msgstr "Ãbereinstimmung des Typs"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:32
-msgid "Comma Separated Value (CSV)"
-msgstr "Kommagetrennte Werte (CSV)"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:55
+msgid "Matching method if more than one field involved"
+msgstr "Ãbereinstimmungsmethode, falls mehr als ein Feld betroffen ist"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:35
-msgid "Compact"
-msgstr "Kompakt"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:53
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:57
+msgid "On update action"
+msgstr "Aktion beim Aktualisieren"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:36
-msgid "Compressed"
-msgstr "Komprimiert"
+#. foreign key spec
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:55
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:59
+msgid "On delete action"
+msgstr "Aktion beim LÃschen"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:38
-msgid ""
-"Counter for auto incremented fields is incremented by this value + 1 "
-"(DEFAULT: 0)"
-msgstr ""
-"ZÃhler fÃr automatisch weitergezÃhlte Felder wird um diesen Wert + 1 erhÃht "
-"(Vorgabe: 0)"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:59
+msgid "Table's options"
+msgstr "Tabellenoptionen"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:51
-msgid "Data directory"
-msgstr "Datenordner"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:61
+msgid "Engine"
+msgstr "Maschine"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:59
-msgid "Delay key write"
-msgstr "VerzÃgerung beim Schreiben des SchlÃssels"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:60
-msgid "Don't pack keys"
-msgstr "SchlÃssel nicht komprimieren"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:63
+msgid "Table's engine (or type)"
+msgstr "Tabellen-Engine (oder Typ)"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:61
-msgid "Dynamic"
-msgstr "Dynamisch"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:65
+msgid "Auto increment value"
+msgstr "Automatische ErhÃhung"
 
 #. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:67
-msgid "Engine"
-msgstr "Maschine"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:68
-#: ../tools/command-exec.c:450
-msgid "Example"
-msgstr "Beispiel"
+msgid ""
+"Counter for auto incremented fields is incremented by this value + 1 "
+"(DEFAULT: 0)"
+msgstr ""
+"ZÃhler fÃr automatisch weitergezÃhlte Felder wird um diesen Wert + 1 erhÃht "
+"(Vorgabe: 0)"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:70
-msgid "FIRST, LAST or NO: only with MERGE engine"
-msgstr "FIRST, LAST oder NO: nur mit der MERGE-Engine"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:69
+msgid "Average row length"
+msgstr "Durchschnittliche ZeilenlÃnge"
 
+#. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:71
-msgid "Federated"
-msgstr "Ferneingebunden"
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:73
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:21
-msgid "Field"
-msgstr "Feld"
+msgid "An approximation of the average row length for your table"
+msgstr "Eine SchÃtzung der durchschnittlichen ZeilenlÃnge Ihrer Tabelle"
 
-#. foreign key spec
+#. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:77
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:25
-msgid "Fields"
-msgstr "Felder"
+msgid "Checksum"
+msgstr "PrÃfsumme"
 
-#. foreign key spec
+#. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:79
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
-msgid "Fields in the foreign key"
-msgstr "Felder im FremdschlÃssel"
+msgid "Min rows"
+msgstr "Min. Zeilen"
 
-#. To translators: "Fixed" is a kind or MySQL's table's row format
+#. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:81
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fixiert"
+msgid "Max rows"
+msgstr "Max. Zeilen"
 
-#. foreign key spec
+#. other table options
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:83
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
-#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
-#: ../tools/command-exec.c:1269
-msgid "Foreign key"
-msgstr "FremdschlÃssel"
+msgid "Pack keys"
+msgstr "SchlÃssel komprimieren"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:94
-msgid "ISAM"
-msgstr "ISAM"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:85
+msgid "Delay key write"
+msgstr "VerzÃgerung beim Schreiben des SchlÃssels"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:107
-msgid "In Memory (MEMORY/HEAP)"
-msgstr "Im Speicher (SPEICHER/HEAP)"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:89
+msgid "Row format"
+msgstr "Zeilenformat"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:109
-msgid "Index directory"
-msgstr "Index-Ordner"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:91
+msgid "Union"
+msgstr "Vereinigt"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:110
-msgid "InnoDB"
-msgstr "InnoDB"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:93
+msgid "tbl_name[,tbl_name]...: only with MERGE engine"
+msgstr "tbl_name[,tbl_name]...: nur mit der MERGE-Engine"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:112
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:95
 msgid "Insert method"
 msgstr "EinfÃgemethode"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:121
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:34
-msgid "Match full"
-msgstr "Volle Ãbereinstimmung"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:122
-msgid "Match partial"
-msgstr "Teilweise Ãbereinstimmung"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:123
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:35
-msgid "Match simple"
-msgstr "Einfache Ãbereinstimmung"
-
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:125
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:37
-msgid "Match type"
-msgstr "Ãbereinstimmung des Typs"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:97
+msgid "FIRST, LAST or NO: only with MERGE engine"
+msgstr "FIRST, LAST oder NO: nur mit der MERGE-Engine"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:127
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:39
-msgid "Matching method if more than one field involved"
-msgstr "Ãbereinstimmungsmethode, falls mehr als ein Feld betroffen ist"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:99
+msgid "Data directory"
+msgstr "Datenordner"
 
 #. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:129
-msgid "Max rows"
-msgstr "Max. Zeilen"
+#. other table options
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:102
+msgid "Index directory"
+msgstr "Index-Ordner"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:130
-msgid "Merge"
-msgstr "ZusammenfÃhren"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:103
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:64
+msgid "Match simple"
+msgstr "Einfache Ãbereinstimmung"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:132
-msgid "Min rows"
-msgstr "Min. Zeilen"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:104
+msgid "Match partial"
+msgstr "Teilweise Ãbereinstimmung"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:133
-msgid "MyISAM (default)"
-msgstr "MyISAM (Vorgabe)"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:105
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:65
+msgid "Match full"
+msgstr "Volle Ãbereinstimmung"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:135
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:106
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:66
 msgid "No action"
 msgstr "Keine Aktion"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:139
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:46
-msgid "On delete action"
-msgstr "Aktion beim LÃschen"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:107
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:67
+msgid "Restrict"
+msgstr "BeschrÃnken"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:141
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:48
-msgid "On update action"
-msgstr "Aktion beim Aktualisieren"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:108
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:68
+msgid "Cascade"
+msgstr "Kaskadiert"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:143
+#. To translators: Action of setting a value to NULL
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:110
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:70
+msgid "Set to NULL"
+msgstr "Auf NULL setzen"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:111
+msgid "Don't pack keys"
+msgstr "SchlÃssel nicht komprimieren"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:112
 msgid "Only pack long CHAR/VARCHAR columns"
 msgstr "Nur lange CHAR/VARCHAR-Spalten packen"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:145
-msgid "Pack keys"
-msgstr "SchlÃssel komprimieren"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:113
+msgid "MyISAM (default)"
+msgstr "MyISAM (Vorgabe)"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:150
-msgid "Redundant"
-msgstr "Redundant"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:114
+msgid "ISAM"
+msgstr "ISAM"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:152
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:54
-msgid "Referenced field"
-msgstr "Referenziertes Feld"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:115
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiv"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:154
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:56
-msgid "Referenced table"
-msgstr "Referenztabelle"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:116
+msgid "Berkeley DB"
+msgstr "Berkeley-Datenbank"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:155
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:57
-msgid "Restrict"
-msgstr "BeschrÃnken"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:117
+msgid "Comma Separated Value (CSV)"
+msgstr "Kommagetrennte Werte (CSV)"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157
-msgid "Row format"
-msgstr "Zeilenformat"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
+#: ../tools/command-exec.c:460 ../tools/command-exec.c:530
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
 
-#. To translators: Action of setting a value to NULL
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:163
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:61
-msgid "Set to NULL"
-msgstr "Auf NULL setzen"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:119
+msgid "Federated"
+msgstr "Ferneingebunden"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:172
-msgid "Table's comment"
-msgstr "Tabellenkommentar"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:120
+msgid "In Memory (MEMORY/HEAP)"
+msgstr "Im Speicher (SPEICHER/HEAP)"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:175
-msgid "Table's engine (or type)"
-msgstr "Tabellen-Engine (oder Typ)"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:121
+msgid "InnoDB"
+msgstr "InnoDB"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:178
-msgid "Table's options"
-msgstr "Tabellenoptionen"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:122
+msgid "Merge"
+msgstr "ZusammenfÃhren"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:187
-msgid "Union"
-msgstr "Vereinigt"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:123
+msgid "Clustered, fault-tolerant, memory-based"
+msgstr "Geclustert, fehlertolerant, speicherbasiert"
 
-#. other table options
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:199
-msgid "tbl_name[,tbl_name]...: only with MERGE engine"
-msgstr "tbl_name[,tbl_name]...: nur mit der MERGE-Engine"
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:124
+msgid "Dynamic"
+msgstr "Dynamisch"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:1
-msgid "Columns' names"
-msgstr "Spaltennamen"
+#. To translators: "Fixed" is a kind or MySQL's table's row format
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:126
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fixiert"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:127
+msgid "Compressed"
+msgstr "Komprimiert"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:128
+msgid "Redundant"
+msgstr "Redundant"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:129
+msgid "Compact"
+msgstr "Kompakt"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:4
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:4
@@ -6468,64 +6470,69 @@ msgstr "Ersetzen, falls vorhanden"
 msgid "Replace view definition if it already exists"
 msgstr "Ansichtsdefinition ersetzen, falls diese schon existiert"
 
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:9
+msgid "Columns' names"
+msgstr "Spaltennamen"
+
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_view.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_view.xml.in.h:10
 msgid "column name"
 msgstr "Spaltenname"
 
 #. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:11
-msgid "Drop database only if it exists"
-msgstr "Datenbank einfÃgen, nur wenn sie existiert"
-
-#. DSN parameters
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:17
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:22
 msgid "Only if existing"
 msgstr "Nur falls vorhanden"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:1
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:1
-msgid "Automatically drop objects that depend on the table (CASCADE)"
-msgstr ""
-"Automatisches EinfÃgen von Objekten, die von der Tabelle abhÃngen (CASCADE)"
+#. DSN parameters
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:24
+msgid "Drop database only if it exists"
+msgstr "Datenbank einfÃgen, nur wenn sie existiert"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:4
 msgid "Drop table only if it is temporary"
 msgstr "Tabelle einfÃgen, nur wenn sie temporÃr ist"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:4
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:5
 msgid "References"
 msgstr "BezÃge"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:6
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:8
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:4
+msgid "What to do with references"
+msgstr "Umgang mit BezÃgen"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:9
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:3
-msgid "Refuse to drop the table if any objects depend on it (RESTRICT)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:5
+msgid "Automatically drop objects that depend on the table (CASCADE)"
 msgstr ""
-"EinfÃgen der Tabelle verweigern, falls irgendwelche Objekte davon abhÃngen "
-"(RESTRICT)"
+"Automatisches EinfÃgen von Objekten, die von der Tabelle abhÃngen (CASCADE)"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_table.xml.in.h:10
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_index.xml.in.h:6
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_table.xml.in.h:6
-msgid "What to do with references"
-msgstr "Umgang mit BezÃgen"
-
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:1
-msgid "Compress"
-msgstr "Komprimieren"
+msgid "Refuse to drop the table if any objects depend on it (RESTRICT)"
+msgstr ""
+"EinfÃgen der Tabelle verweigern, falls irgendwelche Objekte davon abhÃngen "
+"(RESTRICT)"
 
