[network-manager-applet] Updated Greek translation
- From: Tom Tryfonidis <tomtryf src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Greek translation
- Date: Thu, 28 Jun 2012 15:46:41 +0000 (UTC)
commit ce266ab3d5c44e19a307694c92062be0102e95c9
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date: Thu Jun 28 18:46:34 2012 +0300
Updated Greek translation
po/el.po | 299 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 166 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 13f6819..79fff29 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 14:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,60 +31,95 @@ msgstr "ÎÎÎÏÏÎ"
msgid "Manage your network connections"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:1
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
+msgid "Network Connections"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Manage and change your network connection settings"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1
msgid "Disable connected notifications"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:2
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:2
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network."
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:3
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3
msgid "Disable disconnected notifications"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:4
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎ."
-
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:5
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:4
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
+#| "network."
+msgid "Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎÏÏÎ."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:5
+#| msgid "Disable connected notifications"
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ VPN"
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:6
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a "
+#| "network."
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏ ÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ VPN."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7
msgid "Suppress networks available notifications"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:6
-msgid "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available."
-msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:8
+#| msgid ""
+#| "Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are "
+#| "available."
+msgid "Set this to true to disable notifications when wireless networks are available."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎ ÏÏÎÏÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:7
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9
msgid "Stamp"
msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:8
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10
msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎÎÎ ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎ ÎÎ ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÏÎ."
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:9
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11
msgid "Disable WiFi Create"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ WiFi"
-#: ../nm-applet.schemas.in.h:10
-msgid "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
-msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ TRUE ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ adhoc ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:12
+#| msgid ""
+#| "Set to TRUE to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgid "Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr "ÎÏÎÏÎÏÏ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ adhoc ÎÎÎÏÏÏÎ ÎÎÏÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏ."
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:1
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:1
-msgid "Network Connections"
-msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13
+#| msgid "Choose CA Certificate"
+msgid "Ignore CA certificate"
+msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏ CA"
-#: ../nm-connection-editor.desktop.in.h:2
-msgid "Manage and change your network connection settings"
-msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP authentication."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ CA ÏÏÎÎ EAP ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ."
+
+#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP authentication."
+msgstr "ÎÏÎÏÏÎ ÏÏ ÎÎÎÎÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÏÎÎÎ ÎÎ ÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ CA ÏÏÎÎ 2Î ÏÎÏÎÏ ÏÎÏ EAP ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ."
#: ../src/applet-device-bt.c:174
#: ../src/applet-device-cdma.c:399
#: ../src/applet-device-gsm.c:446
#: ../src/applet-device-wired.c:240
-#: ../src/applet-device-wifi.c:864
+#: ../src/applet-device-wifi.c:862
#: ../src/applet-device-wimax.c:279
msgid "Available"
msgstr "ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
@@ -102,7 +137,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ '%s'."
#: ../src/applet-device-cdma.c:445
#: ../src/applet-device-gsm.c:492
#: ../src/applet-device-wired.c:273
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1268
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1264
#: ../src/applet-device-wimax.c:427
msgid "Connection Established"
msgstr "Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÎÏÏÎÎÎÎ"
@@ -139,7 +174,7 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÎÎÎÏÎ
#: ../src/applet-device-cdma.c:490
#: ../src/applet-device-gsm.c:537
#: ../src/applet-device-wimax.c:473
-#: ../src/applet.c:2506
+#: ../src/applet.c:2500
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ '%s'..."
