[orca/orca-xdesktop] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [orca/orca-xdesktop] Updated Greek translation
- Date: Fri, 29 Jun 2012 11:00:21 +0000 (UTC)
commit 48f6eb595c2b510148c2606ad924b5b4bd8e728d
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Fri Jun 29 14:00:08 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 1328 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 698 insertions(+), 630 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0fef381..d958bd9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,23 +15,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orca.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-19 13:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 22:56+0200\n"
-"Last-Translator: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=orca&keywords=I18N+L10N&component=i18n\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-02 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 12:03+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
-"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-#: ../orca.desktop.in.h:1 ../src/orca/app_gui_prefs.py:216
-#: ../src/orca/keybindings.py:157 ../src/orca/orca_gui_main.py:141
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2554 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2659
+#: ../orca.desktop.in.h:1
+#: ../src/orca/app_gui_prefs.py:216
+#: ../src/orca/keybindings.py:157
+#: ../src/orca/orca_gui_main.py:141
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2554
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2659
#: ../src/orca/orca-splash.ui.h:1
msgid "Orca"
msgstr "Orca"
@@ -41,10 +44,8 @@ msgid "Orca Screen Reader and Magnifier"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎ"
#: ../orca.desktop.in.h:3
-msgid ""
-"Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen"
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
+msgid "Present on-screen information as speech or braille, or magnify the screen"
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÎ Î ÎÏÏÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÎ"
#: ../orca.desktop.in.h:4
msgid "Screen Reader and Magnifier"
@@ -62,7 +63,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ ÏÎ %s"
#. Translators: this refers to commands that do not currently have
#. an associated key binding.
#.
-#: ../src/orca/app_gui_prefs.py:221 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2665
+#: ../src/orca/app_gui_prefs.py:221
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2665
msgid "Unbound"
msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ"
@@ -99,8 +101,7 @@ msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ
#: ../src/orca/bookmarks.py:112
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/bookmarks.py:116
msgid "bookmark and current object have same parent"
-msgstr ""
-"Î ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
+msgstr "Î ÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this announces that the bookmark and the current
#. object share a common ancestor
@@ -375,11 +376,8 @@ msgid "Belgium Dutch Grade 1"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÏ 1 ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ"
#: ../src/orca/chat.py:337
-msgid ""
-"Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ chat room ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ "
-"chat room."
+msgid "Toggle whether we prefix chat room messages with the name of the chat room."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ chat room ÏÎ ÏÎÎÎÎ ÏÎÏ chat room."
#: ../src/orca/chat.py:343
msgid "Toggle whether we announce when our buddies are typing."
@@ -387,8 +385,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎ ÎÎ
#: ../src/orca/chat.py:348
msgid "Toggle whether we provide chat room specific message histories."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÏ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ chat room."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÎÏÎÎ ÎÎÏÏÏÎÏÏÏ ÎÏÏÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎ chat room."
#: ../src/orca/chat.py:356
msgid "Speak and braille a previous chat room message."
@@ -472,8 +469,10 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏ %s "
#. Translators: this is the spoken word for the space character
#.
-#: ../src/orca/chnames.py:39 ../src/orca/keynames.py:133
-#: ../src/orca/script_utilities.py:2715 ../src/orca/script_utilities.py:2722
+#: ../src/orca/chnames.py:39
+#: ../src/orca/keynames.py:146
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2805
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2813
msgid "space"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ"
@@ -487,7 +486,8 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
#.
#. Translators: this is how someone would speak the name of the tab key
#.
-#: ../src/orca/chnames.py:47 ../src/orca/keynames.py:117
+#: ../src/orca/chnames.py:47
+#: ../src/orca/keynames.py:130
msgid "tab"
msgstr "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ"
@@ -665,7 +665,8 @@ msgstr "ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the
#. non-spacing diacritical key for the grave glyph
#.
-#: ../src/orca/chnames.py:159 ../src/orca/keynames.py:250
+#: ../src/orca/chnames.py:159
+#: ../src/orca/keynames.py:263
msgid "grave"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
@@ -692,7 +693,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the
#. non-spacing diacritical key for the tilde glyph
#.
-#: ../src/orca/chnames.py:175 ../src/orca/keynames.py:265
+#: ../src/orca/chnames.py:175
+#: ../src/orca/keynames.py:278
msgid "tilde"
msgstr "ÏÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎ"
@@ -754,7 +756,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ"
#.
#. Translators: spoken words for the rolename of a section (e.g., in html).
#.
-#: ../src/orca/chnames.py:208 ../src/orca/rolenames.py:840
+#: ../src/orca/chnames.py:208
+#: ../src/orca/rolenames.py:840
msgid "section"
msgstr "ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
@@ -859,7 +862,8 @@ msgstr "ÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the
#. non-spacing diacritical key for the cedilla glyph
#.
-#: ../src/orca/chnames.py:276 ../src/orca/keynames.py:280
+#: ../src/orca/chnames.py:276
+#: ../src/orca/keynames.py:293
msgid "cedilla"
msgstr "cedilla"
@@ -1466,7 +1470,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎ"
#. as a bullet which looks like the black square: â (U+25A0). Therefore,
#. please use the same translation for this character.
#.
-#: ../src/orca/chnames.py:679 ../src/orca/chnames.py:854
+#: ../src/orca/chnames.py:679
+#: ../src/orca/chnames.py:854
msgid "black square"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ"
@@ -1484,7 +1489,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎ"
#. as a bullet which looks like the black diamond: â (U+25C6). Therefore,
#. please use the same translation for this character.
#.
-#: ../src/orca/chnames.py:689 ../src/orca/chnames.py:860
+#: ../src/orca/chnames.py:689
+#: ../src/orca/chnames.py:860
msgid "black diamond"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ"
@@ -1731,7 +1737,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ Emacspeak"
#. speak and braille to tell the user that no component
#. has keyboard focus.
#.
-#: ../src/orca/event_manager.py:261
+#: ../src/orca/event_manager.py:265
msgid "No focus"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎ"
@@ -1763,13 +1769,15 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ"
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:355 ../src/orca/settings.py:1213
+#: ../src/orca/flat_review.py:355
+#: ../src/orca/settings.py:1213
msgid "partially checked"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this represents the state of a checkbox.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:359 ../src/orca/settings.py:1212
+#: ../src/orca/flat_review.py:359
+#: ../src/orca/settings.py:1212
msgid "checked"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -1778,13 +1786,15 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this represents the state of a checkbox. It is meant
#. to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:363 ../src/orca/settings.py:1211
+#: ../src/orca/flat_review.py:363
+#: ../src/orca/settings.py:1211
msgid "not checked"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: the state of a toggle button.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:370 ../src/orca/settings.py:1224
+#: ../src/orca/flat_review.py:370
+#: ../src/orca/settings.py:1224
msgid "pressed"
msgstr "ÏÎÏÎÎÎÎÎ"
@@ -1793,14 +1803,16 @@ msgstr "ÏÎÏÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this represents the state of a toggle button. It is
#. meant to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:374 ../src/orca/settings.py:1224
+#: ../src/orca/flat_review.py:374
+#: ../src/orca/settings.py:1224
msgid "not pressed"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is in reference to a radio button being
#. selected or not.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:382 ../src/orca/settings.py:1219
+#: ../src/orca/flat_review.py:382
+#: ../src/orca/settings.py:1219
msgctxt "radiobutton"
msgid "selected"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -1811,7 +1823,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this represents the state of a radio button. It is
#. meant to be spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:387 ../src/orca/settings.py:1218
+#: ../src/orca/flat_review.py:387
+#: ../src/orca/settings.py:1218
msgctxt "radiobutton"
msgid "not selected"
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -1833,7 +1846,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎ"
#. progress bar or other component that displays a value as
#. a percentage.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:447
+#: ../src/orca/flat_review.py:449
#, python-format
msgid "%d percent."
msgid_plural "%d percent."
@@ -1844,13 +1857,16 @@ msgstr[1] "%d ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ."
#. the 'toggle' action. It must be the same
#. string used in the *.po file for gail.
#.
-#: ../src/orca/flat_review.py:1078 ../src/orca/generator.py:440
-#: ../src/orca/generator.py:697 ../src/orca/generator.py:739
-#: ../src/orca/generator.py:785
+#: ../src/orca/flat_review.py:1080
+#: ../src/orca/generator.py:466
+#: ../src/orca/generator.py:723
+#: ../src/orca/generator.py:765
+#: ../src/orca/generator.py:811
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:500
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/speech_generator.py:122
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:643
-#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:526 ../src/orca/tutorialgenerator.py:566
+#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:526
+#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:566
msgid "toggle"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -1864,7 +1880,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ GNOME"
#. new string well. For example, "Open..." turns into
#. "Open dot dot dot".
#.
-#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:831 ../src/orca/gnomespeechfactory.py:832
+#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:831
+#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:832
#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:287
msgid " dot dot dot"
msgstr " ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
@@ -1884,7 +1901,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ"
#. synthesis engine is now speaking in a higher pitch.
#.
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1071
-#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:381
+#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:384
msgid "higher."
msgstr "ÏÎÎÏÏÎÏÎ."
@@ -1893,7 +1910,7 @@ msgstr "ÏÎÎÏÏÎÏÎ."
#.
#. Translators: This string announces speech pitch change.
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1102
-#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:381
+#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:384
msgid "lower."
msgstr "ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
@@ -1902,7 +1919,7 @@ msgstr "ÏÎÎÎÎÏÏÎÏÎ."
#. per minute).
#.
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1131
-#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:371
+#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:374
msgid "faster."
msgstr "ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ."
@@ -1912,7 +1929,7 @@ msgstr "ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎ."
#.
#. Translators: This string announces speech rate change.
#: ../src/orca/gnomespeechfactory.py:1165
-#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:371
+#: ../src/orca/speechdispatcherfactory.py:374
msgid "slower."
msgstr "ÏÎÎ ÎÏÎÎ."
@@ -1920,7 +1937,8 @@ msgstr "ÏÎÎ ÎÏÎÎ."
#. magnifier. In addition to screen magnification, the user's
#. preferred colors and mouse customizations are loaded.
#.
-#: ../src/orca/gsmag.py:783 ../src/orca/mag.py:1714
+#: ../src/orca/gsmag.py:786
+#: ../src/orca/mag.py:1714
msgid "Magnifier enabled."
msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
@@ -1928,7 +1946,8 @@ msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
#. magnifier, restoring the screen contents to their normal colors
#. and sizes.
#.
-#: ../src/orca/gsmag.py:790 ../src/orca/mag.py:1721
+#: ../src/orca/gsmag.py:793
+#: ../src/orca/mag.py:1721
msgid "Magnifier disabled."
msgstr "Î ÎÎÎÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
@@ -1981,155 +2000,187 @@ msgstr "Caps_Lock"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
+#. Translators: this is how someone would speak the name of the shift key
+#.
+#: ../src/orca/keynames.py:42
+#| msgid "Shift"
+msgctxt "keyboard"
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#. Translators: this is how someone would speak the name of the alt key
+#.
+#: ../src/orca/keynames.py:46
+#| msgid "Alt_R"
+msgctxt "keyboard"
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#. Translators: this is how someone would speak the name of the control key
+#.
