[gnome-boxes] Update Punjabi Translation



commit d713311dd24dfeda5fbbe18f47b1a7bf0d076d77
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Mon Jun 25 06:34:18 2012 +0530

    Update Punjabi Translation

 po/pa.po |  283 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 171 insertions(+), 112 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index fcfe399..34aa9a4 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-11 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 07:34+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-20 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 06:34+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "Language: pa\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
-#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:69
 msgid "Boxes"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
 msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
-msgstr "àààà ààààààà ààààà ààààà/àààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààààà/àààààà"
 
 #: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:3
 msgid "View and use virtual machines"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà"
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1 ../src/sidebar.vala:148
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Collections"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The time it takes for transitions and animation, in ms."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààà àààà àààà, àà àà ààààààààà ààà ààààààà àà ààààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Window size"
@@ -79,99 +79,143 @@ msgstr "ààààà àààà-ààà àààà"
 msgid "Window maximized state"
 msgstr "ààààà àààà-ààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/app.vala:91
+#: ../src/app.vala:103
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ààààààà àààà ààà\n"
-"àààààà ààààààà ààà (POST)\n"
-"http://www.satuj.com";
+"àààààà ààààààà ààà (POST)"
 
-#: ../src/app.vala:92
+#: ../src/app.vala:104
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
-msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà àà ààààà àà ààà ààààà GNOME 3 ààààààààà"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà àà ààààà àà ààà ààààà GNOME 3 ààààààààà"
 
-#: ../src/app.vala:104 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:116 ../src/topbar.vala:61
 msgid "New"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/app.vala:119
 msgid "Properties"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/app.vala:108
+#: ../src/app.vala:120
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:121
+msgid "Force shutdown"
+msgstr "àààà ààà ààà"
+
+#: ../src/app.vala:124
 msgid "About Boxes"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/app.vala:112
+#: ../src/app.vala:125
 msgid "Quit"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../src/app.vala:483
+#: ../src/app.vala:552
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "'%s' àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/app.vala:484
+#: ../src/app.vala:553
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
 msgstr[0] "%u àààà ààààà àà ààààà àà"
 msgstr[1] "%u àààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+#: ../src/display-page.vala:195
+#, c-format
+msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
+msgstr "%s <b>(àààà àà Ctrl+Alt ààààà àààà)</b>"
+
+#: ../src/fedora-installer.vala:60
+msgid ""
+"Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+msgstr "àààààà 16 ààà àààààà àà ààààààà ààààààààà àà àààààààà àààààà àà"
+
+#. Translators: We are appending " (Live)" suffix to name of OS media to indication that it's live.
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
+#: ../src/installer-media.vala:30 ../src/installer-media.vala:60
+#, c-format
+msgid "%s (Live)"
+msgstr "%s (àààà)"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:286
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:287 ../src/remote-machine.vala:67
+#: ../src/wizard.vala:311
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253 ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:296 ../src/remote-machine.vala:71
 msgid "Protocol"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+#: ../src/libvirt-machine.vala:399
+msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
+msgstr "àà ààààà àààà ààà ààà àààà ààà àààà àà àààà àààà àà àààà ààà"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:456
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:497
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "ààààà àà '%s' ààà ààà-àààà àààà àààààà ààà-àààà ààà àà ààààààà?"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+#: ../src/libvirt-machine.vala:514
 msgid "Storage"
 msgstr "àààààà"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/machine.vala:307 ../src/unattended-installer.vala:232
+#: ../src/wizard.vala:337
 msgid "Password"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/main.vala:10
+#: ../src/main.vala:11
 msgid "Display version number"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
+#: ../src/main.vala:12
+#| msgid "Fullscreen"
+msgid "Open in full screen"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààààà"
+
+#: ../src/main.vala:13
+msgid "Check virtualization capabilities"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààà ààà"
+
 #. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
-#: ../src/main.vala:14
+#: ../src/main.vala:15
 msgid "URI to display, broker or installer media"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà, ààààà ààà ààààààà ààààà àà URI"
 
-#: ../src/main.vala:19
+#: ../src/main.vala:20
 msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
 msgstr "- ààààà ààà ààààààà ààààà àà ààààà àà ààà ààààà ààààààààà"
 
+#. FIXME: add proper UI & docs
+#: ../src/main.vala:61
+#, c-format
+msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
+msgstr "CPU ààààààààààà àà ààààà àà: %s\n"
+
+#: ../src/main.vala:62
+#, c-format
+msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
+msgstr "KVM àààààà ààà àà: %s\n"
+
 #: ../src/properties.vala:39
 msgid "Login"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:331
 msgid "System"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -183,85 +227,78 @@ msgstr "ààààààà"
 msgid "Devices"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/properties.vala:193
+#: ../src/properties.vala:198
 msgid "CPU:"
 msgstr "CPU:"
 
-#: ../src/properties.vala:200
+#: ../src/properties.vala:205
 msgid "I/O:"
 msgstr "I/O:"
 
-#: ../src/properties.vala:207
+#: ../src/properties.vala:212
 msgid "Net:"
 msgstr "àààà:"
 
