[anjuta/gnome-3-2] Updated Telugu Translations



commit ccade76d84d17db74a789c36e6630cc766904709
Author: Krishnababu Krothapalli <kkrothap redhat com>
Date:   Thu Mar 1 13:15:35 2012 +0530

    Updated Telugu Translations

 po/te.po | 2911 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1429 insertions(+), 1482 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index e00143a..c50f5a6 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,23 +1,24 @@
 # translation of anjuta.HEAD.po to Telugu
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2012, swecha telugu localisation team.
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>, 2011
 # Kiran Chandra <kiran swecha net>
 # Krishna Babu K <kkrothap redhat com>, 2009.
+# Prasanna Krishna M.V.V.S(swecha team) <prasannakrishnamvvs gmail com>, 2012.
+# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>,2011, 2012.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-17 17:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-11 13:29+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-17 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-24 19:19+0530\n"
 "Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>\n"
-"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
-"Language: te\n"
+"Language-Team: àààààà <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -225,9 +226,8 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
-#, fuzzy
 msgid "Help text"
-msgstr "ààààà ààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
 msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ààààààààààààà , àààà ààààà
 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
 msgid "Environment Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:586
 #: ../plugins/class-gen/window.c:699 ../plugins/class-gen/window.c:709
@@ -272,9 +272,8 @@ msgid "Drop a file or enter a path here"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààààà àà àààààà àààààààà"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:274
-#, fuzzy
 msgid "Select Files"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà "
 
 #: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:540
 msgid "Path that all files in the list should be relative to"
@@ -296,9 +295,8 @@ msgstr "àà àààà àààààà ààààààààààà
 #. * found at http://library.gnome.org/devel/glib/unstable/glib-regex-syntax.html
 #.
 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:675
-#, fuzzy
 msgid "[Pp]assword.*:"
-msgstr "àààààààà.*:"
+msgstr "[Pp]àààààààà"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1165 ../libanjuta/resources.c:267
 #: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
@@ -717,18 +715,16 @@ msgid "Arguments:"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Build"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà "
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:3
 msgid "Build Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Configuration:"
-msgstr "àààààààààà:"
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
 msgid "Configure Options:"
@@ -1231,7 +1227,7 @@ msgstr "ààà ààààà"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:5
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:10
 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà (BSD)"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:10
 msgid "Class Elements"
@@ -1770,7 +1766,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:88
 msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà àààà ààààà àààààà àààà àààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:435
 msgid "CVSROOT"
@@ -1965,6 +1961,11 @@ msgid ""
 "source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
 "in a strange way, especially steps."
 msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> àààà ààààà àààà àààààààààà àààààààààààà àà "
+"àààààààààà àà ààààà àà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà? </ span>\n"
+"\n"
+"àààààààààààà ààààààà ààààààààààà, àààààààà àààààààààà ààààà àà àààààààààà àààààà àààà àààààààà àààà, "
+"àààààààà àààààà àààààààà àà àààààààààà àààààààà, àààààààà àààààà  ààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
 msgid "Add Watch"
@@ -2316,7 +2317,7 @@ msgstr "àààààà"
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2004
 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2010
 msgid "Breakpoint operations"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #. create goto menu_item.
 #: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
@@ -2355,7 +2356,7 @@ msgstr "ààà àààààà àààà"
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:520 ../plugins/debug-manager/plugin.c:553
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:412
 msgid "Started"
@@ -2555,7 +2556,7 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:516
 #, c-format
 msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "%s MIME ààààà àà ààààààààààà àààààà ààààà àà àààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
 msgid "Register"
@@ -2618,12 +2619,12 @@ msgstr "ààààààà àà àààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:355
 msgid "Kernel signals"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:477
 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:483
 msgid "Signal operations"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1237
 msgid "Show Line Numbers"
@@ -2635,26 +2636,26 @@ msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà
 
 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1245
 msgid "Show Line Markers"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1246
 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà  àààààààààààààààà àààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:579
 msgid "Set current frame"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:587
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:390
 msgid "View Source"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:595
 msgid "Get Stack trace"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:633
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:426
@@ -2687,15 +2688,15 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:736
 msgid "Stack"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:803
 msgid "Stack frame operations"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
 msgid "PID"
-msgstr ""
+msgstr "PID"
 
 #: ../plugins/debug-manager/start.c:97
 msgid "User"
@@ -2712,22 +2713,22 @@ msgstr "àààààà"
 #: ../plugins/debug-manager/start.c:629
 #, c-format
 msgid "Unable to execute: %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s :àààà ààààààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/debug-manager/start.c:643
 #, c-format
 msgid "Unable to open the file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "% s: àààààààààà àààààà àààààà àààààà\n"
 
 #: ../plugins/debug-manager/start.c:969
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
-msgstr ""
+msgstr "%s àà ààààààààààà àààààà àààààà. àààààààà àààààààà àààà."
 
 #: ../plugins/debug-manager/start.c:979
 #, c-format
 msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààà MIME ààà àààààààààà àààààà àààà. àààààààà àààààààà àààà."
 
 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1340
 msgid "Path"
@@ -2738,16 +2739,18 @@ msgid ""
 "The program is running.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
 msgstr ""
+"àààààààààà àààà àààààààà.\n"
+"àààà àààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:382
 msgid "Set current thread"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:436
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:506
 msgid "Thread"
@@ -2755,23 +2758,23 @@ msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:616
 msgid "Thread operations"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:406
 msgid "Ins_pect/Evaluateâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà(_p)/àààààààààà"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà àààà àààààààà ààààà àààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:414
 msgid "Add Watchâ"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:422
 msgid "Remove Watch"
@@ -2779,75 +2782,74 @@ msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:430
 msgid "Update Watch"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:438
 msgid "Change Value"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:446
 msgid "Update all"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:454
 msgid "Remove all"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:465
 msgid "Automatic update"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:491 ../plugins/debug-manager/watch.c:497
 msgid "Watch operations"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:572
 msgid "Watches"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:206
 msgid "Search Help:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:227 ../plugins/document-manager/plugin.c:243
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:322
 msgid "_Go to"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà(_G)"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
 msgid "_API Reference"
-msgstr ""
+msgstr "(_A)API àààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:238
 msgid "Browse API Pages"
-msgstr ""
+msgstr "API ààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
 msgid "_Context Help"
-msgstr ""
+msgstr "(_C)àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:250
 msgid "Search help for the current word in the editor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
 msgid "_Search Help"
-msgstr ""
+msgstr "(_S)àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
 msgid "Search for a term in help"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:334
 msgid "Help operations"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:353 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
-#, fuzzy
 msgid "API Browser"
-msgstr "ààààààà..."
+msgstr "API ààààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:364
 msgid "Contents"
@@ -2860,7 +2862,7 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:388 ../plugins/devhelp/plugin.c:475
 msgid "API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
 
 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:314
 #, c-format
@@ -2868,19 +2870,20 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
 "Any unsaved changes will be lost."
 msgstr ""
+"àààà '% s' ààààà àààà  àààààà àààààààààààààààààà?\n"
+"àààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:323
 msgid "_Reload"
 msgstr "àààààààààààààà (_R)"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:334
-#, fuzzy
 msgid "Add bookmark"
-msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
 msgid "Remove bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
@@ -2889,9 +2892,8 @@ msgid "Bookmarks"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:362
-#, fuzzy
 msgid "Rename"
-msgstr "àààààààààà (_R)"
+msgstr "àààààààààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
 #: ../plugins/git/plugin.c:178
@@ -2901,7 +2903,7 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
 msgid "Close file"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:611
@@ -2925,6 +2927,8 @@ msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
 "Do you want to replace it with the one you are saving?"
 msgstr ""
+"àààà '% s' àààààààà àààà.\n"
+"àààà àààààààààààààààà  àààààà  ààààà ààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
 msgid "_Replace"
@@ -2932,35 +2936,33 @@ msgstr "ààààààààààààà(_R)"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
 msgid "[read-only]"
-msgstr ""
+msgstr "[àààààààààààà-ààààààà]"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:1
 msgid "Autosave"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:2
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Bottom"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:3
 msgid "Do not show tabs"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Editor tabs"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:5
 msgid "Enable files autosave"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:6
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:7
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:7
 msgid "Position:"
@@ -2968,35 +2970,33 @@ msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Right"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:9
 msgid "Save files interval in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:10
 msgid "Save session interval in minutes"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:11
 msgid "Sorted by most recent use"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
 msgid "Sorted in alphabetical order"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
 msgid "Sorted in opening order"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà  ààààààà àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Top"
-msgstr "àà"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
 msgid "_Save"
@@ -3004,12 +3004,11 @@ msgstr "àààà (_S)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
 msgid "Save current file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
-#, fuzzy
 msgid "Save _Asâ"
-msgstr "ààà àààààà (_A)..."
+msgstr "ààà àààààà(_A)..."
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
 msgid "Save the current file with a different name"
@@ -3017,53 +3016,51 @@ msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
 msgid "Save A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà(_l)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
 msgid "Save all currently open files, except new files"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà àààà, ààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà  àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
 msgid "_Close File"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà(_C)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
 msgid "Close current file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
 msgid "Close All"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
 msgid "Close all files"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
 msgid "Close Others"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
-#, fuzzy
 msgid "Close other documents"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "ààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
 msgid "Reload F_ile"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààà(_i)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
 msgid "Reload current file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
 msgid "Recent _Files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà(_F)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
-#, fuzzy
 msgid "_Printâ"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "(_P)ààààààààà ..."
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
 msgid "Print the current file"
@@ -3071,65 +3068,64 @@ msgstr "àààààààà àààààààààà ààààà
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
 msgid "_Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "(_P)àààààààààààààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
-#, fuzzy
 msgid "Preview the current file in print format"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
 msgid "_Transform"
-msgstr ""
+msgstr "(_T)àààààààà"
 
 #. menu title
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
 msgid "_Make Selection Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "(_M)àààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
 msgid "Make the selected text uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
 msgid "Make Selection Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr " ààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
 msgid "Make the selected text lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
 msgid "Convert EOL to CRLF"
-msgstr ""
+msgstr "EOL àà CRLFàà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà DOS EOL (CRLF)àà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
 msgid "Convert EOL to LF"
-msgstr ""
+msgstr "EOLàà LF àà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà (LF)àà àààààààà EOL àà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
 msgid "Convert EOL to CR"
-msgstr ""
+msgstr "EOLàà CR àà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà OS EOL (CR) àà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
-msgstr ""
+msgstr "EOLàà àààààààà EOL àà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
 msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà àà àààààààà àààààà EOL àà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
 msgid "_Select"
@@ -3141,39 +3137,39 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àààà (_A)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
 msgid "Select all text in the editor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
 msgid "Select _Code Block"
-msgstr ""
+msgstr "(_C)àààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
 msgid "Select the current code block"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
 msgid "Co_mment"
-msgstr ""
+msgstr "_(m)ààààààà"
 
 #. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
 #. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
 msgid "_Block Comment/Uncomment"
-msgstr ""
+msgstr "(_B)ààààààà/àààààààààà àà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
 msgid "Block comment the selected text"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
 #. some decorations, to give an appearance of box.
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
-msgstr ""
+msgstr "Bo_x ààààààà / àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
 msgid "Box comment the selected text"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà àààà ààààààà"
 
 #. Stream comment: Uses 'stream comment' (comment that affects a stream of
 #. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
@@ -3181,63 +3177,60 @@ msgstr ""
 #. lines).
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
-msgstr ""
+msgstr "(_S)ààààààà ààààààà / àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
 msgid "Stream comment the selected text"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààààà"
 
 #. menu title
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
-#, fuzzy
 msgid "_Line Numberâ"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+msgstr "(_L)àààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
 msgid "Go to a particular line in the editor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àà àà ààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
 msgid "Matching _Brace"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà ààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
 msgid "Go to the matching brace in the editor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àà ààààààà ààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
 msgid "_Start of Block"
-msgstr ""
+msgstr "(_S)àààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
 msgid "Go to the start of the current block"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
 msgid "_End of Block"
-msgstr ""
+msgstr "(_E)ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
 msgid "Go to the end of the current block"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
 msgid "Previous _History"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà (_H)àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Go to previous history"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
 msgid "Next Histor_y"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà(_y)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
-#, fuzzy
 msgid "Go to next history"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
 msgid "_Search"
@@ -3245,11 +3238,11 @@ msgstr "àààààà(_S)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
 msgid "_Quick Search"
-msgstr ""
+msgstr "(_Q)àààààà  àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
 msgid "Quick editor embedded search"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
 msgid "Find _Next"
@@ -3257,16 +3250,15 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà (_N)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
 msgid "Search for next appearance of term."
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà àààààà ààààààà àààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
-#, fuzzy
 msgid "Find and R_eplaceâ"
-msgstr "ààààààà & ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààà (_e)ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
 msgid "Search and replace"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:275
 msgid "Find _Previous"
@@ -3274,76 +3266,70 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààà(_P)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:277
 msgid "Repeat the last Find command"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà ààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
-#, fuzzy
 msgid "Clear Highlight"
-msgstr "ààààààà àààà(_H)"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
 msgid "Clear all highlighted text"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààà àààààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
-#, fuzzy
 msgid "Case Sensitive"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
 msgid "Match case in search results."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
-#, fuzzy
 msgid "Highlight All"
-msgstr "ààààààà àààà(_H)"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
-#, fuzzy
 msgid "Highlight all occurrences"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
-#, fuzzy
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
-#, fuzzy
 msgid "Search using regular expressions"
-msgstr "àààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:301 ../src/anjuta-actions.h:30
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1197
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451
 msgid "_Edit"
-msgstr "_ààààààà"
+msgstr "(_E)ààààààà"
 