+#: ../src/orca/keynames.py:50
+#| msgid "Ctrl"
+msgctxt "keyboard"
+msgid "Control"
+msgstr "Control"
+
#. Translators: this is how someone would speak the name of the left shift key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:41
+#: ../src/orca/keynames.py:54
msgid "left shift"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏ shift"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the left alt key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:45
+#: ../src/orca/keynames.py:58
msgid "left alt"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏ alt"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the left ctrl key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:49
+#: ../src/orca/keynames.py:62
msgid "left control"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏ control"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the right shift key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:53
+#: ../src/orca/keynames.py:66
msgid "right shift"
msgstr "ÎÎÎÎÏ shift"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the right alt key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:57
+#: ../src/orca/keynames.py:70
msgid "right alt"
msgstr "ÎÎÎÎÏ alt"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the right ctrl key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:61
+#: ../src/orca/keynames.py:74
msgid "right control"
msgstr "ÎÎÎÎÏ control"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the left meta key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:65
+#: ../src/orca/keynames.py:78
msgid "left meta"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏ meta"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the right meta key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:69
+#: ../src/orca/keynames.py:82
msgid "right meta"
msgstr "ÎÎÎÎÏ meta"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the num lock key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:73
+#: ../src/orca/keynames.py:86
msgid "num lock"
msgstr "num lock"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the caps lock key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:77
+#: ../src/orca/keynames.py:90
msgid "caps lock"
msgstr "caps lock"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the scroll lock key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:81
+#: ../src/orca/keynames.py:94
msgid "scroll lock"
msgstr "scroll lock"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the page up key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:85 ../src/orca/keynames.py:89
-#: ../src/orca/keynames.py:93 ../src/orca/keynames.py:97
+#: ../src/orca/keynames.py:98
+#: ../src/orca/keynames.py:102
+#: ../src/orca/keynames.py:106
+#: ../src/orca/keynames.py:110
msgid "page up"
msgstr "page up"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the page down key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:101 ../src/orca/keynames.py:105
-#: ../src/orca/keynames.py:109 ../src/orca/keynames.py:113
+#: ../src/orca/keynames.py:114
+#: ../src/orca/keynames.py:118
+#: ../src/orca/keynames.py:122
+#: ../src/orca/keynames.py:126
msgid "page down"
msgstr "page down"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the left tab key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:121
+#: ../src/orca/keynames.py:134
msgid "left tab"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the F11 key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:125
+#: ../src/orca/keynames.py:138
msgid "F 11"
msgstr "F 11"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the F12 key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:129
+#: ../src/orca/keynames.py:142
msgid "F 12"
msgstr "F 12"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the backspace key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:137
+#: ../src/orca/keynames.py:150
msgid "backspace"
msgstr "backspace"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the return key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:141
+#: ../src/orca/keynames.py:154
msgid "return"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the enter key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:145
+#: ../src/orca/keynames.py:158
msgid "enter"
msgstr "enter"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the up arrow key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:149 ../src/orca/keynames.py:153
+#: ../src/orca/keynames.py:162
+#: ../src/orca/keynames.py:166
msgid "up"
msgstr "ÏÎÎÏ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the down arrow key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:157 ../src/orca/keynames.py:161
+#: ../src/orca/keynames.py:170
+#: ../src/orca/keynames.py:174
msgid "down"
msgstr "ÎÎÏÏ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the left arrow key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:165 ../src/orca/keynames.py:169
+#: ../src/orca/keynames.py:178
+#: ../src/orca/keynames.py:182
msgid "left"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÎ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the right arrow key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:173 ../src/orca/keynames.py:177
+#: ../src/orca/keynames.py:186
+#: ../src/orca/keynames.py:190
msgid "right"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the left super key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:181
+#: ../src/orca/keynames.py:194
msgid "left super"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏ super"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the right super key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:185
+#: ../src/orca/keynames.py:198
msgid "right super"
msgstr "ÎÎÎÎ super"
@@ -2137,102 +2188,107 @@ msgstr "ÎÎÎÎ super"
#.
#. Translators: spoken words for the rolename of a menu.
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:189 ../src/orca/rolenames.py:636
+#: ../src/orca/keynames.py:202
+#: ../src/orca/rolenames.py:636
msgid "menu"
msgstr "ÎÎÎÎÏ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the ISO shift key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:193
+#: ../src/orca/keynames.py:206
msgid "ISO level 3 shift"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ 3 ISO"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the help key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:197
+#: ../src/orca/keynames.py:210
msgid "help"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the multi key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:201
+#: ../src/orca/keynames.py:214
msgid "multi"
msgstr "multi"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the mode switch key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:205
+#: ../src/orca/keynames.py:218
msgid "mode switch"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎÏ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the escape key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:209
+#: ../src/orca/keynames.py:222
msgid "escape"
msgstr "escape"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the insert key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:213 ../src/orca/keynames.py:217
+#: ../src/orca/keynames.py:226
+#: ../src/orca/keynames.py:230
msgid "insert"
msgstr "insert"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the delete key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:221 ../src/orca/keynames.py:225
+#: ../src/orca/keynames.py:234
+#: ../src/orca/keynames.py:238
msgid "delete"
msgstr "delete"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the home key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:229 ../src/orca/keynames.py:233
+#: ../src/orca/keynames.py:242
+#: ../src/orca/keynames.py:246
msgid "home"
msgstr "home"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the end key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:237 ../src/orca/keynames.py:241
+#: ../src/orca/keynames.py:250
+#: ../src/orca/keynames.py:254
msgid "end"
msgstr "end"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the begin key
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:245
+#: ../src/orca/keynames.py:258
msgid "begin"
msgstr "begin"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the
#. non-spacing diacritical key for the acute glyph
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:255
+#: ../src/orca/keynames.py:268
msgid "acute"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the
#. non-spacing diacritical key for the circumflex glyph
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:260
+#: ../src/orca/keynames.py:273
msgid "circumflex"
msgstr "ÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the
#. non-spacing diacritical key for the diaeresis glyph
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:270
+#: ../src/orca/keynames.py:283
msgid "diaeresis"
msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the
#. non-spacing diacritical key for the ring glyph
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:275
+#: ../src/orca/keynames.py:288
msgid "ring"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏ"
#. Translators: this is how someone would speak the name of the
#. non-spacing diacritical key for the stroke glyph
#.
-#: ../src/orca/keynames.py:285
+#: ../src/orca/keynames.py:298
msgid "stroke"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ"
@@ -2314,8 +2370,10 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎ
#. Translators: this is an algorithm for magnifying pixels
#. on the screen.
#.
-#: ../src/orca/mag.py:1776 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2035
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2061 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2064
+#: ../src/orca/mag.py:1776
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2035
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2061
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2064
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:69
msgid "Full Screen"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎ"
@@ -2329,37 +2387,47 @@ msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÏ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎ
#. Translators: magnification will use the top half of the screen.
#.
-#: ../src/orca/mag.py:1785 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2039
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2065 ../src/orca/orca-setup.ui.h:152
+#: ../src/orca/mag.py:1785
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2039
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2065
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:152
msgid "Top Half"
msgstr "ÎÎÎÏ ÎÎÏÏ"
#. Translators: magnification will use the bottom half of the screen.
#.
-#: ../src/orca/mag.py:1789 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2043
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2066 ../src/orca/orca-setup.ui.h:24
+#: ../src/orca/mag.py:1789
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2043
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2066
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:24
msgid "Bottom Half"
msgstr "ÎÎÏÏ ÎÎÏÏ"
#. Translators: magnification will use the left half of the screen.
#.
-#: ../src/orca/mag.py:1793 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2047
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2067 ../src/orca/orca-setup.ui.h:76
+#: ../src/orca/mag.py:1793
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2047
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2067
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:76
msgid "Left Half"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÏÏ"
#. Translators: magnification will use the right half of the screen.
#.
-#: ../src/orca/mag.py:1797 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2051
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2068 ../src/orca/orca-setup.ui.h:123
+#: ../src/orca/mag.py:1797
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2051
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2068
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:123
msgid "Right Half"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÏ"
#. Translators: the user has selected a custom area of the screen
#. to use for magnification.
#.
-#: ../src/orca/mag.py:1802 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2056
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2069 ../src/orca/orca-setup.ui.h:37
+#: ../src/orca/mag.py:1802
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2056
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2069
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:37
msgid "Custom"
msgstr "ÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ"
@@ -2442,11 +2510,9 @@ msgid ""
"Press Space to repeat the last message read.\n"
"Press one digit to read a specific message.\n"
msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ, ÎÎÏÏ, ÏÎ Home ÎÎÎ ÏÎ End ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ.\n"
+"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ, ÎÎÏÏ, ÏÎ Home ÎÎÎ ÏÎ End ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ.\n"
"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ Escape ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ.\n"
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ.\n"
+"ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ.\n"
"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ.\n"
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:1
@@ -2473,8 +2539,10 @@ msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ:"
#. on the screen.
#.
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:6
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4758 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4769
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4771 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4792
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4758
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4769
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4771
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4792
msgid "Bilinear"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -2484,7 +2552,8 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ"
#. (75, 100, 125) would become (75, 100, 0).
#.
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:7
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5014 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5041
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5014
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5041
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5112
msgid "Desaturate blue"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
@@ -2495,7 +2564,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#. (75, 100, 125) would become (75, 0, 125).
#.
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:8
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5006 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5104
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5006
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5104
msgid "Desaturate green"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ"
@@ -2505,7 +2575,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ"
#. (75, 100, 125) would be become (0, 100, 125).
#.
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:9
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4998 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5040
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4998
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5040
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5096
msgid "Desaturate red"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -2520,7 +2591,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎ_ÎÎ:"
#. (100, 125, 75).
#.
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:11
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5030 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5043
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5030
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5043
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5128
msgid "Negative hue shift"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ "
@@ -2536,11 +2608,16 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ "
#. track the mouse.
#.
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:12
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:111 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2112
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2132 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4764
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4771 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4794
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4966 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5033
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5036 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5064
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:111
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2112
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2132
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4764
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4771
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4794
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4966
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5033
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5036
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5064
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:101
msgid "None"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
@@ -2551,7 +2628,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
#. (125, 75, 100).
#.
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:13
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5022 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5042
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5022
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5042
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5120
msgid "Positive hue shift"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÏÏÏÎÏ "
@@ -2570,7 +2648,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ_ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ:"
#. (75, 100, 125) would become (75, 100, 255).
#.
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:16
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4990 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5039
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4990
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5039
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5088
msgid "Saturate blue"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
@@ -2581,7 +2660,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#. (75, 100, 125) would become (75, 255, 125).
#.
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:17
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4982 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5038
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4982
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5038
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5080
msgid "Saturate green"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ"
@@ -2592,7 +2672,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏ"
#. (75, 100, 125) would be become (255, 100, 125).
#.
#: ../src/orca/orca-advanced-magnification.ui.h:18
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4974 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5037
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4974
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5037
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:5072
msgid "Saturate red"
msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -2648,7 +2729,8 @@ msgstr "^[NnÎÎ0]"
#. Translators: this means speech synthesis (i.e., the machine
#. speaks to you from its speakers) is not installed or working.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:143 ../src/orca/orca_console_prefs.py:152
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:143
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:152
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:170
msgid "Speech is unavailable."
msgstr "Î ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ."
@@ -2669,8 +2751,10 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÏ
#. Translators: this is prompting for a numerical choice.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:192 ../src/orca/orca_console_prefs.py:233
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:285 ../src/orca/orca_console_prefs.py:491
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:192
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:233
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:285
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:491
msgid "Enter choice: "
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ: "
@@ -2678,16 +2762,20 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ: "
#. invalid integer value on the command line and is
#. also requesting they enter a valid integer value.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:199 ../src/orca/orca_console_prefs.py:236
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:291 ../src/orca/orca_console_prefs.py:506
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:199
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:236
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:291
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:506
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:508
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏ."
#. Translators: this means speech synthesis will not be used.
#.
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:203 ../src/orca/orca_console_prefs.py:214
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:240 ../src/orca/orca_console_prefs.py:256
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:203
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:214
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:240
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:256
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:295
msgid "Speech will not be used.\n"
msgstr "Î ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎ.\n"
@@ -2728,15 +2816,19 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎ:"
#.
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:334
msgid "Enable echo by word? Enter y or n: "
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ echo ÎÎ ÎÎÎÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
-
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:344 ../src/orca/orca_console_prefs.py:363
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:390 ../src/orca/orca_console_prefs.py:407
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:424 ../src/orca/orca_console_prefs.py:441
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:459 ../src/orca/orca_console_prefs.py:549
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:568 ../src/orca/orca_console_prefs.py:586
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:632
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ echo ÎÎ ÎÎÎÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
+
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:344
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:363
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:390
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:407
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:424
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:441
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:459
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:549
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:568
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:586
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:640
msgid "Please enter y or n."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y Î 1 ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n Î 0 ÎÎÎ ÏÏÎ."
@@ -2747,44 +2839,35 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y Î 1 ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î
#.
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:353
msgid "Enable key echo? Enter y or n: "
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ echo ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ echo ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
#. Translators: this is in reference to key echo for
#. normal text entry keys.
#.
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:380
msgid "Enable alphanumeric and punctuation keys? Enter y or n: "
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ; "
-"ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
#. Translators: this is in reference to key echo for
#. CTRL, ALT, Shift, Insert, and "Fn" on laptops.
#.