-#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:11
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:2
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:2
 msgid "The name of a database to connect to"
 msgstr "Name der Datenbank, zu der verbunden werden soll"
 
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:11
+msgid "Compress"
+msgstr "Komprimieren"
+
+#: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:12
 msgid "Use compression protocol"
 msgstr "Kompressionsprotokoll benutzen"
 
@@ -6671,29 +6678,30 @@ msgstr "UngÃltige SQlite-BinÃrdarstellung Â%s âÂ"
 msgid "Provider for PostgreSQL databases"
 msgstr "Treiber fÃr PostgreSQL-Datenbanken"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:7
-msgid "Don't add the column to descendants of the table"
-msgstr "Spalte nicht zu den Nachkommen der Tabelle hinzufÃgen"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:4
 msgid "Ignore descendants"
 msgstr "Nachkommen ignorieren"
 
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:2
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:1
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_add_column.xml.in.h:5
+msgid "Don't add the column to descendants of the table"
+msgstr "Spalte nicht zu den Nachkommen der Tabelle hinzufÃgen"
 
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:7
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:4
-msgid "Chinese EUC"
-msgstr "Chinesisch EUC"
+#. Connection parameters
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Host on which the database server is running (for servers running on unix "
+"domain sockets, enter the socket's path (usually /tmp), or leave this field "
+"empty)"
+msgstr ""
+"Rechner, auf dem der Datenbankserver lÃuft. FÃr Server, die auf einem UNIX-"
+"Domain-Socket laufen,geben Sie den Pfad des Sockets ein (Ãblicherweise /tmp) "
+"oder lassen Sie dieses Feld leer"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:9
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:8
 msgid ""
 "Database server port (for servers running on unix domain sockets, enter the "
 "socket's file name extension (usually 5432), or leave this field empty)"
@@ -6702,252 +6710,261 @@ msgstr ""
 "laufen,geben Sie die Erweiterung des Namens der Socket-Datei ein "
 "(Ãblicherweise 5432) oder lassen Sie dieses Feld leer"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:15
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:11
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:10
 msgid "Extra connection options"
 msgstr "Weitere Verbindungsoptionen"
 
-#. Connection parameters
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:17
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:13
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Host on which the database server is running (for servers running on unix "
-"domain sockets, enter the socket's path (usually /tmp), or leave this field "
-"empty)"
-msgstr ""
-"Rechner, auf dem der Datenbankserver lÃuft. FÃr Server, die auf einem UNIX-"
-"Domain-Socket laufen,geben Sie den Pfad des Sockets ein (Ãblicherweise /tmp) "
-"oder lassen Sie dieses Feld leer"
-
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:19
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:14
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:14
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.1)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 1)"
+msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
+msgstr "Ob SSL beim Verbinden benÃtigt wird oder nicht"
 
-#. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:21
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:15
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.10)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 10)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22
+#: ../tools/command-exec.c:1084
+msgid "Owner"
+msgstr "Besitzer"
 
-#. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:23
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:16
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.2)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 2)"
+msgid "The name of the database user who will own the new database"
+msgstr "Name des Datenbankbenutzers, dem die neue Datenbank gehÃren soll"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:24
+msgid "Template"
+msgstr "Vorlage"
 
-#. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:25
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:17
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.3)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 3)"
+msgid "The name of the template from which to create the new database"
+msgstr "Der Name der Vorlage, aus der die neue Datenbank erstellt wird"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:26
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:7
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:4
+msgid "Tablespace"
+msgstr "Tabellenraum"
 
-#. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:27
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:18
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.4)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 4)"
+msgid "The name of the tablespace that will be associated with the new database"
+msgstr "Der Name des Tabellenraums, der der neuen Datenbank zugeordnet wird"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:29
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:19
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.5)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 5)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:20
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:31
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:20
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.6)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 6)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:21
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:33
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:21
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.7)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 7)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:22
+msgid "Japanese EUC"
+msgstr "Japanisch EUC"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:35
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:22
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.8)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 8)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:23
+msgid "Chinese EUC"
+msgstr "Chinesisch EUC"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:37
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:23
-msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.9)"
-msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 9)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:24
+msgid "Korean EUC"
+msgstr "Koreanisch EUC"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:39
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:24
-msgid "ISO 8859-5/ECMA 113 (Latin/Cyrillic)"
-msgstr "ISO 8859-5/ECMA 113 (Lateinisch/Kyrillisch)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:25
+msgid "Korean EUC (Hangle base)"
+msgstr "Koreanisch EUC (Hangle-basiert)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:41
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:25
-msgid "ISO 8859-6/ECMA 114 (Latin/Arabic)"
-msgstr "ISO 8859-6/ECMA 114 (Lateinisch/Arabisch)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:26
+msgid "Taiwan EUC"
+msgstr "Taiwanesisch EUC"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:43
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:26
-msgid "ISO 8859-7/ECMA 118 (Latin/Greek)"
-msgstr "ISO 8859-7/ECMA 118 (Lateinisch/Griechisch)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:27
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.1)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 1)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:45
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:27
-msgid "ISO 8859-8/ECMA 121 (Latin/Hebrew)"
-msgstr "ISO 8859-8/ECMA 121 (Lateinisch/HebrÃisch)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:28
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.2)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 2)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:47
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:28
-msgid "Japanese EUC"
-msgstr "Japanisch EUC"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:29
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.3)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 3)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:49
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:29
-msgid "KOI8-R(U)"
-msgstr "KOI8-R(U)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:30
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.4)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 4)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:51
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:30
-msgid "Korean EUC"
-msgstr "Koreanisch EUC"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:31
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.5)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 5)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:53
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:31
-msgid "Korean EUC (Hangle base)"
-msgstr "Koreanisch EUC (Hangle-basiert)"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:56
-#: ../tools/command-exec.c:980
-msgid "Owner"
-msgstr "Besitzer"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:32
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.6)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 6)"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:61
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:37
-msgid "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamese)"
-msgstr "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamesisch)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:33
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.7)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 7)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:62
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:12
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:70
-msgid "Tablespace"
-msgstr "Tabellenraum"
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:57
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:34
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.8)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 8)"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:64
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:38
-msgid "Taiwan EUC"
-msgstr "Taiwanesisch EUC"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:59
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:35
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.9)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 9)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:65
-msgid "Template"
-msgstr "Vorlage"
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:61
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:36
+msgid "ISO 8859-1/ECMA 94 (Latin alphabet no.10)"
+msgstr "ISO 8859-1/ECMA 94 (Lateinisches Alphabet Nr. 10)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:68
-msgid "The name of the database user who will own the new database"
-msgstr "Name des Datenbankbenutzers, dem die neue Datenbank gehÃren soll"
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:63
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:37
+msgid "ISO 8859-5/ECMA 113 (Latin/Cyrillic)"
+msgstr "ISO 8859-5/ECMA 113 (Lateinisch/Kyrillisch)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:69
-msgid "The name of the tablespace that will be associated with the new database"
-msgstr "Der Name des Tabellenraums, der der neuen Datenbank zugeordnet wird"
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:65
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:38
+msgid "ISO 8859-6/ECMA 114 (Latin/Arabic)"
+msgstr "ISO 8859-6/ECMA 114 (Lateinisch/Arabisch)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:70
-msgid "The name of the template from which to create the new database"
-msgstr "Der Name der Vorlage, aus der die neue Datenbank erstellt wird"
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:67
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:39
+msgid "ISO 8859-7/ECMA 118 (Latin/Greek)"
+msgstr "ISO 8859-7/ECMA 118 (Lateinisch/Griechisch)"
 
 #. To translators: Charset name
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:72
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:69
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:40
+msgid "ISO 8859-8/ECMA 121 (Latin/Hebrew)"
+msgstr "ISO 8859-8/ECMA 121 (Lateinisch/HebrÃisch)"
+
+#. To translators: Charset name
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:71
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:41
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
+msgid "KOI8-R(U)"
+msgstr "KOI8-R(U)"
 
+#. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:73
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:42
-msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
-msgstr "Ob SSL beim Verbinden benÃtigt wird oder nicht"
+msgid "Windows CP866"
+msgstr "Windows CP866"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:75
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:43
-msgid "Windows CP1250"
-msgstr "Windows CP1250"
+msgid "Windows CP874 (Thai)"
+msgstr "Windows CP874 (Thai)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:77
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:44
-msgid "Windows CP1251"
-msgstr "Windows CP1251"
+msgid "Windows CP1250"
+msgstr "Windows CP1250"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:79
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:45
-msgid "Windows CP1256 (Arabic)"
-msgstr "Windows CP1256 (Arabisch)"
+msgid "Windows CP1251"
+msgstr "Windows CP1251"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:81
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:46
-msgid "Windows CP866"
-msgstr "Windows CP866"
+msgid "Windows CP1256 (Arabic)"
+msgstr "Windows CP1256 (Arabisch)"
 
 #. To translators: Charset name
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:83
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:47
-msgid "Windows CP874 (Thai)"
-msgstr "Windows CP874 (Thai)"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:1
-msgid "Constraint expression for a partial index"
-msgstr "Ausdruck fÃr eine EinschrÃnkung im partiellen Index"
+msgid "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamese)"
+msgstr "TCVN-5712/Windows CP1258 (Vietnamesisch)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:11
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:8
 msgid "Predicate"
 msgstr "PrÃdikat"
 
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_index.xml.in.h:9
+msgid "Constraint expression for a partial index"
+msgstr "Ausdruck fÃr eine EinschrÃnkung im partiellen Index"
+
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:5
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:2
-msgid "Can create databases"
-msgstr "Darf Datenbanken erstellen"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:1
+msgid "Role's definition"
+msgstr "Definition der Rolle"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:10
-msgid "Can create roles"
-msgstr "Darf Rollen erstellen"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:15
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:3
+msgid "Role's name"
+msgstr "Name der Rolle"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:15
-msgid "Can login"
-msgstr "Darf sich anmelden"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:25
+msgid "Role's password"
+msgstr "Passwort der Rolle"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:20
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:4
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:30
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:6
+msgid "Encrypt password"
+msgstr "Passwort verschlÃsseln"
+
+#.
+#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
+#. available since PostgreSQL 8.1
+#.
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:35
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:7
 msgid ""
 "Controls whether the password is stored encrypted in the system catalogs. If "
 "the presented password string is already in MD5-encrypted format, then it is "
@@ -6961,7 +6978,7 @@ msgstr ""
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:25
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:40
 msgid "Database superuser"
 msgstr "Administrator der Datenbank"
 