 #. menu title
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:302
 msgid "_Editor"
-msgstr ""
+msgstr "(_E)àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
 msgid "_Add Editor View"
-msgstr ""
+msgstr "(_A)àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
 msgid "Add one more view of current document"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
 msgid "_Remove Editor View"
-msgstr ""
+msgstr "(_R)àààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
 msgid "Remove current view of the document"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
 msgid "U_ndo"
-msgstr ""
+msgstr "(_n)àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
 msgid "Undo the last action"
@@ -3363,7 +3349,7 @@ msgstr "àààààà(_u)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -3381,7 +3367,7 @@ msgstr "àààààààà (_P)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
 msgid "_Clear"
@@ -3389,72 +3375,71 @@ msgstr "àààààà àààà(_C)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
 msgid "Delete the selected text from the editor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
-#, fuzzy
 msgid "_Auto-Complete"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "(_A)ààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
 msgid "Auto-complete the current word"
-msgstr ""
+msgstr " àààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
 msgid "_Line Number Margin"
-msgstr ""
+msgstr "(_A)àààààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
 msgid "Show/Hide line numbers"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà àààà / àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
 msgid "_Marker Margin"
-msgstr ""
+msgstr "(_M)ààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
 msgid "Show/Hide marker margin"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààà / àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
 msgid "_Code Fold Margin"
-msgstr ""
+msgstr "(_C)àààà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
 msgid "Show/Hide code fold margin"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà / àààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
 msgid "_Indentation Guides"
-msgstr ""
+msgstr "(_I)àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
 msgid "Show/Hide indentation guides"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààà / àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
 msgid "_White Space"
-msgstr ""
+msgstr "(_W)àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
 msgid "Show/Hide white spaces"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà / àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
 msgid "_Line End Characters"
-msgstr ""
+msgstr "(_L)àààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
 msgid "Show/Hide line end characters"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà / àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
 msgid "Line _Wrapping"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
 msgid "Enable/disable line wrapping"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààà / àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
 msgid "Zoom In"
@@ -3462,7 +3447,7 @@ msgstr "àààààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
 msgid "Zoom in: Increase font size"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààà: ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
 msgid "Zoom Out"
@@ -3470,7 +3455,7 @@ msgstr "àààààààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
 msgid "Zoom out: Decrease font size"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà àààà: ààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
 msgid "_Highlight Mode"
@@ -3478,27 +3463,27 @@ msgstr "ààààààà àààà(_H)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
 msgid "_Close All Folds"
-msgstr ""
+msgstr "(_C)ààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
 msgid "Close all code folds in the editor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
 msgid "_Open All Folds"
-msgstr ""
+msgstr "(_O)ààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
 msgid "Open all code folds in the editor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
 msgid "_Toggle Current Fold"
-msgstr ""
+msgstr "(_T)àààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
 msgid "Toggle current code fold in the editor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààààà àà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
 msgid "_Documents"
@@ -3506,101 +3491,100 @@ msgstr "àààààààà(_D)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
 msgid "Previous Document"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:398
 msgid "Switch to previous document"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:400
 msgid "Next Document"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:401
 msgid "Switch to next document"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
 msgid "Bookmar_k"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà(_k)"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
-#, fuzzy
 msgid "_Toggle Bookmark"
-msgstr "àààààààà àààààà (_A)"
+msgstr "(_T)àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
 msgid "Toggle bookmark at the current line position"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
 msgid "_Previous Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "(_P)ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà ààààààà àààààààààà àà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
 msgid "_Next Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "(_N)àààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà àà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
 msgid "_Clear All Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "(_C)ààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
 msgid "Clear bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:436
 msgid "Editor file operations"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:437
 msgid "Editor print operations"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:438
 msgid "Editor text transformation"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:439
 msgid "Editor text selection"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààà"
 
 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:441
 msgid "Editor code commenting"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààààààà "
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:442
 msgid "Editor navigations"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:443
 msgid "Editor edit operations"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:444
 msgid "Editor zoom operations"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:445
 msgid "Editor syntax highlighting styles"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:446
 msgid "Editor text formating"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:447
 msgid "Simple searching"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:448
@@ -3612,11 +3596,11 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:453
 msgid "Editor view settings"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:455
 msgid "Toggle search options"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:644
 msgid "Reload"
@@ -3624,7 +3608,7 @@ msgstr "ààààààààààâàààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:650
 msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:982
 msgid "OVR"
@@ -3651,56 +3635,44 @@ msgstr "ààààà"
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1637
 #, c-format
 msgid "Autosave failed for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà% s àààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1651
 msgid "Autosave completed"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:494
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached the end and wrapped around."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:500
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:561
 #, c-format
-msgid ""
-"Search for \"%s\" reached the end and wrapped around but no new match was "
-"found."
-msgstr ""
+msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
+msgstr "\"%s\" àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà ààààà àààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:543
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:566
 #, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
-msgstr ""
+msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
+msgstr "\"%s\" àààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:549
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:575
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
 "match was found."
 msgstr ""
+"\"%s\" àààà ààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà àààà àààà àààààààààà àààà ààààà  àààà àààààààààà."
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:584
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:590
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:580
 #, c-format
 msgid ""
 "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
 "match was found."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" àààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààà àààààà àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà.àà"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:985
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:998
 msgid "Replace"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:990
-#, fuzzy
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:1003
 msgid "Replace all"
-msgstr "àààààààààà ààà:ààààààààà "
+msgstr "àààààààààà ààà:ààààààààà"
 
 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
@@ -3718,9 +3690,9 @@ msgstr "à ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
-msgstr "URI `%s' àà ààààà àààààààààà à àààà àààààààà"
+msgstr "URI `%s' àà ààààà àààààààààà à àààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
@@ -3747,7 +3719,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà"
 #, c-format
 msgctxt "recent menu label"
 msgid "_%d. %s"
-msgstr ""
+msgstr "(_%d). %s"
 
 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
@@ -3756,7 +3728,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
-msgstr ""
+msgstr "%d. %s"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
 #, c-format
@@ -3765,6 +3737,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"\"%s\" àààààààà.\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
 #, c-format
@@ -3778,16 +3753,23 @@ msgid ""
 "\n"
 "You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
 msgstr ""
+"<b> àààààààà \"% s\" </ b>.\n"
+"\n"
+"à àààààààà, ààààààà àààààà, àààà à ààààà ààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààà.\n"
+"\n"
+"MIME ààà:% s\n"
+"\n"
+"àààà à ààààààà àààààààààà àààà àààààààààààà àààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
 msgid "Open with:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #. Document manager plugin
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Document Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:312
@@ -3796,61 +3778,60 @@ msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
 msgid "Anjuta Projects"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
 msgid "C/C++ source files"
-msgstr ""
+msgstr "C/C++ ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
 msgid "C# source files"
-msgstr ""
+msgstr "C# ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
 msgid "Java source files"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
 msgid "Pascal source files"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
 msgid "PHP source files"
-msgstr ""
+msgstr "PHP ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
 msgid "Perl source files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
 msgid "Python source files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
 msgid "Hypertext markup files"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
-#, fuzzy
 msgid "Shell script files"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
 msgid "Makefiles"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà "
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
 msgid "Lua files"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
 msgid "Diff files"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
 #, c-format
 msgid "Failed to activate plugin: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààà:% s"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
 msgid "_New"
@@ -3858,12 +3839,11 @@ msgstr "_ààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
 msgid "New empty file"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
-#, fuzzy
 msgid "_Openâ"
-msgstr "àààààààà (_O)"
+msgstr "(_O)àààààààà..."
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
 msgid "_Open"
@@ -3871,16 +3851,16 @@ msgstr "àààààààà (_O)"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
 msgid "Open _With"
-msgstr ""
+msgstr "(_W)àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
 msgid "Open with"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1243 ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
 msgid "File Loader"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253
 msgid "New"
@@ -3888,7 +3868,7 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1254
 msgid "New file, project and project components."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà, àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261 ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
 msgid "Open"
@@ -3900,11 +3880,11 @@ msgstr "àààààààààààà àààààààà(_R)"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1266 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
 msgid "Open recent file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1272
 msgid "Open recent files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1302
 msgid "Open a file"
@@ -3919,47 +3899,45 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1437
 #, c-format
 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>àààààààààà àà àààààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
-#, fuzzy
 msgid "<b>Open With</b>"
-msgstr "àà àààààààà"
+msgstr "<b>àà àààààààà</b>"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:2
 msgid "Do not show backup files"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà (.O, .la, ààààààààà) àààààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
 msgid "Do not show hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
 msgid "Do not show unversioned files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Filter"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2174
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
 msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
 msgid "Root directory if no project is open:"
-msgstr ""
+msgstr "à àààà àààààà àààà ààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:120 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
 msgid "Loading..."
@@ -3971,11 +3949,11 @@ msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:653
 msgid "Base URI"
-msgstr ""
+msgstr "àààà URI"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:654
 msgid "URI of the top-most path displayed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà ààààà-àààààà àààààà ààààà URI"
 
 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
 msgid "_Rename"
@@ -3983,11 +3961,11 @@ msgstr "àààààààààà (_R)"
 