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:397
msgid "Enable modifier keys? Enter y or n: "
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ "
-"ÏÏÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÏÎÏÎÎÎÏÎÏ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
#. Translators: this is in reference to key echo for
#. Caps Lock, Num Lock, Scroll Lock, etc.
#.
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:414
msgid "Enable locking keys? Enter y or n: "
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ "
-"ÏÏÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎÏ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
#. Translators: this is in reference to key echo for
#. the keys at the top of the keyboard.
#.
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:431
msgid "Enable function keys? Enter y or n: "
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ "
-"ÏÏÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎÏÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
#. Translators: this is in reference to key echo for
#. space, enter, escape, tab, backspace, delete, arrow
@@ -2792,9 +2875,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:449
msgid "Enable action keys? Enter y or n: "
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ "
-"ÏÏÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÎÏÎÎÎÎÏ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
#. Translators: we allow the user to choose between the desktop (i.e.,
#. has a numeric keypad) and laptop (i.e., small and compact) keyboard
@@ -2842,32 +2923,29 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÎÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î
#.
#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:575
msgid "Automatically start orca when you log in? Enter y or n: "
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ orca ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ "
-"ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ orca ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:591 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:522
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:598
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:522
msgid "Accessibility support for GNOME has just been enabled."
msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÏÎÏÎÏ ÏÎÏ GNOME ÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:597 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:524
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:604
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:524
msgid "You need to log out and log back in for the change to take effect."
msgstr ""
-"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ Î "
-"ÎÎÎÎÎÎ.\n"
+"ÎÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎÎÎ.\n"
"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÏÎ;"
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:607
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:614
msgid "Do you want to logout now? Enter y or n: "
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ "
-"ÏÏÎ:"
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ; ÎÎÏÎÎÎÏÎ Î Î y ÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎ Î Î n ÎÎÎ ÏÏÎ:"
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:614
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:621
msgid "Setup complete. Logging out now."
msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ. ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÎÎ ÏÏÏÎ."
-#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:634
+#: ../src/orca/orca_console_prefs.py:642
msgid "Setup complete. Press Return to continue."
msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÎ."
@@ -2875,7 +2953,8 @@ msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ
msgid "<b>Start from:</b>"
msgstr "<b>ÎÎÎÏÎÎ ÎÏÏ:</b>"
-#: ../src/orca/orca-find.ui.h:2 ../src/orca/orca_gui_find.py:147
+#: ../src/orca/orca-find.ui.h:2
+#: ../src/orca/orca_gui_find.py:147
msgid "C_urrent location"
msgstr "_ÎÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ"
@@ -2893,7 +2972,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏÏ"
#. is using. We hate keying off stuff like this, but we're forced
#. to do so in this case.
#.
-#: ../src/orca/orca-find.ui.h:4 ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:319
+#: ../src/orca/orca-find.ui.h:4
+#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:319
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:321
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:164
msgid "Find"
@@ -2948,13 +3028,8 @@ msgstr "Î ÎÎÎÎÎ ÏÎÏ Orca"
#. Translators: This text is used in the Orca About dialog.
#.
#: ../src/orca/orca_gui_main.py:98
-msgid ""
-"A free, open source scriptable screen reader, which provides access to "
-"applications and toolkits that support AT-SPI (e.g., the GNOME desktop)."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ "
-"ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ AT-SPI (Ï.Ï., Î "
-"ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME)."
+msgid "A free, open source scriptable screen reader, which provides access to applications and toolkits that support AT-SPI (e.g., the GNOME desktop)."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎ, ÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ, ÏÎÏ ÏÎÏÎÏÎÎ ÏÏÏÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ AT-SPI (Ï.Ï., Î ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ GNOME)."
#. Translators: This text is used in the Orca About dialog.
#.
@@ -3029,8 +3104,10 @@ msgstr ""
#. magnifier. Centered means that Orca attempts to keep
#. the object of interest in the center of the magnified window.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:105 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2112
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2132 ../src/orca/orca-setup.ui.h:30
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:105
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2112
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2132
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:30
msgid "Centered"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
@@ -3043,7 +3120,8 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÎÎÎ"
#. the desktop, Orca positions the mouse 25% from the left edge
#. of the magnified region.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:121 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2112
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:121
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2112
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:118
msgid "Proportional"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
@@ -3053,8 +3131,10 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÏ"
#. magnifier. Push means that Orca will move the magnified
#. region just enough to display the object of interest.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:128 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2112
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2132 ../src/orca/orca-setup.ui.h:119
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:128
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2112
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2132
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:119
msgid "Push"
msgstr "ÎÎÎÏÎ"
@@ -3225,7 +3305,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ"
#. of utterances has been calculated.
#.
#. Translators: different speech systems and speech engines work differently when it comes to handling pauses (e.g., sentence boundaries). This property allows the user to specify whether speech should be sent to the speech synthesis system immediately when a pause directive is enountered or if it should be queued up and sent to the speech synthesis system once the entire set of utterances has been calculated.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1650 ../src/orca/orca-setup.ui.h:27
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1650
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:27
msgid "Break speech into ch_unks between pauses"
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎ _ÏÎÎÎÎÏÎ"
@@ -3233,7 +3314,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎ
#. over an entire document, Orca will pause at the end of each
#. line.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1662 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3154
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1662
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3154
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:77
msgid "Line"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
@@ -3242,7 +3324,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ"
#. over an entire document, Orca will pause at the end of each
#. sentence.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1662 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3160
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1662
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3160
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:127
msgid "Sentence"
msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎ"
@@ -3253,7 +3336,8 @@ msgstr "ÎÏÏÏÎÏÎ"
#. and window they happen to be in.
#.
#. Translators: Orca has a setting which determines which progress bar updates should be announced. Choosing All means that Orca will present progress bar updates regardless of what application and window they happen to be in.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1761 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3119
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1761
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3119
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:112
msgctxt "ProgressBar"
msgid "All"
@@ -3275,7 +3359,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
#. Orca will present progress bar updates as long as the progress
#. bar is in the active window.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1774 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3127
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1774
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3127
msgctxt "ProgressBar"
msgid "Window"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ"
@@ -3284,7 +3369,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ"
#. announced when pressed.
#.
#. Translators: When this option is enabled, dead keys will be announced when pressed.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1882 ../src/orca/orca-setup.ui.h:68
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1882
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:68
msgid "Enable non-spacing _diacritical keys"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ _ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
@@ -3295,7 +3381,8 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ _ÎÎÎÎÏÎÏ
#. 1 is spoken.
#.
#. Translators: When this option is enabled, inserted text of length 1 is spoken.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1890 ../src/orca/orca-setup.ui.h:65
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:1890
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:65
msgid "Enable echo by cha_racter"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ _ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎ"
@@ -3320,7 +3407,8 @@ msgstr "(ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ)"
#. The braille bindings are what determine the actions Orca will
#. take when the user presses these buttons.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2602 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2697
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2602
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2697
msgid "Braille Bindings"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
@@ -3329,8 +3417,10 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÎÎ"
#. chooses this setting, the dot in the bottom left
#. corner will be used to 'underline' text of interest.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2953 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2994
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3034 ../src/orca/orca-setup.ui.h:44
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2953
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2994
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3034
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:44
msgid "Dot _7"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ _7"
@@ -3338,8 +3428,10 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ _7"
#. dot in the bottom right corner of the braille cell
#. will be used to 'underline' text of interest.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2960 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3001
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3041 ../src/orca/orca-setup.ui.h:45
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2960
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3001
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3041
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:45
msgid "Dot _8"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ _8"
@@ -3347,8 +3439,10 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ _8"
#. two dots at the bottom of the braille cell will be
#. used to 'underline' text of interest.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2967 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3008
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3048 ../src/orca/orca-setup.ui.h:46
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:2967
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3008
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3048
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:46
msgid "Dots 7 an_d 8"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ 7 _ÎÎÎ 8"
@@ -3356,7 +3450,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ 7 _ÎÎÎ 8"
#. symbols will be spoken as a user reads a document.
#.
#. Translators: this refers to how much punctuation will be spoken by Orca when presenting text on the screen.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3071 ../src/orca/orca-setup.ui.h:185
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3071
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:185
msgctxt "punctuation level"
msgid "_None"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎ"
@@ -3366,7 +3461,8 @@ msgstr "_ÎÎÎÎÎÎ"
#. spoken as a user reads a document, but less common symbols
#. (such as #, @, $) will.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3079 ../src/orca/orca-setup.ui.h:129
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3079
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:129
msgid "So_me"
msgstr "_ÎÎÏÎÎÎ"
@@ -3374,7 +3470,8 @@ msgstr "_ÎÎÏÎÎÎ"
#. punctuation symbols will be spoken as a user reads a
#. document.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3086 ../src/orca/orca-setup.ui.h:78
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3086
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:78
msgid "M_ost"
msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ"
@@ -3382,7 +3479,8 @@ msgstr "_ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ"
#. Orca provides about a particular object that receives
#. focus.
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3246 ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3350
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3246
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3350
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:28
msgid "Brie_f"
msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
@@ -3392,7 +3490,8 @@ msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ"
#. they just want the current cell to be presented to them.
#.
#. Translators: This is one of two options available in the Preferences dialog for the Table Rows setting. If chosen, Orca will speak just the new cell when the user arrows Up or Down in a table.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3270 ../src/orca/orca-setup.ui.h:132
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:3270
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:132
msgid "Speak _cell"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
@@ -3446,7 +3545,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎ Î ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏ ÏÎÎÎÏÏÏÎ."
#. Translators: this refers to the keyboard layout (desktop
#. or laptop).
#.
-#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4169 ../src/orca/orca-setup.ui.h:162
+#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4169
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:162
msgid "_Desktop"
msgstr "_ÎÏÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
@@ -3472,9 +3572,15 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÎÎ"
#. First of all, we give a chance of cancel profile change
#: ../src/orca/orca_gui_prefs.py:4591
+#| msgid ""
+#| "You are about to change the active profile. If you\n"
+#| "have just make changes in your preferences, it will\n"
+#| "be dropped at profile load.\n"
+#| "\n"
+#| "Continue loading profile discarding previous changes?"
msgid ""
"You are about to change the active profile. If you\n"
-"have just make changes in your preferences, it will\n"
+"have just made changes in your preferences, they will\n"
"be dropped at profile load.\n"
"\n"
"Continue loading profile discarding previous changes?"
@@ -3521,8 +3627,7 @@ msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ:"
#.
#: ../src/orca/orca.py:345
msgid "The following items can be enabled or disabled:"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ:"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ Î ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ:"
#: ../src/orca/orca.py:360
msgid "Usage: orca [OPTION...]"
@@ -3553,8 +3658,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏ
#.
#: ../src/orca/orca.py:385
msgid "Send debug output to debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎ debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÏÎ debug-YYYY-MM-DD-HH:MM:SS.out"
#. Translators: this enables debug output for Orca and overrides
#. the name of the debug file Orca will use for debug output if the
@@ -3666,7 +3770,8 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ orca-list gnome org "
#. Translators: this is what Orca speaks and brailles when it quits.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:670 ../src/orca/orca.py:2059
+#: ../src/orca/orca.py:675
+#: ../src/orca/orca.py:2070
msgid "Goodbye."
msgstr "ÎÎÏÎÎ."
@@ -3679,7 +3784,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎ."
#. Exiting learn mode puts the user back in normal operating
#. mode.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:744
+#: ../src/orca/orca.py:749
msgid "Exiting learn mode."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
@@ -3691,7 +3796,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ."
#. is the prompt which will be presented to the user in both speech and
#. braille upon exiting this mode.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:768
+#: ../src/orca/orca.py:773
msgid "Exiting list shortcuts mode."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
@@ -3700,9 +3805,10 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎ
#. Translators: this represents the state of a locking modifier
#. key (e.g., Caps Lock)
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1015
+#: ../src/orca/orca.py:1029
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:221
-#: ../src/orca/speech.py:287 ../src/orca/speechserver.py:218
+#: ../src/orca/speech.py:287
+#: ../src/orca/speechserver.py:219
msgid "off"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -3711,23 +3817,24 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this represents the state of a locking modifier
#. key (e.g., Caps Lock)
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1019
+#: ../src/orca/orca.py:1033
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:217
-#: ../src/orca/speech.py:282 ../src/orca/speechserver.py:213
+#: ../src/orca/speech.py:282
+#: ../src/orca/speechserver.py:214
msgid "on"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
#. that speech synthesis has been turned back on.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1377
+#: ../src/orca/orca.py:1391
msgid "Speech enabled."
msgstr "Î ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
#. Translators: this is a spoken prompt letting the user know
#. that speech synthesis has been temporarily turned off.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1382
+#: ../src/orca/orca.py:1396
msgid "Speech disabled."
msgstr "Î ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
@@ -3735,7 +3842,7 @@ msgstr "Î ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
#. preferences. This is a spoken prompt to let the user
#. know when the preferences has been reloaded.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1512
+#: ../src/orca/orca.py:1525
msgid "Orca user settings reloaded."
msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ Orca."