-#: ../src/remote-machine.vala:61
+#: ../src/remote-machine.vala:64
 msgid "Name"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/sidebar.vala:141
-msgid "New and Recent"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
-
-#: ../src/sidebar.vala:143
-msgid "Favorites"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/sidebar.vala:144
-msgid "Private"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/sidebar.vala:145
-msgid "Shared with you"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../src/sidebar.vala:162
-msgid "Create"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/spice-display.vala:133
+#: ../src/spice-display.vala:158
 msgid "Share clipboard"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/spice-display.vala:141
+#: ../src/spice-display.vala:164
 msgid "Resize guest"
 msgstr "àààà ààà-àààà"
 
-#: ../src/spice-display.vala:152
+#: ../src/spice-display.vala:172
 msgid "USB redirection"
 msgstr "USB ààààààà"
 
-#: ../src/topbar.vala:155
+#: ../src/topbar.vala:159
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] " %d àààà"
 
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/topbar.vala:161
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "àààààà ààà àààà àà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:154
+#: ../src/unattended-installer.vala:31
+#| msgid "Password"
+msgid "no password"
+msgstr "ààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:171
 msgid "No username provided"
 msgstr "ààà ààààà-ààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:158
+#: ../src/unattended-installer.vala:175
+#, c-format
+msgid "Password required for express installation of %s"
+msgstr "%s àà ààààààà ààààààààà àà àààààà àà ààà àà"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:189
 msgid ""
 "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
 "settings."
 msgstr ""
+"àààà-àà àààààà àà àààà àààààà ààà àààààà àààààà àààà àààà àààààà ààà àà "
+"ààààààà àààààà "
+"àà ààà àààà"
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:170
+#: ../src/unattended-installer.vala:203
 msgid "Express Install"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:221 ../src/wizard.vala:336
 msgid "Username"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:209
+#: ../src/unattended-installer.vala:242
 msgid "_Add Password"
 msgstr "àààààà ààààà(_A)"
 
@@ -270,126 +307,129 @@ msgid "Read-only"
 msgstr "ààààà ààààà àà"
 
 #. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:38
+#: ../src/winxp-installer.vala:49
 msgid "Product Key"
 msgstr "ààààààà àà"
 
-#: ../src/winxp-installer.vala:45
+#: ../src/winxp-installer.vala:56
 msgid "_Add Product Key"
 msgstr "ààààààà àà ààààà(_A)"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:115 ../src/wizard-source.vala:137
 msgid "Enter URL"
 msgstr "URL ààà"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:72
+#: ../src/wizard-source.vala:122
 msgid "Select a file"
 msgstr "ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:103
+#: ../src/wizard-source.vala:154
 msgid ""
 "<b>Desktop Access</b>\n"
 "\n"
 "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr ""
+"<b>ààààààà ààààà</b>\n"
+"\n"
+"àà àààààà ààà àà àààààà ààààààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:171
+#: ../src/wizard-source.vala:234
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "àà-àààà x86 ààààà"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:235
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "àà-àààà x86 ààààà"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:180
+#: ../src/wizard-source.vala:244
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " %s ààà"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:220
+#: ../src/wizard-source.vala:295
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "àààà ààà ISO àààà àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:75
+#: ../src/wizard.vala:80
 msgid "Box creation failed!"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààà àà! "
 
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:506
+#: ../src/wizard.vala:101 ../src/wizard.vala:541
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "àààà àààà(_o)"
 
-#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:101
 msgid "C_reate"
 msgstr "àààà(_r)"
 
-#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:122
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà ààààà URI ààà àà"
 
-#: ../src/wizard.vala:120
+#: ../src/wizard.vala:128
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà àà àààààà àà ààààààà àà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:131
 msgid "Will add a single box."
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:129
+#: ../src/wizard.vala:137
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:214
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "ààà URI"
 
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:225
 #, c-format
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "àààà-ààààà àààààààà %s'"
 
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:301
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà àààà àààà àààààà:"
 
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:306
 msgid "Type"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:309
 msgid "Host"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:317 ../src/wizard.vala:323
 msgid "Port"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:318
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:328
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààà ààà àààààà àà ààààààà àà àààà àààààà:"
 
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:342
 msgid "Memory"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:344
 msgid "Disk"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:344
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s ààà ààà ààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:411
 msgid "Introduction"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:415
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -397,43 +437,62 @@ msgid ""
 "You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
 "create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
 msgstr ""
+"àààà ààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààààà ààà àààà "
+"ààà\n"
+"\n"
+"ààààà <b>ààààààà àààà<i> àààààà àààà ààà àààààà àà àààà àà ààà </i>àààààà "
+"àààà</b> ààà àààà àà, àà àà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:429
 msgid "Source Selection"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:430
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà ààààà ààà ààà ààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:440
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
 "owners."
 msgstr ""
 
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:454
 msgid "Preparation"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:455
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "àààà àààà ààààà àà ààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:474
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "ààààààà ààààà àà àààà àààà àà ààà ààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:485
 msgid "Setup"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:492
 msgid "Review"
 msgstr "ààà-àààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:514
 msgid "Create a Box"
 msgstr "àààà àààà"
 
+#~ msgid "New and Recent"
+#~ msgstr "àààà ààà ààààà"
+
+#~ msgid "Favorites"
+#~ msgstr "ààààààà"
+
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Shared with you"
+#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "àààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]