[gcr] po/vi: import from Damned Lies
- From: Nguyen Thai Ngoc Duy <pclouds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcr] po/vi: import from Damned Lies
- Date: Sat, 30 Jun 2012 03:45:43 +0000 (UTC)
commit 954becaa36824e47907d5ec306d93fbaf74dc53b
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date: Sat Jun 30 10:30:04 2012 +0700
po/vi: import from Damned Lies
po/vi.po | 572 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 330 insertions(+), 242 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ea7f159..324edc3 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,15 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-keyring 2.26.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-06 11:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 14:55+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-15 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 10:29+0700\n"
"Last-Translator: Nguyen Vu Hung <vuhung16plus gmail com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN googlegroups com>\n"
-"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
msgid "Domain Component"
msgstr "ThÃnh phán Mián"
-#: ../egg/egg-oid.c:43 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:411
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:580
+#: ../egg/egg-oid.c:43 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:409
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:578
msgid "User ID"
msgstr "MÃ sá ngÆái dÃng"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "TÃn chung"
msgid "Surname"
msgstr "Há"
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:652
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:557
msgid "Serial Number"
msgstr "Sá thá tá"
@@ -115,8 +116,8 @@ msgstr "TÃn mián dà dát"
msgid "Pseudonym"
msgstr "Biát hiáu"
-#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:202
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:308
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:200
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:430
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -132,8 +133,8 @@ msgstr "MD5 vái mà hoà RSA"
msgid "SHA1 with RSA"
msgstr "SHA1 vái mà hoà RSA"
-#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:206
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:310
+#: ../egg/egg-oid.c:103 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:432
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
@@ -164,22 +165,22 @@ msgstr ""
msgid "Time Stamping"
msgstr ""
-#: ../gck/gck-module.c:353
+#: ../gck/gck-module.c:352
#, c-format
msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
msgstr ""
-#: ../gck/gck-module.c:360
+#: ../gck/gck-module.c:359
#, c-format
msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
msgstr ""
-#: ../gck/gck-module.c:369
+#: ../gck/gck-module.c:368
#, c-format
msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
msgstr ""
-#: ../gck/gck-module.c:385
+#: ../gck/gck-module.c:384
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
msgstr ""
@@ -189,6 +190,24 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
msgstr ""
+#: ../gck/gck-uri.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The URI has invalid encoding."
+msgstr "URI sai cà phÃp. TrÆáng '%s' sai."
+
+#: ../gck/gck-uri.c:228
+#, fuzzy
+msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr "URI khÃng cà 'pkcs11'."
+
+#: ../gck/gck-uri.c:232
+msgid "The URI has bad syntax."
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-uri.c:236
+msgid "The URI has a bad version number."
+msgstr ""
+
#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:64
#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:81
#, fuzzy, c-format
@@ -197,27 +216,27 @@ msgstr "PhiÃn lÃm viác ÄÃ kát thÃc"
#. later
#. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:378 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:521
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:308 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
#, fuzzy
msgctxt "column"
msgid "Name"
msgstr "TÃ_n:"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:380
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:310
#, fuzzy
msgctxt "column"
msgid "Issued By"
msgstr "Cáp vÃo"
#. later
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:382
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:312
#, fuzzy
msgctxt "column"
msgid "Expires"
msgstr "Hát hán"
-#: ../gcr/gcr-certificate.c:1067 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:463
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:101 ../gcr/gcr-parser.c:316
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1133 ../gcr/gcr-certificate-exporter.c:463
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:102 ../gcr/gcr-parser.c:322
msgid "Certificate"
msgstr "Cháng nhán"
@@ -251,651 +270,695 @@ msgstr "Cháng nhán"
msgid "PEM files"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:141
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:178
#, fuzzy
msgid "Other Name"
msgstr "TÃn nhà cáp"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:150
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:187
msgid "XMPP Addr"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:154
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:191
msgid "DNS SRV"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:166 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:424
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:706
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:422
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:704
msgid "Email"
msgstr "Äáa chá thÆ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:174
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
#, fuzzy
msgid "DNS"
msgstr "DSA"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:182
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
#, fuzzy
msgid "X400 Address"
msgstr "ThÆ Äián tá"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:189
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:227
#, fuzzy
msgid "Directory Name"
msgstr "TÃn chá Äá"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:197
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:235
msgid "EDI Party Name"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:242
msgid "URI"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:250
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "ThÆ Äián tá"
-#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:258
msgid "Registered ID"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:116
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:117
msgid "Basic Constraints"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:118
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119
#, fuzzy
msgid "Certificate Authority"
msgstr "Cháng nhán"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:961
msgid "Yes"
msgstr "CÃ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:119 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:961
msgid "No"
msgstr "KhÃng"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:122
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
msgid "Max Path Length"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:123
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:124
msgid "Unlimited"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:142
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:143
msgid "Extended Key Usage"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:153
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:154
msgid "Allowed Purposes"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:173
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
#, fuzzy
msgid "Subject Key Identifier"
msgstr "Dáu nhán dián"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:174
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:175
#, fuzzy
msgid "Key Identifier"
msgstr "Dáu nhán dián"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:185
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
#, fuzzy
msgid "Digital signature"
msgstr "Chá kÃ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:186
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
msgid "Key encipherment"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:187