@@ -3743,17 +3850,15 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎ
#. amongst the list of commands presented in 'list shortcuts' mode as
#. well as how to exit the list when finished.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1690
+#: ../src/orca/orca.py:1703
msgid "Use Up and Down Arrow to navigate the list. Press Escape to exit."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ "
-"ÏÎ Escape ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎ Escape ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
#. Translators: This message is presented when the user is in
#. 'list of shortcuts mode'. In this messsage, we present the
#. number of shortcuts found.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1704
+#: ../src/orca/orca.py:1717
#, python-format
msgid "%d Orca default shortcut found."
msgid_plural "%d Orca default shortcuts found."
@@ -3764,21 +3869,19 @@ msgstr[1] "ÎÏÎÎÎÎÎÎ %d ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎ
#. 'list of shortcuts mode'. In this message, we present the
#. number of shortcuts found for the named application.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1726
+#: ../src/orca/orca.py:1739
#, python-format
msgid "%(count)d Orca shortcut for %(application)s found."
msgid_plural "%(count)d Orca shortcuts for %(application)s found."
-msgstr[0] ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎ %(count)d ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ %(application)s."
-msgstr[1] ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎ %(count)d ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ %(application)s."
+msgstr[0] "ÎÏÎÎÎÎÎ %(count)d ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÏÎ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ %(application)s."
+msgstr[1] "ÎÏÎÎÎÎÎÎ %(count)d ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ %(application)s."
#. Translators: This message is presented when the user is in
#. 'list of shortcuts mode'. This is the message we present
#. when the user requested a list of application-specific
#. shortcuts, but none could be found for that application.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1744
+#: ../src/orca/orca.py:1757
#, python-format
msgid "No Orca shortcuts for %s found."
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ %s."
@@ -3801,7 +3904,8 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ %s."
#. the bottom and continue looking upwards. We need to
#. inform the user when this is taking place.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1762 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6083
+#: ../src/orca/orca.py:1775
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6050
#: ../src/orca/structural_navigation.py:885
msgid "Wrapping to bottom."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ."
@@ -3824,7 +3928,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ."
#. top and continue looking downwards. We need to inform the
#. user when this is taking place.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1783 ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6151
+#: ../src/orca/orca.py:1796
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6118
#: ../src/orca/structural_navigation.py:893
msgid "Wrapping to top."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ."
@@ -3837,15 +3942,12 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ."
#. The following message is presented to the user upon entering this
#. mode.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1802 ../src/orca/scripts/default.py:1629
-msgid ""
-"Press 1 for Orca's default shortcuts. Press 2 for Orca's shortcuts for the "
-"current application. Press escape to exit."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ 1 ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca. ÎÎÏÎÏÏÎ 2 ÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ escape ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
+#: ../src/orca/orca.py:1815
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1630
+msgid "Press 1 for Orca's default shortcuts. Press 2 for Orca's shortcuts for the current application. Press escape to exit."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ 1 ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca. ÎÎÏÎÏÏÎ 2 ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÎÏ ÏÎÏ Orca ÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎ. ÎÎÏÎÏÏÎ escape ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
-#: ../src/orca/orca.py:1852
+#: ../src/orca/orca.py:1865
msgid "keypad "
msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
@@ -3853,7 +3955,7 @@ msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
#. and triple "clicks" or key presses, similar to
#. using a mouse.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1859
+#: ../src/orca/orca.py:1872
msgid "double click"
msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ"
@@ -3861,7 +3963,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎ"
#. and triple "clicks" or key presses, similar to
#. using a mouse.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:1865
+#: ../src/orca/orca.py:1878
msgid "triple click"
msgstr "ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ"
@@ -3869,14 +3971,14 @@ msgstr "ÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎ"
#. when he/she attempts to import a settings profile, but the
#. import failed for some reason.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:2192
+#: ../src/orca/orca.py:2203
msgid "Unable to import profile."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ."
#. Translators: This message is what is presented to the user
#. when he/she successfully imports a settings profile.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:2198
+#: ../src/orca/orca.py:2209
msgid "Profile import success."
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ."
@@ -3884,12 +3986,12 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎ."
#. when he/she attempts to import a settings profile but the
#. import failed due to a bad key.
#.
-#: ../src/orca/orca.py:2204
+#: ../src/orca/orca.py:2215
#, python-format
msgid "Import failed due to an unrecognized key: %s"
msgstr "Î ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎ ÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ: %s"
-#: ../src/orca/orca.py:2273
+#: ../src/orca/orca.py:2284
msgid "Welcome to Orca."
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÎÎ!"
@@ -3916,16 +4018,19 @@ msgid "_Profile Name:"
msgstr "ÎÎÎÎÎ _ÏÏÎÏÎÎ:"
#: ../src/orca/orca-quit.ui.h:1
+#| msgid ""
+#| "<b><big>Quit Orca?</big></b>\n"
+#| "\n"
+#| "This will stop all speech output and screen magnification.\n"
+#| "\n"
msgid ""
"<b><big>Quit Orca?</big></b>\n"
"\n"
-"This will stop all speech output and screen magnification.\n"
-"\n"
+"This will stop all speech and braille output."
msgstr ""
"<b><big>ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÏÎÎ ÏÎ Orca;</big></b>\n"
"\n"
-"ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ.\n"
-"\n"
+"ÎÏÏÏ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎÎ ÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ."
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:2
#, no-c-format
@@ -3997,7 +4102,8 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏ _ÏÏÎÏÎÎ:"
#. Translators: long braille for the rolename of a application.
#.
-#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:21 ../src/orca/rolenames.py:1127
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:21
+#: ../src/orca/rolenames.py:1127
msgid "Application"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ"
@@ -4312,9 +4418,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏ _ÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏ"
#. Translators: multicase strings are StringsWithWordsMashedTogetherLikeThis.
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:139
msgid "Speak multicase strings as wor_ds"
-msgstr ""
-"ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏ _ÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ "
-"ÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏ _ÎÎÎÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎ"
#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:140
msgid "Speak object under mo_use"
@@ -4375,7 +4479,8 @@ msgstr "_ÎÏÎÎÏ:"
#. Translators: long braille for the rolename of a window.
#.
-#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:156 ../src/orca/rolenames.py:1079
+#: ../src/orca/orca-setup.ui.h:156
+#: ../src/orca/rolenames.py:1079
msgid "Window"
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÏÎ"
@@ -4499,16 +4604,8 @@ msgstr "pixel"
#. "Additions in German, Danish and Norwegian" and "Variants".
#.
#: ../src/orca/phonnames.py:53
-msgid ""
-"a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : "
-"golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : "
-"november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, "
-"u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu"
-msgstr ""
-"Î : ÎÎÏÎ, Î : ÎÏÏÏÎ, Î : ÎÎÏÎ, Î : ÎÏÎÎ, Î : ÎÏÎÎÏ, Î : ÎÎÏÏ, Î : ÎÏÏ, Î : "
-"ÎÎÎ, Î : ÎÏÎÎÎÏ, Î : ÎÎÎÏ, Î : ÎÎÎÎ, Î : ÎÎÎÎ, Î : ÎÎÏÏ, Î : ÎÎÏÎÎÏ, Î : "
-"ÎÏÎÎ, Ï : ÏÎÏÏÎÏ, Ï : ÏÎÎÎÏ, Ï : ÏÎÏÏÏ, Ï : ÏÎÎÏÎÏ, Ï : ÏÎÎÎÏ, Ï : ÏÏÏÏ, Ï : "
-"ÏÎÏÎ, Ï : ÏÏÏÎ, Ï : ÏÎÎÎÎ"
+msgid "a : alpha, b : bravo, c : charlie, d : delta, e : echo, f : foxtrot, g : golf, h : hotel, i : india, j : juliet, k : kilo, l : lima, m : mike, n : november, o : oscar, p : papa, q : quebec, r : romeo, s : sierra, t : tango, u : uniform, v : victor, w : whiskey, x : xray, y : yankee, z : zulu"
+msgstr "Î : ÎÎÏÎ, Î : ÎÏÏÏÎ, Î : ÎÎÏÎ, Î : ÎÏÎÎ, Î : ÎÏÎÎÏ, Î : ÎÎÏÏ, Î : ÎÏÏ, Î : ÎÎÎ, Î : ÎÏÎÎÎÏ, Î : ÎÎÎÏ, Î : ÎÎÎÎ, Î : ÎÎÎÎ, Î : ÎÎÏÏ, Î : ÎÎÏÎÎÏ, Î : ÎÏÎÎ, Ï : ÏÎÏÏÎÏ, Ï : ÏÎÎÎÏ, Ï : ÏÎÏÏÏ, Ï : ÏÎÎÏÎÏ, Ï : ÏÎÎÎÏ, Ï : ÏÏÏÏ, Ï : ÏÎÏÎ, Ï : ÏÏÏÎ, Ï : ÏÎÎÎÎ"
#. Translators: short braille for the rolename of an invalid GUI object.
#. We strive to keep it under three characters to preserve real estate.
@@ -4682,7 +4779,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎ"
#.
#. Translators: short braille for the rolename of a check menu item.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:276 ../src/orca/rolenames.py:288
+#: ../src/orca/rolenames.py:276
+#: ../src/orca/rolenames.py:288
msgid "chk"
msgstr "ÎÏÎÎÏ"
@@ -4732,7 +4830,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
#.
#. Translators: short braille for the rolename of a table column header.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:312 ../src/orca/rolenames.py:930
+#: ../src/orca/rolenames.py:312
+#: ../src/orca/rolenames.py:930
msgid "colhdr"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎ"
@@ -4740,7 +4839,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÎ"
#.
#. Translators: long braille for the rolename of a table column header.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:315 ../src/orca/rolenames.py:933
+#: ../src/orca/rolenames.py:315
+#: ../src/orca/rolenames.py:933
msgid "ColumnHeader"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ"
@@ -4748,7 +4848,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ"
#.
#. Translators: spoken words for the rolename of a table column header.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:318 ../src/orca/rolenames.py:936
+#: ../src/orca/rolenames.py:318
+#: ../src/orca/rolenames.py:936
msgid "column header"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ"
@@ -4792,7 +4893,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
#.
#. Translators: short braille for the rolename of a icon.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:348 ../src/orca/rolenames.py:534
+#: ../src/orca/rolenames.py:348
+#: ../src/orca/rolenames.py:534
msgid "icn"
msgstr "ÎÎÎ"
@@ -4812,7 +4914,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÏÎÎÏ"
#.
#. Translators: short braille for the rolename of a frame.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:360 ../src/orca/rolenames.py:486
+#: ../src/orca/rolenames.py:360
+#: ../src/orca/rolenames.py:486
msgid "frm"
msgstr "ÏÎÏ"
@@ -4890,7 +4993,8 @@ msgstr "ÏÎÎÏÎÏ ÎÎÏÎÎÏÎÎÏ"
#.
#. Translators: short braille for the rolename of an html container.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:411 ../src/orca/rolenames.py:522
+#: ../src/orca/rolenames.py:411
+#: ../src/orca/rolenames.py:522
msgid "html"
msgstr "html"
@@ -5165,9 +5269,11 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ"
#. Translators: this indicates that this piece of
#. text is a hypertext link.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:600 ../src/orca/script_utilities.py:2415
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1149
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2031 ../src/orca/speech_generator.py:972
+#: ../src/orca/rolenames.py:600
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2482
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1150
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2032
+#: ../src/orca/speech_generator.py:986
msgid "link"
msgstr "ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ"
@@ -5463,7 +5569,8 @@ msgstr "ÏÎÎÏÎÏ root"
#.