 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
 msgid "Rename file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:306
 msgid "File manager popup actions"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:339 ../plugins/git/plugin.c:162
 msgid "Files"
@@ -4000,30 +3978,31 @@ msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:1
 msgid "Add License Information"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:2
 msgid "Add to project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:3
 msgid "Add to repository"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:4
 msgid "Create corresponding header file"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
 msgid ""
 "Enter the File name.\n"
 "The extension will be added according to the type."
 msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà àààààààà.\n"
+"ààààààààà ààà ààààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "File Information"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
@@ -4043,43 +4022,43 @@ msgstr "ààà:"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:13
 msgid "Use Template for the Header file"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:84
 msgid "C Source File"
-msgstr ""
+msgstr "C ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:85
 msgid "C/C++ Header File"
-msgstr ""
+msgstr "C/C++ ààààààà  ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:86
 msgid "C++ Source File"
-msgstr ""
+msgstr "C++ ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:87
 msgid "C# Source File"
-msgstr ""
+msgstr "C# ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:88
 msgid "Java Source File"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
 msgid "Perl Source File"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:90
 msgid "Python Source File"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:91
 msgid "Shell Script File"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:92
 msgid "Vala Source File"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà  ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:93
 msgid "Other"
@@ -4087,26 +4066,24 @@ msgstr "ààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/file.c:106
 msgid "BSD Public License"
-msgstr ""
+msgstr "BSD ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Missing name"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:89 ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Group"
-msgstr "àààààà:"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:874
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:96 ../plugins/mk-project/mk-project.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Source"
-msgstr "àààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
 #: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
@@ -4114,44 +4091,43 @@ msgstr "àààà"
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1027
 #, c-format
 msgid "Project doesn't allow to set properties"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:112
 msgid "Shared Library"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:119
 msgid "Static Library"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:133
 msgid "Python Module"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:140
 msgid "Java Module"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Lisp Module"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:154
 msgid "Header Files"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:161
 msgid "Man Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà  àààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:168
 msgid "Info Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà  àààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:175
 msgid "Miscellaneous Data"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:182
 msgid "Script"
@@ -4159,21 +4135,21 @@ msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:196
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1665
 #, c-format
 msgid "Unable to parse project file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà  ààààààà àààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1680
 #, c-format
 msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà  àààà  àààà àà ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:52
 msgid "Project name, it can contain spaces by example 'GNU Autoconf'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
@@ -4200,158 +4176,162 @@ msgstr "àààààà:"
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
 msgid ""
 "Project version, typically a few numbers separated by dot by example '1.0.0'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà, àààààààà '1 .0.0'àààà  ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:67
 msgid "Bug report URL:"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà URL"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:70
 msgid ""
 "An email address or a link to a web page where the user can report bug. It "
 "is optional."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààà àààààààà ààààà àà àààà àààààà àà ààààà. ààà àààààààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
 msgid "Package name:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
 msgid ""
 "Package name, it can contains only alphanumerics and underscore characters."
 "It is generated from the project name if not provided."
 msgstr ""
+"àààà àààà, ààà ààààà àààààààààààààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà.ààààà "
+"àààà àààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
 msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
 msgid "An link to the project web page if provided."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààààà àà ààààà.ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:103
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:228
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:412
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:587
 msgid "Linker flags:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:106
 msgid "Common additional linker flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:112
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:255
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:430
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:605
 msgid "C preprocessor flags:"
-msgstr ""
+msgstr "C ààààààààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:115
 msgid "Common additional C preprocessor flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà C ààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:121
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:264
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:439
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:614
 msgid "C compiler flags:"
-msgstr ""
+msgstr "C ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:124
 msgid "Common additional C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà C ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:130
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:273
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:448
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:623
 msgid "C++ compiler flags:"
-msgstr ""
+msgstr "C + + ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:133
 msgid "Common additional C++ compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà C ++ ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:139
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:282
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:457
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:632
 msgid "Java compiler flags:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:142
 msgid "Common additional Java compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:148
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:291
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:466
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:641
 msgid "Vala compiler flags:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:151
 msgid "Common additional Vala compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:157
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:300
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:475
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:650
 msgid "Fortran compiler flags:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:160
 msgid "Common additional Fortran compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:166
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:309
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:484
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:659
 msgid "Objective C compiler flags:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà C ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:169
 msgid ""
 "Common additional Objective C compiler flags for all targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààààà C ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:175
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:318
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:493
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:668
 msgid "Lex/Flex flags:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà / àààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:178
 msgid ""
 "Common additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for all "
 "targets in this group."
 msgstr ""
+"à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà àààààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà "
+"àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:184
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:327
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:502
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:677
 msgid "Yacc/Bison flags:"
-msgstr ""
+msgstr "Yacc / àààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:187
 msgid ""
 "Common additional Yacc or Bison parser generator flags for all targets in "
 "this group."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà Yacc àààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:193
 msgid "Installation directories:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:196
 msgid "List of custom installation directories used by targets in this group."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:209
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:393
@@ -4359,7 +4339,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:778
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:854
 msgid "Do not install:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:212
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:396
@@ -4367,16 +4347,15 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:781
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:857
 msgid "Build but do not install the target."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààààà ààààààààà àààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:219
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:403
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:578
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:788
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:863
-#, fuzzy
 msgid "Installation directory:"
-msgstr "ààààààà àààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:222
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:406
@@ -4386,86 +4365,86 @@ msgstr "ààààààà àààà"
 msgid ""
 "It has to be a standard directory or a custom one defined in group "
 "properties."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àà ààààààààà àààààààààà àààà àààà ààààà àà ààààààààààà àààààà àà àààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:231
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:415
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:590
 msgid "Additional linker flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:237
 msgid "Additional libraries:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:240
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:424
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:599
 msgid "Additional libraries for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:246
 msgid "Additional objects:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:249
 msgid "Additional object files for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:258
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:433
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:608
 msgid "Additional C preprocessor flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà àà ààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:267
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:442
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:617
 msgid "Additional C compiler flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà C ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:276
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:451
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:626
 msgid "Additional C++ compiler flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà C++ ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:285
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:460
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:635
 msgid "Additional Java compiler flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:294
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:469
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:644
 msgid "Additional Vala compiler flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà àààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:303
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:478
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:653
 msgid "Additional Fortran compiler flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà àààààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:312
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:487
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:662
 msgid "Additional Objective C compiler flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà C ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:321
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:496
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:671
 msgid ""
 "Additional Lex or Flex lexical analyser generator flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:330
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:505
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:680
 msgid "Additional Yacc or Bison parser generator flags for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà Yacc àààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:336
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:511
@@ -4474,7 +4453,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:797
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:872
 msgid "Additional dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:339
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:514
@@ -4483,7 +4462,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:800
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:875
 msgid "Additional dependencies for this target."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:345
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:520
@@ -4491,7 +4470,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:806
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:881
 msgid "Include in distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:348
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:523
@@ -4499,7 +4478,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:809
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:884
 msgid "Include this target in the distributed package."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà à ààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:355
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:530
@@ -4507,7 +4486,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:816
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:890
 msgid "Build for check only:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:358
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:533
@@ -4515,7 +4494,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:819
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:893
 msgid "Build this target only when running automatic tests."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà à ààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:365
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:540
@@ -4524,7 +4503,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:826
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:899
 msgid "Do not use prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:368
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:543
@@ -4535,7 +4514,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Do not rename the target with an optional prefix, used to avoid overwritting "
 "system program. "
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àà àààààà àààààà, àà àààààà àààà àààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:375
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:550
@@ -4543,7 +4522,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:836
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:908
 msgid "Keep target path:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:378
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:553
@@ -4555,37 +4534,42 @@ msgid ""
 "program subdir/app installed in bin directory it will be installed in bin/"
 "subdir/app not in bin/app."
 msgstr ""
+"ààà àààààààààààà àààà ààààààà àààààà àààààà àààààà. àààà àààà àààààààààààà àààààààààààà àà àààààààààà "
+"subdir / app àààà àààààà àààààà ààà àààà àààà / app àà bin / subdir / app àààààààààà "
+"ààààààààà."
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:421
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:596
 msgid "Libraries:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:762
 msgid "Manual section:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:765
 msgid ""
 "Section where are installed the man pages. Valid section names are the "
 "digits â0â through â9â, and the letters âlâ and ânâ. "
 msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààààààà ààààà àààààà. àààààààààà ààààà àààààà àààààà ''9 àààààà' '0 àààààà, ààààà "
+"àààààààà 'ààà' ààààà 'n'."
 
 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
 msgid "Available pretty printers"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
 
 #. The %s argument is a program name, anjuta by example
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:729
 #, c-format
 msgid "Loading Executable: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà:% s\n"
 
 #. The %s argument is a file name
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:760
 #, c-format
 msgid "Loading Core: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààààààà:% s\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:985
 #, c-format
@@ -4594,63 +4578,68 @@ msgid ""
 "Unable to initialize debugger.\n"
 "Make sure Anjuta is installed correctly."
 msgstr ""
+"%s: àààààààà àààààà àààààà.\n"
+"àààààààà àààààààààààà àààààà àààà.\n"
+"ààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1130
 msgid "Getting ready to start debugging sessionâ\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà ...\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1136
 msgid "Loading Executable: "
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà àààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1145
 msgid "No executable specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà ààà ààààààààààààà.\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààààààà àààààà àààà àààààààààà àààààààààààààààà àà àààààààà ààààààààààà\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1157
 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààààà àà àààà àààà.\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1161
 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
-msgstr ""
+msgstr "'GDB' ààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà.\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1482
 msgid "Program exited normally\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1493
 #, c-format
 msgid "Program exited with error code %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààà%s àà ààààà ààààààà\n"
 
 #. The program has reached one breakpoint and will stop
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1508
 #, c-format
 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà ààààà%s àààà\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1517
 msgid "Function finished\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1523
 msgid "Stepping finished\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààà \n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1529
 msgid "Location reached\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààà\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1926
 msgid ""
 "The program is attached.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
 msgstr ""
+"àààààààààà ààààààààààààààààà\n"
+"àààà àààà àààààààà ààààà àààààààààààààà?"
 
 #. The %s argument is an error message returned by gdb.
 #. * It is something like, "No such file or directory"
@@ -4660,70 +4649,73 @@ msgid ""
 "Unable to connect to remote target, %s\n"
 "Do you want to try again?"
 msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà,% s\n"
+"àààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2105
 msgid "Debugger connected\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2179
 msgid "Program attached\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààààà\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2200
 #, c-format
 msgid "Attaching to process: %dâ\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà:%d...\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2226
 msgid ""
 "A process is already running.\n"
 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
 msgstr ""
+"àà àààààààà àààààààà àààààààààà.\n"
+"àààà ààààààààààà ààààà ààààà àààààààà àààààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2243
 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2293
 msgid "Program terminated\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2308
 msgid "Program detached\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààààà\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2328
 #, c-format
 msgid "Detaching the processâ\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà...\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:2351
 msgid "Interrupting the process\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà\n"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3925
-#, fuzzy
 msgid "more children"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:4178
 #, c-format
 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààà   àà ààààààà %s àà  ààààààààààà. à àààààààà: %d"
 
 #: ../plugins/gdb/debugger.c:4204
 msgid "Error whilst signaling the process."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààà àààà."
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:120
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
-msgstr ""
+msgstr "%s ààà FIFO àààà àààààààààààà ààààààààà. àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/gdb/plugin.c:204
 msgid "Cannot start terminal for debugging."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà àààààààà àààà."
 
 #. Translators: pretty printer file is a script containing functions allowing gdb
 #. * to display variable content in a simpler way, typically removing
@@ -4740,51 +4732,52 @@ msgid ""
 "rows. Most of the time the register function name contains the word "
 "\"register\"."
 msgstr ""
+"ààààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà àà àààààààààààà àààààààààààà:\n"
+"% s\n"
+"àààà àààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààà ààààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà. "
+"àààààà àààà ààààààààà ààààààà àààà \"ààààààààà\" ààà ààààà àààà."
 
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:223
 msgid "Select a pretty printer file"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:358
-#, fuzzy
 msgid "Activate"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #. Translators: The "Register Function" column contains the name of a
 #. * function used to register pretty printers in gdb.
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:372
-#, fuzzy
 msgid "Register Function"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
 msgid "Gdb Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "GDB àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Add Files:"
-msgstr "àààààààà:"
+msgstr "àààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
 msgid "Add signed off by line"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
 msgid "Amend the previous commit"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
 msgid "Annotate this tag:"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààààà àààààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
 msgid "Append fetch data"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
 msgid "Append signed-of- by line"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà-ààààà-àààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
@@ -4793,44 +4786,44 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
 msgid "Branch name:"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
 msgid "Branch:"
-msgstr ""
+msgstr "ààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:770
 msgid "Branches"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
 msgid "Branches must be fully merged"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
 msgid "Branches:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:4
 msgid "Changes:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
 msgid "Check out the branch after it is created"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
 msgid "Commit on fast-forward merges"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà-àààààààààà àààààà àà ààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
 msgid "Commit to cherry pick:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
 msgid "Commit to revert:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
@@ -4839,31 +4832,31 @@ msgstr "ààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
 msgid "Do not commit"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
 msgid "Do not follow tags"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
 msgid "Drop or enter revision here"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
 msgid "Drop or type a revision here"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà àààà àà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
 msgid "E-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
 msgid "Fetch remote branches after creation"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
 msgid "Folder to create patches in:"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà àààààààààààààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:19
@@ -4872,11 +4865,11 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
 msgid "Generate patches relative to:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
 msgid "Graph"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
 msgid "Hard"
@@ -4884,13 +4877,12 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Log Message:"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
 msgid "Mailbox files to apply:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
 msgid "Mixed"
@@ -4898,57 +4890,55 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
 msgid "Mode:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
 msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà; ààààà àààà àààààààà àààààà àààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
 msgid "Push all branches and tags"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà, ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
 msgid "Push all tags"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41 ../plugins/git/plugin.c:262
 msgid "Rebase"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
 msgid "Remote Repositories:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
-#, fuzzy
 msgid "Remote name:"
-msgstr "àààààà àààà:"
+msgstr "àààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
-#, fuzzy
 msgid "Remove Files:"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
 msgid "Repository Status:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
 msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààà; ààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
 msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààà; ààààà àààààà àààààààà àààà àààà àààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
 msgid "Repository to pull from:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
 msgid "Repository to push to:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àà ààààààà àà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
@@ -4957,213 +4947,207 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
 msgid "Revision to merge with:"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
 msgid "Short Log"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
 msgid "Show source revision in log message"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àà ààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
 msgid "Sign this tag"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
 msgid "Soft"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
 msgid "Squash"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
 msgid "Stash Message (Optional):"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà (àààààà):"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
 msgid "Stash indexed changes"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààà "
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
 msgid "Stashed Changes:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
 msgid "Tag name:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
-#, fuzzy
 msgid "Tags:"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
 msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àà àààààààà ààààà (àààààà-i) ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
 msgid "Use a custom log message:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
 msgid "Use custom author information:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:59
 msgid "View the Log for File/Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà/ààààààà àààà ààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:68
 msgid ""
 "Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
 msgstr ""
+"àààààà àààààààààà; ààààà àà àààà àààààà àààà àà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààààààà àà àààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:69
 msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà; àà àààà àààà ààààààà àààà àààààààààààààà ààààà àà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:70
 msgid "page 1"
-msgstr ""
+msgstr "àààà 1"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:71
 msgid "page 2"
-msgstr ""
+msgstr "àààà 2"
 
 #: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Add Files"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:52
 msgid "Please enter a remote name."
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà àààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:55
 msgid "Please enter a URL"
-msgstr ""
+msgstr "àà URL àà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:179
-#, fuzzy
 msgid "Add Remote"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:157
 msgid "Apply Mailbox Files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
 #: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
 #: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
-#, fuzzy
 msgid "No stash selected."
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+msgstr "à àààààà ààààà àààà."
 
 #: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:147
 msgid "Check Out Files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:124
 #: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:79 ../plugins/git/git-merge-pane.c:70
 msgid "Please enter a log message."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà àààààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:145
 msgid "Please enter the commit author's name"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:149
 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà à-àààààà àààààààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/git/git-commit-pane.c:296 ../plugins/git/plugin.c:146
-#, fuzzy
 msgid "Commit"
-msgstr "ààààààà:"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:53 ../plugins/git/git-merge-pane.c:56
 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
 msgid "Please enter a revision."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:173
 msgid "Cherry Pick"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #. Translators: default file name for git diff's output
 #: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
 msgid "Uncommitted Changes.diff"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà Changes.diff"
 
 #. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
 #: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
 #, c-format
 msgid "Commit %s.diff"
-msgstr ""
+msgstr "%s.àààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
 msgid "No revision selected"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-reset-pane.c:167
-#, fuzzy
 msgid "Reset"
-msgstr "_ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-revert-pane.c:48
 msgid "Please enter a commit."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
-#, fuzzy
 msgid "Revert"
-msgstr "_ààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-create-branch-pane.c:51
 msgid "Please enter a branch name."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààà àààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:63
 msgid "Please enter a tag name."
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà àààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:218
 msgid "Create Tag"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-delete-remote-pane.c:49
 msgid "No remote selected."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààà ."
 
