[gnome-bluetooth] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit e1e59c1faaff9f133818021b8b083c9c9129a3b0
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Sat Jun 30 23:01:49 2012 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  225 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_TW.po |  225 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 240 insertions(+), 210 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 10da9c6..b5807fe 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth 3.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:25+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 21:25+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-30 23:01+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 23:01+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Click to select device..."
 msgstr "èæéèéæèçâ"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "äæ"
 msgid "No adapters available"
 msgstr "ææäéååç"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "æåæåèçâ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
 msgid "Device"
 msgstr "èç"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
 msgid "Devices"
 msgstr "èç"
 
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "èåèç (æéãéçâçã)"
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "éæåèæãèæéåéååäéæèç"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "ææéå"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
 msgid "Phone"
 msgstr "éè"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
 msgid "Modem"
 msgstr "æææ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
 msgid "Computer"
 msgstr "éè"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
 msgid "Network"
 msgstr "çç"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
 msgid "Headset"
 msgstr "èæéåé"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
 msgid "Headphones"
 msgstr "éæåèæ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
 msgid "Audio device"
 msgstr "éèèç"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
 msgid "Keyboard"
 msgstr "éç"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
 msgid "Mouse"
 msgstr "æé"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
 msgid "Camera"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
 msgid "Printer"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
 msgid "Joypad"
 msgstr "éæè"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
 msgid "Tablet"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
 msgid "Video device"
 msgstr "èåèç"
 
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "èçïååç"
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "æåäæâ"
 
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
 msgid "Connecting..."
 msgstr "éçä"
 
@@ -335,41 +335,41 @@ msgid "Bluetooth Manager applet"
 msgstr "èçççåéæçå"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-msgid "Bluetooth Settings"
-msgstr "èçèåå"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
 msgid "Bluetooth: Checking"
 msgstr "èçïææä"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "çæ"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
+msgid "Visible"
+msgstr "éç"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
 msgid "Send files to device..."
 msgstr "åéææåèçâ"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
 msgid "Set up new device..."
 msgstr "èåæçèçâ"
 
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Bluetooth Settings"
+msgstr "èçèåå"
+
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-msgid "Visible"
-msgstr "éç"
+msgid "Quit"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "æéåèåå(_A)"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Grant"
-msgstr "åè(_G)"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
 msgid "_Reject"
 msgstr "æç(_R)"
 
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Grant"
+msgstr "åè(_G)"
+
 #: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Does not match"
 msgstr "äçç(_D)"
@@ -437,98 +437,98 @@ msgstr "èææäåæåçåä iCade çææï"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "èçåèçã%sãèåçæâ"
 
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "æåçèåæçèçã%sã"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
-msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (åæçèæéåéãæéè GPS èç)"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "èçæèçèå"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:2
-msgid "'1111'"
-msgstr "'1111'"
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN çéé(_O)â"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:3
-msgid "'1234'"
-msgstr "'1234'"
+msgid "Device Search"
+msgstr "èçæå"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth New Device Setup"
-msgstr "èçæèçèå"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "èçèå"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom PIN:"
-msgstr "èé PIN çï"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "æåçæèå"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "Device Search"
-msgstr "èçæå"
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "éææèäçææèççéåæåï"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
-msgid "Device Setup"
-msgstr "èçèå"
+msgid "Setup Summary"
+msgstr "èçæè"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:8
-msgid "Do not pair"
-msgstr "äèéå"
-
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Does not match"
-msgstr "äçç"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN çéé"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "æåçææèçèå"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "èåéå PIN ç(_A)"
 
 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "ååå PIN ç"
 
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "'0000' (åæçèæéåéãæéè GPS èç)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
+
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Matches"
-msgstr "çç"
+msgid "Do not pair"
+msgstr "äèéå"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:16
-msgid "PIN Options"
-msgstr "PIN çéé"
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "èé PIN çï"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:17
-msgid "PIN _options..."
-msgstr "PIN çéé(_O)â"
+msgid "_Try Again"
+msgstr "éè(_T)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:18
-msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "éææèäçææèççéåæåï"
+msgid "_Quit"
+msgstr "çæ(_Q)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Summary"
-msgstr "èçæè"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
-msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "èåéå PIN ç(_A)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
 msgid "_Cancel"
 msgstr "åæ(_C)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "_Quit"
-msgstr "çæ(_Q)"
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "Does not match"
+msgstr "äçç"
 
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Try Again"
-msgstr "éè(_T)"
+msgid "Matches"
+msgstr "çç"
 
 #: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Device Setup"
@@ -562,81 +562,93 @@ msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "åç %'d åæ"
 
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
 msgid "File Transfer"
 msgstr "ææåèçå"
 
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
 msgid "_Retry"
 msgstr "éè(_R)"
 
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "ééèçåéææ"
 
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
 msgid "From:"
 msgstr "åï"
 
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
 msgid "To:"
 msgstr "åï"
 