#. Translators: short braille for the rolename of a table row header.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:798 ../src/orca/rolenames.py:942
+#: ../src/orca/rolenames.py:798
+#: ../src/orca/rolenames.py:942
msgid "rwhdr"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
@@ -5471,7 +5578,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ"
#.
#. Translators: long braille for the rolename of a table row header.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:801 ../src/orca/rolenames.py:945
+#: ../src/orca/rolenames.py:801
+#: ../src/orca/rolenames.py:945
msgid "RowHeader"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
@@ -5479,7 +5587,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
#.
#. Translators: spoken words for the rolename of a table row header.
#.
-#: ../src/orca/rolenames.py:804 ../src/orca/rolenames.py:948
+#: ../src/orca/rolenames.py:804
+#: ../src/orca/rolenames.py:948
msgid "row header"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
@@ -6011,7 +6120,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎÎÏ"
#. space characters". The %d is the number and the %s
#. is the spoken word for the character.
#.
-#: ../src/orca/script_utilities.py:2339
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2406
#, python-format
msgid "%(count)d %(repeatChar)s character"
msgid_plural "%(count)d %(repeatChar)s characters"
@@ -6023,7 +6132,7 @@ msgstr[1] "%(count)d %(repeatChar)s ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
#. characters, e.g. 'X' followed by 'superscript 2' followed by
#. 'superscript 3' should be presented as 'X superscript 23'.
#.
-#: ../src/orca/script_utilities.py:2529
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2604
#, python-format
msgid " superscript %s"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ %s"
@@ -6033,7 +6142,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ %s"
#. characters, e.g. 'X' followed by 'subscript 2' followed by
#. 'subscript 3', should be presented as 'X subscript 23.'
#.
-#: ../src/orca/script_utilities.py:2539
+#: ../src/orca/script_utilities.py:2614
#, python-format
msgid " subscript %s"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ %s"
@@ -6077,8 +6186,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
#. Translators: this represents the number of rows in a table.
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:276
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:735
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1338
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:736
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1322
#, python-format
msgid "table with %d row"
msgid_plural "table with %d rows"
@@ -6088,8 +6197,8 @@ msgstr[1] "ÏÎÎÎÎÎÏ ÎÎ %d ÎÏÎÎÎÎÏ"
#. Translators: this represents the number of columns in a table.
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:281
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:740
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1343
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:741
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1327
#, python-format
msgid "%d column"
msgid_plural "%d columns"
@@ -6099,7 +6208,7 @@ msgstr[1] "%d ÎÏÎÎÎÎÏ"
#. We've left a table. Announce this fact.
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:291
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:729
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:730
msgid "leaving table."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
@@ -6117,7 +6226,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ %(row)d, ÏÏÎÎÎ %(column)d"
#. Translators: this is in references to a column in a
#. table.
#: ../src/orca/scripts/apps/acroread/script.py:316
-#: ../src/orca/speech_generator.py:765
+#: ../src/orca/speech_generator.py:779
#, python-format
msgid "column %d"
msgstr "ÏÏÎÎÎ %d"
@@ -6171,9 +6280,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏ ÎÎÎÏÎÎÎÎÎÎÏ"
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:170
msgid "Toggle whether we present new mail if we are not the active script."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ mail ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ "
-"ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎ mail ÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÎÏÎ."
#. Translators: this tells Orca to act like 'biff', or let
#. the user know when new mail has arrived, even if Evolution
@@ -6261,18 +6368,22 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎ"
#. user has navigated to an empty line.
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/evolution/script.py:1149
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1269
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1270
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:430
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/speech_generator.py:544
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:116
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2130 ../src/orca/scripts/default.py:2138
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2259 ../src/orca/scripts/default.py:2267
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2403 ../src/orca/scripts/default.py:4492
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4502
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5359
-#: ../src/orca/settings.py:1188 ../src/orca/speech_generator.py:683
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1036
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3618
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2131
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2139
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2260
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2268
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2404
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4501
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4511
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5326
+#: ../src/orca/settings.py:1188
+#: ../src/orca/speech_generator.py:697
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1050
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3602
msgid "blank"
msgstr "ÎÎÎÏ"
@@ -6344,9 +6455,9 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎ tab ÎÎÎ Return ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ."
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:392
#: ../src/orca/scripts/apps/gedit/script.py:469
-#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:173
-#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:321
-#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:552
+#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:175
+#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:323
+#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:555
#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/speech_generator.py:100
msgid "Check Spelling"
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏÎÎÏ"
@@ -6369,8 +6480,7 @@ msgstr "Î ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎ."
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-mud/script.py:119
msgid "Read the latest n messages in the incoming messages text area."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÏÎ."
#: ../src/orca/scripts/apps/gnome-search-tool/script.py:99
msgid "Searching."
@@ -6436,7 +6546,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ"
#. pane or table.
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/nautilus/script.py:138
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1355
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1369
#, python-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
@@ -6465,14 +6575,13 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ"
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:116
msgid "Notify me when errors have been logged."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ."
#. Translators: this is in reference to loading a web page
#. or some other content.
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:226
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1759
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1760
msgid "Loading. Please wait."
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ... ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
@@ -6480,7 +6589,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎ... ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
#. or some other content.
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:235
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1772
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1773
msgid "Finished loading."
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ."
@@ -6492,9 +6601,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ."
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/packagemanager/script.py:257
msgid "An error occurred. View the error log for details."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ "
-"ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎ. ÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÎÎÏÎÎÎÏ."
#. Translators: This is the tutorial string associated with a
#. specific search field in the Packagemanager application.
@@ -6527,9 +6634,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:242
msgid "Set the row to use as dynamic column headers when speaking calc cells."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
#. row of a spreadsheet or table counts as column headers.
@@ -6542,11 +6647,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ Ï
#. column of a spreadsheet or table counts as row headers.
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:259
-msgid ""
-"Set the column to use as dynamic row headers to use when speaking calc cells."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏ "
-"ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgid "Set the column to use as dynamic row headers to use when speaking calc cells."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
#. column of a spreadsheet or table counts as row headers.
@@ -6609,14 +6711,14 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is used to announce that the
#. current input line in a spreadsheet is blank/empty.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:811
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:812
msgid "empty"
msgstr "ÎÎÎÏ"
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
#. row of a spreadsheet or table counts as column headers.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:891
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:892
#, python-format
msgid "Dynamic column header set for row %d"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ %d"
@@ -6624,14 +6726,14 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
#. row of a spreadsheet or table counts as column headers.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:913
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:914
msgid "Dynamic column header cleared."
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏ."
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
#. column of a spreadsheet or table counts as row headers.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:965
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:966
#, python-format
msgid "Dynamic row header set for column %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎ %s"
@@ -6639,7 +6741,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎ
#. Translators: Orca allows you to dynamically define which
#. column of a spreadsheet or table counts as row headers.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:988
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:989
msgid "Dynamic row header cleared."
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏ."
@@ -6649,7 +6751,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎ
#. using. We hate keying off stuff like this, but
#. we're forced to do so in this case.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1173
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1174
msgid "Welcome to StarOffice"
msgstr "ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Staroffice"
@@ -6660,17 +6762,15 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ Staroffice"
#. We really try to avoid doing this kind of thing, but
#. sometimes it is necessary and we apologize.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1221
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1222
msgid "Available fields"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1383
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1384
msgid "Note that the Scroll Down button has to be pressed numerous times."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ scroll down ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ "
-"ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ scroll down ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏ."
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1399
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1400
msgid "License Agreement Accept button now has focus."
msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÏÎÎÏÏÎÎ ÏÏÏÎ."
@@ -6680,7 +6780,7 @@ msgstr "ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎÎÎÏ Î
#. is using. We hate keying off stuff like this, but we're
#. forced to in this case.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1428
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1429
msgid "First name"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
@@ -6688,7 +6788,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ"
#. in StarOffice/OpenOffice calc that allows you to type in a
#. cell coordinate (e.g., A4) and then move to it.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1503
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1504
msgid "Move to cell"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ"
@@ -6696,7 +6796,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ"
#. focused Impress slide and the total number of slides in the
#. presentation.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1695
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1696
#, python-format
msgid "slide %(position)d of %(count)d"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ %(position)d ÎÏÏ %(count)d"
@@ -6704,14 +6804,14 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÎÎÎ %(position)d ÎÏÏ %(count)d"
#. Translators: This message is to inform the user that
#. the last row of a table in a document was just deleted.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1878
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1879
msgid "Last row deleted."
msgstr "ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ."
#. Translators: This message is to inform the user that
#. a row in a table was just deleted.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1882
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1883
msgid "Row deleted."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ"
@@ -6720,14 +6820,14 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎ"
#. table. This typically happens when the user presses Tab
#. from within the last cell of the table.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1889
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1890
msgid "Row inserted at the end of the table."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
#. Translators: This message is to inform the user that
#. a row in a table was just inserted.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1893
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1894
msgid "Row inserted."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ."
@@ -6738,7 +6838,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ."
#. stuff like this, but we're forced to do so in this
#. case.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1929
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:1930
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
@@ -6747,13 +6847,13 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÏÏÎÎÏÎÏ"
#. has a formula
#. (e.g., "=sum(a1:d1)")
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2063
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2064
msgid "has formula"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÏÎ"
#. Translators: this is the name of a cell in a spreadsheet.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2086
+#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/script.py:2087
#, python-format
msgid "Cell %s"
msgstr "ÎÎÎÎ %s"
@@ -6773,15 +6873,15 @@ msgstr[1] "%d ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÎ"
#. a cell in a table.
#.
#: ../src/orca/scripts/apps/soffice/structural_navigation.py:123
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3625
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3609
#, python-format
msgid "Row %(row)d, column %(column)d."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ %(row)d, ÏÏÎÎÎ %(column)d."
#. Translators: this is the name of a panel in Thunderbird.
#.
-#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:590
-#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:607
+#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:593
+#: ../src/orca/scripts/apps/Thunderbird/script.py:610
#, python-format
msgid "%s panel"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ %s"
@@ -6805,8 +6905,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎ
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:169
msgid "Performs left click on current flat review item."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
#. allows the blind user to explore the text in a
@@ -6820,8 +6919,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:184
msgid "Performs right click on current flat review item."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
#. Translators: the "Where am I" feature of Orca allows
#. a user to press a key and then have information
@@ -6922,8 +7020,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ Î
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:318
msgid "Moves flat review to the beginning of the previous line."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
#. allows the blind user to explore the text in a
@@ -7022,8 +7119,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏ
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:424
msgid "Moves flat review to the previous item or word."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ."
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
#. allows the blind user to explore the text in a
@@ -7038,8 +7134,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:440
msgid "Moves flat review to the word above the current word."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ."
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
#. allows the blind user to explore the text in a
@@ -7082,8 +7177,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎ
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:486
msgid "Phonetically spells the current flat review item or word."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
#. allows the blind user to explore the text in a
@@ -7129,8 +7223,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏ
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:535
msgid "Moves flat review to the word below the current word."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÎ."
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
#. allows the blind user to explore the text in a
@@ -7210,8 +7303,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎ
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:620
msgid "Speaks unicode value of the current flat review character."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ unicode ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ unicode ÏÎÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ."
#. Translators: the 'flat review' feature of Orca
#. allows the blind user to explore the text in a
@@ -7234,9 +7326,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ ÏÏ
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:646
msgid "Toggles whether to read just the current table cell or the whole row."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ "
-"ÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ Î ÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ."
#. Translators: the attributes being presented are the
#. text attributes, such as bold, italic, font name,
@@ -7244,9 +7334,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:656
msgid "Reads the attributes associated with the current text character."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎ ÎÎ ÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏ."
#. Translators: this is a debug message that Orca users
#. will not normally see. It describes a debug routine
@@ -7360,9 +7448,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎ
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:781
msgid "Enters learn mode. Press escape to exit learn mode."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ "
-"ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ."
#. Translators: Orca has a "List Shortcuts Mode" that will allow
#. the user to list a group of keyboard shortcuts. The Orca
@@ -7374,9 +7460,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:794
msgid "Enters list shortcuts mode. Press escape to exit list shortcuts mode."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÏÏÎ escape ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ "
-"ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ. ÎÎÎÏÏÎ escape ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎ."
#. Translators: the speech rate is how fast the speech
#. synthesis engine will generate speech.
@@ -7473,12 +7557,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ
#. running on the desktop, to stdout.