@@ -6969,114 +6986,56 @@ msgstr "Administrator der Datenbank"
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:30
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:5
-msgid "Encrypt password"
-msgstr "Passwort verschlÃsseln"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:31
-msgid "Existing role"
-msgstr "Bestehende Rolle"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:32
-msgid ""
-"Existing roles to which the new role will be immediately added as a new member"
-msgstr "Bestehende Rollen, zu denen die neue Funktion sofort hinzugefÃgt wird"
-
-#.
-#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
-#. available since PostgreSQL 8.1
-#.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:37
-msgid ""
-"If the role is allowed to log in, defines the number of concurrent "
-"connections the role can make (-1 or unset for unlimited)"
-msgstr ""
-"Wenn der Rolle eine Anmeldung erlaubt ist, so wird die Anzahl der "
-"gleichzeitig mÃglichen Verbindungen fÃr die Rolle festgelegt (Â-1Â oder "
-"leeres Feld bedeutet unbegrenzt)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:45
+msgid "Set to TRUE if the role is a database superuser"
+msgstr "Auf WAHR setzen, damit die Rolle Administrator einer Datenbank ist"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:42
-msgid "Inherit"
-msgstr "VererbungsfÃhig"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:43
-msgid ""
-"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of "
-"the new role"
-msgstr ""
-"Listet eine oder mehrere bestehende Rollen auf, die automatisch Mitglied der "
-"neuen Rolle werden"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:44
-msgid ""
-"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of "
-"the new role, giving them the right to grant membership in this role to others"
-msgstr ""
-"Listet eine oder mehrere bestehende Rollen auf, die automatisch Mitglied der "
-"neuen Rolle werden und die Befugnisse haben, andere in die Mitgliedschaft "
-"dieser Rolle aufzunehmen"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:50
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:10
+msgid "Can create databases"
+msgstr "Darf Datenbanken erstellen"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:49
-msgid "Login limit"
-msgstr "Anmeldebegrenzung"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:50
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:8
-msgid "Member of"
-msgstr "Mitglied von"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:61
-msgid "Role"
-msgstr "Rolle"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:62
-msgid "Role's admins"
-msgstr "Administration der Rolle"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:55
+msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create databases"
+msgstr "Auf WAHR setzen, damit die Rolle Datenbanken erstellen darf"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:67
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:4
-msgid "Role's definition"
-msgstr "Definition der Rolle"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:68
-msgid "Role's members"
-msgstr "Mitglieder der Rolle"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:60
+msgid "Can create roles"
+msgstr "Darf Rollen erstellen"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:73
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:5
-msgid "Role's name"
-msgstr "Name der Rolle"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:65
+msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create roles"
+msgstr "Auf WAHR setzen, damit die Rolle andere Rollen erstellen darf"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:78
-msgid "Role's password"
-msgstr "Passwort der Rolle"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:70
+msgid "Inherit"
+msgstr "VererbungsfÃhig"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:83
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:75
 msgid ""
 "Set to TRUE if the created role inherits the privileges of roles it is a "
 "member of"
@@ -7088,40 +7047,54 @@ msgstr ""
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:88
-msgid "Set to TRUE if the role is a database superuser"
-msgstr "Auf WAHR setzen, damit die Rolle Administrator einer Datenbank ist"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:80
+msgid "Can login"
+msgstr "Darf sich anmelden"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:93
-msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create databases"
-msgstr "Auf WAHR setzen, damit die Rolle Datenbanken erstellen darf"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:85
+msgid "Set to TRUE if the role is allowed to log in"
+msgstr "Auf WAHR setzen, damit die Rolle sich anmelden darf"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:98
-msgid "Set to TRUE if the role is allowed to create roles"
-msgstr "Auf WAHR setzen, damit die Rolle andere Rollen erstellen darf"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:90
+msgid "Login limit"
+msgstr "Anmeldebegrenzung"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:103
-msgid "Set to TRUE if the role is allowed to log in"
-msgstr "Auf WAHR setzen, damit die Rolle sich anmelden darf"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:95
+msgid ""
+"If the role is allowed to log in, defines the number of concurrent "
+"connections the role can make (-1 or unset for unlimited)"
+msgstr ""
+"Wenn der Rolle eine Anmeldung erlaubt ist, so wird die Anzahl der "
+"gleichzeitig mÃglichen Verbindungen fÃr die Rolle festgelegt (Â-1Â oder "
+"leeres Feld bedeutet unbegrenzt)"
 
 #.
 #. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
 #. available since PostgreSQL 8.1
 #.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:108
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:13
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:100
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:14
+msgid "Valid until"
+msgstr "GÃltig bis"
+
+#.
+#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
+#. available since PostgreSQL 8.1
+#.
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:105
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:15
 msgid ""
 "Specifies an expiration time for a password only (not for the user account "
 "per se: the expiration time is not enforced when logging in using a non-"
@@ -7132,80 +7105,140 @@ msgstr ""
 "wenn sich ein Benutzer mittels einer nicht auf PasswÃrtern basierenden "
 "Legitimiertungsmethode anmeldet."
 
-#.
-#. This file contains the CREATE ROLE operation's parameters, which is
-#. available since PostgreSQL 8.1
-#.
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:113
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:19
-msgid "Valid until"
-msgstr "GÃltig bis"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:106
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:16
+msgid "Member of"
+msgstr "Mitglied von"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:8
-msgid "Copy default expressions"
-msgstr "VorgabeausdrÃcke kopieren"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:107
+msgid ""
+"Existing roles to which the new role will be immediately added as a new member"
+msgstr "Bestehende Rollen, zu denen die neue Funktion sofort hinzugefÃgt wird"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:9
-msgid "Copy defaults"
-msgstr "Vorgaben kopieren"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:108
+msgid "Role"
+msgstr "Rolle"
 
-#. foreign key spec
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:17
-msgid "Deferrable"
-msgstr "VerzÃgerbar"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:109
+msgid "Existing role"
+msgstr "Bestehende Rolle"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:18
-msgid "Deferrable initially deferred"
-msgstr "VerzÃgerbar, anfangs verzÃgert"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:110
+msgid "Role's members"
+msgstr "Mitglieder der Rolle"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:19
-msgid "Deferrable initially immediate"
-msgstr "VerzÃgerbar, anfangs sofort"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:111
+msgid ""
+"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of "
+"the new role"
+msgstr ""
+"Listet eine oder mehrere bestehende Rollen auf, die automatisch Mitglied der "
+"neuen Rolle werden"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:112
+msgid "Role's admins"
+msgstr "Administration der Rolle"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_role.xml.in.h:113
+msgid ""
+"Lists one or more existing roles which are automatically added as members of "
+"the new role, giving them the right to grant membership in this role to others"
+msgstr ""
+"Listet eine oder mehrere bestehende Rollen auf, die automatisch Mitglied der "
+"neuen Rolle werden und die Befugnisse haben, andere in die Mitgliedschaft "
+"dieser Rolle aufzunehmen"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:5
+msgid "With OIDs"
+msgstr "Mit OIDs"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:7
+msgid "Parent table(s)"
+msgstr "Elterntabelle(n)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:32
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:8
 msgid "Inheritance"
 msgstr "Vererbung"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:33
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:9
+msgid "Parent table"
+msgstr "Elterntabelle"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:10
 msgid "Keep coupled"
 msgstr "Kopplung erhalten"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:44
-msgid "Not deferrable"
-msgstr "Nicht verzÃgerbar"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:11
+msgid "Use INHERIT instead of LIKE"
+msgstr "INHERIT anstelle von LIKE verwenden"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:49
-msgid "Parent table"
-msgstr "Elterntabelle"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:12
+msgid "Copy defaults"
+msgstr "Vorgaben kopieren"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:50
-msgid "Parent table(s)"
-msgstr "Elterntabelle(n)"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:13
+msgid "Copy default expressions"
+msgstr "VorgabeausdrÃcke kopieren"
+
+#. foreign key spec
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:61
+msgid "Deferrable"
+msgstr "VerzÃgerbar"
 
 #. To translators: Action of setting a value to its default value
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:63
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:72
 msgid "Set to default"
 msgstr "Als Vorgabe verwenden"
 
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:73
+msgid "Not deferrable"
+msgstr "Nicht verzÃgerbar"
+
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:74
-msgid "Use INHERIT instead of LIKE"
-msgstr "INHERIT anstelle von LIKE verwenden"
+msgid "Deferrable initially immediate"
+msgstr "VerzÃgerbar, anfangs sofort"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:75
-msgid "With OIDs"
-msgstr "Mit OIDs"
+msgid "Deferrable initially deferred"
+msgstr "VerzÃgerbar, anfangs verzÃgert"
 
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:1
+msgid "User's definition"
+msgstr "Benutzerbeschreibung"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:3
+msgid "User's name"
+msgstr "Name des Benutzers"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:5
+msgid "User's password"
+msgstr "Passwort des Benutzers"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:8
+msgid "User ID"
+msgstr "Benutzerkennung"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:9
 msgid "Can be used to choose the PostgreSQL user ID of the new user"
 msgstr ""
 "Kann zur Erstellung der PostgreSQL-Benutzerkennung fÃr den neuen Benutzer "
 "verwendet werden"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:3
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:11
+msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create databases"
+msgstr "Auf Âwahr setzen, falls der Benutzer Datenbanken anlegen darf"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:12
 msgid "Can create users"
 msgstr "Darf Benutzer anlegen"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:6
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:13
+msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create users"
+msgstr "Auf Âwahr setzen, falls der Benutzer neue Benutzer anlegen darf"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:17
 msgid ""
 "Existing groups to which the new user will be immediately added as a new "
 "member"
@@ -7213,86 +7246,60 @@ msgstr ""
 "Vorhandene Gruppen, zu denen der neue Benutzer unmittelbar als Mitglied "
 "hinzugefÃgt wird"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:7
-msgid "Existing user"
-msgstr "Vorhandener Benutzer"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:11
-msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create databases"
-msgstr "Auf Âwahr setzen, falls der Benutzer Datenbanken anlegen darf"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:12
-msgid "Set to TRUE if the user is allowed to create users"
-msgstr "Auf Âwahr setzen, falls der Benutzer neue Benutzer anlegen darf"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:14
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:18
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:15
-msgid "User ID"
-msgstr "Benutzerkennung"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:16
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:4
-msgid "User's definition"
-msgstr "Benutzerbeschreibung"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:17
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:5
-msgid "User's name"
-msgstr "Name des Benutzers"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:19
+msgid "Existing user"
+msgstr "Vorhandener Benutzer"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_user.xml.in.h:18
-msgid "User's password"
-msgstr "Passwort des Benutzers"
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:6
+msgid "What to do with references on the column to delete"
+msgstr "Umgang mit BezÃgen der zu lÃschenden Spalte"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:7
 msgid "Automatically drop objects that depend on the column (CASCADE)"
 msgstr "Von der Spalte abhÃngige Objekte automatisch einfÃgen (CASCADE)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:8
 msgid "Refuse to drop the column if any objects depend on it (RESTRICT)"
 msgstr ""
 "EinfÃgen der Spalte verweigern, falls irgendwelche Objekte davon abhÃngen "
 "(RESTRICT)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_column.xml.in.h:8
-msgid "What to do with references on the column to delete"
-msgstr "Umgang mit BezÃgen der zu lÃschenden Spalte"
-
 #. DSN parameters
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:40
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_db.xml.in.h:19
 msgid "The name of a database to drop"
 msgstr "Name der einzufÃgenden Datenbank"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_role.xml.in.h:5
 msgid "Drop role only if it exists"
 msgstr "Rolle nur einfÃgen, wenn sie vorhanden ist"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_user.xml.in.h:5
 msgid "Drop user only if it exists"
 msgstr "Benutzer nur einfÃgen, wenn er existiert"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:1
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:6
+msgid "What to do with objects referencing the view"
+msgstr "Umgang mit Objekten, die sich auf die Ansicht beziehen"
+
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:7
 msgid "Automatically drop objects that depend on the view (CASCADE)"
 msgstr "Von der Ansicht abhÃngige Objekte automatisch einfÃgen (CASCADE)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:5
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:8
 msgid "Refuse to drop the view if any objects depend on it (RESTRICT)"
 msgstr ""
 "EinfÃgen der Ansicht verweigern, falls irgendwelche Objekte davon abhÃngen "
 "(RESTRICT)"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_drop_view.xml.in.h:8
-msgid "What to do with objects referencing the view"
-msgstr "Umgang mit Objekten, die sich auf die Ansicht beziehen"
-
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:9
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:3
 msgid "Search Path"
 msgstr "Suchpfad"
 