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "ççäæçéè"
 
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
 msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
 msgstr "èçåéçèçåéåèäæåèçéç"
 
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "æååé %s"
 
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "æååéææ %d / %d"
 
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
 #, c-format
-msgid "%d KB/s"
+msgid "%d kB/s"
 msgstr "%d KB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "éæèåéåçèç"
 
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
 msgid "_Send"
 msgstr "åé(_T)"
 
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "éæèåéçææ"
 
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
 msgid "Select"
 msgstr "éå"
 
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "èäççéçèç"
 
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "äå"
+
+#: ../sendto/main.c:719
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "éçèççåç"
 
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "åç"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ææ...]"
+
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
 msgid "Programming error: could not find the device in the list"
 msgstr "çåèèéèïçæåææååçèç"
@@ -658,6 +670,9 @@ msgstr "èçåè"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "ééèçåéææ"
 
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
 #~ msgid "Preferences"
 #~ msgstr "ååèå"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b9743e6..ed48920 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth 3.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-05 21:25+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 19:26+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-30 23:01+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 13:11+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n lists linux org tw>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Click to select device..."
 msgstr "èæéèéæèçâ"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:89
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
 msgid "Unknown"
 msgstr "äæ"
 
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "äæ"
 msgid "No adapters available"
 msgstr "ææäéååç"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "æåæåèçâ"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
 msgid "Device"
 msgstr "èç"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
 msgid "Type"
 msgstr "éå"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:3
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
 msgid "Devices"
 msgstr "èç"
 
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "èåèç (æéãéçâçã)"
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "éæåèæãèæéåéååäéæèç"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:58
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
 msgid "All types"
 msgstr "ææéå"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:60
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
 msgid "Phone"
 msgstr "éè"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:62
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
 msgid "Modem"
 msgstr "æææ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:64
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
 msgid "Computer"
 msgstr "éè"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:66
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
 msgid "Network"
 msgstr "çè"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:69
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
 msgid "Headset"
 msgstr "èæéåé"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:71
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
 msgid "Headphones"
 msgstr "éæåèæ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:73
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
 msgid "Audio device"
 msgstr "éèèç"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:75
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
 msgid "Keyboard"
 msgstr "éç"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:77
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
 msgid "Mouse"
 msgstr "æé"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:79
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
 msgid "Camera"
 msgstr "æåæ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:81
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
 msgid "Printer"
 msgstr "åèæ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:83
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
 msgid "Joypad"
 msgstr "éæè"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:85
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
 msgid "Tablet"
 msgstr "åæ"
 
-#: ../lib/bluetooth-utils.c:87
+#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
 msgid "Video device"
 msgstr "èèèç"
 
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "èçïååç"
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "æåäæâ"
 
-#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
+#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
 msgid "Connecting..."
 msgstr "éçä"
 
@@ -335,41 +335,41 @@ msgid "Bluetooth Manager applet"
 msgstr "èçççåéæçå"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:1
-msgid "Bluetooth Settings"
-msgstr "èçèåå"
-
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
 msgid "Bluetooth: Checking"
 msgstr "èçïææä"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
-msgid "Quit"
-msgstr "çæ"
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
+msgid "Visible"
+msgstr "éç"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3
 msgid "Send files to device..."
 msgstr "åéææåèçâ"
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
 msgid "Set up new device..."
 msgstr "èåæçèçâ"
 
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
+msgid "Bluetooth Settings"
+msgstr "èçèåå"
+
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7
-msgid "Visible"
-msgstr "éç"
+msgid "Quit"
+msgstr "çæ"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "æéåèåå(_A)"
 
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
-msgid "_Grant"
-msgstr "åè(_G)"
-
-#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
 msgid "_Reject"
 msgstr "æç(_R)"
 
+#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
+msgid "_Grant"
+msgstr "åè(_G)"
+
 #: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Does not match"
 msgstr "äçç(_D)"
@@ -437,98 +437,98 @@ msgstr "èææäåæåçåæ iCade çææï"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:556
+#: ../wizard/main.c:558
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "èçåèçã%sãèåçæâ"
 
-#: ../wizard/main.c:574
+#: ../wizard/main.c:576
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "æåçèåæçèçã%sã"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
-msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (åæçèæéåéãæéè GPS èç)"
+msgid "Bluetooth New Device Setup"
+msgstr "èçæèçèå"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:2
-msgid "'1111'"
-msgstr "'1111'"
+msgid "PIN _options..."
+msgstr "PIN çéé(_O)â"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:3
-msgid "'1234'"
-msgstr "'1234'"
+msgid "Device Search"
+msgstr "èçæå"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:4
-msgid "Bluetooth New Device Setup"
-msgstr "èçæèçèå"
+msgid "Device Setup"
+msgstr "èçèå"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom PIN:"
-msgstr "èè PIN çï"
+msgid "Finishing Setup"
+msgstr "æåçæèå"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
-msgid "Device Search"
-msgstr "èçæå"
+msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
+msgstr "éææèäçææèççéåæåï"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:7
-msgid "Device Setup"
-msgstr "èçèå"
+msgid "Setup Summary"
+msgstr "èçæè"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:8
-msgid "Do not pair"
-msgstr "äèéå"
-
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10
-msgid "Does not match"
-msgstr "äçç"
+msgid "PIN Options"
+msgstr "PIN çéé"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11
-msgid "Finishing New Device Setup"
-msgstr "æåçææèçèå"
+#: ../wizard/wizard.ui.h:9
+msgid "_Automatic PIN selection"
+msgstr "èåéå PIN ç(_A)"
 