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:907
-msgid ""
-"Prints a debug listing of all known applications to the console where Orca "
-"is running."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ Orca."
+msgid "Prints a debug listing of all known applications to the console where Orca is running."
+msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÎÎÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ Orca."
#. Translators: this is a debug message that Orca users
#. will not normally see. It describes a debug routine
@@ -7499,9 +7579,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ Î
#.
#: ../src/orca/scripts/default.py:931
msgid "Prints debug information about the ancestry of the object with focus."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ (ancestry) ÏÎÏ "
-"ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
+msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎ ÏÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÏÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎ (ancestry) ÏÎÏ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎÏ."
#. Translators: this is a debug message that Orca users
#. will not normally see. It describes a debug routine
@@ -7658,7 +7736,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÏ
#. along to the current application, bypassing Orca's
#. interception of it.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1562
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1563
msgid "Bypass mode enabled."
msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
@@ -7670,14 +7748,9 @@ msgstr "Î ÎÎÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎ
#. echo the name of the key if Orca doesn't have a handler.
#. This text here is what is spoken to the user.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1585
-msgid ""
-"Entering learn mode. Press any key to hear its function. To exit learn "
-"mode, press the escape key."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ... ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ "
-"ÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ."
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1586
+msgid "Entering learn mode. Press any key to hear its function. To exit learn mode, press the escape key."
+msgstr "ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÏ... ÎÎÏÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏ. ÎÎÎ ÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ, ÏÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÏ."
#. Translators: Orca has a "Learn Mode" that will allow
#. the user to type any key on the keyboard and hear what
@@ -7688,7 +7761,7 @@ msgstr ""
#. This text here is what is to be presented on the braille
#. display.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1597
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1598
msgid "Learn mode. Press escape to exit."
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÏÎ escape ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ."
@@ -7697,7 +7770,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ. ÎÎÎÏÏÎ escape ÎÎÎ ÎÎ
#. message that is presented to the user as confirmation that this
#. mode has been entered.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1619
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1620
msgid "List shortcuts mode."
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
@@ -7716,8 +7789,9 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ."
#. detailed message which will be presented if for some
#. reason Orca cannot identify/find the current location.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1916 ../src/orca/scripts/default.py:2059
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2079
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1917
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2060
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2080
msgid "Could not find current location."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
@@ -7726,7 +7800,8 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ."
#. brief message which will be presented if for some reason
#. Orca cannot identify/find the current location.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:1922 ../src/orca/scripts/default.py:2085
+#: ../src/orca/scripts/default.py:1923
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2086
msgctxt "location"
msgid "Not found"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
@@ -7734,7 +7809,8 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
#. Translators: "white space" is a short phrase to mean the
#. user has navigated to a line with only whitespace on it.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2143 ../src/orca/scripts/default.py:2408
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2144
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2409
msgid "white space"
msgstr "ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
@@ -7748,7 +7824,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ"
#. {line,word,character}. This message lets the user know
#. they have left the flat review feature.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2595
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2596
msgid "Leaving flat review."
msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
@@ -7762,14 +7838,14 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
#. {line,word,character}. This message lets the user know
#. they have entered the flat review feature.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2611
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2612
msgid "Entering flat review."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÏÎ."
#. Translators: This is a detailed message indicating that
#. indentation and justification will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2629
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2630
msgid "Speaking of indentation and justification enabled."
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
@@ -7777,7 +7853,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎ
#. to the user who has just enabled/disabled the speaking of
#. indentation and justification information.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2634
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2635
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Enabled"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -7785,7 +7861,7 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: This is a detailed message indicating that
#. indentation and justification will not be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2639
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2640
msgid "Speaking of indentation and justification disabled."
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
@@ -7793,7 +7869,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎ
#. to the user who has just enabled/disabled the speaking of
#. indentation and justification information.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2644
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2645
msgctxt "indentation and justification"
msgid "Disabled"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -7803,7 +7879,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2661
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2662
msgid "Punctuation level set to some."
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎ."
@@ -7812,7 +7888,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2667
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2668
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Some"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
@@ -7822,7 +7898,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2675
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2676
msgid "Punctuation level set to most."
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ."
@@ -7831,7 +7907,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2681
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2682
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "Most"
msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ"
@@ -7841,7 +7917,7 @@ msgstr "ÎÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2689
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2690
msgid "Punctuation level set to all."
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎ."
@@ -7850,7 +7926,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÏÎ
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2695
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2696
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "All"
msgstr "ÎÎÎ"
@@ -7860,7 +7936,7 @@ msgstr "ÎÎÎ"
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2704
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2705
msgid "Punctuation level set to none."
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ."
@@ -7871,7 +7947,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎ
#. The options are: All puntuation marks will be spoken, None
#. will be spoken, Most will be spoken, or Some will be spoken.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2710
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2711
msgctxt "spoken punctuation"
msgid "None"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
@@ -7888,7 +7964,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2739
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2740
msgid "Key echo set to key."
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ."
@@ -7906,7 +7982,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎ
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2754
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2755
msgctxt "key echo"
msgid "key"
msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ"
@@ -7923,7 +7999,7 @@ msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2772
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2773
msgid "Key echo set to word."
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ."
@@ -7941,7 +8017,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎ
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2787
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2788
msgctxt "key echo"
msgid "word"
msgstr "ÎÎÎÎ"
@@ -7958,7 +8034,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2805
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2806
msgid "Key echo set to sentence."
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÏÏÎÏÎ."
@@ -7976,7 +8052,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏ
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2820
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2821
msgctxt "key echo"
msgid "sentence"
msgstr "ÏÏÏÏÎÏÎ"
@@ -7993,7 +8069,7 @@ msgstr "ÏÏÏÏÎÏÎ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2838
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2839
msgid "Key echo set to key and word."
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
@@ -8011,7 +8087,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÏÎ
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2853
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2854
msgctxt "key echo"
msgid "key and word"
msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
@@ -8028,7 +8104,7 @@ msgstr "ÏÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2871
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2872
msgid "Key echo set to word and sentence."
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ."
@@ -8046,7 +8122,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎ
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2886
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2887
msgctxt "key echo"
msgid "word and sentence"
msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ"
@@ -8063,7 +8139,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÎÎ ÏÏÏÏÎÏÎ"
#. multiple types of echo and can cycle through the various
#. levels quickly via a command.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2904
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2905
msgid "Key echo set to None."
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÎÎ."
@@ -8083,7 +8159,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÏÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎ
#. brief message which will be presented to the user who is
#. cycling amongst the various echo options.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2919
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2920
msgctxt "key echo"
msgid "None"
msgstr "ÎÎÎÎÎ"
@@ -8092,7 +8168,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ"
#. sometimes want the entire row of a table read, or
#. they just want the current cell to be presented to them.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2939
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2940
msgid "Speak row"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
@@ -8100,7 +8176,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏ"
#. sometimes want the entire row of a table read, or
#. they just want the current cell to be presented to them.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:2945
+#: ../src/orca/scripts/default.py:2946
msgid "Speak cell"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
@@ -8114,9 +8190,11 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏ"
#. Translators: when the user selects (highlights) text in
#. a document, Orca lets them know this.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:3198 ../src/orca/scripts/default.py:3331
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5315 ../src/orca/speech_generator.py:1132
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1161
+#: ../src/orca/scripts/default.py:3199
+#: ../src/orca/scripts/default.py:3332
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5342
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1146
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1175
msgctxt "text"
msgid "selected"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -8129,7 +8207,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
#. (unhighlights) text in a document, Orca lets
#. them know this.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:3337 ../src/orca/scripts/default.py:5321
+#: ../src/orca/scripts/default.py:3338
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5348
msgctxt "text"
msgid "unselected"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -8138,7 +8217,8 @@ msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
#. of the red squiggly line which indicates that a given
#. word is not spelled correctly.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:3429 ../src/orca/scripts/default.py:5376
+#: ../src/orca/scripts/default.py:3436
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5403
msgid "misspelled"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
@@ -8146,14 +8226,15 @@ msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ"
#. so that we can tell which progress bar
#. we are referring to.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4339
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4346
#, python-format
msgid "Progress bar %d."
msgstr "ÎÏÎÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ %d."
#. Translators: bold as in the font sense.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4375 ../src/orca/speech_generator.py:952
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4382
+#: ../src/orca/speech_generator.py:966
msgid "bold"
msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
@@ -8164,7 +8245,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎ"
#. application, so we leave things in plural form
#. here.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4392 ../src/orca/scripts/default.py:4404
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4399
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4411
#, python-format
msgid "%(key)s %(value)s pixel"
msgid_plural "%(key)s %(value)s pixels"
@@ -8177,7 +8259,7 @@ msgstr[1] "%(key)s %(value)s ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÎÏÎÎÎ"
#. "OK" button. This message lets them know a string
#. they were searching for was not found.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4783
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4810
msgid "string not found"
msgstr "ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
@@ -8186,12 +8268,12 @@ msgstr "ÏÎ ÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
#. thing it does is let them know what the misspelled word
#. is.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4855
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4882
#, python-format
msgid "Misspelled word: %s"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎ: %s"
-#: ../src/orca/scripts/default.py:4863
+#: ../src/orca/scripts/default.py:4890
#, python-format
msgid "Context is %s"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ %s"
@@ -8200,19 +8282,19 @@ msgstr "ÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ %s"
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5114
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5141
msgid "paragraph selected down from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5115
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5142
msgid "paragraph unselected down from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5116
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5143
msgid "paragraph selected up from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5117
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5144
msgid "paragraph unselected up from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
@@ -8220,32 +8302,30 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎ
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5171
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5198
msgid "line selected to end from previous cursor position"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎ ÏÎÎÎÏ"
#. Translators: when the user selects (highlights) text in
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5179
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5206
msgid "line selected from start to previous cursor position"
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÎÏÏÎ ÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
#. Translators: when the user selects (highlights) text in
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5188
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5215
msgid "page selected from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5193
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5220
msgid "page unselected from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
@@ -8253,14 +8333,14 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏ
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5202
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5229
msgid "page selected to cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5207
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5234
msgid "page unselected to cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
@@ -8268,14 +8348,14 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5232
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5259
msgid "document selected to cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5237
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5264
msgid "document unselected to cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
@@ -8283,21 +8363,21 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5246
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5273
msgid "document selected from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
#. Translators: when the user unselects text in a document,
#. Orca will speak information about what they have unselected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5251
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5278
msgid "document unselected from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
#. Translators: this means the user has selected
#. all the text in a document (e.g., Ctrl+a in gedit).
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5268
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5295
msgid "entire document selected"
msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
@@ -8305,7 +8385,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÎ"
#. reported to the user. The value is the unicode number value
#. of this character in hex.
#.
-#: ../src/orca/scripts/default.py:5808
+#: ../src/orca/scripts/default.py:5835
#, python-format
msgid "Unicode %s"
msgstr "Unicode %s"
@@ -8417,9 +8497,7 @@ msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎ
#.
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:496
msgid "Set default live region politeness level to off."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏ "
-"ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÏÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ."
#. Translators: this is a toggle to monitor live regions
#. or not.
@@ -8458,8 +8536,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
#.
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:540
msgid "Switches between Gecko native and Orca caret navigation."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ Gecko ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Orca."
+msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎÎÏ Gecko ÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÏÎ Orca."
#. Translators: hovering the mouse over certain objects
#. on a web page causes a new object to appear such as
@@ -8471,9 +8548,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:596
msgid "Moves focus into and away from the current mouse over."
-msgstr ""
-"ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏ "
-"ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
+msgstr "ÎÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÏ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
#. Translators: Gecko native caret navigation is where
#. Firefox itself controls how the arrow keys move the caret
@@ -8515,8 +8590,7 @@ msgstr "_ÎÏÏÎÎÏÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏ ÏÎÎÏ ÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ Î
#.
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:738
msgid "_Position cursor at start of line when navigating vertically"
-msgstr ""
-"_ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ"
+msgstr "_ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÏÏÏÏÎ ÏÎÎÎÎÎÏÎ"
#. Translators: when the user loads a new page in Firefox, they
#. can optionally tell Orca to automatically start reading a
@@ -8570,19 +8644,19 @@ msgstr "ÎÏÏÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ"
#. a document, Orca will speak information about what they
#. have selected.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1428
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1429
msgid "line selected down from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1429
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1430
msgid "line unselected down from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1430
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1431
msgid "line selected up from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1431
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1432
msgid "line unselected up from cursor position"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎ"
@@ -8591,14 +8665,14 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÏÏ ÏÎÎ ÏÎÏ
#. moving the mouse pointer caused an item to appear
#. such as a pop-up menu, we want to present that fact.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1474
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1475
msgid "New item has been added"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is in reference to loading a web page
#. or some other content.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1765
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:1766
#, python-format
msgid "Finished loading %s."
msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ %s."