-#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:10
+#: ../providers/postgres/postgres_specs_dsn.xml.in.h:4
 msgid "Search path among database's schemas ('search_path' variable)"
 msgstr "Pfad in Datenbank-Schemata suchen (Variable Âsearch_pathÂ)"
 
@@ -7329,16 +7336,16 @@ msgstr "Treiber fÃr SQLCipher"
 
 #. DSN parameters
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:1
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:10
-msgid "Encryption passphrase"
-msgstr "VerschlÃsselungskennwort"
-
-#. DSN parameters
-#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:12
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Kennwort"
 
+#. DSN parameters
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_auth.xml.in.h:2
+#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_db.xml.in.h:14
+msgid "Encryption passphrase"
+msgstr "VerschlÃsselungskennwort"
+
 #: ../providers/sqlite/libmain.c:75
 msgid "Provider for SQLite databases"
 msgstr "Treiber fÃr SQLite-Datenbanken"
@@ -7416,39 +7423,39 @@ msgstr "Fehler ohne weitere Details"
 msgid "Provider for web server proxies"
 msgstr "Treiber fÃr Webserver-Proxies"
 
-#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:1
+#: ../providers/web/web_specs_auth.xml.in.h:2
 msgid "Connection password as defined on the web server"
 msgstr "Verbindungspasswort, wie fÃr den Webserver festgelegt"
 
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:1
+msgid "Web server name"
+msgstr "Name des Webservers"
+
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:2
-msgid "Path to PHP script"
-msgstr "Pfad zum PHP-Skript"
+msgid "The name of the web server which proxies connections"
+msgstr "Name des Webservers, der als Proxy fÃr Verbindungen dienen soll"
+
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:4
+msgid "Web server port (leave this field empty for default)"
+msgstr "Port des Webservers (leer lassen, um Vorgabe zu verwenden)"
 
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:5
-msgid "Server secret"
-msgstr "Geheimer Server"
+msgid "Path to PHP script"
+msgstr "Pfad zum PHP-Skript"
 
 #: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:6
-msgid "The name of a database to use"
-msgstr "Name der zu verwendenden Datenbank"
-
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:7
-msgid "The name of the web server which proxies connections"
-msgstr "Name des Webservers, der als Proxy fÃr Verbindungen dienen soll"
-
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:8
 msgid "The path of the script to use if service is not at the web server's root"
 msgstr ""
 "Der Pfad zum zu verwendenden Skript, falls sich der Dienst nicht im "
 "Basisordner des Webservers befindet"
 
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:9
-msgid "Web server name"
-msgstr "Name des Webservers"
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:7
+msgid "Server secret"
+msgstr "Geheimer Server"
 
-#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:10
-msgid "Web server port (leave this field empty for default)"
-msgstr "Port des Webservers (leer lassen, um Vorgabe zu verwenden)"
+#: ../providers/web/web_specs_dsn.xml.in.h:9
+msgid "The name of a database to use"
+msgstr "Name der zu verwendenden Datenbank"
 
 #: ../testing/gda-test-blob.c:98 ../testing/gda-test-connection.c:85
 #, c-format
@@ -7613,7 +7620,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opened connections"
 msgstr "GeÃffnete Verbindungen"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3243
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3465
 msgid "List of opened connections"
 msgstr "Liste der geÃffneten Verbindungen"
 
@@ -7759,7 +7766,7 @@ msgstr "Diese Verbindung schlieÃen"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2437
+#: ../tools/browser/browser-window.c:288 ../tools/gda-sql.c:2559
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
@@ -7894,7 +7901,7 @@ msgid "Could not open binding connection: %s"
 msgstr "Gekoppelte Verbindung konnte nicht geÃffnet werden: %s"
 
 #: ../tools/browser/browser-window.c:1252
-#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:2
+#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:1
 msgid "Database browser"
 msgstr "Datenbankbrowser"
 
@@ -7987,7 +7994,7 @@ msgstr ""
 "Name des Schemas, in dem\n"
 "sich die Tabelle befinden soll"
 
-#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:1
+#: ../tools/browser/gda-browser-5.0.desktop.in.h:2
 msgid "Browse your database's contents"
 msgstr "Inhalt Ihrer Datenbank durchsuchen"
 
@@ -8009,7 +8016,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cancelled by the user"
 msgstr "Abbruch durch Benutzer"
 
-#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:175
+#: ../tools/browser/main.c:105 ../tools/gda-sql.c:181
 msgid "[DSN|connection string]..."
 msgstr "[DSN|Verbindungszeichenkette]..."
 
@@ -8019,12 +8026,12 @@ msgstr "[DSN|Verbindungszeichenkette]..."
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "Fehler: %s\n"
 
-#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:241
+#: ../tools/browser/main.c:162 ../tools/gda-sql.c:282
 #, c-format
 msgid "All files are in the directory: %s\n"
 msgstr "Alle Dateien sind im Ordner: %s\n"
 
-#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:249
+#: ../tools/browser/main.c:170 ../tools/gda-sql.c:290
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't get the list of files used to store information about each connection: "
@@ -8033,7 +8040,7 @@ msgstr ""
 "Die Liste der Dateien zur Speicherung von Verbindungsinformationen kann nicht "
 "gelesen werden: %s\n"
 
-#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:261
+#: ../tools/browser/main.c:185 ../tools/gda-sql.c:302
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while purging files used to store information about each connection: "
@@ -8237,21 +8244,21 @@ msgid "Select tables to add to diagram"
 msgstr "Tabellen zum HinzufÃgen zum Diagramm auswÃhlen"
 
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
-#: ../tools/command-exec.c:1267
+#: ../tools/command-exec.c:1371
 msgid "Declared foreign key"
 msgstr "FremdschlÃssel deklarieren"
 
 #. To translators: the UPDATE is an SQL operation type
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:423
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:355
-#: ../tools/command-exec.c:1299
+#: ../tools/command-exec.c:1403
 msgid "Policy on UPDATE"
 msgstr "Richtlinie fÃr UPDATE"
 
 #. To translators: the DELETE is an SQL operation type
 #: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:425
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:365
-#: ../tools/command-exec.c:1303
+#: ../tools/command-exec.c:1407
 msgid "Policy on DELETE"
 msgstr "Richtlinie fÃr DELETE"
 
@@ -9073,8 +9080,8 @@ msgstr "_LDAP"
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-browser-perspective.c:335
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
 #: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
-#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463 ../tools/gda-sql.c:2665
-#: ../tools/gda-sql.c:2677 ../tools/gda-sql.c:2689
+#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463 ../tools/gda-sql.c:2896
+#: ../tools/gda-sql.c:2909
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
@@ -9513,15 +9520,15 @@ msgstr "Anweisung:"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:239
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:616
-#: ../tools/gda-sql.c:698 ../tools/gda-sql.c:1899
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453 ../tools/gda-sql.c:657
+#: ../tools/gda-sql.c:739 ../tools/gda-sql.c:1969
 #, c-format
 msgid "Execution delay"
 msgstr "AusfÃhrungsverzÃgerung"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:259
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:609
-#: ../tools/gda-sql.c:691
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446 ../tools/gda-sql.c:650
+#: ../tools/gda-sql.c:732
 msgid "Number of rows impacted"
 msgstr "Anzahl der betroffenen Reihen"
 
@@ -9609,7 +9616,7 @@ msgid "_Schema"
 msgstr "_Schema"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312
-#: ../tools/command-exec.c:977
+#: ../tools/command-exec.c:1081
 msgid "Schema"
 msgstr "Schema"
 
@@ -9831,83 +9838,83 @@ msgstr "Suchen:"
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "GroÃ-/Kleinschreibung beachten"
 
-#: ../tools/command-exec.c:448 ../tools/command-exec.c:559
+#: ../tools/command-exec.c:458 ../tools/command-exec.c:650
 msgid "Usage"
 msgstr "Aufruf"
 
-#: ../tools/command-exec.c:521
+#: ../tools/command-exec.c:633
 #, c-format
 msgid "Command '%s' not found\n"
 msgstr "Befehl Â%s nicht gefunden\n"
 
-#: ../tools/command-exec.c:656
+#: ../tools/command-exec.c:760
 msgid "History is not supported"
 msgstr "Chronik wird nicht unterstÃtzt"
 
-#: ../tools/command-exec.c:670 ../tools/command-exec.c:707
-#: ../tools/command-exec.c:751 ../tools/command-exec.c:794
-#: ../tools/command-exec.c:927 ../tools/gda-sql.c:3145 ../tools/gda-sql.c:4687
-#: ../tools/gda-sql.c:5230 ../tools/gda-sql.c:5455 ../tools/gda-sql.c:5558
+#: ../tools/command-exec.c:774 ../tools/command-exec.c:811
+#: ../tools/command-exec.c:855 ../tools/command-exec.c:898
+#: ../tools/command-exec.c:1031 ../tools/gda-sql.c:3367 ../tools/gda-sql.c:5360
+#: ../tools/gda-sql.c:5915 ../tools/gda-sql.c:6140 ../tools/gda-sql.c:6243
 msgid "No current connection"
 msgstr "Keine aktuelle Verbindung"
 