 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
-#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11
 msgid "Fixed PIN"
 msgstr "ååå PIN ç"
 
-#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:12
+msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
+msgstr "'0000' (åæçèæéåéãæéè GPS èç)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:13
+msgid "'1111'"
+msgstr "'1111'"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:14
+msgid "'1234'"
+msgstr "'1234'"
+
 #: ../wizard/wizard.ui.h:15
-msgid "Matches"
-msgstr "çç"
+msgid "Do not pair"
+msgstr "äèéå"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:16
-msgid "PIN Options"
-msgstr "PIN çéé"
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "èè PIN çï"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:17
-msgid "PIN _options..."
-msgstr "PIN çéé(_O)â"
+msgid "_Try Again"
+msgstr "éè(_T)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:18
-msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "éææèäçææèççéåæåï"
+msgid "_Quit"
+msgstr "çæ(_Q)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:19
-msgid "Setup Summary"
-msgstr "èçæè"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20
-msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "èåéå PIN ç(_A)"
-
-#: ../wizard/wizard.ui.h:21
 msgid "_Cancel"
 msgstr "åæ(_C)"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:22
-msgid "_Quit"
-msgstr "çæ(_Q)"
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
+#: ../wizard/wizard.ui.h:21
+msgid "Does not match"
+msgstr "äçç"
 
+#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-msgid "_Try Again"
-msgstr "éè(_T)"
+msgid "Matches"
+msgstr "çç"
 
 #: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Device Setup"
@@ -562,81 +562,93 @@ msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "åç %'d åæ"
 
-#: ../sendto/main.c:245
+#: ../sendto/main.c:231
 msgid "File Transfer"
 msgstr "ææåèçå"
 
-#: ../sendto/main.c:249
+#: ../sendto/main.c:234
 msgid "_Retry"
 msgstr "éè(_R)"
 
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:269
+#: ../sendto/main.c:253
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "ééèçåéææ"
 
-#: ../sendto/main.c:281
+#: ../sendto/main.c:265
 msgid "From:"
 msgstr "åï"
 
-#: ../sendto/main.c:293
+#: ../sendto/main.c:277
 msgid "To:"
 msgstr "åï"
 
-#: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
+#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "ççäæçéè"
 
-#: ../sendto/main.c:348
+#: ../sendto/main.c:332
 msgid ""
 "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
 "Bluetooth connections"
 msgstr "èçåéçèçåéåèäæåèçéç"
 
-#: ../sendto/main.c:446
+#: ../sendto/main.c:430
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "æååé %s"
 
-#: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
+#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "æååéææ %d / %d"
 
-#: ../sendto/main.c:520
+#: ../sendto/main.c:504
 #, c-format
-msgid "%d KB/s"
+msgid "%d kB/s"
 msgstr "%d KB/s"
 
-#: ../sendto/main.c:522
+#: ../sendto/main.c:506
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/s"
 
-#: ../sendto/main.c:658
+#: ../sendto/main.c:639
 msgid "Select device to send to"
 msgstr "éæèåéåçèç"
 
-#: ../sendto/main.c:663
+#: ../sendto/main.c:644
 msgid "_Send"
 msgstr "åé(_T)"
 
-#: ../sendto/main.c:707
+#: ../sendto/main.c:688
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "éæèåéçææ"
 
-#: ../sendto/main.c:710
+#: ../sendto/main.c:691
 msgid "Select"
 msgstr "éå"
 
-#: ../sendto/main.c:736
+#: ../sendto/main.c:717
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "èäççéçèç"
 
-#: ../sendto/main.c:738
+#: ../sendto/main.c:717
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "äå"
+
+#: ../sendto/main.c:719
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "éçèççåç"
 
+#: ../sendto/main.c:719
+msgid "NAME"
+msgstr "åç"
+
+#: ../sendto/main.c:738
+msgid "[FILE...]"
+msgstr "[ææ...]"
+
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
 msgid "Programming error: could not find the device in the list"
 msgstr "çåèèéèïçæåææååçèç"
@@ -658,6 +670,9 @@ msgstr "èçåè"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "ééèçåéææ"
 
+#~ msgid "%d KB/s"
+#~ msgstr "%d KB/s"
+
 #~ msgid "Preferences"
 #~ msgstr "ååèå"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]