@@ -8610,7 +8684,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÎÏ ÏÏÏÏÏÏÎ ÏÎÏ %s."
#. heading level, where the single character is to indicate
#. 'heading'.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:2259
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:2262
#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/braille_generator.py:60
#, python-format
msgid "h%d"
@@ -8622,22 +8696,22 @@ msgstr "h%d"
#. which just appeared as a result of the user hovering the
#. mouse. If this command fails, Orca will present this message.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5526
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5493
msgid "Mouse over object not found."
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
#. Translators: this is the action name for the 'open' action.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6010
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:5977
msgid "open"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this announces to the user that live region
#. support has been turned off.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6177
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6201
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6211
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6144
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6168
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6178
#: ../src/orca/structural_navigation.py:396
msgid "Live region support is off"
msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -8645,11 +8719,11 @@ msgstr "Î ÏÏÎÏÏÎÏÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÎÎ Î
#. Translators: this announces to the user that live region
#. are being monitored.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6185
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6152
msgid "Live regions monitoring on"
msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6192
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6159
msgid "Live regions monitoring off"
msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
@@ -8660,7 +8734,7 @@ msgstr "Î ÏÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏÎÎÏ
#. the ability to switch between the Firefox mode and the
#. Orca mode.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6227
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6194
msgid "Gecko is controlling the caret."
msgstr "ÎÎ gecko ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ."
@@ -8671,7 +8745,7 @@ msgstr "ÎÎ gecko ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ."
#. the ability to switch between the Firefox mode and the
#. Orca mode.
#.
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6239
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/script.py:6206
msgid "Orca is controlling the caret."
msgstr "ÎÎ orca ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ."
@@ -8681,7 +8755,7 @@ msgstr "ÎÎ orca ÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎ ÎÏÎÎÎÎ."
#. translated rolename for the heading.
#.
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:261
-#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/speech_generator.py:77
+#: ../src/orca/scripts/toolkits/WebKitGtk/speech_generator.py:93
#, python-format
msgid "%(role)s level %(level)d"
msgstr "%(role)s ÎÏÎÏÎÎÎ %(level)d"
@@ -8689,7 +8763,7 @@ msgstr "%(role)s ÎÏÎÏÎÎÎ %(level)d"
#. Translators: this represents a list in HTML.
#.
#: ../src/orca/scripts/toolkits/Gecko/speech_generator.py:301
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2956
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2940
#, python-format
msgid "List with %d item"
msgid_plural "List with %d items"
@@ -8764,7 +8838,8 @@ msgstr[1] "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÏÎÎ ÏÎ %d ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ ÏÎÏ ÎÎ
#. will be spoken and displayed in braille to indicate this state is
#. present.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1196 ../src/orca/settings.py:1273
+#: ../src/orca/settings.py:1196
+#: ../src/orca/settings.py:1273
msgid "required"
msgstr "ÏÏÎÏÏÎÏÏÎÎÏ"
@@ -8779,7 +8854,8 @@ msgstr "ÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎ"
#. Translators: this represents an item on the screen that has
#. been set insensitive (or grayed out).
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1206 ../src/orca/settings.py:1284
+#: ../src/orca/settings.py:1206
+#: ../src/orca/settings.py:1284
msgid "grayed"
msgstr "ÏÎ ÎÎÏÎ"
@@ -8787,11 +8863,13 @@ msgstr "ÏÎ ÎÎÏÎ"
#. 'expanded' means the children are showing. 'collapsed' means the
#. children are not showing.
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1230 ../src/orca/settings.py:1296
+#: ../src/orca/settings.py:1230
+#: ../src/orca/settings.py:1296
msgid "collapsed"
msgstr "ÏÏÎÏÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/orca/settings.py:1230 ../src/orca/settings.py:1296
+#: ../src/orca/settings.py:1230
+#: ../src/orca/settings.py:1296
msgid "expanded"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎÎÎÎÎ"
@@ -8821,7 +8899,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎÏ %d"
#. level of 2 represents a list item inside a list that's
#. inside another list).
#.
-#: ../src/orca/settings.py:1248 ../src/orca/structural_navigation.py:2971
+#: ../src/orca/settings.py:1248
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2955
#, python-format
msgid "Nesting level %d"
msgstr "ÎÎÏÏÎÎÏÏÎ %d ÎÏÎÏÎÎÎÏ"
@@ -8927,14 +9006,14 @@ msgstr "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎ %s"
#. and the second item the name of the file being linked
#. to.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:429
+#: ../src/orca/speech_generator.py:443
#, python-format
msgid "%(uri)s link to %(file)s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ %(uri)s ÏÏÎÏ ÏÎ %(file)s"
#. Translators: this is the protocol of a link eg. http, mailto.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:435
+#: ../src/orca/speech_generator.py:449
#, python-format
msgid "%s link"
msgstr "ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ %s"
@@ -8942,7 +9021,7 @@ msgstr "ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ %s"
#. Translators: this is an indication that a given
#. link points to an object that is on the same page.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:471
+#: ../src/orca/speech_generator.py:485
msgid "same page"
msgstr "ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
@@ -8954,7 +9033,8 @@ msgstr "ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ"
#. link points to an object that is at the same site
#. (but not on the same page) as the link.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:477 ../src/orca/speech_generator.py:490
+#: ../src/orca/speech_generator.py:491
+#: ../src/orca/speech_generator.py:504
msgid "same site"
msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
@@ -8962,13 +9042,13 @@ msgstr "ÎÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
#. link points to an object that is at a different
#. site than that of the link.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:496
+#: ../src/orca/speech_generator.py:510
msgid "different site"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÎ ÎÏÏÎÏÎÎÎÎÎ"
#. Translators: This is the size of a file in bytes
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:526
+#: ../src/orca/speech_generator.py:540
#, python-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
@@ -8977,14 +9057,14 @@ msgstr[1] "%d bytes"
#. Translators: This is the size of a file in kilobytes
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:530
+#: ../src/orca/speech_generator.py:544
#, python-format
msgid "%.2f kilobytes"
msgstr "%.2f kilobytes"
#. Translators: This is the size of a file in megabytes
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:534
+#: ../src/orca/speech_generator.py:548
#, python-format
msgid "%.2f megabytes"
msgstr "%.2f megabytes"
@@ -8992,28 +9072,28 @@ msgstr "%.2f megabytes"
#. Translators: this is in reference to a table cell being
#. selected or not.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:736
+#: ../src/orca/speech_generator.py:750
msgctxt "tablecell"
msgid "not selected"
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is in references to a row in a table.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:794
+#: ../src/orca/speech_generator.py:808
#, python-format
msgid "row %d"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ %d"
#. Translators: this is in references to a column in a
#. table.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:823
+#: ../src/orca/speech_generator.py:837
#, python-format
msgid "column %(index)d of %(total)d"
msgstr "ÏÏÎÎÎ %(index)d ÎÏÏ %(total)d"
#. Translators: this is in reference to a row in a table.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:828
+#: ../src/orca/speech_generator.py:842
#, python-format
msgid "row %(index)d of %(total)d"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ %(index)d ÎÏÏ %(total)d"
@@ -9021,14 +9101,14 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎ %(index)d ÎÏÏ %(total)d"
#. Translators: This is to indicate to the user that
#. he/she is in the last cell of a table in a document.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:864
+#: ../src/orca/speech_generator.py:878
msgid "End of table"
msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is the number of space characters on a line
#. of text.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1205
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1219
#, python-format
msgid "%d space"
msgid_plural "%d spaces"
@@ -9038,7 +9118,7 @@ msgstr[1] "ÎÎÎÏÏÎÎÎÏÎ %d"
#. Translators: this is the number of tab characters on a line
#. of text.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1216
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1230
#, python-format
msgid "%d tab"
msgid_plural "%d tabs"
@@ -9047,7 +9127,7 @@ msgstr[1] "ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏ %d"
#. Translators: this is the percentage value of a progress bar.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1284
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1298
#, python-format
msgid "%d percent"
msgid_plural "%d percent"
@@ -9057,7 +9137,8 @@ msgstr[1] "%d ÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏ"
#. Translators: this is the number of items in a layered pane
#. or table.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1383 ../src/orca/speech_generator.py:1404
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1397
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1418
msgid "0 items"
msgstr "0 ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ"
@@ -9065,7 +9146,7 @@ msgstr "0 ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏ"
#. and the count of the total number of icons within an icon panel.
#. An example of an icon panel is the Nautilus folder view.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1439
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1453
#, python-format
msgid "%(index)d of %(total)d item selected"
msgid_plural "%(index)d of %(total)d items selected"
@@ -9075,7 +9156,8 @@ msgstr[1] "%(index)d ÎÏÏ %(total)d ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÎ
#. Translators: this tells the user how many unfocused
#. alert and dialog windows that this application has.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1492 ../src/orca/speech_generator.py:1783
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1506
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1800
#, python-format
msgid "%d unfocused dialog"
msgid_plural "%d unfocused dialogs"
@@ -9085,7 +9167,7 @@ msgstr[1] "%d ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is an alternative name for the
#. parent object of a series of icons.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1574
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1591
msgid "Icon panel"
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
@@ -9093,7 +9175,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
#. button that gets activated when Enter is pressed anywhere
#. within that dialog box.
#.
-#: ../src/orca/speech_generator.py:1730
+#: ../src/orca/speech_generator.py:1747
#, python-format
msgid "Default button is %s"
msgstr "ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ %s"
@@ -9191,7 +9273,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏ."
#. In contrast, a non-uniform table is one in which at least
#. one table cell occupies more than one row and/or column.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1331
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1315
msgid "Non-uniform"
msgstr "ÎÎ-ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
@@ -9199,8 +9281,8 @@ msgstr "ÎÎ-ÎÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎÏ"
#. within a document. We need to announce when the cell occupies
#. or "spans" more than a single row and/or column.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1498
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1520
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1482
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1504
#, python-format
msgid "Cell spans %d row"
msgid_plural "Cell spans %d rows"
@@ -9209,7 +9291,7 @@ msgstr[1] "ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ %d ÎÏÎÎÎÎÏ"
#. Translators: this represents the number of columns in a table.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1504
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1488
#, python-format
msgid " %d column"
msgid_plural " %d columns"
@@ -9220,7 +9302,7 @@ msgstr[1] "%d ÏÏÎÎÎÏ"
#. within a document. We need to announce when the cell occupies
#. or "spans" more than a single row and/or column.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1512
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1496
#, python-format
msgid "Cell spans %d column"
msgid_plural "Cell spans %d columns"
@@ -9230,14 +9312,14 @@ msgstr[1] "ÎÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÏÎÏÎÎ ÏÎ %d ÏÏÎÎÎÏ"
#. Translators: this is for navigating among anchors in a document.
#. An anchor is a named spot that one can jump to.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1874
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1858
msgid "Goes to previous anchor."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ."
#. Translators: this is for navigating among anchors in a document.
#. An anchor is a named spot that one can jump to.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1879
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1863
msgid "Goes to next anchor."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ."
@@ -9246,7 +9328,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ."
#. that one can jump to.) This is a detailed message which
#. will be presented to the user if no more anchors can be found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1936
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1920
msgid "No more anchors."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ."
@@ -9259,26 +9341,26 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÎÏ."
#. user if the desired structural navigation object could not be
#. found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1946
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2040
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2130
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2220
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2325
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2415
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2517
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2624
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2746
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2764
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2874
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2992
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3088
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3173
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3264
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3354
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3435
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3525
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3725
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3814
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1930
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2024
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2114
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2204
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2309
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2399
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2501
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2608
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2730
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2748
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2858
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2976
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3072
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3157
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3248
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3338
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3419
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3509
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3709
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3798
msgctxt "structural navigation"
msgid "Not found"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
@@ -9286,14 +9368,14 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ"
#. Translators: this is for navigating among blockquotes in a
#. document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1964
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1948
msgid "Goes to previous blockquote."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ."