-#: ../tools/command-exec.c:734
+#: ../tools/command-exec.c:838
 msgid "List of tables"
 msgstr "Liste der Tabellen"
 
-#: ../tools/command-exec.c:777
+#: ../tools/command-exec.c:881
 msgid "List of views"
 msgstr "Liste der Ansichten"
 
-#: ../tools/command-exec.c:818
+#: ../tools/command-exec.c:922
 msgid "List of schemas"
 msgstr "Liste der Schemas"
 
-#: ../tools/command-exec.c:892 ../tools/command-exec.c:1023
+#: ../tools/command-exec.c:996 ../tools/command-exec.c:1127
 msgid "No object found"
 msgstr "Kein Objekt gefunden"
 
-#: ../tools/command-exec.c:1053 ../tools/web-server.c:926
+#: ../tools/command-exec.c:1157 ../tools/web-server.c:926
 msgid "Column"
 msgstr "Spalte"
 
-#: ../tools/command-exec.c:1055 ../tools/web-server.c:928
+#: ../tools/command-exec.c:1159 ../tools/web-server.c:928
 msgid "Nullable"
 msgstr "Nullbar"
 
-#: ../tools/command-exec.c:1057 ../tools/web-server.c:930
+#: ../tools/command-exec.c:1161 ../tools/web-server.c:930
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra"
 
-#: ../tools/command-exec.c:1060
+#: ../tools/command-exec.c:1164
 #, c-format
 msgid "List of columns for view '%s'"
 msgstr "Liste der Spalten fÃr Ansicht Â%sÂ"
 
-#: ../tools/command-exec.c:1064
+#: ../tools/command-exec.c:1168
 #, c-format
 msgid "List of columns for table '%s'"
 msgstr "Liste der Spalten fÃr Tabelle Â%sÂ"
 
-#: ../tools/command-exec.c:1076 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:1180 ../tools/web-server.c:941
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../tools/command-exec.c:1076 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:1180 ../tools/web-server.c:941
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: ../tools/command-exec.c:1107
+#: ../tools/command-exec.c:1211
 #, c-format
 msgid "Could not determine columns of view '%s'"
 msgstr "Spalten der Ansicht Â%s konnten nicht ermittelt werden"
 
-#: ../tools/command-exec.c:1111
+#: ../tools/command-exec.c:1215
 #, c-format
 msgid "Could not determine columns of table '%s'"
 msgstr "Spalten der Tabelle Â%s konnten nicht ermittelt werden"
 
-#: ../tools/command-exec.c:1124
+#: ../tools/command-exec.c:1228
 #, c-format
 msgid "View definition: %s"
 msgstr "Definition anzeigen: %s"
@@ -9915,7 +9922,7 @@ msgstr "Definition anzeigen: %s"
 #. To translators: the term "references" is the verb
 #. * "to reference" in the context of foreign keys where
 #. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1281
+#: ../tools/command-exec.c:1385
 #, c-format
 msgid "references %s"
 msgstr "referenziert %s"
@@ -9923,7 +9930,7 @@ msgstr "referenziert %s"
 #. To translators: the term "references" is the verb
 #. * "to reference" in the context of foreign keys where
 #. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1287
+#: ../tools/command-exec.c:1391
 #, c-format
 msgid "references %s.%s"
 msgstr "referenziert %s.%s"
@@ -9938,7 +9945,7 @@ msgid "Could not find provider '%s'"
 msgstr "Treiber Â%s konnte nicht gefunden werden"
 
 #: ../tools/config-info.c:120 ../tools/config-info.c:289
-#: ../tools/gda-sql.c:5065
+#: ../tools/gda-sql.c:5748
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attribut"
 
