[json-glib] Added Vietnamese translation



commit a62619788bbcc9035fb36e58308b28829f5650d3
Author: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>
Date:   Sat Jun 30 10:27:03 2012 +0700

    Added Vietnamese translation

 po/vi.po |  166 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 166 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..74fdc57
--- /dev/null
+++ b/po/vi.po
@@ -0,0 +1,166 @@
+# Vietnamese translation for json-glib.
+# Copyright (C) 2012 json-glib's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
+# Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: json-glib master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-";
+"glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-21 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 10:26+0700\n"
+"Last-Translator: Nguyán ThÃi Ngác Duy <pclouds gmail com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../json-glib/json-gobject.c:934
+#, c-format
+msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
+msgstr "Cán Äái tÆáng JSON nhÆng nÃt gác thuác loái '%s'"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:539
+#, c-format
+msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
+msgstr "Cán loái '%s' trong nÃt JSON"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:609
+msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
+msgstr "Thiáu phán tá trong máng JSON Äá tuÃn thá áng"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:637
+msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
+msgstr "Thiáu dáu ÄÃng ')' trong loái áng GVariant"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:645
+msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
+msgstr "Cán phán tá bá sung trong máng JSON"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:924
+msgid "Invalid string value converting to GVariant"
+msgstr "Già trá chuái chuyán Äái sang GVariant khÃng háp lá"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:980
+msgid ""
+"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+msgstr "Mác tá Äián GVariant cán Äái tÆáng JSON vái duy nhát mát phán tá"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
+#, c-format
+msgid "GVariant class '%c' not supported"
+msgstr "KhÃng há trá láp GVariant '%c'"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
+msgid "Invalid GVariant signature"
+msgstr "Chá kà GVariant khÃng háp lá"
+
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
+msgid "JSON data is empty"
+msgstr "Dá liáu JSON ráng"
+
+#: ../json-glib/json-parser.c:818
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d: Lái phÃn tÃch: %s"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:375
+msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
+msgstr "Chá cho phÃp duy nhát mát nÃt gác trong biáu thác JSONPath"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:384
+#, c-format
+msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
+msgstr "KÃ tá khÃng háp lá '%c' theo sau nÃt gác"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:490
+#, c-format
+msgid "Malformed slice expression '%*s'"
+msgstr "Biáu thác chát '%*s' hÆ"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:534
+#, c-format
+msgid "Invalid set definition '%*s'"
+msgstr "Äánh nghÄa táp '%*s' khÃng háp lá"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:587
+#, c-format
+msgid "Invalid slice definition '%*s'"
+msgstr "Äánh nghÄa chát '%*s' khÃng háp lá"
+
+#: ../json-glib/json-path.c:615
+#, c-format
+msgid "Invalid array index definition '%*s'"
+msgstr "Äánh nghÄa chá mác máng '%*s' khÃng háp lá"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
+msgstr "NÃt hián thái loái '%s', nhÆng Äang cán máng hoác mát Äái tÆáng."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:475
+#, c-format
+msgid ""
+"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
+msgstr "Chá mác '%d' lán hÆn kÃch thÆác máng tái vá trà hián thái."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
+"position."
+msgstr "Chá mác '%d' lán hÆn kÃch thÆác Äái tÆáng tái vá trà hián thái."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:576 ../json-glib/json-reader.c:729
+#: ../json-glib/json-reader.c:780 ../json-glib/json-reader.c:818
+#: ../json-glib/json-reader.c:856 ../json-glib/json-reader.c:901
+#: ../json-glib/json-reader.c:946 ../json-glib/json-reader.c:991
+#: ../json-glib/json-reader.c:1034 ../json-glib/json-reader.c:1060
+msgid "No node available at the current position"
+msgstr "KhÃng cà nÃt á vá trà hián thái."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:583
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
+msgstr ""
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:646
+#, c-format
+msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
+msgstr "NÃt hián thái thuác loái '%s', nhÆng Äang cán Äái tÆáng."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:653
+#, c-format
+msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
+msgstr "ChÆa Äánh nghÄa thÃnh viÃn '%s' trong Äái tÆáng tái vá trà hián thái."
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:736 ../json-glib/json-reader.c:787
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
+msgstr "Vá trà hián thái cháa '%s', khÃng phái Äái tÆáng"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:827 ../json-glib/json-reader.c:865
+#: ../json-glib/json-reader.c:910 ../json-glib/json-reader.c:955
+#: ../json-glib/json-reader.c:1000
+#, c-format
+msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
+msgstr "Vá trà hián thái cháa '%s', khÃng phái già trá"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:873
+msgid "The current position does not hold an integer type"
+msgstr "Vá trà hián thái khÃng phái kiáu sá nguyÃn"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:918
+msgid "The current position does not hold a floating point type"
+msgstr "Vá trà hián thái khÃng phái kiáu sá thác"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:963
+msgid "The current position does not hold a string type"
+msgstr "Vá trà hián thái khÃng phái kiáu chuái"
+
+#: ../json-glib/json-reader.c:1008
+msgid "The current position does not hold a boolean type"
+msgstr "Vá trà hián thái khÃng phái kiáu luán lÃ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]