@@ -337,7 +372,7 @@ msgstr "ÎÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
#: ../src/applet-device-wired.c:232
-#: ../src/applet.c:1510
+#: ../src/applet.c:1508
msgid "disconnected"
msgstr "ÏÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
@@ -378,110 +413,110 @@ msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ DSL"
msgid "_Connect to Hidden Wireless Network..."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎ _ÎÏÏÏÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:150
+#: ../src/applet-device-wifi.c:148
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "_ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:294
+#: ../src/applet-device-wifi.c:292
msgid "(none)"
msgstr "(ÎÎÎÎÎÎ)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:792
+#: ../src/applet-device-wifi.c:790
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:794
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:796
+#: ../src/applet-device-wifi.c:794
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
msgstr[1] "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:829
+#: ../src/applet-device-wifi.c:827
msgid "wireless is disabled"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:830
+#: ../src/applet-device-wifi.c:828
msgid "wireless is disabled by hardware switch"
msgstr "Î ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÎÏÏÏÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:891
+#: ../src/applet-device-wifi.c:889
msgid "More networks"
msgstr "ÎÎÏÎÏÏÏÏÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1071
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1068
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎÎÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1069
msgid "Use the network menu to connect to a wireless network"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÏÎ ÏÎ ÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1075
-#: ../src/applet.c:926
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1072
+#: ../src/applet.c:924
msgid "Don't show this message again"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÎ ÎÏÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1267
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ '%s'."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1304
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1307
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎ '%s'..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1328
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1324
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1333
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1329
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1381
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1377
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1383
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1402
-#: ../src/applet.c:492
-#: ../src/applet.c:536
-#: ../src/applet.c:562
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1379
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:490
+#: ../src/applet.c:534
+#: ../src/applet.c:560
msgid "Unknown error"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÎ ÏÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1386
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1405
-#: ../src/applet.c:495
-#: ../src/applet.c:565
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1382
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1401
+#: ../src/applet.c:493
+#: ../src/applet.c:563
msgid "Connection failure"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1400
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1396
msgid "Failed to add new connection"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
@@ -752,23 +787,23 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÏÏÎ
msgid "Password:"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÎÎÏ:"
-#: ../src/applet.c:490
+#: ../src/applet.c:488
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÎÏ/ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/applet.c:534
+#: ../src/applet.c:532
msgid "Device disconnect failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/applet.c:539
+#: ../src/applet.c:537
msgid "Disconnect failure"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎÎ ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/applet.c:560
+#: ../src/applet.c:558
msgid "Connection activation failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/applet.c:1015
+#: ../src/applet.c:1013
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -777,7 +812,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ."
-#: ../src/applet.c:1018
+#: ../src/applet.c:1016
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -786,7 +821,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ VPN ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ."
-#: ../src/applet.c:1021
+#: ../src/applet.c:1019
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -795,7 +830,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ VPN ÎÏÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÎÏ."
-#: ../src/applet.c:1024
+#: ../src/applet.c:1022
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -804,7 +839,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÎÏ ÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ."
-#: ../src/applet.c:1027
+#: ../src/applet.c:1025
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -813,7 +848,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN."
-#: ../src/applet.c:1030
+#: ../src/applet.c:1028
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -822,7 +857,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN."
-#: ../src/applet.c:1033
+#: ../src/applet.c:1031
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -831,7 +866,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÏÏÎ VPN secrets."
-#: ../src/applet.c:1036
+#: ../src/applet.c:1034
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -840,7 +875,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÏÎ VPN secrets ÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎ."
-#: ../src/applet.c:1043
+#: ../src/applet.c:1041
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -849,7 +884,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s'."
-#: ../src/applet.c:1061
+#: ../src/applet.c:1059
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -858,7 +893,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ."
-#: ../src/applet.c:1064
+#: ../src/applet.c:1062
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -867,7 +902,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÏÎÎÎ Î ÏÏÎÏÎÏÎÎ VPN."
-#: ../src/applet.c:1070
+#: ../src/applet.c:1068
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -876,7 +911,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ VPN '%s'."