@@ -10034,17 +10041,45 @@ msgstr "Operation wird nicht unterstÃtzt\n"
 msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
 msgstr "Datei Â%s kann nicht verarbeitet werden, wird ignoriert"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:185
+#: ../tools/gda-sql.c:191
 #, c-format
 msgid "GDA SQL console version "
 msgstr "Version der GDA SQL-Konsole"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:292
+#: ../tools/gda-sql.c:209
+msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names"
+msgstr ""
+"Auf WAHR setzen, falls die erste Zeile einer CSV-Datei Spaltennamen enthÃlt"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:215
+msgid "Quote character for CSV format"
+msgstr "Zitatzeichen fÃr das CSV-Format"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:221
+msgid "Separator character for CSV format"
+msgstr "Trennungszeichen fÃr das CSV-Format"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:227
+msgid ""
+"Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn\" "
+"and \"none\")"
+msgstr ""
+"Legt fest, wie die DN-Spalte fÃr die LDAP-Suche verarbeitet wird (Auswahl aus "
+"ÂdnÂ, Ârdn und ÂnoneÂ)"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:231
+msgid ""
+"Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
+msgstr ""
+"Legt die LDAP-Attribute fest, die standardmÃÃig von LDAP-Befehlen geholt "
+"werden"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:333
 #, c-format
 msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
 msgstr "Willkommen zur GDA SQL-Konsole, Version"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:294
+#: ../tools/gda-sql.c:335
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -10062,103 +10097,103 @@ msgstr ""
 "      Abbruch einer Abfrage durch ein Semikolon\n"
 "\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:344
+#: ../tools/gda-sql.c:385
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
 msgstr "Verbindung Â%s wird geÃffnet fÃr: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:349
+#: ../tools/gda-sql.c:390
 #, c-format
 msgid "Can't open connection %d: %s\n"
 msgstr "Verbindung Â%d konnte nicht hergestellt werden: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:362
+#: ../tools/gda-sql.c:403
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
 msgstr "Verbindung Â%s wird geÃffnet fÃr: %s (GDA_SQL_CNC-Umgebungsvariable)\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:367
+#: ../tools/gda-sql.c:408
 #, c-format
 msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
 msgstr ""
 "Durch GDA_SQL_CNC definierte Verbindung konnte nicht geÃffnet werden: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:382
+#: ../tools/gda-sql.c:423
 #, c-format
 msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
 msgstr "HTTP-Server auf Port %d kann nicht gestartet werden\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:908
+#: ../tools/gda-sql.c:949
 msgid "Connection closed"
 msgstr "Verbindung geschlossen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:921
+#: ../tools/gda-sql.c:962
 msgid "Invalid unnamed command"
 msgstr "UngÃltiger namenloser Befehl"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1037
+#: ../tools/gda-sql.c:1078
 msgid "Unknown internal command"
 msgstr "Unbekannter interner Befehl"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1043
+#: ../tools/gda-sql.c:1084
 msgid "Internal command not correctly defined"
 msgstr "Interner Befehl wurde nicht korrekt definiert"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1049
+#: ../tools/gda-sql.c:1090
 msgid "Incomplete internal command"
 msgstr "UnvollstÃndiger interner Befehl"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1160
+#: ../tools/gda-sql.c:1201
 #, c-format
 msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
 msgstr "Der Parameter-Wert Â%s konnte nicht interpretiert werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1177
+#: ../tools/gda-sql.c:1218
 #, c-format
 msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
 msgstr "Kein interner Parameter namens Â%s erforderlich fÃr Abfrage"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1295
+#: ../tools/gda-sql.c:1336
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
 msgstr "Datei Â%s kann nicht zum Schreiben geÃffnet werden: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1308
+#: ../tools/gda-sql.c:1349
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
 msgstr "Pipe Â%s kann nicht geÃffnet werden: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1347
+#: ../tools/gda-sql.c:1388
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr "Datei Â%s kann nicht zum Lesen geÃffnet werden: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1414 ../tools/gda-sql.c:3387
+#: ../tools/gda-sql.c:1455 ../tools/gda-sql.c:3609
 #, c-format
 msgid "Connection name '%s' is invalid"
 msgstr "Verbindungsname Â%s ist ungÃltig"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1480
+#: ../tools/gda-sql.c:1521
 #, c-format
 msgid "\tUsername for '%s': "
 msgstr "\tBenutzername fÃr Â%sÂ:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1487
+#: ../tools/gda-sql.c:1528
 #, c-format
 msgid "No username for '%s'"
 msgstr "Kein Benutzername fÃr Â%sÂ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1504
+#: ../tools/gda-sql.c:1545
 #, c-format
 msgid "\tPassword for '%s': "
 msgstr "\tPasswort fÃr Â%sÂ:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1513
+#: ../tools/gda-sql.c:1554
 #, c-format
 msgid "No password for '%s'"
 msgstr "Kein Passwort fÃr Â%sÂ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1608
+#: ../tools/gda-sql.c:1649
 #, c-format
 msgid ""
 "All the information related to the '%s' connection will be stored in the '%s' "
@@ -10167,12 +10202,12 @@ msgstr ""
 "Alle der Verbindung Â%s zugeordneten Informationen werden in der Datei Â%s "
 "gespeichert\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1638
+#: ../tools/gda-sql.c:1679
 #, c-format
 msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Holen der Metadaten im Hintergrund: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1646 ../tools/gda-sql.c:1799
+#: ../tools/gda-sql.c:1687 ../tools/gda-sql.c:1840
 #, c-format
 msgid ""
 "Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
@@ -10181,354 +10216,360 @@ msgstr ""
 "Holen der Datenbankschema-Informationen fÃr Verbindung Â%sÂ, etwas Geduld "
 "bitte â"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1653 ../tools/gda-sql.c:1806 ../tools/gda-sql.c:3201
+#: ../tools/gda-sql.c:1694 ../tools/gda-sql.c:1847 ../tools/gda-sql.c:3423
 #, c-format
 msgid "error: %s\n"
 msgstr "Fehler: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1660 ../tools/gda-sql.c:1813 ../tools/gda-sql.c:3208
+#: ../tools/gda-sql.c:1701 ../tools/gda-sql.c:1854 ../tools/gda-sql.c:3430
 #, c-format
 msgid "Done.\n"
 msgstr "Fertig.\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1968
+#: ../tools/gda-sql.c:2044
 #, c-format
 msgid "(%d row)"
 msgid_plural "(%d rows)"
 msgstr[0] "(%d Zeile)"
 msgstr[1] "(%d Zeilen)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2181 ../tools/gda-sql.c:2400 ../tools/gda-sql.c:2472
-#: ../tools/gda-sql.c:2484
+#: ../tools/gda-sql.c:2282 ../tools/gda-sql.c:2519 ../tools/gda-sql.c:2610
+#: ../tools/gda-sql.c:2623
 #, c-format
 msgid "%s [<FILE>]"
 msgstr "%s [<DATEI>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2182
+#: ../tools/gda-sql.c:2283
 msgid "Show commands history, or save it to file"
 msgstr "Befehlschronik anzeigen oder in Datei speichern"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2192 ../tools/gda-sql.c:2204 ../tools/gda-sql.c:2216
-#: ../tools/gda-sql.c:2228 ../tools/gda-sql.c:2240 ../tools/gda-sql.c:2252
-#: ../tools/gda-sql.c:2264 ../tools/gda-sql.c:2276 ../tools/gda-sql.c:2289
+#: ../tools/gda-sql.c:2293 ../tools/gda-sql.c:2306 ../tools/gda-sql.c:2319
+#: ../tools/gda-sql.c:2332 ../tools/gda-sql.c:2345 ../tools/gda-sql.c:2358
+#: ../tools/gda-sql.c:2371 ../tools/gda-sql.c:2384 ../tools/gda-sql.c:2398
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2193
+#: ../tools/gda-sql.c:2295
 #, c-format
 msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
 msgstr "%s [<METADATENTYP>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2194
+#: ../tools/gda-sql.c:2296
 msgid ""
 "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
 msgstr ""
 "Lesen der Metadaten der Datenbank erzwingen (oder Teil der Metadaten, "
 "ex:ÂtablesÂ)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2205
+#: ../tools/gda-sql.c:2308
 #, c-format
 msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
 msgstr "%s <FS-Name> <TabelleA>(<SpalteA>,...) <TabelleB>(<SpalteB>,...)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2206
+#: ../tools/gda-sql.c:2309
 msgid ""
 "Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references tableB"
 msgstr ""
 "Einen neuen FremdschlÃssel deklarieren (derzeit nicht in der Datenbank): "
 "tableA referenziert tableB"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2217
+#: ../tools/gda-sql.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
 msgstr "%s <FS-Name> <TabelleA> <TabelleB>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2218
+#: ../tools/gda-sql.c:2322
 msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
 msgstr ""
 "Die Deklaration eines FremdschlÃssels zurÃcknehmen (derzeit nicht in "
 "Datenbank)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2229
+#: ../tools/gda-sql.c:2334
 #, c-format
 msgid "%s [<TABLE>]"
 msgstr "%s [<TABELLE>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2230
+#: ../tools/gda-sql.c:2335
 msgid "List all tables (or named table)"
 msgstr "Alle Tabellen auflisten (oder benannte Tabellen)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2241
+#: ../tools/gda-sql.c:2347
 #, c-format
 msgid "%s [<VIEW>]"
 msgstr "%s [<ANSICHT>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2242
+#: ../tools/gda-sql.c:2348
 msgid "List all views (or named view)"
 msgstr "Alle Ansichten auflisten (oder benannte Ansichten)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2253
+#: ../tools/gda-sql.c:2360
 #, c-format
 msgid "%s [<SCHEMA>]"
 msgstr "%s [<SCHEMA>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2254
+#: ../tools/gda-sql.c:2361
 msgid "List all schemas (or named schema)"
 msgstr "Alle Schemata auflisten (oder benannte Schemata)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2265
+#: ../tools/gda-sql.c:2373
 #, c-format
 msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
 msgstr "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2266
+#: ../tools/gda-sql.c:2374
 msgid "Describe object or full list of objects"
 msgstr "Objekt oder vollstÃndige Objektliste beschreiben"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2277
+#: ../tools/gda-sql.c:2386
 #, c-format
 msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]"
 msgstr "%s [<TABELLE1> [<TABELLE2>...]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2278
+#: ../tools/gda-sql.c:2387
 msgid "Create a graph of all or the listed tables"
 msgstr "Ein Diagramm aller aufgelisteten Tabellen erstellen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2290
+#: ../tools/gda-sql.c:2400
 #, c-format
 msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
 msgstr "%s [<Port> [<Legitimierungs-Token>]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2291
+#: ../tools/gda-sql.c:2401
 msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
 msgstr ""
 "Eingebetteten HTTP-Server starten oder stoppen (auf angegebenem Port oder auf "
 "Vorgabeport 12345)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2304
+#: ../tools/gda-sql.c:2415
 #, c-format
 msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
 msgstr "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<VERBINDUNGSZEICHENKETTE>]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2305
+#: ../tools/gda-sql.c:2416
 msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
 msgstr "Ãffnet eine neu Verbindung oder eine Liste der geÃffneten Verbindungen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2316
+#: ../tools/gda-sql.c:2428
 #, c-format
 msgid "%s [<CNC_NAME>]"
 msgstr "%s [<CNC_NAME>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2317
+#: ../tools/gda-sql.c:2429
 msgid "Close a connection"
 msgstr "Eine Verbindung schlieÃen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2328
+#: ../tools/gda-sql.c:2441
 #, c-format
-msgid "%s <CNC_NAME> <CNC_NAME1> <CNC_NAME2> [<CNC_NAME> ...]"
-msgstr "%s <CNC_NAME> <CNC_NAME1> <CNC_NAME2> [<CNC_NAME> ...]"
+msgid "%s <CNC NAME> <OBJ NAME> [<OBJ NAME> ...]"
+msgstr "%s <CNC-NAME> <OBJEKTNAME> [<OBJEKTNAME> ...]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2329
+#: ../tools/gda-sql.c:2442
 msgid ""
-"Bind two or more connections into a single new one (allowing SQL commands to "
-"be executed across multiple connections)"
+"Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing SQL "
+"commands to be executed across multiple connections and/or datasets)"
 msgstr ""
-"Zwei oder mehr Verbindungen zu einer einzigen neuen zusammenfÃhren (wodurch "
-"die AusfÃhrung von SQL-Befehlen Ãber mehrere Verbindungen ermÃglicht wird)"
+"Zwei oder mehr Verbindungen oder DatensÃtze (<OBJEKTNAME>) zu einer einzigen "
+"neuen zusammenfÃhren (wodurch die AusfÃhrung von SQL-Befehlen Ãber mehrere "
+"Verbindungen und/oder DatensÃtze ermÃglicht wird)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2339 ../tools/gda-sql.c:2351 ../tools/gda-sql.c:2363
-#: ../tools/gda-sql.c:2375
+#: ../tools/gda-sql.c:2452 ../tools/gda-sql.c:2465 ../tools/gda-sql.c:2478
+#: ../tools/gda-sql.c:2491
 msgid "DSN (data sources) management"
 msgstr "DSN- (Datenquellen-)Verwaltung"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2340
+#: ../tools/gda-sql.c:2454
 #, c-format
 msgid "%s [<DSN>]"
 msgstr "%s [<DSN>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2341
+#: ../tools/gda-sql.c:2455
 msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
 msgstr "Alle DSNs auflisten (oder benannte DSN-Attribute)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2352
+#: ../tools/gda-sql.c:2467
 #, c-format
 msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]"
 msgstr "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<BESCHREIBUNG>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2353
+#: ../tools/gda-sql.c:2468
 msgid "Create (or modify) a DSN"
 msgstr "Eine DSN erstellen oder Ãndern"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2364
+#: ../tools/gda-sql.c:2480
 #, c-format
 msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
 msgstr "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2365
+#: ../tools/gda-sql.c:2481
 msgid "Remove a DSN"