 #: ../plugins/git/git-delete-tags-pane.c:49
 msgid "No tags selected."
-msgstr ""
+msgstr "à àààààà ààààà.ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
 #, c-format
 msgid "Stash %i.diff"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà %i.diff"
 
 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:560
 #, c-format
 msgid "<b>Branch:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ààà:</b> %s"
 
 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:565
 #, c-format
 msgid "<b>Tag:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b>àààààà:</b> %s"
 
 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:570
 #, c-format
 msgid "<b>Remote:</b> %s"
-msgstr ""
+msgstr "<b> àààààà: </ b>% s"
 
 #: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
 msgid "Merge"
@@ -5172,431 +5156,401 @@ msgstr " àààààà"
 #: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
 #: ../plugins/git/plugin.c:700 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
 msgid "Git"
-msgstr ""
+msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/git/git-pane.c:204
-#, fuzzy
 msgid "Git Error"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-pane.c:210
-#, fuzzy
 msgid "Git Warning"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:167
 msgid "Generate Patch Series"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-pull-pane.c:66 ../plugins/git/git-push-pane.c:94
 msgid "Please enter a URL."
-msgstr ""
+msgstr "àà URL àà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
 msgid "Pull"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238
 msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-rebase-pane.c:61
-#, fuzzy
 msgid "No remote selected"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:157
-#, fuzzy
 msgid "Remove Files"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Remote"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:81
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:100
-#, fuzzy
 msgid "<b>Selected Remote:</b>"
-msgstr "<b>àààààààà</b>"
+msgstr "<b> àààààà ààààà: </ b>"
 
 #: ../plugins/git/git-repository-selector.c:199
 msgid ""
 "No remote selected; using origin by default.\n"
 "To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
 msgstr ""
+"àààààà ààààà àààà; ààààààààààààà àààà ààààààààà.\n"
+"àààà àààààà àà àààààà ààààààààà, ààà ààààààà àààààà ààààà àààààààààààà."
 
 #: ../plugins/git/git-resolve-conflicts-pane.c:50
 msgid "No conflicted files selected."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààà ààààà.ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:158
 msgid "Stash Uncommitted Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-status-pane.c:368
 msgid "Changes to be committed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git-status-pane.c:377
 msgid "Changed but not updated"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/git/git-unstage-pane.c:51
 msgid "No staged files selected."
-msgstr ""
+msgstr "à àààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:65
 msgid "Branch tools"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
 msgid "Create a branch"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected branches"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
 msgid "Switch to the selected branch"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:98
 msgid "Merge a revision into the current branch"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààà àà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:109
-#, fuzzy
 msgid "Tag tools"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Create a tag"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected tags"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:138
 msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Commit changes"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà(_D)"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:154
-#, fuzzy
 msgid "Diff uncommitted changes"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà(_D)"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:155
 msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààààà àà ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:170
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Add"
-msgstr "àààààà(_A)"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:171
 msgid "Add files to the index"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:179
 msgid "Remove files from the repository"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:186
 msgid "Check out"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:187
 msgid "Revert changes in unstaged files"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:194
-#, fuzzy
 msgid "Unstage"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà "
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:195
 msgid "Remove staged files from the index"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:202
 msgid "Resolve conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:203
 msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:214
 msgid "Remote repository tools"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:222
-#, fuzzy
 msgid "Add a remote"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+msgstr "àà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:223
 msgid "Add a remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected remote"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:231
 msgid "Delete a remote"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:239
 msgid "Push changes to a remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà ààààààààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:247
 msgid "Pull changes from a remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà "
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:254
 msgid "Fetch"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:255
 msgid "Fetch changes from remote repositories"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:270
 msgid "Rebase against selected remote"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:271
 msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà àà àààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
-#, fuzzy
 msgid "Continue"
-msgstr "_àààààààààà"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:279
 msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààà àà àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
-#, fuzzy
 msgid "Skip"
-msgstr "àààààààààà (_S)"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:287
-#, fuzzy
 msgid "Skip the current revision"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
-#, fuzzy
 msgid "Abort"
-msgstr "ààààààà(_A)"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:295
 msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:306
 msgid "Stash tools"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:314
 msgid "Stash uncommitted changes"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:315
 msgid "Save uncommitted changes without committing them"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:322
 msgid "Apply selected stash"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:323
 msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:330
 msgid "Apply stash and restore index"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà ààààà àààààààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:331
 msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:338
 msgid "Diff selected stash"
-msgstr ""
+msgstr "Diff ààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:339
 msgid "Show a diff of the selected stash"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:346
 msgid "Drop selected stash"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:347
-#, fuzzy
 msgid "Delete the selected stash"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:354
 msgid "Clear all stashes"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:355
 msgid "Delete all stashes in this repository"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààà àà ààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:366
-#, fuzzy
 msgid "Revision tools"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:374
 msgid "Show commit diff"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà diff ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:375
 msgid "Show a diff of the selected revision"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà àà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:382
 msgid "Cherry pick"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:383
 msgid "Merge an individual commit from another branch"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà ààààà àà ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:390
 msgid "Reset/Revert"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà / àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:398
-#, fuzzy
 msgid "Reset tree"
-msgstr "_ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:399
 msgid "Reset tree to a previous revision"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà àààà àààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:406
 msgid "Revert commit"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:407
 msgid "Revert a commit"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:414
-#, fuzzy
 msgid "Patch series"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
 msgid "Generate a patch series"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:430
-#, fuzzy
 msgid "Mailbox files"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:438
-#, fuzzy
 msgid "Apply mailbox files"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:439
 msgid "Apply patches from mailbox files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:447
 msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:455
 msgid "Skip the current patch in the series"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:463
 msgid ""
 "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà ààà ààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
 msgid "Branch"
-msgstr ""
+msgstr "ààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:696
-#, fuzzy
 msgid "Git Tasks"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:758
-#, fuzzy
 msgid "Status"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:764
-#, fuzzy
 msgid "Log"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:775
-#, fuzzy
 msgid "Tags"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:781
-#, fuzzy
 msgid "Remotes"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/git/plugin.c:787
-#, fuzzy
 msgid "Stash"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààà"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:508
 msgid "Select widgets in the workspace"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:534
 msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:560
 msgid "Loading Gladeâ"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààààà ..."
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:636
 msgid "Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:641
 msgid "Palette"
@@ -5605,90 +5559,84 @@ msgstr "àààààààà"
 #: ../plugins/glade/plugin.c:763
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààà:%s"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:809
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s àààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:852
 msgid "Could not create a new glade project."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà àààààà àààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:166
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:193
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:170
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:201
 #, c-format
 msgid "Glade project '%s' saved"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà '% s' àààààà"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:173
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:181
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:208
 msgid "Invalid Glade file name"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àààà"
 
 #. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Diagonal"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:4
 msgid "Error message indicator style:"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:5
 msgid "Errors:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Indicators"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Message colors"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
 msgid "Normal message indicator style:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ààààààààà àààà:"
 
 #. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
 msgid "Strike-Out"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Underline-Plain"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #. text style in editor
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Underline-Squiggle"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #. text style in editor, TT is for typewriter text
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Underline-TT"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààààà-TT"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
 msgid "Warning message indicator style:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
 msgid "Warnings:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:83
 msgid "Close all message tabs"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/message-view.c:497
 msgid "Icon"
@@ -5703,15 +5651,15 @@ msgstr "àààààààà"
 #: ../plugins/message-view/message-view.c:869
 #, c-format
 msgid "Error writing %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà% s"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:79
 msgid "_Copy Message"
-msgstr ""
+msgstr "(_C)àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:80
 msgid "Copy message"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:83
 msgid "_Next Message"
@@ -5719,7 +5667,7 @@ msgstr "ààààààà àààààà(_N)"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:84
 msgid "Next message"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:87
 msgid "_Previous Message"
@@ -5727,110 +5675,109 @@ msgstr "ààààààà àààààà(_P)"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:88
 msgid "Previous message"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:91
 msgid "_Save Message"
-msgstr ""
+msgstr "(_s)ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:92
 msgid "Save message"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:168
 msgid "Next/Previous Message"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà / ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:268
 #, c-format
 msgid "%d Message"
 msgid_plural "%d Messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "% d àààààà"
+msgstr[1] "% d àààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:277
 #, c-format
 msgid "%d Info"
 msgid_plural "%d Infos"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "% d ààààààà"
+msgstr[1] "% d ààààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:286
 #, c-format
 msgid "%d Warning"
 msgid_plural "%d Warnings"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d àààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:295
 #, c-format
 msgid "%d Error"
 msgid_plural "%d Errors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d àààà"
+msgstr[1] "%d ààààà"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:500
 #, c-format
 msgid "Unable to parse make file"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà àààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
 msgid "Add _Package"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà (_P)ààààààààà"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:2
 msgid "Add _module"
-msgstr ""
+msgstr "(_m)àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:4
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:5
 msgid "Select Package to add:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:6
 msgid "Select package"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
 msgid "File/Directory to patch"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà/ààààààààà "
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:97
 msgid "Patch file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
 msgid "Patches"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:170
 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
 msgid "Patch"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:198
 #, c-format
 msgid "Patching %s using %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s àààààààààà %s àà àààààà àààààà\n"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
 msgid "Patchingâ\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà...\n"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:220
-#, fuzzy
 msgid "Patchingâ"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà..."
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:225
 msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà: ààà àààààà àààà àààààà àààà àààààà."
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:267
 msgid ""
@@ -5838,27 +5785,30 @@ msgid ""
 "Please review the failure messages.\n"
 "Examine and remove any rejected files.\n"
 msgstr ""
+"àààààà àààààààààà.\n"
+"àààààààà ààààààààà àààààà.\n"
+"à àààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààà.\n"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:273
 msgid "Patching complete"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà  àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:14
 msgid "Dry run"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:2
 msgid "File/Directory to patch:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà àààà/àààààààà"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:4
 msgid "Patch file:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:5
 msgid "Patch level:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà:"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -5869,19 +5819,18 @@ msgstr "_ààààààààà"
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/patch/plugin.c:61
-#, fuzzy
 msgid "_Patchâ"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "(_P)àààààà..."
 
 #: ../plugins/patch/plugin.c:93
 msgid "Patch files/directories"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà/ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:79
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:183
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ààà àà ààààà àààààààà àààà. àààà ààààà ààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:218
 #, c-format
@@ -5889,11 +5838,13 @@ msgid ""
 "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
 "the project directory."
 msgstr ""
+"\"%s\" ààà àà ààààà ààààààà àààààà àààà:%s. àààà àààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààà àààà "
+"àààààààààààà."
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:282
 #, c-format
 msgid "Please select a project backend to open %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààààààà àà àààààààààà àààààà àààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:287
 msgid "Open With"
@@ -5905,13 +5856,15 @@ msgid ""
 "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
 msgstr ""
+"àààààà àààààààààà (% s) àààà àààààààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà. àààà àààààààààà "
+"àààààààà, àààà Anjuta ààààà ààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:368
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:424
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ààààà URI \"% s\" ààààà àààààà àààààà. àààààà àààà àààà: \"% s\""
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
@@ -5939,123 +5892,115 @@ msgstr "ààààà:"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
 msgid "Import from folder"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
 msgid "Import from version control system"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
 msgid "Import options"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Location:"
-msgstr "ààààààà(_L):"
+msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Project name"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
 msgid "Import project"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
 msgid "Add Library"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
 msgid "Add Source"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
 msgid "Browse other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Modules:"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "More options:"
-msgstr "àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "New Directory"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
 msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
 msgid "New Target"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
 msgid "Package list:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
 msgid "Select the _target for the library:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà (_t)àààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
 msgid "Select the _target for the new source files:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààà àààà (_t)àààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
 msgid "Source files:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
 msgid "Specify _where to create the directory:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààààà (_w)ààààà àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
 msgid "Specify _where to create the target:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà (_w)àààààà àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
 msgid "Target _name:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà (_n)àààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
 msgid "Target _type:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà (_t)ààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
 msgid "TargetTypes"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
-#, fuzzy
 msgid "_Directory name:"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "(_D)àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "_Module name:"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "(_M)àààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
 msgid "_New libraryâ"
-msgstr ""
+msgstr "( _N)ààààà àààààààà ..."
 