-#: ../src/applet.c:1100
+#: ../src/applet.c:1098
#, c-format
msgid ""
"VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -887,21 +922,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../src/applet.c:1102
+#: ../src/applet.c:1100
msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
msgstr "ÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÎÏÎÏÎÎÎÎÎÎ ÎÏÎÏÏÏÏÏ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN.\n"
-#: ../src/applet.c:1104
+#: ../src/applet.c:1102
msgid "VPN Login Message"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎ ÎÎÏÏÎÎÏ VPN"
-#: ../src/applet.c:1110
-#: ../src/applet.c:1118
-#: ../src/applet.c:1168
+#: ../src/applet.c:1108
+#: ../src/applet.c:1116
+#: ../src/applet.c:1166
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN"
-#: ../src/applet.c:1175
+#: ../src/applet.c:1173
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -913,7 +948,7 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s', ÎÎÎÏÎ ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÎÏÎÎÏ VPN.\n"
"â%s"
-#: ../src/applet.c:1178
+#: ../src/applet.c:1176
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -925,140 +960,140 @@ msgstr ""
"ÎÏÎÏÏÏÎ Î ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN '%s'.\n"
"â%s"
-#: ../src/applet.c:1498
+#: ../src/applet.c:1496
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ (ÎÎÎÏÎÎ ÏÎ firmware)"
-#: ../src/applet.c:1500
+#: ../src/applet.c:1498
msgid "device not ready"
msgstr "Î ÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎ ÎÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/applet.c:1526
+#: ../src/applet.c:1524
msgid "Disconnect"
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/applet.c:1540
+#: ../src/applet.c:1538
msgid "device not managed"
msgstr "ÎÎ ÎÎÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÏÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/applet.c:1584
+#: ../src/applet.c:1582
msgid "No network devices available"
msgstr "ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÎ ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/applet.c:1672
+#: ../src/applet.c:1670
msgid "_VPN Connections"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏ _VPN"
-#: ../src/applet.c:1729
+#: ../src/applet.c:1727
msgid "_Configure VPN..."
msgstr "_ÎÏÎÎÎÏÎ VPN..."
-#: ../src/applet.c:1733
+#: ../src/applet.c:1731
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr "Î_ÏÎÏÏÎÎÎÏÎ VPN"
-#: ../src/applet.c:1831
+#: ../src/applet.c:1825
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "Î NetworkManager ÎÎÎ ÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ..."
-#: ../src/applet.c:1836
-#: ../src/applet.c:2637
+#: ../src/applet.c:1830
+#: ../src/applet.c:2631
msgid "Networking disabled"
msgstr "ÎÎÎÏÏÏÏÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2057
+#: ../src/applet.c:2051
msgid "Enable _Networking"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ"
#. 'Enable Wireless' item
-#: ../src/applet.c:2066
+#: ../src/applet.c:2060
msgid "Enable _Wireless"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ Î_ÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÏÏÎÏ"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2075
+#: ../src/applet.c:2069
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ _ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ"
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2084
+#: ../src/applet.c:2078
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÏÎÏ ÎÏÏÏÎÏÎÎÎÎÏ WiMA_X"
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2095
+#: ../src/applet.c:2089
msgid "Enable N_otifications"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎ_ÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ"
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2106
+#: ../src/applet.c:2100
msgid "Connection _Information"
msgstr "Î_ÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ"
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2116
+#: ../src/applet.c:2110
msgid "Edit Connections..."
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ..."
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2130
+#: ../src/applet.c:2124
msgid "_Help"
msgstr "_ÎÎÎÎÎÎÎ"
#. About item
-#: ../src/applet.c:2139
+#: ../src/applet.c:2133
msgid "_About"
msgstr "ÎÎ_ÏÎ"
-#: ../src/applet.c:2316
+#: ../src/applet.c:2310
msgid "Disconnected"
msgstr "ÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎ"
-#: ../src/applet.c:2317
+#: ../src/applet.c:2311
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "ÎÏÎÏÏÎÎÎÎÎÎÎÏÎ ÎÏÏ ÏÎ ÎÎÎÏÏÎ."
-#: ../src/applet.c:2500
+#: ../src/applet.c:2494
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÏÎÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2503
+#: ../src/applet.c:2497
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2509
+#: ../src/applet.c:2503
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/applet.c:2592
+#: ../src/applet.c:2586
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ VPN '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2595
+#: ../src/applet.c:2589
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÎÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ VPN '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2598
+#: ../src/applet.c:2592
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr "ÎÎÏÎÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎ VPN ÎÎÎ ÏÎ '%s'..."