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
msgid "Data encipherment"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:188
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
#, fuzzy
msgid "Key agreement"
msgstr "Tham sá KhoÃ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:189
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
#, fuzzy
msgid "Certificate signature"
msgstr "Cháng nhán"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:190
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:191
msgid "Revocation list signature"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:215
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
msgid "Key Usage"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:216
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:217
msgid "Usages"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:236
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:237
#, fuzzy
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr "TÃn chá Äá"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:261
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:264
msgid "Extension"
msgstr "Phán má ráng"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:265
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:268
msgid "Identifier"
msgstr "Dáu nhán dián"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:266 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:415
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:432
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:269
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:272
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:430
msgid "Value"
msgstr "Già trá"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:313
-msgid "Critical"
-msgstr "Tái hán"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:386
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:294
#, fuzzy
msgid "Couldn't export the certificate."
msgstr "KhÃng tÃm tháy vá trà lÆu cháng nhán/khoÃ ÄÆác nháp."
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:613
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:519
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:313
msgid "Identity"
msgstr "Nhán dián"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:617
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:523
msgid "Verified by"
msgstr "Kiám cháng bái"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:624 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:720
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:530 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:718
msgid "Expires"
msgstr "Hát hán"
#. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:634
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:537
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:319
msgid "Subject Name"
msgstr "TÃn chá Äá"
#. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:638
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:542
msgid "Issuer Name"
msgstr "TÃn nhà cáp"
#. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:642
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:547
msgid "Issued Certificate"
msgstr "Cháng nhán ÄÃ cáp"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:647
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:552
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:330
msgid "Version"
msgstr "PhiÃn bán"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:658
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:566
msgid "Not Valid Before"
msgstr "KhÃng ÄÃng Äán trÆác"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:663
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:571
msgid "Not Valid After"
msgstr "KhÃng ÄÃng Äán sau"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:668
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:576
#, fuzzy
msgid "Certificate Fingerprints"
msgstr "VÃn tay"
-#. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:674 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:686
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:561
-msgid "Signature"
-msgstr "Chá kÃ"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:678
-msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "Thuát toÃn chá kÃ"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:682
-msgid "Signature Parameters"
-msgstr "Tham sá Chá kÃ"
-
#. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:690
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:582
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:333
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:379
msgid "Public Key Info"
msgstr "ThÃng tin khoà cÃng khai"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:695
+#. Signature
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:597 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:918
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:349
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:386
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:559
+msgid "Signature"
+msgstr "Chá kÃ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:864
msgid "Key Algorithm"
msgstr "Thuát toÃn khoÃ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:700
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:869
msgid "Key Parameters"
msgstr "Tham sá KhoÃ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:705 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:354
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:877 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:352
msgid "Key Size"
msgstr "Cá khoÃ"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:712
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:885
#, fuzzy
msgid "Key SHA1 Fingerprint"
msgstr "VÃn tay SHA1"
-#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:718 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:739
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292 ../gcr/gcr-parser.c:319
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:890 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:737
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:415 ../gcr/gcr-parser.c:325
msgid "Public Key"
msgstr "Khoà cÃng khai"
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:907
+msgid "Signature Algorithm"
+msgstr "Thuát toÃn chá kÃ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:911
+msgid "Signature Parameters"
+msgstr "Tham sá Chá kÃ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:960
+msgid "Critical"
+msgstr "Tái hán"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:418
+#, c-format
+msgid "Unsupported key type for certificate request"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:508 ../gcr/gcr-certificate-request.c:593
+#, c-format
+msgid "The key cannot be used to sign the request"
+msgstr ""
+
+#. The certificate request type
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:95
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:308
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:323
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:366
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Certificate request"
+msgstr "Cháng nhán"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:261
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:265
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:324
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:372
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request-renderer.c:376
+msgid "Challenge"
+msgstr ""
+
#: ../gcr/gcr-display-view.c:319
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Ch_i tiát:"
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:161
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:160
#, c-format
msgid "Could not display '%s'"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:163
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:162
msgid "Could not display file"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:168
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:167
msgid "Reason"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:218
+#: ../gcr/gcr-failure-renderer.c:217
#, c-format
msgid "Cannot display a file of this type."