 #: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgid "_Select file to addâ"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "(_S)àààààààààààààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1326
@@ -6067,107 +6012,118 @@ msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:185
 msgid "GbfProject Object"
-msgstr ""
+msgstr "Gbfàààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:745
 msgid "No project loaded"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:402
 msgid "Refreshing symbol treeâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà ..."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:409
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh project: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààà:% s"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:670
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:673
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:676
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:679
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:682
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:685
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"àààà àààààààààà ààààà à ààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà?\n"
+"\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Group: %s\n"
-msgstr "àààààà:"
+msgstr "àààààà: %s\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
 #, c-format
 msgid "Target: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà:% s\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:708
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Source: %s\n"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà: %s\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:711
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Shortcut: %s\n"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà: %s\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:714
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Module: %s\n"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà: %s\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:717
 #, c-format
 msgid "Package: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà: %s\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:729
 msgid "The group will be deleted from the file system."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
 msgid "The group will not be deleted from the file system."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
 msgid "The source file will be deleted from the file system."
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:735
 msgid "The source file will not be deleted from the file system."
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà ààààà ààààààààààà."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:740
-#, fuzzy
 msgid "Confirm remove"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
 #, c-format
@@ -6175,60 +6131,61 @@ msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
+"'%s' àààààààà àààààààààà:\n"
+"% s"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:852
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààà URI ààààààà àààààà àààààà ààààààààà:%s"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:890
 msgid "_Project"
 msgstr "àààààààààà (_P)"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:894
-#, fuzzy
 msgid "New _Directoryâ"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààà (_D)ààààààààà ..."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:894
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
 msgid "Add a new directory to the project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àà ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
 msgid "New _Targetâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà (_T)ààààààà ..."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:899
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:938
 msgid "Add a new target to the project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àà ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
 msgid "Add _Source Fileâ"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààààà ..."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:943
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:958
 msgid "Add a source file to a target"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà àà àààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:909
 msgid "Add _Libraryâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà ..."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:909
 msgid "Add a module to a target"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà àà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
 msgid "New _Libraryâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà ..."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
 msgid "Add a new package to the project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:963
@@ -6238,71 +6195,67 @@ msgstr "àààààààà (_P)"
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:565
 msgid "Project properties"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
 msgid "Close Pro_ject"
-msgstr ""
+msgstr "(_j)àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
 msgid "Close project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
-#, fuzzy
 msgid "New _Directory"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààà (_D)ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:938
 msgid "New _Target"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà (_T)ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:943
 msgid "Add _Source File"
-msgstr ""
+msgstr "(_S)àààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:948
 msgid "Add _Library"
-msgstr ""
+msgstr "(_L)ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:948
 msgid "Add a library to a target"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà àà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:953
 msgid "New _Library"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà (_L)ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:953
 msgid "Add a new library to the project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àà ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:958
-#, fuzzy
 msgid "_Add to Project"
-msgstr "àààààààààà (_P)"
+msgstr "(_A)àààààààààà àà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:963
 msgid "Properties of group/target/source"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà / ààààààà / àààà ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:968
 msgid "Re_move"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà(_m)"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:968
 msgid "Remove from project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:973
-#, fuzzy
 msgid "_Sort"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "(_S)ààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:973
-#, fuzzy
 msgid "Sort shortcuts"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1311
 #, c-format
@@ -6310,36 +6263,37 @@ msgid ""
 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
 "view) %s: %s\n"
 msgstr ""
+"àààààààààà (àààààààààà àààààààààààààààà, àààà à àààààààààà àààààà ààààà)%s àààààààààà ààààààààà:%s\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1321
 msgid "Update project viewâ"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààààà ..."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1364
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààà:% s"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1528
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà:% s"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1599
 msgid "Project manager actions"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1607
 msgid "Project manager popup actions"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2396
 msgid "Initializing Projectâ"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ..."
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2399
 msgid "Project Loaded"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #. if (gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
 #. {
@@ -6350,90 +6304,84 @@ msgstr ""
 #. uri = g_strdup("");
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:312
 msgid "Select sourcesâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà ..."
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:394
 msgid " This property is not modifiable."
-msgstr ""
+msgstr "à ààààà àààààààààààà àààà."
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
-#, fuzzy
 msgid "Directory properties"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:571
 msgid "Target properties"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:574
-#, fuzzy
 msgid "Source properties"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:577
-#, fuzzy
 msgid "Module properties"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:580
-#, fuzzy
 msgid "Package properties"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:583
-#, fuzzy
 msgid "Unknown properties"
-msgstr "ààààààà ààààà."
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1000
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1011
 msgid "Cannot add group"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1012
 msgid "No parent group selected"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1226
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1236
 msgid "Cannot add source files"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1237
 msgid "The selected node cannot contain source files."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1423
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1434
 msgid "Cannot add target"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1435
 msgid "No group selected"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1594
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1605
 msgid "Cannot add modules"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1606
 msgid "No target has been selected"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #. Missing module name
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1809
 msgid "Missing module name"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1871
 msgid "Cannot add packages"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Details"
-msgstr "<b>ààààààà</b>"
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
@@ -6450,19 +6398,19 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:233
 msgid "Confirm the following information:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
 #. The project type is translated too, it is something like
 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:237
 #, c-format
 msgid "Project Type: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà:% s\n"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:402
 #, c-format
 msgid "Unable to find any project template in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s àà à àààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:631
 #, c-format
@@ -6470,6 +6418,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
 msgstr ""
+"\n"
+"ààààààà \"% s\" ààààààààà. àààààà ààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:646
 #, c-format
@@ -6478,6 +6428,8 @@ msgid ""
 "\"#$:%%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix "
 "it."
 msgstr ""
+"ààààààà \"% s\" ààààààà àààààààà, àààààà àààà à ààààààà àààààààà ààààààà ààààà \"# $:%% +, = @ ^ "
+"_` ~. \". àààààà àààà àà àààààà Dash ààààààààà. àààààà àààààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:651
 #, c-format
@@ -6486,6 +6438,9 @@ msgid ""
 "$:%%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a "
 "leading dash. Please fix it."
 msgstr ""
+"ààààààà \"% s\" ààààààà àààààààà, àààààà, ààààà ààààààààà ààààà àààà ààààà \"# $:%% +, = @ ^ "
+"_` ~. \"àààà àààààààààà àààààààààà. àààààà àààà àà àààààà Dash ààààààààà. àààààà àààààààààààààààà "
+"àààààààà."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:656
 #, c-format
@@ -6498,19 +6453,21 @@ msgid ""
 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
 "cannot be written. Do you want to continue?"
 msgstr ""
+"ààààààààà \"% s\" àààà àààà. àààààà ààààààà ààààààà àààààà àààà àààà àààààààààà àààààà ààààà àààààà. "
+"àààà ààààààààààààà àààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:685
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà \"% s\" àààààààà àààà. àààà ààà ààààààààà ààààààà àààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:716
 msgid "Invalid entry"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:726
 msgid "Dubious entry"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:890
 #, c-format
@@ -6518,6 +6475,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Missing programs: %s."
 msgstr ""
+"\n"
+"àààààààààà àààààààààààà:% s."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:901
 #, c-format
@@ -6525,6 +6484,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Missing packages: %s."
 msgstr ""
+"\n"
+"àààààààààà àààààààààà:% s."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:910
 msgid ""
@@ -6532,10 +6493,12 @@ msgid ""
 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
 "generating the project.\n"
 msgstr ""
+"à àààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà àààà "
+"ààààààààààà. àààà àààààààààà àààààààà ààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà.\n"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:919
 msgid "Install missing packages"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Translators: Application Manager is the program used to install
 #. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
@@ -6549,54 +6512,58 @@ msgid ""
 "dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
 "your Application Manager."
 msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààà àà àààààààààà ààààààààààà àà "
+"àààà ààààààààààà. ààà àààààà, ààààààààà àààààààààà àà àààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà ààààààà "
+"àààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà àààààà. ààà ààààààààà àààààààà àààààà àà \"-dev\" àààà \"-"
+"devel\" àààààààà àà àààà ààààà àà àààààààààà ààààààààààà àà àààààààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:939
 msgid "Missing components"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:406
 msgid "New project has been created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:413
 msgid "New project creation has failed."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:462
 #, c-format
 msgid "Skipping %s: file already exists"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà %s: àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:503
 #, c-format
 msgid "Creating %s â Failed to create directory"
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààààààààààà ... ààààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:519
 #, c-format
 msgid "Creating %s (using AutoGen)â %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààààààààààà (ààààààà ààààààààà) ...% s"
 
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:524
 #, c-format
 msgid "Creating %s â %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ààààààààààààà ...%s"
 
 #. The %s is a name of a unix command line, by example
 #. * cp foobar.c project
 #: ../plugins/project-wizard/install.c:570
 #, c-format
 msgid "Executing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààà:% s"
 
 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:50
 #, c-format
 msgid "Unable to extract project template %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà% s ààààà àààààà àààààà:% s"
 
 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:276
 msgid "New Project Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:342
 msgid "Select directory"
@@ -6607,28 +6574,27 @@ msgid "Select file"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:409 ../plugins/tools/editor.c:524
-#, fuzzy
 msgid "Select an Image File"
-msgstr "àààààààààà àààà"
+msgstr "àà àààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:434
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:524 ../plugins/tools/editor.c:558
 #: ../plugins/tools/editor.c:705
 msgid "Choose Icon"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:494
 msgid "Choose directory"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/property.c:498
 msgid "Choose file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:1
 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:1
 msgid "A generic minimal and flat project"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà àààà ààààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:2
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:1
@@ -6639,7 +6605,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:2
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:1
 msgid "Add C++ support:"
-msgstr ""
+msgstr "C++ àààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:3
@@ -6655,7 +6621,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:1
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:4
 msgid "Add shared library support:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:5
@@ -6666,7 +6632,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:5
 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr ""
+msgstr "C + + ààà àààààà àààààààààà àààààà àààààààààà àà C + + àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
@@ -6682,7 +6648,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:2
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:6
 msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà àà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:6
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:6
@@ -6724,7 +6690,7 @@ msgstr "ààààààà:"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:4
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:9
 msgid "Basic information"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:9
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:9
@@ -6740,7 +6706,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:6
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:10
 msgid "Check the packages that your project requires"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:10
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:10
@@ -6759,7 +6725,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:6
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:11
 msgid "Configure external packages"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:11
@@ -6778,7 +6744,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:7
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:12
 msgid "Configure external packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Configure external packages:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:13
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:13
@@ -6799,7 +6765,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:9
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:14
 msgid "Email address:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:14
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:14
@@ -6821,11 +6787,11 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:11
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:17
 msgid "General Project Information"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:16
 msgid "Generic (Minimal)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà (ààààààà)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:18
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:18
@@ -6867,7 +6833,7 @@ msgstr "àààààààà"
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:16
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:22
 msgid "No license"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:20
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:20
@@ -6888,7 +6854,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:17
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:23
 msgid "Options for project build system"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:21
@@ -6910,7 +6876,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:18
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:24
 msgid "Project Name:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:22
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:22
@@ -6932,7 +6898,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:19
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:25
 msgid "Project options"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:23
@@ -6948,7 +6914,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:26
 msgid "Required Packages:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:24
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:24
@@ -6969,7 +6935,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:21
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:27
 msgid "Select code license"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:25
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:25
@@ -6988,7 +6954,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:25
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:30
 msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà pkg-config ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:27
@@ -7009,11 +6975,11 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:33
 msgid "project name"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:1
 msgid "A generic project"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:2
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:2
@@ -7030,7 +6996,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:3
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:3
 msgid "Add internationalization:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:5
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:5
@@ -7049,7 +7015,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Adds support for internationalization so that your project can have "
 "translations in different languages"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà àààààà àààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
 msgid "Generic"
@@ -7057,23 +7023,23 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:1
 msgid "A generic C++ project"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà C++ àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:16
 msgid "Generic C++"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà C++"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:2
 msgid "Django Project"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:3
 msgid "Django Project information"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:6
 msgid "Python webproject using Django Web Framework"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààààààà ààààààààà àààààà webproject"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:2
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:2
@@ -7081,12 +7047,12 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:2
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:2
 msgid "Add gtk-doc system:"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk-ààààà ààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:15
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:10
 msgid "GTK+ (simple)"
-msgstr ""
+msgstr "GTK + (àààààà)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:18
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:13
@@ -7096,17 +7062,19 @@ msgid ""
 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
 msgstr ""
+"àà àààààààààà ààààààààà àà àààààààà àààà ààààààà. àààà àààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààà "
+"àààààààà. àààààààà, 'libgnomeui-2.0' àààà 'libgnomeui-2.0> = 2.2.0'"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:25
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:20
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:26
 msgid "Require Package:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:27
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:22
 msgid "Simple GTK+ project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà GTK+ àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:28
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:26
@@ -7114,7 +7082,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/vala-gtk.wiz.in.h:23
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:28
 msgid "Use GtkBuilder for user interface:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààààààà ààààà GTKààààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:29
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:27
@@ -7125,6 +7093,8 @@ msgid ""
 "Use GtkBuilder to create the user-interface in a graphical way and load it "
 "from xml files at runtime"
 msgstr ""
+"ààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà àààààà xml àààààà ààààà àààà "
+"gtkààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:32
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:30
@@ -7132,341 +7102,347 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:28
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:32
 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-ààààà GObject àààààà ààààààà àààà API àààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
 msgid "Anjuta Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:4
 msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
-msgstr ""
+msgstr "Libanjuta àààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
 msgid ""
 "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
 msgstr ""
+"à àààààààà ààààààà ààààààà ààà, ààà àààààààààà àààààààà. àààà (àààààààà:ààààà ) ààà àààààààà ààààààààà "
+"àààà àààà àààààààà àààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
 msgid "Create Gtk Builder interface file"
-msgstr ""
+msgstr "GTK ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:13
 msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààààà gtk ààààààà ààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:15
 msgid "Display description of the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:16
 msgid "Display title of the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:20
 msgid "Icon File:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:21
 msgid "Icon file for the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:22
 msgid "Implement plugin interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:23
 msgid "Interface implemented by the plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:24
 msgid "Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:27
 msgid "Name of the value to watch"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:30
 msgid "Plugin Class Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:31
 msgid "Plugin Dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:32
 msgid "Plugin Description:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:33
 msgid "Plugin Title:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:34
 msgid "Plugin class name"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:35
 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà/ààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:36
 msgid "Plugin interfaces to implement"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
 msgid ""
 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
 "project build target (executable, library etc.)"
 msgstr ""
+"ààà àààààààààà àààààà àààààààà ààààà àààà (àààààààààààààà, àààààààà ààààààààà) ààààààà àààààààà àààààààààà "
+"àààà, ààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:42
 msgid "Shell values to watch"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:44
 msgid "Value Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:45
 msgid "Values to watch"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:47
 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:1
 msgid "A minimal GTKmm project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà GTKmm àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkmm.wiz.in.h:15
 msgid "GTKmm (Simple)"
-msgstr ""
+msgstr "GTKmm (ààààààà)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:1
 msgid "A generic wx Widgets project"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà wx àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/wxwin.wiz.in.h:26
 msgid "Wx Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Wx àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:1
 msgid "A generic Xlib project"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà Xlib àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib.wiz.in.h:28
 msgid "Xlib"
-msgstr ""
+msgstr "Xlib"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:1
 msgid "A generic Xlib dock applet"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà Xlib àààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/xlib-dock.wiz.in.h:28
 msgid "Xlib dock"
-msgstr ""
+msgstr "Xlib àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
 msgid ""
 "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
-msgstr ""
+msgstr "GNU àààà àààààààà (gcj) ààààààààà àà àààààà ààà ààààààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
-msgstr ""
+msgstr "GCJ àààààà () àààà ààààà àààà ààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:17
 msgid "Generic gcj compiled java"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà gcj ààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:20
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:20
 msgid "Main Class:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:1
 msgid "A generic java project using automake project management"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àà àààààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:17
 msgid "Generic java (automake)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà (ààààààà)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:21
 msgid "Main class"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/js.wiz.in.h:9
 msgid "Generic JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:1
 msgid "A generic python project using automake project management"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àà àààààà àààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:17
 msgid "Generic python (automake)"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà (ààààààà)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:19
 msgid "PyGTK (automake)"
-msgstr ""
+msgstr "PyGTK (ààààààà)"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:20
 msgid "PyGTK project using automake"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààà PyGTK àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:1
 msgid "Makefile project"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:2
 msgid "Makefile-based project"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà-àààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:3
 msgid "Project directory, output file etc."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààààà, ààààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:4
 msgid "Project directory:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/mkfile.wiz.in.h:5
 msgid "Project name:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:1
 msgid "A sample SDL project"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà SDL àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:15
 msgid "Mininum SDL version required"
-msgstr ""
+msgstr "àààà SDL ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:20
 msgid "Require SDL version:"
-msgstr ""
+msgstr "SDL ààààààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:21
 msgid "Require SDL_gfx library"
-msgstr ""
+msgstr "SDL_gfx ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:22
 msgid "Require SDL_gfx:"
-msgstr ""
+msgstr "SDL_gfx ààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:23
 msgid "Require SDL_image library"
-msgstr ""
+msgstr "SDL_àààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:24
 msgid "Require SDL_image:"
-msgstr ""
+msgstr "SDL_àààààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:25
 msgid "Require SDL_mixer library"
-msgstr ""
+msgstr "SDL_ààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:26
 msgid "Require SDL_mixer:"
-msgstr ""
+msgstr "SDL_ààààààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:27
 msgid "Require SDL_net library"
-msgstr ""
+msgstr "SDL_àààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:28
 msgid "Require SDL_net:"
-msgstr ""
+msgstr "SDL_àààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:29
 msgid "Require SDL_ttf library"
-msgstr ""
+msgstr "SDL(_t)ttf ààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:30
 msgid "Require SDL_ttf:"
-msgstr ""
+msgstr "SDL(_t)ttf ààààà:"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:31
 msgid "SDL"
-msgstr ""
+msgstr "SDL"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:1
 msgid "A shared or a static library project"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà àààà àà ààààà ààààààà  àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:9
 msgid "Build library as"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:18
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:21
 msgid "Only Shared"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:22
 msgid "Only Static"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:28
 msgid "Select library type to build"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:29
 msgid "Shared and Static library"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:15
 msgid "Full features Gtk+ Application with file handling"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà gtk + àààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/gtkapplication.wiz.in.h:16
 msgid "GTK+ (Application)"
-msgstr ""
+msgstr "GTK + (àààààààààà)"
 