#. Translators: this is for navigating among blockquotes in a
#. document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:1969
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:1953
msgid "Goes to next blockquote."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏÎÎÎÏÎ."
@@ -9302,21 +9384,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ ÏÎÏ
#. message which will be presented to the user if no more
#. blockquotes can be found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2030
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2014
msgid "No more blockquotes."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among buttons in a form
#. within a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2058
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2042
msgid "Goes to previous button."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ."
#. Translators: this is for navigating among buttons in a form
#. within a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2063
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2047
msgid "Goes to next button."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ."
@@ -9325,21 +9407,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ."
#. a detailed message which will be presented to the user if
#. no more push buttons can be found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2120
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2104
msgid "No more buttons."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among check boxes in a form
#. within a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2148
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2132
msgid "Goes to previous check box."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among check boxes in a form
#. within a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2153
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2137
msgid "Goes to next check box."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ."
@@ -9348,7 +9430,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎ
#. detailed message which will be presented to the user if
#. no more checkboxes can be found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2210
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2194
msgid "No more check boxes."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎÎÎ."
@@ -9356,7 +9438,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÎÏÏÎÎÏÎÎÎ
#. structural manner, where a 'large object' is a logical
#. chunk of text, such as a paragraph, a list, a table, etc.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2239
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2223
msgid "Goes to previous large object."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
@@ -9364,7 +9446,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ
#. structural manner, where a 'large object' is a logical
#. chunk of text, such as a paragraph, a list, a table, etc.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2245
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2229
msgid "Goes to next large object."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
@@ -9375,21 +9457,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ
#. will be presented to the user if no more large objects
#. can be found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2315
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2299
msgid "No more large objects."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among combo boxes in a form
#. within a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2343
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2327
msgid "Goes to previous combo box."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among combo boxes in a form
#. within a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2348
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2332
msgid "Goes to next combo box."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
@@ -9398,21 +9480,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎ
#. detailed message which will be presented to the user if
#. no more checkboxes can be found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2405
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2389
msgid "No more combo boxes."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÏÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among text entries in a form
#. within a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2433
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2417
msgid "Goes to previous entry."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ."
#. Translators: this is for navigating among text entries
#. in a form.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2438
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2422
msgid "Goes to next entry."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ."
@@ -9421,21 +9503,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎ."
#. a detailed message which will be presented to the user if
#. no more text entries can be found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2507
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2491
msgid "No more entries."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÏÎÏÏÏÎÏÎÎÏ."
#. Translators: this is for navigating among fields in a form within
#. a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2535
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2519
msgid "Goes to previous form field."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ."
#. Translators: this is for navigating among fields in a form within
#. a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2542
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2526
msgid "Goes to next form field."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ."
@@ -9444,28 +9526,28 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎ
#. message which will be presented to the user if no more form
#. field can be found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2614
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2598
msgid "No more form fields."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ."
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
#. (e.g. <h1>)
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2642
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2626
msgid "Goes to previous heading."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
#. (e.g., <h1>)
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2647
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2631
msgid "Goes to next heading."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
#. (e.g. <h1> is a heading at level 1).
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2657
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2641
#, python-format
msgid "Goes to previous heading at level %d."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ %d."
@@ -9473,7 +9555,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ
#. Translators: this is for navigating in a document by heading.
#. (e.g. <h1> is a heading at level 1).
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2664
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2648
#, python-format
msgid "Goes to next heading at level %d."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ %d."
@@ -9483,7 +9565,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏ
#. detailed message which Orca will present if there are no more
#. headings found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2736
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2720
msgid "No more headings."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
@@ -9492,7 +9574,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ."
#. <h2>, etc.) This string is the detailed message which Orca will
#. present if there are no more headings found at the desired level.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2754
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2738
#, python-format
msgid "No more headings at level %d."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏÎÏÎÎÎ %d."
@@ -9502,7 +9584,7 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÎÏ ÏÏÎ ÎÏ
#. HTML tag attribute 'role' used to identify important part
#. of webpage like banners, main context, search etc.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2784
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2768
msgid "Goes to previous landmark."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
@@ -9511,7 +9593,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎ
#. HTML tag attribute 'role' used to identify important part
#. of webpage like banners, main context, search etc.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2791
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2775
msgid "Goes to next landmark."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
@@ -9521,21 +9603,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎ
#. of webpage like banners, main context, search etc. This
#. is an indication that one was not found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2864
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2848
msgid "No landmark found."
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏ."
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered
#. lists in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2892
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2876
msgid "Goes to previous list."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered
#. lists in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2897
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2881
msgid "Goes to next list."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
@@ -9544,21 +9626,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ."
#. string is the detailed message which Orca will present if there
#. are no more lists found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:2982
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2966
msgid "No more lists."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÏÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ."
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered list
#. items in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3010
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2994
msgid "Goes to previous list item."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
#. Translators: this is for navigating among bulleted/numbered list
#. items in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3015
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:2999
msgid "Goes to next list item."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
@@ -9567,26 +9649,26 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎ
#. numbered list item. This string is the detailed message
#. which Orca will present if there are no more list items found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3078
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3062
msgid "No more list items."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÏÏÎ."
#. Translators: this is for navigating between live regions
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3105
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3089
msgid "Goes to previous live region."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ."
#. Translators: this is for navigating between live regions
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3109
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3093
msgid "Goes to next live region."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ."
#. Translators: this is for navigating to the last live region
#. which made an announcement.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3114
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3098
msgid "Goes to the last live region which made an announcement."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÏÎ."
@@ -9594,19 +9676,19 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎ
#. manner, where a 'live region' is a location in a web page
#. that are updated without having to refresh the entire page.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3163
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3147
msgid "No more live regions."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏ."
#. Translators: this is for navigating among paragraphs in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3190
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3174
msgid "Goes to previous paragraph."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
#. Translators: this is for navigating among paragraphs in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3194
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3178
msgid "Goes to next paragraph."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
@@ -9614,21 +9696,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎ."
#. from paragraph to paragraph. This string is the detailed message
#. which Orca will present if there are no more paragraphs found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3254
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3238
msgid "No more paragraphs."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÏ ÏÎÏÎÎÏÎÏÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among radio buttons in a
#. form within a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3282
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3266
msgid "Goes to previous radio button."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ."
#. Translators: this is for navigating among radio buttons in a
#. form within a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3287
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3271
msgid "Goes to next radio button."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ."
@@ -9637,21 +9719,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎ
#. detailed message which Orca will present if there are no more
#. radio buttons found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3344
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3328
msgid "No more radio buttons."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎÏÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among separators, such as the
#. <hr> tag, in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3372
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3356
msgid "Goes to previous separator."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ."
#. Translators: this is for navigating among separators, such as the
#. <hr> tag, in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3377
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3361
msgid "Goes to next separator."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ."
@@ -9660,19 +9742,19 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎ."
#. message which Orca will present if there are no more separators
#. found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3425
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3409
msgid "No more separators."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÏÏÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among tables in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3452
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3436
msgid "Goes to previous table."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among tables in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3456
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3440
msgid "Goes to next table."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
@@ -9680,57 +9762,57 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎ."
#. from table to table. This string is the detailed message which
#. Orca will present if there are no more tables found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3515
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3499
msgid "No more tables."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÎÏ."
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3542
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3526
msgid "Goes left one cell."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3546
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3530
msgid "Goes right one cell."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3550
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3534
msgid "Goes up one cell."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÏÎÎÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3554
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3538
msgid "Goes down one cell."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÏ ÏÎ ÎÎÏÏ ÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3558
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3542
msgid "Goes to the first cell in a table."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among table cells in a document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3562
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3546
msgid "Goes to the last cell in a table."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎ ÏÎÏ ÏÎÎÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among unvisited links in a
#. document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3647
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3631
msgid "Goes to previous unvisited link."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among unvisited links in a
#. document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3652
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3636
msgid "Goes to next unvisited link."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎ."
@@ -9739,21 +9821,21 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Î
#. detailed message which Orca will present if there are no more
#. unvisited links found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3715
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3699
msgid "No more unvisited links."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎÎÏÎ."
#. Translators: this is for navigating among visited links in a
#. document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3743
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3727
msgid "Goes to previous visited link."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎ."
#. Translators: this is for navigating among visited links in a
#. document.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3748
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3732
msgid "Goes to next visited link."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎ ÎÏÎÏÎÎÏÎÎÎ."
@@ -9762,7 +9844,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎ ÎÏÏÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ Î
#. message which Orca will present if there are no more visited
#. links found.
#.
-#: ../src/orca/structural_navigation.py:3804
+#: ../src/orca/structural_navigation.py:3788
msgid "No more visited links."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏ ÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÎÎÏÏÎÎ."
@@ -10765,9 +10847,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎ."
#. with a combobox.
#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:185
msgid "Press space to expand, and use up and down to select an item."
-msgstr ""
-"ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ "
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÎÎÎÎÎÏ, ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ."
#. Translators: If this application has more than one unfocused alert or
#. dialog window, inform user of how to refocus these.
@@ -10779,9 +10859,7 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ alt+f6 ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÎÎÏÏ
#. layered pane.
#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:277
msgid "To move to items, use either the arrow keys or type ahead searching."
-msgstr ""
-"ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
+msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ, Î ÎÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎ ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎÏÎ."
#. Translators: this is the tutorial string for when first landing
#. on the desktop, describing how to access the system menus.
@@ -10798,7 +10876,8 @@ msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎ
#. 'expanded' means the children are showing.
#. 'collapsed' means the children are not showing.
#. this string informs the user how to collapse the node.
-#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:347 ../src/orca/tutorialgenerator.py:497
+#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:347
+#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:497
msgid "To collapse, press shift plus left."
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ shift ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ."
@@ -10806,7 +10885,8 @@ msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÏÎÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ shift ÎÎÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ."
#. 'expanded' means the children are showing.
#. 'collapsed' means the children are not showing.
#. this string informs the user how to expand the node.
-#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:353 ../src/orca/tutorialgenerator.py:503
+#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:353
+#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:503
msgid "To expand, press shift plus right."
msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÏÎÎ, ÏÎÏÎÏÏÎ shift ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ."
@@ -10821,8 +10901,7 @@ msgstr "ÎÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÎÎ"
#. user how to navigate these.
#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:413
msgid "Use left and right to view other tabs."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏ."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏ ÏÎÎÏÎÎÎÏ."
#. Translators: this is the tutorial string for activating a push button.
#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:438
@@ -10832,11 +10911,8 @@ msgstr "ÎÎÏÎÏÏÎ ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏ
#. Translators: this is the tutorial string for when landing
#. on a spin button.
#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:466
-msgid ""
-"Use up or down arrow to select value. Or type in the desired numerical value."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, "
-"ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ."
+msgid "Use up or down arrow to select value. Or type in the desired numerical value."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÎÎ. ÎÎÎÎÎÎÎÏÎÎÎ, ÏÎÎÎÏÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÏÎÎÏÎ ÎÏÎÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÎÎ."
#. Translators: this is a tip for the user, how to navigate radiobuttons.
#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:654
@@ -10845,12 +10921,8 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ."
#. Translators: this is a tip for the user, how to navigate menues.
#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:679
-msgid ""
-"To navigate, press left or right arrow. To move through items press up or "
-"down arrow."
-msgstr ""
-"ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ "
-"ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ."
+msgid "To navigate, press left or right arrow. To move through items press up or down arrow."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ Î ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÏÎÏÎÎÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎ, ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÏÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÏÏ."
#. Translators: this is a tip for the user, how to
#. navigate into sub menues.
@@ -10861,12 +10933,8 @@ msgstr "ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏ, ÏÎÏÎÏÏÎ
#. Translators: this is the tutorial string for when landing
#. on a slider.
#: ../src/orca/tutorialgenerator.py:716
-msgid ""
-"To decrease press left arrow, to increase press right arrow. To go to "
-"minimum press home, and for maximum press end."
-msgstr ""
-"ÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎ "
-"ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ home ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ end."
+msgid "To decrease press left arrow, to increase press right arrow. To go to minimum press home, and for maximum press end."
+msgstr "ÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÏÎÏÏÎÏÏ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÎ. ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏÎÏÏÎ home ÎÎÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎ end."
#~ msgid "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
#~ msgstr "[\\S\\s]*StarOffice[\\s\\S]*"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]