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:93
+#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:96
#, fuzzy
msgid "GnuPG Keyring"
msgstr "Má vÃng"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:95
+#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "GnuPG Keyring: %s"
msgstr "KhÃa PGP: %s"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:234 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:88
-#: ../gcr/gcr-parser.c:322
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:88
+#: ../gcr/gcr-parser.c:328
#, fuzzy
msgid "PGP Key"
msgstr "KhÃa PGP: %s"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:523
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:434
msgctxt "column"
msgid "Key ID"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:860
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:866
#, c-format
msgid "Gnupg process exited with code: %d"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:867
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:873
#, c-format
msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:921 ../gcr/gcr-parser.c:2177
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2681
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:927 ../gcr/gcr-parser.c:2481
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2980
msgid "The operation was cancelled"
msgstr "Thao tÃc bá huá"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:204
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:202
msgid "Elgamal"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:217
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:215
msgid "Encrypt"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:219
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:217
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "Chá kÃ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:221
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:219
#, fuzzy
msgid "Certify"
msgstr "Cháng nhán"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:223
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:221
#, fuzzy
msgid "Authenticate"
msgstr "Cháng nhán"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:225 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:260
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:223 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:258
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:256 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:415
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:312 ../gcr/gcr-key-renderer.c:317
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:254 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:413
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:434 ../gcr/gcr-key-renderer.c:439
msgid "Unknown"
msgstr "KhÃng biát"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:258
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:256
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:262
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:260
msgid "Revoked"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:264
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:262
#, fuzzy
msgid "Expired"
msgstr "Hát hán"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:266
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:264
msgid "Undefined trust"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:268
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:266
msgid "Distrusted"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:270
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:268
msgid "Marginally trusted"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:272
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:270
msgid "Fully trusted"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:274
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:272
msgid "Ultimately trusted"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:288
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:286
#, fuzzy
msgid "The information in this key has not yet been verified"
msgstr "ThÃng tin nháy cám và khÃng thá tiát lá"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:291
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:289
#, fuzzy
msgid "This key is invalid"
msgstr "PhiÃn lÃm viác khÃng háp lá"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:294
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:292
#, fuzzy
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Module ÄÃ ÄÆác khái Äáng"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:297
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:295
#, fuzzy
msgid "This key has been revoked"
msgstr "Khoà khÃng thá bá cuán"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:300
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:298
#, fuzzy
msgid "This key has expired"
msgstr "Mát kháu hoác PIN Äà quà hán"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:305
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:303
msgid "This key is distrusted"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:308
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:306
msgid "This key is marginally trusted"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:311
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:309
#, fuzzy
msgid "This key is fully trusted"
msgstr "Khoà sai kiáu"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:314
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:312
msgid "This key is ultimately trusted"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:339 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:565
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:337 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:563
msgid "Key ID"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:347 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:573
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:620 ../gcr/gcr-key-renderer.c:313
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:345 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:571
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:618 ../gcr/gcr-key-renderer.c:435
msgid "Algorithm"
msgstr "Thuát toÃn"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:362 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:439
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:482
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:360 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:437
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:480
msgid "Created"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:371 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:448
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:491
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:369 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:446
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:489
#, fuzzy
msgid "Expiry"
msgstr "Hát hán"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:380
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:378
msgid "Capabilities"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:393
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:391
msgid "Owner trust"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:421
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:419
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "TÃ_n:"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:427 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:709