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:2
 msgid "Choose a working directory"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:4
 msgid "Program Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:5
 msgid "Program:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:6
 msgid "Run in Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àà àààà"
 
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
 msgid "Working Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààààà:"
 
 #. Only local directory are supported
 #: ../plugins/run-program/execute.c:108
 #, c-format
 msgid "Program directory '%s' is not local"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààààà '%s' ààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:304
 msgid "Load Target to run"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:191
 msgid ""
 "The program is running.\n"
 "Do you want to restart it?"
 msgstr ""
+"àààààààààààààà àààà àààààààà.\n"
+"àààà ààààààààààààààààà àààààààààààààà?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
@@ -7481,37 +7457,37 @@ msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:241
 msgid "Run program without debugger"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:247
 msgid "Stop Program"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààà"
 
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:249
 msgid "Kill program"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:255
 msgid "Program Parametersâ"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààà ..."
 
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:257
 msgid "Set current program, arguments, etc."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààà, àààààà, ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/run-program/plugin.c:282
 msgid "Run operations"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.run.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Command used for starting a terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
 msgid "Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #. Translator: Appears in Edit->Snippets menu. It is used mainly for providing a
 #. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
@@ -7519,11 +7495,11 @@ msgstr ""
 #. the snippet gets inserted.
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
 msgid "_Trigger insert"
-msgstr ""
+msgstr "(_T)ààààààààà àààààààààààà "
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:75
 msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà-àà ààààààààà àà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. Translator: In a similar matter, it also appears in Edit->Snippets. It's another method
 #. for inserting snippets. In this case, you call Auto complete insert, start
@@ -7533,107 +7509,104 @@ msgstr ""
 #. inserted.
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
 msgid "_Auto complete insert"
-msgstr ""
+msgstr "(_A)ààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:88
 msgid "Insert a snippet using auto-completion"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà-àààààà ààààààààà àà àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
 msgid "_Import snippets â"
-msgstr ""
+msgstr "(_I)ààààààààààà ààààààà ..."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:95
 msgid "Import snippets to the database"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà àà ààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
 msgid "_Export snippets â"
-msgstr ""
+msgstr "(_E)ààààààààààààààààààà àààààà ..."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:102
 msgid "Export snippets from the database"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:331
 msgid "Snippets Manager actions"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:778
-#, fuzzy
 msgid "Command?"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà?"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:794
-#, fuzzy
 msgid "Variable text"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:812
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
 msgid "Instant value"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
 #: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Code Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:549
 msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:560
 msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
 
 #. Insert the Add Snippet menu item
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:808
 msgid "Add Snippet â"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà ..."
 
 #. Insert the Add Snippets Group menu item
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:818
 msgid "Add Snippets Group â"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààà ..."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:39
-#, fuzzy
 msgid "Default value"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
 msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
-msgstr ""
+msgstr "<b> àààà: </ b> àààà àààààààààààà àààà ààààà àà ààààà ààààà àààààààààà!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
 msgid ""
 "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
-msgstr ""
+msgstr "<b> àààà: </ b> ààààààààà àà àààààààà àà ààààà àààà ààààààà àààà!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
 msgid ""
 "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
 "_ !"
-msgstr ""
+msgstr "<b> àààà: </ b> ààààààààà àà àààààààààà ààààààà ààààà _ ààààààà ààààà ààààààà!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
 msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
-msgstr ""
+msgstr "<b> àààà: </ b> àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààà àà ààààà ààààààààà!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:1
 msgid "<b>Error:</b> The snippet must belong to a group!"
-msgstr ""
+msgstr "<b> àààà: </ b> àààààààààààà àà ààààààààà àààààààà ààààà!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:2
 msgid "<b>Warning:</b> You should choose a name for the snippet!"
-msgstr ""
+msgstr "<b> àààààààà: </ b> àààà àààààààààààà àààà àà àààààà ààààààààà àààààà!"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:4
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:5
 msgid "Insert"
@@ -7644,14 +7617,16 @@ msgid ""
 "Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
 "relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
 msgstr ""
+"ààààààààà ààààààààààààà àààà ààààààà ààààà àààààààààààà. àààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààà àààààà. "
+"àààààà ààà àààààà àààà ààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
 msgid "Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:8
 msgid "Languages:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:9
 msgid "Preview"
@@ -7659,40 +7634,39 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:12
 msgid "Select the Snippets Group to which this snippet belongs."
-msgstr ""
+msgstr "ààà à àààààààààààà àààààààà àà ààààààààààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:13
 msgid "Select the languages for which you want to use this snippet."
-msgstr ""
+msgstr "àààà à àààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààà àààà ààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:14
 msgid ""
 "Select the name of the Snippet. \n"
 "The role of the name is purely informative."
 msgstr ""
+"àààààààààà àààà ààààààààà.\n"
+"àààà ààààà àààààààà ààààààà àààà."
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Snippet Content"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:17
 msgid "Snippet Name:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Snippet Properties"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Snippet Variables"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:20
 msgid "Snippets Group:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
 msgid ""
@@ -7701,108 +7675,110 @@ msgid ""
 "snippet.\n"
 "<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
 msgstr ""
+"ààààààààà àà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà. àà àààààààà àààààà àà \"àààààà ààààààààà\" "
+"ààààààààà àààààà àààààà àà ààààààààà àà, ààààà àààààà.\n"
+"<b> àààààààà: ààà ààààà àààààààà àààààà. </ b>"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
 msgid "Trigger Key:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àà:"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-manager-preferences.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Anjuta variables"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:145
 msgid "Import Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-import-export.c:190
 msgid "Export Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:484
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:560
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
 "Do you want to reload it?"
 msgstr ""
+"àààààààà ààààà \"% s\" àààààààà àààà àààà ààààà àààà.\n"
+"àààà ààààà àààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:521
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
 "Do you want to close it?"
 msgstr ""
+"àààà \"% s\" àààààààà àààààààààà.\n"
+"àààà àààààà ààààààààààààààààààààà?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:558
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:629
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s àààààà àààààà àààààà:% s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:612
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:683
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà \"% s\" ààààà-ààààààà àààà! àààààààà ààààààààààà?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:671
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:744
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:271
 #, c-format
 msgid "Could not save file because filename not yet specified"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:501
 #, c-format
 msgid "New file %d"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà% d"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
 msgid "Preparing pages for printing"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:111
 msgid "Wrap lines"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:113
-#, fuzzy
 msgid "Line numbers"
-msgstr "àààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Header"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
-#, fuzzy
 msgid "Footer"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Highlight source code"
-msgstr "ààààààà àààà(_H)"
+msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
 msgid "Color scheme:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:2
 msgid "Create backup files"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
 msgid "Editor"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
 msgid "Enable autocompletion for document words"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
 msgid "Font"
@@ -7818,43 +7794,43 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààààà à
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:8
 msgid "Highlight matching brackets"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
 msgid "Highlight syntax"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:10
 msgid "Indentation and auto-format options"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà ààààà-àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
 msgid "Right margin position in characters"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àà àààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
 msgid "Show line numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
 msgid "Show marks"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
 msgid "Show right margin"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
 msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
 msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
 msgid "Use theme font"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
 #: ../src/anjuta-app.c:633 ../src/anjuta-app.c:638
@@ -7862,443 +7838,427 @@ msgid "View"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/starter/plugin.c:285
-#, fuzzy
 msgid "Start"
-msgstr "àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:1
 msgid "Anjuta Manual"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:2
 msgid "Create a new project"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:3
 msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:4
 msgid "Getting started:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:5
 msgid "Import an existing project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:6
 msgid "Recent projects:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/starter/starter.ui.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Tutorials"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:1
 msgid "Add file/directory"
-msgstr ""
+msgstr "àààà /ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:2
 msgid "Branch/Tag URL:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà / àààààà URL:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:7
 msgid "Commit Changes"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
 msgid "Copy files/folders"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà / àààààààààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:10
 msgid "Diff Selected Revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Diff ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
 msgid "Diff file/directory"
-msgstr ""
+msgstr "Diff àààà / ààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:12
 msgid "Diff to Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àà àààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "End Revision:"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:16
 msgid "File or directory to diff:"
-msgstr ""
+msgstr "diff àà àààà àààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:17
 msgid "File/URL to Remove:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àà URL/àààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:18
-#, fuzzy
 msgid "First Path:"
-msgstr "ààààà:"
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:20
 msgid "Ignore ancestry"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:22
 msgid "Merge changes into working copy"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:25
 msgid "Other Revision:"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Previous Commit Messages:"
-msgstr "ààààààà àààààà(_P)"
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:28
 msgid "Realm:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:29
 msgid "Recurse"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:30
 msgid "Remember Password"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:31
 msgid "Remember this decision"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:32
 msgid "Remove file/directory"
-msgstr ""
+msgstr "àààà/ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:33
 msgid "Repository Head"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
 msgid "Repository authorization"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:35
 msgid "Retrieving statusâ"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ..."
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:36
 msgid "Retrieving statusââ"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ......"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:37
 msgid "Revert Changes"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
 msgid "Save open files before diffing"
-msgstr ""
+msgstr "Diffing ààààà àààààà àààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:40
 msgid "Second Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:41
 msgid "Select Changes to Revert:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:42
 msgid "Select Files to Commit:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:43
 msgid "Select Files to Mark as Resolved:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àà ààààààà ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:44
 msgid "Set Conflicts as Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:45
-#, fuzzy
 msgid "Source/Destination Paths:"
-msgstr "ààààà:"
+msgstr "àààà / ààààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:46
 msgid "Source:"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:47
-#, fuzzy
 msgid "Start Revision:"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:48
 msgid "Subversion Options"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:49
 msgid "Subversion Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
 msgid "Switch to branch/tag"
-msgstr ""
+msgstr "ààà / àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:51
 msgid "Trust server"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:52
 msgid "Update file/directory"
-msgstr ""
+msgstr "àààà/ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:53
 msgid "Use first path"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Use previous message"
-msgstr "ààààààà àààààà(_P)"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:57
 msgid "View Log"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:58
 msgid "View Selected Revision"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:60
 msgid "Whole Project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:62
 msgid "Working Copy"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:63
 msgid "Working Copy Path:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:64
 msgid "realm"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
 msgid "_Subversion"
-msgstr ""
+msgstr "(_S)ààààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:175
-#, fuzzy
 msgid "_Addâ"
-msgstr "àààààà(_A)"
+msgstr "(_A)àààààà..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààààà àààà / àààààààààà ààààààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
-#, fuzzy
 msgid "_Removeâ"
-msgstr "àààààààà (_R)"
+msgstr "(_R)àààààààà..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà ààààà àà àààààà / àààààààààà àààààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:76
 msgid "_Commitâ"
-msgstr ""
+msgstr "(_C)ààààààà ..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:78
 msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
-#, fuzzy
 msgid "_Revertâ"
-msgstr "_ààààà àààààà"
+msgstr "(_R)ààààà àààààà"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
 msgid "Revert changes to your working copy."
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààààà."
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:92
 msgid "_Resolve Conflictsâ"
-msgstr ""
+msgstr "(_R)àààààààà àààààààààààààààà ..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:94
 msgid "Resolve conflicts in your working copy."
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààààààà àààà àà àààààààà àààààààààààààààà."
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
-#, fuzzy
 msgid "_Updateâ"
-msgstr "ààààààààà (_U)"
+msgstr "(_U)ààààààààà..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
 msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108
 msgid "Copy Files/Foldersâ"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà / ààààààààà àààà ..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
 msgid "Copy files/folders in the repository"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà/ààààààààà ààààààààààààà àààà àààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:116
 msgid "Switch to a Branch/Tagâ"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà/àààààà ààààààààà ..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:118
 msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àà àà ààà àààà àààààà àà ààààààà àààààà àààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:124
-#, fuzzy
 msgid "Mergeâ"
-msgstr " àààààà"
+msgstr "àààààà..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:126
 msgid "Merge changes into your working copy"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààààà ààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
 msgid "_View Logâ"
-msgstr ""
+msgstr "(_V)àààà àààààà ..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
 msgid "View file history"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà àààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:140
-#, fuzzy
 msgid "_Diffâ"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "(_D)ààààààààà"
 