 msgstr "Eine DSN entfernen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2376
+#: ../tools/gda-sql.c:2493
 #, c-format
 msgid "%s [<PROVIDER>]"
 msgstr "%s [<TREIBER>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2377
+#: ../tools/gda-sql.c:2494
 msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
 msgstr ""
 "Alle installierten Datenbanktreiber auflisten (oder benannte Attribute eines "
 "Treibers)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2387 ../tools/gda-sql.c:2399 ../tools/gda-sql.c:2411
-#: ../tools/gda-sql.c:2423
+#: ../tools/gda-sql.c:2504 ../tools/gda-sql.c:2517 ../tools/gda-sql.c:2530
+#: ../tools/gda-sql.c:2543 ../tools/gda-sql.c:2725
 msgid "Input/Output"
 msgstr "Eingabe/Ausgabe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2388 ../tools/gda-sql.c:2520
+#: ../tools/gda-sql.c:2506 ../tools/gda-sql.c:2662
 #, c-format
 msgid "%s <FILE>"
 msgstr "%s <DATEI>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2389
+#: ../tools/gda-sql.c:2507
 msgid "Execute commands from file"
 msgstr "Befehle aus einer Datei ausfÃhren"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2401
+#: ../tools/gda-sql.c:2520
 msgid "Send output to a file or |pipe"
 msgstr "Ausgabe an eine Datei oder |pipe senden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2412 ../tools/gda-sql.c:2424
+#: ../tools/gda-sql.c:2532 ../tools/gda-sql.c:2545
 #, c-format
 msgid "%s [<TEXT>]"
 msgstr "%s [<TEXT>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2413
+#: ../tools/gda-sql.c:2533
 msgid "Print TEXT or an empty line to standard output"
 msgstr "TEXT oder eine leere Zeile an die Standardausgabe senden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2425
+#: ../tools/gda-sql.c:2546
 msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream"
 msgstr "TEXT oder eine leere Zeile in den aktuellen Ausgabestrom senden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2448
+#: ../tools/gda-sql.c:2571
 #, c-format
 msgid "%s [<DIR>]"
 msgstr "%s [<ORDNER>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2449
+#: ../tools/gda-sql.c:2572
 msgid "Change the current working directory"
 msgstr "Den aktuellen Arbeitsordner wechseln"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2461
+#: ../tools/gda-sql.c:2585
 msgid "Show usage and distribution terms"
 msgstr "Angaben zur Benutzung und Verbreitung zeigen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2471 ../tools/gda-sql.c:2483 ../tools/gda-sql.c:2495
-#: ../tools/gda-sql.c:2507 ../tools/gda-sql.c:2519 ../tools/gda-sql.c:2531
-#: ../tools/gda-sql.c:2543 ../tools/gda-sql.c:2555 ../tools/gda-sql.c:2567
-#: ../tools/gda-sql.c:2604
+#: ../tools/gda-sql.c:2597
+#, c-format
+msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]"
+msgstr "%s [<NAME> [<WERT>]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2598
+msgid "Set or show an option, or list all options "
+msgstr "Eine Option setzen oder anzeigen, oder alle Optionen auflisten"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2608 ../tools/gda-sql.c:2621 ../tools/gda-sql.c:2634
+#: ../tools/gda-sql.c:2647 ../tools/gda-sql.c:2660 ../tools/gda-sql.c:2673
+#: ../tools/gda-sql.c:2686 ../tools/gda-sql.c:2699 ../tools/gda-sql.c:2712
+#: ../tools/gda-sql.c:2752
 msgid "Query buffer & query favorites"
 msgstr "Abfragepuffers und Abfragefavoriten"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2473
+#: ../tools/gda-sql.c:2611
 msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
 msgstr "Abfragepuffer (oder Datei) in externem Editor bearbeiten"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2485
+#: ../tools/gda-sql.c:2624
 msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)"
 msgstr "Abfragepuffer zurÃcksetzen (oder Datei in den Abfragepuffer laden)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2497
+#: ../tools/gda-sql.c:2637
 msgid "Show the contents of the query buffer"
 msgstr "Inhalt des Abfragepuffers anzeigen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2508
+#: ../tools/gda-sql.c:2649
 #, c-format
 msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]"
 msgstr "%s [<FAVORIT_NAME>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2509
+#: ../tools/gda-sql.c:2650
 msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite"
 msgstr "Inhalt des Abfragepuffers oder angegebenen Abfragefavoriten ausfÃhren"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2521
+#: ../tools/gda-sql.c:2663
 msgid "Write query buffer to file"
 msgstr "Abfragepuffer in Datei schreiben"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2532 ../tools/gda-sql.c:2544 ../tools/gda-sql.c:2556
+#: ../tools/gda-sql.c:2675 ../tools/gda-sql.c:2688 ../tools/gda-sql.c:2701
 #, c-format
 msgid "%s <FAVORITE_NAME>"
 msgstr "%s <FAVORIT_NAME>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2533
+#: ../tools/gda-sql.c:2676
 msgid "Save query buffer as favorite"
 msgstr "Abfragepuffer als Favoriten speichern"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2545
+#: ../tools/gda-sql.c:2689
 msgid "Load a query favorite into query buffer"
 msgstr "Abfragefavoriten in den Abfragepuffer laden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2557
+#: ../tools/gda-sql.c:2702
 msgid "Delete a query favorite"
 msgstr "Einen Abfragefavoriten lÃschen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2568
+#: ../tools/gda-sql.c:2714 ../tools/gda-sql.c:2820
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2569
+#: ../tools/gda-sql.c:2715
 msgid "List all query favorites"
 msgstr "Alle Abfragefavoriten auflisten"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2579
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatierung"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2581
+#: ../tools/gda-sql.c:2728
 msgid "Set output format"
 msgstr "Ausgabeformat festlegen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2605
+#: ../tools/gda-sql.c:2754
 #, c-format
 msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>"
 msgstr "%s [<NAME>|<TABELLE> <SPALTE> <ZEILENBEDINGUNG>] <DATEI>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2606
+#: ../tools/gda-sql.c:2755
 msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
 msgstr "Interne Parameter oder Tabellenwerte in die Datei DATEI schreiben"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2616 ../tools/gda-sql.c:2628 ../tools/gda-sql.c:2640
-#: ../tools/gda-sql.c:2652
+#: ../tools/gda-sql.c:2765 ../tools/gda-sql.c:2778 ../tools/gda-sql.c:2791
+#: ../tools/gda-sql.c:2804
 msgid "Execution context"
 msgstr "AusfÃhrungskontext"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2617
+#: ../tools/gda-sql.c:2767
 #, c-format
 msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
 msgstr "%s [<NAME> [<WERT>|_null_]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2618
+#: ../tools/gda-sql.c:2768
 msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
 msgstr ""
 "Interne Parameter setzen oder anzeigen, oder alle auflisten, falls keine "
 "existieren"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2629
+#: ../tools/gda-sql.c:2780
 #, c-format
 msgid "%s [<NAME>]"
 msgstr "%s [<NAME>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2630
+#: ../tools/gda-sql.c:2781
 msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
 msgstr "Intern benannte Parameter (oder alle Parameter) zurÃcksetzen (lÃschen)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2641
+#: ../tools/gda-sql.c:2793
 #, c-format
 msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]"
 msgstr "%s <NAME> [<DATEI>|<TABELLE> <SPALTE> <ZEILENBEDINGUNG>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2642
+#: ../tools/gda-sql.c:2794
 msgid ""
 "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
 "table's value"
@@ -10536,12 +10577,12 @@ msgstr ""
 "Interne Parameter als Inhalt der Datei DATEI oder aus den Werten einer "
 "existierenden Tabelle setzen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2653
+#: ../tools/gda-sql.c:2806
 #, c-format
 msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]"
 msgstr "%s <SELECT> <ZEILENFELDER> <SPALTENFELDER> [<DATENFELDER>]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2654
+#: ../tools/gda-sql.c:2807
 msgid ""
 "Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS and "
 "COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
@@ -10550,34 +10591,85 @@ msgstr ""
 "Verwendung der Kriterien ZEILENFELDER und SPALTENFELDER sowie optional "
 "DATENFELDER fÃr die Daten"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2666
+#: ../tools/gda-sql.c:2818 ../tools/gda-sql.c:2831 ../tools/gda-sql.c:2844
+#: ../tools/gda-sql.c:2857 ../tools/gda-sql.c:2870 ../tools/gda-sql.c:2883
+msgid "Datasets' manipulations"
+msgstr "DatensatzÃnderungen"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2821
+msgid "Lists all the datasets kept in memory for reference"
+msgstr ""
+"Listet alle DatensÃtze auf, die fÃr Referenzzwecke im Speicher behalten werden"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2833
 #, c-format
-msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
-msgstr "%s <Filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
+msgid "%s <DATASET NAME> <PATTERN>"
+msgstr "%s <DATENSATZNAME> <MUSTER>"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2667
-msgid "Search LDAP entries"
-msgstr "LDAP-EintrÃge suchen"
+#: ../tools/gda-sql.c:2834
+msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression"
+msgstr ""
+"Zeigt den Inhalt eines Datensatzes, welche einem regulÃren Ausdruck "
+"entsprechen"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2846
+#, c-format
+msgid "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]"
+msgstr "%s <DATENSATZNAME> [<SPALTE> [<SPALTE> ...]]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2847
+msgid ""
+"Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any specified"
+msgstr ""
+"Zeigt den Inhalt eines Datensatzes; falls angegeben, nur bestimmte Spalten"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2859
+#, c-format
+msgid "%s <DATASET NAME> [<DATASET NAME> ...]"
+msgstr "%s <DATENSATZNAME> [<DATENSATZNAME>...]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2860
+msgid "Remove one or more datasets"
+msgstr "Einen oder mehrere DatensÃtze entfernen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2678
+#: ../tools/gda-sql.c:2872
 #, c-format
-msgid "%s [attribute,[attribute],...]"
-msgstr "%s [Attribut,[Attribut], â]"
+msgid "%s <DATASET NAME> <DATASET NAME>"
+msgstr "%s <DATENSATZNAME> [<DATENSATZNAME>...]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2679
-msgid "Set or get the default attributes manipulated by LDAP commands"
+#: ../tools/gda-sql.c:2873
+msgid "Rename a dataset, useful to rename the '_' dataset to keep it"
 msgstr ""
-"Die von LDAP-Befehlen bearbeiteten Standardattribute festlegen oder ermitteln"
+"Einen Datensatz umbenennen, nÃtzlich zum Umbenennen des Â_Â-Datensatzes, um "
+"ihn zu behalten"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2885
+#, c-format
+msgid "%s CSV <FILE NAME>"
+msgstr "%s CSV <DATEINAME>"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2886
+msgid "Import a dataset from a file"
+msgstr "Einen Datensatz aus einer Datei importieren"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2898
+#, c-format
+msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
+msgstr "%s <Filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:2899
+msgid "Search LDAP entries"
+msgstr "LDAP-EintrÃge suchen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2690
+#: ../tools/gda-sql.c:2911
 #, c-format
 msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
 msgstr "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2691
+#: ../tools/gda-sql.c:2912
 msgid ""
-"Shows all the attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" "
-"2nd parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd "
+"Shows attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd "
+"parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd "
 "parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if the "
 "\"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown."
 msgstr ""
@@ -10587,239 +10679,301 @@ msgstr ""
 "gesetzten Attribute ebenfalls angezeigt. Falls der zweite Parameter Âunset "
 "Ãbergeben wird, werden nur die nicht gesetzten Attribute angezeigt."
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2707
+#: ../tools/gda-sql.c:2929
 #, c-format
 msgid "%s [command]"
 msgstr "%s [Befehl]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2708
+#: ../tools/gda-sql.c:2930
 msgid "List all available commands or give help for the specified command"
 msgstr ""
 "Alle verfÃgbaren Befehle auflisten oder die Hilfe zu einem bestimmten Befehl "
 "anzeigen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2773
+#: ../tools/gda-sql.c:2995
 #, c-format
 msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
 msgstr "Unbekanntes Ausgabeformat: Â%sÂ, ZurÃcksetzen auf Vorgabe"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2928
+#: ../tools/gda-sql.c:3150
 msgid "DSN list"
 msgstr "DSN-Liste"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2981 ../tools/gda-sql.c:5581
+#: ../tools/gda-sql.c:3203 ../tools/gda-sql.c:6266
 msgid "Missing arguments"
 msgstr "Fehlende Argumente"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3002
+#: ../tools/gda-sql.c:3224
 msgid "Missing provider name"
 msgstr "Fehlender Treibername"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3026
+#: ../tools/gda-sql.c:3248
 msgid "Missing DSN name"
 msgstr "Fehlender DSN-Name"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3091 ../tools/gda-sql.c:3382
+#: ../tools/gda-sql.c:3313 ../tools/gda-sql.c:3604
 #, c-format
 msgid "A connection named '%s' already exists"
 msgstr "Eine Verbindung namens Â%s existiert bereits"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3195
+#: ../tools/gda-sql.c:3417
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
 msgstr ""
 "Informationen des Datenbankschemas werden ermittelt, etwas Geduld bitte â"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3230
+#: ../tools/gda-sql.c:3452
 msgid "No opened connection"
 msgstr "Keine geÃffnete Verbindung"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3241
+#: ../tools/gda-sql.c:3463
 msgid "DSN or connection string"
 msgstr "DSN oder Verbindungszeichenkette"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3333
+#: ../tools/gda-sql.c:3555
 msgid "No connection currently opened"
 msgstr "GegenwÃrtig keine Verbindung geÃffnet"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3374
+#: ../tools/gda-sql.c:3596
 msgid "Missing required connection names"
 msgstr "Erforderliche Verbindungsnamen fehlen"
 