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:425 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:707
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:467
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:465
msgid "User Attribute"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:474 ../gcr/gcr-key-renderer.c:320
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:472 ../gcr/gcr-key-renderer.c:442
msgid "Size"
msgstr "Cá"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:509
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:507
#, fuzzy
msgid "Signature of a binary document"
msgstr "Tham sá Chá kÃ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:511
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:509
msgid "Signature of a canonical text document"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:513
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:511
#, fuzzy
msgid "Standalone signature"
msgstr "Chá kÃ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:515
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:513
#, fuzzy
msgid "Generic certification of key"
msgstr "Má cháng nhán"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:517
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:515
msgid "Persona certification of key"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:519
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:517
msgid "Casual certification of key"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:521
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:519
msgid "Positive certification of key"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:523
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:521
msgid "Subkey binding signature"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:525
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:523
msgid "Primary key binding signature"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:527
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:525
#, fuzzy
msgid "Signature directly on key"
msgstr "Tham sá Chá kÃ"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:529
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:527
msgid "Key revocation signature"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:531
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:529
msgid "Subkey revocation signature"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:533
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:531
msgid "Certification revocation signature"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:535
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:533
msgid "Timestamp signature"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:537
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:535
msgid "Third-party confirmation signature"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:598
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:588 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:596
msgid "Class"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:594
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:590
#, fuzzy
msgid "Local only"
msgstr "VÃng"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:594
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:592
msgid "Exportable"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:612
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:610
msgid "Revocation Key"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:626 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:650
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:652
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:624 ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:648
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:650
msgid "Fingerprint"
msgstr "VÃn tay"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:741
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:739
#, fuzzy
msgid "Public Subkey"
msgstr "Khoà cÃng khai"
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:743
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:741
msgid "Secret Key"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:745
+#: ../gcr/gcr-gnupg-renderer.c:743
msgid "Secret Subkey"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:108
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:111
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "TÃn viát tát"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:116
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:119
msgid "Import is in progress..."
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:123
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Imported to: %s"
msgstr "Nháp vÃo:"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:143
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Import to: %s"
msgstr "Nháp vÃo:"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:156
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:159
#, fuzzy
msgid "Cannot import because there are no compatible importers"
msgstr "KhÃng thá nháp và khoà sai kiáu"
-#: ../gcr/gcr-import-button.c:165
+#: ../gcr/gcr-import-button.c:168
#, fuzzy
msgid "No data to import"
msgstr "KhÃng cà vá trà vÃo Äà cà thá nháp dá liáu"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:82
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:90
msgid "Key"
msgstr "KhÃa"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:281
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:404
msgid "Private RSA Key"
msgstr "Khoà cà nhÃn RSA"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:283
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:406
msgid "Private DSA Key"
msgstr "Khoà cà nhÃn DSA"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:285 ../gcr/gcr-parser.c:313
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:408 ../gcr/gcr-parser.c:319
msgid "Private Key"
msgstr "Khoà cà nhÃn"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:288 ../gcr/gcr-key-renderer.c:290
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:411 ../gcr/gcr-key-renderer.c:413
msgid "Public DSA Key"
msgstr "Khoà cÃng khai DSA"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:422
#, c-format
msgid "%d bit"
msgid_plural "%d bits"
msgstr[0] "%d bit"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:300
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:423
msgid "Strength"
msgstr "Äá mánh"
#. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:324
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:446
msgid "Fingerprints"
msgstr "VÃn tay"
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:329
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:450
msgid "SHA1"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:335
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:455
msgid "SHA256"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2180
+#: ../gcr/gcr-parser.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Certificate Request"
+msgstr "Cháng nhán"
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2484
msgid "Unrecognized or unsupported data."
msgstr "Dá liáu khÃng ÄÆác nhán ra hay khÃng ÄÆác há trá."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2183
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2487
msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
msgstr ""
"KhÃng thá phÃn tÃch cà phÃp cáa dá liáu khÃng háp lá hay dá liáu bá háng."