 #. Display label
 #. short-cut
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
 msgid "Diff local tree with repository"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àà àààà ààààààà àààààà"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Copyâ"
-msgstr "àààà (_C)"
+msgstr "àààà..."
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:207
-#, fuzzy
 msgid "Diffâ"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà..."
 
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:488
 msgid "Subversion operations"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:494
 msgid "Subversion popup operations"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/plugin.c:526
 msgid "Subversion Log"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àà"
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:41
 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààà àààààà àààààààà à ààààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:116
 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:98
 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:68
 msgid "Please enter a path."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
 msgid "Subversion: Commit complete."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:123
 msgid "Subversion: Committing changes to the repositoryâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: ààààààààà àààààààà àààààààà ..."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
 msgid "Subversion: Copy complete."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààà àààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:184
 msgid "Please enter a source path."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààà àààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:190
 msgid "Please enter a destination path."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààààà àààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:46
 msgid "[Head/Working Copy]"
-msgstr ""
+msgstr "[àààà / ààààààà àààà]"
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:61
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:426
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:493
 msgid "Subversion: Retrieving diffâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààààà àààààà àààààààààà ..."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
 msgid "Diff"
@@ -8306,79 +8266,79 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
 msgid "Subversion: Retrieving logâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààààà àààà ..."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:309
 msgid "Subversion: File retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààà àààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:351
 msgid "Subversion: Retrieving fileâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààààà àààààààà ..."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:38
 msgid "Subversion: Merge complete."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààààà àààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:95
 msgid "Please enter the first path."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:101
 msgid "Please enter the second path."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:107
 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:102
 msgid "Please enter a working copy path."
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:121
 msgid "Please enter the start revision."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:136
 msgid "Please enter the end revision."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
 msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààà àààààà àààààààà à ààààààààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
 msgid "Subversion: Resolve complete."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààààà ààààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
 msgid "Subversion: Revert complete."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààààà àààààà ààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:60
 msgid "Subversion: Switch complete."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààààà àààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:108
 msgid "Please enter a branch/tag URL."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààà / àààààà URL àà ààààà àààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
 msgid "Subversion"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:339
 msgid "Subversion: Diff complete."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààà àààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:41
 msgid "Subversion: Update complete."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà: àààààà ààààààààààà."
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:168
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:231
 msgid "Authentication canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:204
 msgid "Hostname:"
@@ -8386,199 +8346,200 @@ msgstr "àààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:205
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:206
 msgid "Valid from:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:207
 msgid "Valid until:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:208
 msgid "Issuer DN:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà DN:"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:209
 msgid "DER certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "DER ààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:375
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:391
 #, c-format
 msgid "Deleted: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà: %s"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:378
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:397
 #, c-format
 msgid "Added: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà: %s"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:388
 #, c-format
 msgid "Resolved: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà: %s"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:394
 #, c-format
 msgid "Updated: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà: %s"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:400
 #, c-format
 msgid "Externally Updated: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààààààààà: %s"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:434
 #, c-format
 msgid "Modified: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà: %s"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:437
 #, c-format
 msgid "Merged: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà: %s"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:440
 #, c-format
 msgid "Conflicted: %s"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà: %s"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:444
 #, c-format
 msgid "Missing: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà: %s"
 
 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:447
 #, c-format
 msgid "Obstructed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà: %s"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
 msgid "Tag De_claration"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà (_c)àààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
 msgid "Go to symbol declaration"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
 
 #. Translators: Go to the line where the tag is implemented
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
 msgid "Tag _Implementation"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:337
 msgid "Go to symbol definition"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:344
 msgid "_Find Symbolâ"
-msgstr ""
+msgstr "(_F)àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:345
 msgid "Find Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1032
 #, c-format
 msgid "%s: Generating inheritancesâ"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ààààààààààà àààààààààà ..."
 
 #. Translators: %s is the name of a system library
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1038
 #, c-format
 msgid "%s: %d file scanned out of %d"
 msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s: %d àààà  ààààà %dàà àààààà àààààààà"
+msgstr[1] "%s: %d àààààà  ààààà %dàà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1069
 #, c-format
 msgid "Generating inheritancesâ"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààààà ..."
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1071
 #, c-format
 msgid "%d file scanned out of %d"
 msgid_plural "%d files scanned out of %d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d àààà  ààààà %dàà àààààà àààààààà"
+msgstr[1] "%d àà ààààà %dàà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1730
 msgid "Populating symbol databaseâ"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2110 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2195
 msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2204
 msgid "SymbolDb popup actions"
-msgstr ""
+msgstr "SymbolDb ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2212
 msgid "SymbolDb menu actions"
-msgstr ""
+msgstr "SymbolDb àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2525 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2543
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:808
 msgid "Resuming glb scan."
-msgstr ""
+msgstr "Glb ààààààààà àààààà àààààààààààààààà àààà."
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
 msgid "Automatically update symbols without saving file"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààà àààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:2
 msgid ""
 "Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
 "after 10 seconds without keypresses by the user."
 msgstr ""
+"àààààààààààà àààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààààààààà. àààààà ààààà àààààà àà ààààààààà ààààààà "
+"10 àààààà àààààà ààààààààààà."
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
 msgid "Parallel scan of project and global symbols"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
 msgid ""
 "This option means that the global system packages will be scanned "
 "simultaneously with the project's ones"
-msgstr ""
+msgstr "à ààààààà àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Terminal options"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:3
 msgid "Use GNOME Terminal profile:"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME ààààààààà àààààààà ààààààààààà:"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:4
 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME ààààààààà àà ààààààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:578
 msgid "Ctrl-C"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-C"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:586
 msgid "Ctrl-X"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-X"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:594
 msgid "Ctrl-Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-Z"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:732
 msgid "terminal operations"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:750 ../plugins/terminal/terminal.c:944
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:995
@@ -8589,7 +8550,7 @@ msgstr "ààààààààà"
 #: ../plugins/terminal/terminal.c:877
 #, c-format
 msgid "Unable to execute command"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:2
 msgid "Command:"
@@ -8597,42 +8558,42 @@ msgstr "àààààà:"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
 msgid "Edit as script"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:4
 msgid "Edit command as script in Anjuta on close"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà àà àààààààààà àà ààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:8
 msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà:"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:10
 msgid "Save all files"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:11
 msgid "Short cut:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà:"
 
 #. This is the Unix stderr, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:13
 msgid "Standard error:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààà:"
 
 #. This is the Unix stdin. See http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:15
 msgid "Standard input:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà:"
 
 #. This is the standard Unix stdout, see http://en.wikipedia.org/wiki/Standard_streams
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:17
 msgid "Standard output:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
 msgid "Tool Editor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:19 ../plugins/tools/plugin.c:263
 #: ../plugins/tools/plugin.c:270 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
@@ -8641,37 +8602,36 @@ msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:20
 msgid "Variable list"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:21
 msgid "Working directory:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà:"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:22
-#, fuzzy
 msgid "_Variableâ"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "(_V)àààààà..."
 
 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
-msgstr ""
+msgstr "àààà '% s' ààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/tools/dialog.c:343
 msgid "Tool"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:318
 msgid "ask at runtime"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:323
 msgid "undefined"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:473
 msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "àààà"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:621
 msgid "Disabled"
@@ -8679,30 +8639,31 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:793
 msgid "You must provide a tool name!"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà ààààà àààà ààààà ààààààààà!"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:801
 msgid "You must provide a tool command!"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà ààààà ààààà ààààà ààààààààà!"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:809
 msgid "A tool with the same name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààà ààààà àààààààà àààà!"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:826
 msgid ""
 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
 "keep it anyway?"
 msgstr ""
+"ààààà àààààààààà ààààà àà àààà àààà àààààà àààààààà àààààààààààà. àààà àààààààààààà ààààààà àààà "
+"àààààààààààààà?"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:910
 msgid "Unable to edit script"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:1046
-#, fuzzy
 msgid "New acceleratorâ"
-msgstr "ààààà àààààààààà..."
+msgstr "ààààà ààààààààà ..."
 