+#: ../tools/gda-sql.c:3619
+#, c-format
+msgid "No connection or dataset named '%s' found"
+msgstr "Keine Verbindung oder Datensatz namens Â%s gefunden"
+
 #. force create of meta store
 #. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3414
+#: ../tools/gda-sql.c:3640
 msgid "Bound connections are as:"
 msgstr "Gekoppelte Verbindungen sind:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3518
+#. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the
+#. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s"
+#: ../tools/gda-sql.c:3653
+#, c-format
+msgid "%s in the '%s' namespace"
+msgstr "%s im Namensraum Â%sÂ"
+
+#. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s"
+#. * will appear as the table named as the 2nd "%s"
+#: ../tools/gda-sql.c:3667
+#, c-format
+msgid "%s mapped to the %s table"
+msgstr "%s ist zugeordnet zur Tabelle Â%sÂ"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3746
+#, c-format
+msgid "No option named '%s'"
+msgstr "Keine Option namens Â%s gefunden"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3758
+msgid "List of options"
+msgstr "Liste der Optionen"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3839
 #, c-format
 msgid "Could not get home directory: %s"
 msgstr "PersÃnlicher Ordner konnte nicht ermittelt werden: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3544
+#: ../tools/gda-sql.c:3865
 #, c-format
 msgid "Working directory is now: %s"
 msgstr "Arbeitsordner ist jetzt: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3548
+#: ../tools/gda-sql.c:3869
 #, c-format
 msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
 msgstr "Arbeitsordner konnte nicht zu Â%s geÃndert werden: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3575 ../tools/gda-sql.c:3678 ../tools/gda-sql.c:3721
-#: ../tools/gda-sql.c:3750 ../tools/gda-sql.c:3792 ../tools/gda-sql.c:3836
-#: ../tools/gda-sql.c:3945 ../tools/gda-sql.c:4009 ../tools/gda-sql.c:4093
-#: ../tools/gda-sql.c:4452 ../tools/gda-sql.c:4538
+#: ../tools/gda-sql.c:3896 ../tools/gda-sql.c:3999 ../tools/gda-sql.c:4042
+#: ../tools/gda-sql.c:4071 ../tools/gda-sql.c:4113 ../tools/gda-sql.c:4157
+#: ../tools/gda-sql.c:4266 ../tools/gda-sql.c:4330 ../tools/gda-sql.c:4414
+#: ../tools/gda-sql.c:5125 ../tools/gda-sql.c:5211
 msgid "No connection opened"
 msgstr "Keine Verbindung geÃffnet"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3593
+#: ../tools/gda-sql.c:3914
 #, c-format
 msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
 msgstr "Es konnte nicht in die temporÃre Datei Â%s geschrieben werden: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3629
+#: ../tools/gda-sql.c:3950
 #, c-format
 msgid "could not start editor '%s'"
 msgstr "Editor Â%s konnte nicht gestartet werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3634
+#: ../tools/gda-sql.c:3955
 msgid "Could not start /bin/sh"
 msgstr "/bin/sh konnte nicht gestartet werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3800
+#: ../tools/gda-sql.c:4121
 msgid "Missing FILE to write to"
 msgstr "DATEI zum Schreiben fehlt"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3842
+#: ../tools/gda-sql.c:4163
 msgid "Favorite name"
 msgstr "Name des Favoriten"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3843
+#: ../tools/gda-sql.c:4164
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentare"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3844
+#: ../tools/gda-sql.c:4165
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3959 ../tools/gda-sql.c:4072 ../tools/gda-sql.c:4147
+#: ../tools/gda-sql.c:4280 ../tools/gda-sql.c:4393 ../tools/gda-sql.c:4468
 msgid "Missing query buffer name"
 msgstr "Fehlender Name des Abfragepuffers"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3988
+#: ../tools/gda-sql.c:4309
 msgid "Query buffer is empty"
 msgstr "Abfragepuffer ist leer"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4040 ../tools/tools-favorites.c:1091
+#: ../tools/gda-sql.c:4361 ../tools/tools-favorites.c:1091
 msgid "Could not find favorite"
 msgstr "Favorit konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4211 ../tools/gda-sql.c:5268 ../tools/gda-sql.c:5346
+#: ../tools/gda-sql.c:4532 ../tools/gda-sql.c:5953 ../tools/gda-sql.c:6031
 #, c-format
 msgid "No parameter named '%s' defined"
 msgstr "Kein Parameter namens Â%s definiert"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4222
+#: ../tools/gda-sql.c:4543
 msgid "List of defined parameters"
 msgstr "Liste der definierten Parameter"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4289
+#: ../tools/gda-sql.c:4582
+msgid "dimensions (columns x rows)"
+msgstr "Dimensionen (Spalten x Zeilen)"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4583
+msgid "List of kept data"
+msgstr "Liste der behaltenen Daten"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4628 ../tools/gda-sql.c:4748 ../tools/gda-sql.c:4814
+#: ../tools/gda-sql.c:4856 ../tools/gda-sql.c:4900
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Fehlendes Argument"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4638 ../tools/gda-sql.c:4756 ../tools/gda-sql.c:4822
+#: ../tools/gda-sql.c:4909
+#, c-format
+msgid "Could not find dataset named '%s'"
+msgstr "Datensatz mit dem Namen Â%s konnte nicht gefunden werden"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4777
+#, c-format
+msgid "Could not identify column '%s'"
+msgstr "Spalte Â%s konnten nicht identifiziert werden"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4847
+#, c-format
+msgid "Unknown import format '%s'"
+msgstr "Unbekanntes Importformat Â%sÂ"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4868
+#, c-format
+msgid "Could not import file '%s'"
+msgstr "Datei Â%s konnte nicht importiert werden"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:4962
 msgid "Missing foreign key declaration specification"
 msgstr "Angabe der Deklaration des FremdschlÃssels fehlt"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4406
+#: ../tools/gda-sql.c:5079
 msgid "Malformed foreign key declaration specification"
 msgstr "Angabe der Deklaration des FremdschlÃssels ist ungÃltig"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4438
+#: ../tools/gda-sql.c:5111
 #, c-format
 msgid "Malformed table name specification '%s'"
 msgstr "UngÃltige Angabe des Tabellennamens Â%sÂ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4526 ../tools/gda-sql.c:4600
+#: ../tools/gda-sql.c:5199 ../tools/gda-sql.c:5273
 msgid "Missing foreign key name argument"
 msgstr "Argument fÃr FremdschlÃsselname fehlt"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4632 ../tools/gda-sql.c:5609
+#: ../tools/gda-sql.c:5305 ../tools/gda-sql.c:6294
 msgid "Wrong row condition"
 msgstr "Falsche Zeilenbedingung"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4660
+#: ../tools/gda-sql.c:5333
 msgid "No unique row identified"
 msgstr "Keine Zeile eindeutig identifiziert"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4701 ../tools/gda-sql.c:5246 ../tools/gda-sql.c:5572
+#: ../tools/gda-sql.c:5374 ../tools/gda-sql.c:5931 ../tools/gda-sql.c:6257
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "Zu viele Argumente"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4749 ../tools/gda-sql.c:5274
+#: ../tools/gda-sql.c:5422 ../tools/gda-sql.c:5959
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "Falsche Anzahl der Argumente"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4782
+#: ../tools/gda-sql.c:5455
 msgid "Missing data on which to operate"
 msgstr "Fehlende Daten, die verarbeitet werden sollen"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4787
+#: ../tools/gda-sql.c:5460
 msgid "Missing row fields specifications"
 msgstr "Angabe der Deklaration der Zeilenfelder fehlt"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4805
+#: ../tools/gda-sql.c:5478
 msgid "Wrong SELECT argument"
 msgstr "Falsches SELECT-Argument"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4843 ../tools/gda-sql.c:4871
+#: ../tools/gda-sql.c:5516 ../tools/gda-sql.c:5544
 msgid "Wrong data field argument"
 msgstr "Falsches Datenfeld-Argumente"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4920 ../tools/gda-sql.c:5019
+#: ../tools/gda-sql.c:5593 ../tools/gda-sql.c:5702
 msgid "Connection is not an LDAP connection"
 msgstr "Verbindung ist keine LDAP-Verbindung"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4941
+#: ../tools/gda-sql.c:5614
 #, c-format
 msgid "Unknown search scope '%s'"
 msgstr "Unbekannter Suchbereich Â%sÂ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4951
+#: ../tools/gda-sql.c:5624
 msgid "Missing filter which to operate"
 msgstr "Fehlender Filter, der verarbeitet werden soll"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5033
+#: ../tools/gda-sql.c:5716
 msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
 msgstr "Argument fÃr DN (Eindeutiger Name) fehlt"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5046
+#: ../tools/gda-sql.c:5729
 #, c-format
 msgid "Unknown '%s' argument"
 msgstr "Unbekanntes Argument Â%sÂ"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5057
+#: ../tools/gda-sql.c:5740
 #, c-format
 msgid "Could not find entry with DN '%s'"
 msgstr "Eintrag mit der DN Â%s konnte nicht gefunden werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5066
+#: ../tools/gda-sql.c:5749
 msgid "Required?"
 msgstr "BenÃtigt?"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5068
+#: ../tools/gda-sql.c:5751
 msgid "LDAP entry's Attributes"
 msgstr "Attribute des LDAP-Eintrags"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5286 ../tools/gda-sql.c:5300
+#: ../tools/gda-sql.c:5971 ../tools/gda-sql.c:5985
 msgid "Could not write file"
 msgstr "Datei kann nicht geschrieben werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5425
+#: ../tools/gda-sql.c:6110
 #, c-format
 msgid "Graph written to '%s'\n"
 msgstr "Diagramm geschrieben nach Â%sÂ\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5428
+#: ../tools/gda-sql.c:6113
 #, c-format
 msgid ""
 "Graph written to '%s'\n"
@@ -10834,23 +10988,23 @@ msgstr ""
 "Achtung: Die Umgebungsvariablen GDA_SQL_VIEWER_PNG oder GDA_SQL_VIEWER_PDF\n"
 "mÃssen gesetzt sein, um das Diagramm anzuzeigen\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5501
+#: ../tools/gda-sql.c:6186
 msgid "HTTPD server stopped"
 msgstr "HTTPD-Server wurde gestoppt"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5520
+#: ../tools/gda-sql.c:6205
 msgid "Could not start HTTPD server"
 msgstr "HTTPD-Server konnte nicht gestartet werden"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5524
+#: ../tools/gda-sql.c:6209
 msgid "HTTPD server started"
 msgstr "HTTPD-Server wurde gestartet"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5529
+#: ../tools/gda-sql.c:6214
 msgid "Invalid port specification"
 msgstr "UngÃltige Angabe des Ports"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:5744
+#: ../tools/gda-sql.c:6429
 #, c-format
 msgid "Command is incomplete"
 msgstr "Befehl ist unvollstÃndig"
@@ -11011,6 +11165,19 @@ msgstr "Objekte"
 msgid "Triggers"
 msgstr "AuslÃser"
 
+#~ msgid "Can't obtain an iterator located on the first row"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ein in der ersten Zeile befindlicher Iterator kann nicht ermittelt werden"
+
+#~ msgid "Could not retreive row to delete"
+#~ msgstr "Zu lÃschende Zeile konnte nicht erhalten werden"
+
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Formatierung"
+
+#~ msgid "%s [attribute,[attribute],...]"
+#~ msgstr "%s [Attribut,[Attribut], â]"
+
 #~ msgid "Query buffer"
 #~ msgstr "Abfragepuffer"
 
@@ -11037,9 +11204,6 @@ msgstr "AuslÃser"
 #~ "Beschreibung zum Speichern der Abfragepuffer kann nicht initialisiert "
 #~ "werden"
 
-#~ msgid "Could not find query buffer named '%s'"
-#~ msgstr "Abfragepuffer namens Â%s konnte nicht gefunden werden"
-
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_Datei"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]