-#: ../gcr/gcr-parser.c:2186
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2490
msgid "The data is locked"
msgstr "Dá liáu bá khoÃ"
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:186
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:187
msgid "Automatically chosen"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:270
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.c:271
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-interaction.c:153
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-interaction.c:171
#, c-format
@@ -903,39 +966,82 @@ msgid "The user cancelled the operation"
msgstr ""
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>Import settings</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2
-#, fuzzy
-msgid "<b>Unlock</b>"
-msgstr "Má khoÃ"
-
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "In order to import, please enter the password."
msgstr "Äá nháp  %s  thà nà phái ÄÆác má khoÃ"
+#. The password label
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:559
+msgid "Password:"
+msgstr "Mát kháu:"
+
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:3
+msgid "Token:"
+msgstr ""
+
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:4
msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5
-msgid "Label:"
-msgstr ""
+#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:71
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:128
+msgid "Unlock"
+msgstr "Má khoÃ"
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:6
-msgid "Password:"
-msgstr "Mát kháu:"
+msgid "Label:"
+msgstr ""
#: ../gcr/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:7
-msgid "Token:"
+#, fuzzy
+msgid "Import settings"
+msgstr "Nháp vÃo:"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt.c:218
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-prompt.c:227
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. The confirm label
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:576
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:643
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-prompt-dialog.c:650
+msgid "Password cannot be blank"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access Prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:345
+msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:429 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:515
+msgid "Couldn't build public key"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:753
+msgid "Another prompt is already in progress"
msgstr ""
#. Translators: A pinned certificate is an exception which
#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
#. communication with a certain peer.
-#: ../gcr/gcr-trust.c:376
+#: ../gcr/gcr-trust.c:370
#, c-format
msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
msgstr "KhÃng tÃm tháy vá trà lÆu cháng nhán/khoÃ ÄÆác nháp."
@@ -945,44 +1051,40 @@ msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
msgstr "Tá Äáng gá khoà vÃng khoà nÃy khi nÃo tÃi Äà ÄÄng nháp"
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr "Khoà vÃng khoà nÃy khi tÃi Äang xuát"
+
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
msgid "Lock this keyring after"
msgstr "Khoà vÃng khoà nÃy sau"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
msgid "Lock this keyring if idle for"
msgstr "Khoà vÃng khoà nÃy náu ván nghá sau"
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
-msgid "Lock this keyring when I log out"
-msgstr "Khoà vÃng khoà nÃy khi tÃi Äang xuát"
-
#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
msgid "minutes"
msgstr "phÃt"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:70
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlock: %s"
msgstr "Má khoÃ"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:72 ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:129
-msgid "Unlock"
-msgstr "Má khoÃ"
-
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:126
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:125
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Mát kháu:"
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:279
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:278
#, c-format
msgid ""
"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
"correct password."
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:282
+#: ../gcr/gcr-unlock-renderer.c:281
msgid ""
"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
"password."
@@ -1001,50 +1103,36 @@ msgstr ""
msgid "[file...]"
msgstr ""
-#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:104
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:103
#, fuzzy
msgid "- View certificate and key files"
msgstr "LÆu trá Cháng nhán và KhoÃ"
-#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:118
+#: ../gcr/gcr-viewer-tool.c:117 ../gcr/gcr-viewer-widget.c:635
#, fuzzy
msgid "Certificate Viewer"
msgstr "Cháng nhán"
-#: ../gcr/gcr-viewer-widget.c:191
+#: ../gcr/gcr-viewer-widget.c:203
#, fuzzy
msgid "The password was incorrect"
msgstr "Bán Äà gà sai mát kháu gá khoÃ"
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:68
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:76
#, fuzzy
msgid "Imported"
msgstr "Nháp vÃo:"
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:72
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:80
#, fuzzy
msgid "Import failed"
msgstr "Thao tÃc thát bái"
-#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:103
+#: ../gcr/gcr-viewer-window.c:108
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Nháp vÃo:"
-#: ../gck/gck-uri.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The URI has invalid encoding."
-msgstr "URI sai cà phÃp. TrÆáng '%s' sai."
-
-#: ../gck/gck-uri.c:227
#, fuzzy
-msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
-msgstr "URI khÃng cà 'pkcs11'."
-
-#: ../gck/gck-uri.c:231
-msgid "The URI has bad syntax."
-msgstr ""
-
-#: ../gck/gck-uri.c:235
-msgid "The URI has a bad version number."
-msgstr ""
+#~ msgid "<b>Unlock</b>"
+#~ msgstr "Má khoÃ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]