-#: ../src/applet.c:2601
+#: ../src/applet.c:2595
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ VPN '%s' ÎÎÎÏÎÎ"
-#: ../src/applet.c:2642
+#: ../src/applet.c:2636
msgid "No network connection"
msgstr "ÎÎÎ ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎÏ"
-#: ../src/applet.c:3360
+#: ../src/applet.c:3327
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ NetworkManager"
@@ -1649,13 +1684,11 @@ msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎ"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296
-#| msgid "_DNS servers:"
msgid "Additional _DNS servers:"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÎÎÏÏÎÏÎÏÎÏÎÏ _DNS:"
#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:306
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:305
-#| msgid "S_earch domains:"
msgid "Additional s_earch domains:"
msgstr "ÎÏÎÏÎÎÎÎ ÏÎÎÎÎÏ ÎÎÎ_ÎÎÏÎÏÎÏ:"
@@ -1677,7 +1710,7 @@ msgid "Automatic, addresses only"
msgstr "ÎÏÏÏÎÎÏÎ, ÎÏÎÎ ÎÎÎÏÎÏÎÏÎÎÏ"
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
msgid "Ignore"
msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎ"
@@ -1884,36 +1917,36 @@ msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ"
msgid "Could not load WiFi security user interface."
msgstr "ÎÎÏÎÎÎÎÎ ÏÏÏÏÏÏÎÏ ÏÎÏ ÎÎÎÏÎÏÎÏ ÏÏÎÏÏÎ ÎÏÏÎÎÎÎÎÏ ÎÏÏÏÎÎÏÎÏ ÎÎÎÏÏÎÏ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:102
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ %s"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:106
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÏÏÏÎÏ ÏÎÎÎÎ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:291
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:292
msgid "The connection editor could not find some required resources (the .ui file was not found)."
msgstr "Î ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ (ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .ui)."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:394
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:395
msgid "Error creating connection editor dialog."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÏÏÎÎÎÏ ÎÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÎÎÎÏÎÎÏÎÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏÎ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
msgid "_Save"
msgstr "Î_ÏÎÎÎÎÎÏÏÎ"
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÎÎÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎ ÏÎ ÏÏÎÎÎÏÎ."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
msgid "_Save..."
msgstr "ÎÏ_ÎÎÎÎÎÏÏÎ..."
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:410
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÏÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎ ÏÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÏÎ ÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÎÎÎÏÎÏ ÎÎÎ ÏÎÎÏÏ ÏÎÏÏ ÏÏÎÏÏÎÏ ÏÎÏ ÏÏÏÏÎÎÎÏÎÏ."
@@ -2548,23 +2581,23 @@ msgstr "ÎÏÎÎÏÎÎÎÎÎÎÎÎ"
msgid "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found)."
msgstr "Î ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎ NetworkManager ÎÎÎ ÎÏÏÏÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎ ÎÎÏÎÎÎÏÏ ÎÏÎÎÏÎÏÎÎÎÎÏÏ ÏÏÏÎÏÏ (ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎ ÏÎ ÎÏÏÎÎÎ .ui)."
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:274
msgid "No Certificate Authority certificate chosen"
msgstr "ÎÎÎ ÎÏÎÎ ÎÏÎÎÎÏÎÎÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275
msgid "Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections to insecure, rogue wireless networks. Would you like to choose a Certificate Authority certificate?"
msgstr "ÎÎ ÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎÏÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ (CA), ÎÏÎÏÎÎ ÎÎ ÏÏÎÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎ ÎÎ ÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎ ÎÏÎÎÏÏÎ ÎÏÏÏÎÎÏÎ ÎÎÎÏÏÎ. ÎÎÎÎÏÎ ÎÎ ÎÏÎÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ ÎÏÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÏ;"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:284
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ ÏÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÏ CA"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:643
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)"
msgstr "ÎÎÎÏÏÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎ DER, PEM Î PKCS#12 (*.der, *.pem, *.p12)"
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:646
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr "ÎÎÏÏÎÏÎÎÎÏÎÎÎ DER Î PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]