 #: ../plugins/tools/execute.c:314
 #, c-format
@@ -8715,7 +8676,7 @@ msgstr "%sààààààààààà"
 #.
 #: ../plugins/tools/execute.c:409
 msgid "(output)"
-msgstr ""
+msgstr "(ààààà)"
 
 #. This is append to the tool name to give something
 #. * like "My tools (error)". It's used to name the message
@@ -8723,193 +8684,190 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../plugins/tools/execute.c:417
 msgid "(error)"
-msgstr ""
+msgstr "(àààà)"
 
 #. Display the name of the command
 #: ../plugins/tools/execute.c:469
 #, c-format
 msgid "Running command: %sâ\n"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà:%s ...\n"
 
 #: ../plugins/tools/execute.c:509
 #, c-format
 msgid "Completed unsuccessfully with status code %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà%d àà àààààààà àààà àààààà\n"
 
 #: ../plugins/tools/execute.c:629
 msgid "Unable to create a buffer: command aborted"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààà: àà àààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/execute.c:641
 msgid "No document currently open: command aborted"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààààà à ààààà àààà: ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/execute.c:1019
 #, c-format
 msgid "Unable to open input file %s, command aborted"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà%s àààààààààà àààààà àààààà, ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/fileop.c:248
 msgid "Missing tool name"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/fileop.c:258
 #, c-format
 msgid "Unexpected element \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà \"% s\""
 
 #: ../plugins/tools/fileop.c:537
 msgid "Error when loading external tools"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/fileop.c:703
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s for writing"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà% s ààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/plugin.c:187
 msgid "Tool operations"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:86
-#, fuzzy
 msgid "Project root URI"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààààààààà ààà URI"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:87
 msgid "Project root path"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:89
 msgid "Selected URI in the file manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà URI"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:90
 msgid "Selected directory in the file manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:91
 msgid "Selected full file name in the file manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà àààààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:92
 msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:93
 msgid "Selected file name in the file manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àà àààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:94
 msgid "Selected file name without extension in the file manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà ààààààà àààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:95
 msgid "Selected file's extension in the file manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààààà àà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:96
 msgid "Selected URI in the project manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà àà URI àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:97
 msgid "Selected directory in the project manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà àà àààààààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:98
 msgid "Selected full file name in the project manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà àà àààà àààààà àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:99
 msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà àà ààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààà "
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:100
 msgid "Selected file name in the project manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà àà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:101
 msgid "Selected file name without extension in the project manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà àà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:102
 msgid "Selected file extension in the project manager plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà àààààààà àà ààààààààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:103
 msgid "Currently edited file name"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:104
 msgid "Currently edited file name without extension"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:105
 msgid "Currently edited file directory"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààà àààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:106
-#, fuzzy
 msgid "Currently selected text in editor"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:107
 msgid "Current word in editor"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Current line in editor"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:109
 msgid "Ask the user to get additional parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/variable.c:546
 msgid "Command line parameters"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:81
 msgid "Same as output"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:82
 msgid "Existing message pane"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà àààààà ààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:83
 msgid "New message pane"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:84
 msgid "New buffer"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:85
 msgid "Replace buffer"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:86
 msgid "Insert into buffer"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:87
 msgid "Append to buffer"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àà ààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:88
 msgid "Replace selection"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. Translators: Checkbox if a dialog should be shown after some operation finishes, so translate as "to pop up a dialog"
 #: ../plugins/tools/tool.c:90
 msgid "Popup dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:91
 msgid "Discard output"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:96
 msgid "None"
@@ -8917,7 +8875,7 @@ msgstr "ààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:97
 msgid "Current buffer"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:98
 msgid "Current selection"
@@ -8929,11 +8887,11 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/about.c:205
 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà (c) àà àààààà"
 
 #: ../src/anjuta.c:453
 msgid "Loaded Sessionâ"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ..."
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:23
 msgid "_File"
@@ -8945,7 +8903,7 @@ msgstr "àààààààààààà (_Q)"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:25
 msgid "Quit Anjuta IDE"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà IDE àààààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:32
 msgid "_Preferences"
@@ -8953,7 +8911,7 @@ msgstr "_ààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:33
 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà àà àààà àààààààààà àààààààààààààà? àààààà àààààà."
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:38
 msgid "_View"
@@ -8961,11 +8919,11 @@ msgstr "àààààà (_V)"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:40
 msgid "_Reset Dock Layout"
-msgstr ""
+msgstr "(_R)àààà ààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:41
 msgid "Reset the widgets docking layout to default"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:47
 msgid "_Full Screen"
@@ -8973,15 +8931,15 @@ msgstr "ààààà ààà (_F)"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:48
 msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:51
 msgid "_Lock Dock Layout"
-msgstr ""
+msgstr "(_L)àààà ààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:52
 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààà àààààà àààà àààà àààààààà àààà ààààààà àààà àààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:55
 msgid "_Toolbar"
@@ -8997,27 +8955,27 @@ msgstr "ààààà(_H)"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:63
 msgid "_User's Manual"
-msgstr ""
+msgstr "(_U)ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:64
 msgid "Anjuta user's manual"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:67
 msgid "Kick start _tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà (_t)ààààààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:68
 msgid "Anjuta Kick start tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:71
 msgid "_Advanced tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "(_A)àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:72
 msgid "Anjuta advanced tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:75
 msgid "_Frequently Asked Questions"
@@ -9025,31 +8983,31 @@ msgstr "ààààà ààààà àààààààà(_F)"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:76
 msgid "Anjuta frequently asked questions"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:79
 msgid "Anjuta _Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààà(_H)"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:80
 msgid "Online documentation and resources"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà ààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:83
 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààà (_B)/ àààààà / àààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:84
 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àà ààà  ààààààà, àààà àààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:87
 msgid "Ask a _Question"
-msgstr ""
+msgstr "àà (_Q)àààààà àààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:88
 msgid "Submit a question for FAQs"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:91
 msgid "_About"
@@ -9057,15 +9015,15 @@ msgstr "ààààààà(_A)"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:92
 msgid "About Anjuta"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:95
 msgid "About External _Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà  (_)ààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:96
 msgid "About third-party Anjuta plugins"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà àààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-app.c:629
 msgid "Edit"
@@ -9077,269 +9035,260 @@ msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/anjuta-app.c:940
 msgid "Installed plugins"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-app.c:944
 msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #: ../src/anjuta-app.c:1016
 #, c-format
 msgid "Value doesn't exist"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #: ../src/main.c:67
 msgid "Specify the size and location of the main window"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààà"
 
 #. This is the format you can specify the size andposition
 #. * of the window on command line
 #: ../src/main.c:70
 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà x ààààà + XOFF + YOFF"
 
 #: ../src/main.c:75
 msgid "Do not show the splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààà àààààààà"
 
 #: ../src/main.c:81
 msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààà àààà àààààààà àà àààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../src/main.c:87
 msgid "Do not open last session on startup"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà à ààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../src/main.c:93
 msgid "Do not open last project and files on startup"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà à ààààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../src/main.c:99
 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà (àààààààààà àààà) àààààà ààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../src/main.c:138
 msgid "- Integrated Development Environment"
-msgstr ""
+msgstr "- ààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../src/main.c:181
 msgid "Anjuta"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Appearance"
-msgstr "<b>ààààà</b>"
+msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:3
 msgid "Do not load last project and files on startup"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà à ààààà àààààààààà ààààà  ààààààà àààà àààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:4
 msgid "Do not load last session on startup"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà à ààààà àààààààà àààà àààà"
 
 #. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
 #: ../src/preferences.ui.h:6
 msgid "Dock switcher style:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà àààà:"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:7
 msgid "GNOME toolbar setting"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME àààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Icons"
-msgstr "àààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:10
 msgid "Icons only"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Session"
-msgstr "Version"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Tabs"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:14
 msgid "Text + Icons"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà + ààààààààààààààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:15
 msgid "Text below icons"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà àààààà àààààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:16
 msgid "Text beside icons"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààààà ààààà àààààà"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Text only"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #. translators: translate the same as in gnome-control-center
 #: ../src/preferences.ui.h:19
 msgid "Toolbar button labels:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà àààààààà:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààà àààààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:1
 msgid "API Tags (C/C++)"
-msgstr ""
+msgstr "API àààààà (C / C + +)"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:2
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:1
 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "'(' ààààààà àààà ààààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
 msgid "Add a space after function call autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààà àà àààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Auto-complete"
-msgstr "ààààààààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Autocompletion"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
 msgid "Automatically load required libraries of the project"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:5
 msgid "Brace indentation size in spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààààà ààààààà ààà ààààà:"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:6
 msgid "Calltips"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:8
 msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
 msgid "Enable smart brace completion"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààà ààààà àààààà  ààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:9
 msgid "Enable smart indentation"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Indent:"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààà:"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:11
 msgid "Indentation parameters"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
 msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
-msgstr ""
+msgstr "àààà-àààààà ààààààà àà àààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
 msgid "Line up parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
 msgid "Load API tags for C standard library"
-msgstr ""
+msgstr "C ààààààààà àààààààà àààà API àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
 msgid "Load API tags for C++ standard template library"
-msgstr ""
+msgstr "C + + ààààààààà ààààààààà ààààààà àààà API àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
 msgid "Parenthesis indentation"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:19
 msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààà àààà vim / emacs àààà àààààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:20
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
 msgid "Show calltips"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:21
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
 msgid "Smart Indentation"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:22
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
 msgid "Statement indentation size in spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
 #. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1203
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
 msgid "Auto-Indent"
-msgstr ""
+msgstr "ààà-ààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààà ààààà ààà-ààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1210
 msgid "Comment/Uncomment"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà/ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1211
-#, fuzzy
 msgid "Comment or uncomment current selection"
-msgstr "àààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1216
 msgid "Swap .h/.c"
-msgstr ""
+msgstr ".h àààà .c ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1217
 msgid "Swap C header and source files"
-msgstr ""
+msgstr "C ààààààà ààààà ààà àààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1257
 msgid "C++/Java Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "C + + / àààà ààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1491
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1525
 msgid "C/C++/Java/Vala"
-msgstr ""
+msgstr "C / C + + / àààà / àààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1284
 msgid "C/C++"
-msgstr ""
+msgstr "C/C++"
 
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:84
 msgid "Python support warning"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:92
 msgid ""
@@ -9347,180 +9296,179 @@ msgid ""
 "aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
 "Please install them and check the python path in the preferences."
 msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààà àààà àààààà-àààà (http://rope.sf.net) ààààààààààà ààààààààà \n"
+"àààà. ààààà àààààà àààààà àà ààààààààà àààà ààààà.\n"
+"àààààà ààààààààà àààààà ààààà àààààààààààà àà ààààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:95
 msgid "Do not show that warning again"
-msgstr ""
+msgstr "à àààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:514
 msgid "Python Assistance"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:619
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:628
 #: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:984
-#, fuzzy
 msgid "Python"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:3
 msgid "Autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:7
 msgid "Enable adaptive indentation"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:10
 msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Interpreter"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Path: "
-msgstr "ààààà:"
+msgstr "ààààà: "
 
 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:238 ../plugins/sourceview/plugin.c:279
 msgid "GtkSourceView Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk àààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
 msgid "GNU Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "GNU àààààààà"
 
 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
 msgid "GNU Debugger Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "GNU àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
 msgid "Git version control"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà Git"
 
 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
 msgid "API Help"
-msgstr ""
+msgstr "API ààààà"
 
 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà Devhelp ààààààà"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Provides document management capabilities."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààà."
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
 msgid "Anjuta File Assistant Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
 msgid "File Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:2
 msgid "File manager for project and single files"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààà ààààààà àààààà àààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
-msgstr ""
+msgstr "Libsvn ààààààà àà ààààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
 msgid "Glade Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
 msgid "Glade interface designer"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
 msgid "User interface file"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà  ààààààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
 msgid "Patch Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
 msgid "Patches files and directories."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
 msgid "Use external program from Anjuta"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
 msgid "Automake Build"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
 msgid "Basic autotools build plugin."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààà àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
 msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
 msgid "A version control system plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
 msgid "CVS Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "CVS ààààààà"
 
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
 msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà àààààààààà ààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
 msgid "Project Import Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
 msgid "Project from Existing Sources"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
 msgid "GtkSourceView editor"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk àààà àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
 msgid "The default editor based on GtkSourceView"
-msgstr ""
+msgstr "GTK àààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
 msgid "Starter"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:2
 msgid "Welcome page with most common actions."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà àà ààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
 msgid "C++ and Java support Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "C + + ààààà àààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
-msgstr ""
+msgstr "C + + ààààà àààà àààààà, ààà-àààààààà, ààààààààà àààà àààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
 msgid "Project Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
 msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Class"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Project Manager"
@@ -9528,35 +9476,35 @@ msgstr "ààààààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà  àààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:2
 msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Manages messages from external apps"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Message Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà  àààààààààà"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
 msgid "File loader to load different files"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà  àààààà ààààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Debug Manager plugin."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààà àà ààààà  àààààà "
 
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
 msgid "Allow to execute program without debugger."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:2
 msgid "Run Program"
@@ -9564,83 +9512,82 @@ msgstr "àààààààààà àà ààààààà"
 
 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:1
 msgid "Language Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ààà  ààààààà"
 
 #: ../plugins/language-manager/language-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
 msgid "Autotools backend"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
 msgid "New Autotools backend for project manager"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà"
 
 #: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error: %s"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "ààààà: %s"
 
 #: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
 #: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
 msgid "Error: cant bind port"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà: àààààà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
 msgid "Javascript Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "àààà  àààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
 msgid "Javascript Debugger Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààà  àààà àààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:329
 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:338
-#, fuzzy
 msgid "JavaScript"
-msgstr "àààà"
+msgstr "àààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-js/plugin.c:394
 msgid "JS"
-msgstr ""
+msgstr "JS"
 
 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
 msgid "JS Support Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "JS àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
 msgid "JavaScript Support Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
 msgid "Add brace after function call autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà ààààààààà àààààà ààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
 msgid "Gir repository's directory:   "
-msgstr ""
+msgstr "GIR ààààààààà  ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
 msgid "Gjs repository's directory:   "
-msgstr ""
+msgstr "GJS ààààààààà  ààààà àààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
 msgid "Highlight missed semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà   ';'àààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
 msgid "JS Find dirs"
-msgstr ""
+msgstr "JS àààààààààà  ààààààààà"
 
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
 msgid "Min character for completion "
-msgstr ""
+msgstr "àààààà   àààààà ààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:202
 msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà"
 
 #~ msgid "Info _Target Files"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààà(_T)"
@@ -9826,7 +9773,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "ààààààà"
 
 #~ msgid "_Find..."
-#~ msgstr "_àààààà..."
+#~ msgstr "(_F)àààààà..."
 
 #~ msgid "Searching..."
 #~ msgstr "ààààààààààà..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]