[gnome-boxes] Updated Serbian translation



commit 8ca403377f6ecaa016e6a08d8c905bb421b6939a
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Fri Jun 22 11:35:51 2012 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  132 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/sr latin po |  132 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 136 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e4aad11..6beb0b8 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-16 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 11:30+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Ð ÐÑÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Quit"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/app.vala:496
+#: ../src/app.vala:491
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ â%sâ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/app.vala:497
+#: ../src/app.vala:492
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -122,42 +122,46 @@ msgstr[1] "%u ÐÑÑÐÑÐ ÑÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "%u ÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fedora-installer.vala:54
+#: ../src/display-page.vala:193
+#, c-format
+msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
+msgstr "%s <b>(ÐÑÐÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÑÐ+ÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ)</b>"
+
+#: ../src/fedora-installer.vala:60
 msgid ""
 "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
 msgstr ""
-"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ 16 Ð ÑÑÐÑÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÐ"
+"ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ 16 Ð ÑÑÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+#: ../src/libvirt-machine.vala:286
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:287 ../src/remote-machine.vala:67
+#: ../src/wizard.vala:305
 msgid "URI"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253 ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:296 ../src/remote-machine.vala:71
 msgid "Protocol"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+#: ../src/libvirt-machine.vala:442
 msgid "RAM"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:483
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ â%sâ. ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ?"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+#: ../src/libvirt-machine.vala:500
 msgid "Storage"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:205
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/machine.vala:304 ../src/unattended-installer.vala:222
+#: ../src/wizard.vala:331
 msgid "Password"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -178,7 +182,7 @@ msgstr "â ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÑÐ
 msgid "Login"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:325
 msgid "System"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
@@ -202,7 +206,7 @@ msgstr "Ð/Ð:"
 msgid "Net:"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ:"
 
-#: ../src/remote-machine.vala:61
+#: ../src/remote-machine.vala:64
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -226,19 +230,19 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ"
 msgid "Create"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:133
+#: ../src/spice-display.vala:142
 msgid "Share clipboard"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:141
+#: ../src/spice-display.vala:150
 msgid "Resize guest"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/spice-display.vala:152
+#: ../src/spice-display.vala:161
 msgid "USB redirection"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ-Ð"
 
-#: ../src/topbar.vala:155
+#: ../src/topbar.vala:162
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -247,24 +251,24 @@ msgstr[1] "%d ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgstr[3] "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/topbar.vala:164
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:26
+#: ../src/unattended-installer.vala:31
 msgid "no password"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:156
+#: ../src/unattended-installer.vala:162
 msgid "No username provided"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:160
+#: ../src/unattended-installer.vala:166
 #, c-format
 msgid "Password required for express installation of %s"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑ â%sâ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:164
+#: ../src/unattended-installer.vala:179
 msgid ""
 "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
 "settings."
@@ -273,15 +277,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:176
+#: ../src/unattended-installer.vala:193
 msgid "Express Install"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:194 ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:211 ../src/wizard.vala:330
 msgid "Username"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:215
+#: ../src/unattended-installer.vala:232
 msgid "_Add Password"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ _ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
@@ -290,23 +294,23 @@ msgid "Read-only"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐ"
 
 #. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:38
+#: ../src/winxp-installer.vala:48
 msgid "Product Key"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/winxp-installer.vala:45
+#: ../src/winxp-installer.vala:55
 msgid "_Add Product Key"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:64 ../src/wizard-source.vala:88
 msgid "Enter URL"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:72
+#: ../src/wizard-source.vala:74
 msgid "Select a file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:103
+#: ../src/wizard-source.vala:105
 msgid ""
 "<b>Desktop Access</b>\n"
 "\n"
@@ -316,21 +320,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:174
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-ÐÐÑÐÐ x86 ÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:173
+#: ../src/wizard-source.vala:175
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-ÐÐÑÐÐ x86 ÑÐÑÑÐÐ"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:181
+#: ../src/wizard-source.vala:183
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " ÐÑÐÐÐÐÑÐ â%sâ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:221
+#: ../src/wizard-source.vala:223
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
@@ -338,7 +342,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 msgid "Box creation failed!"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ!"
 
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:505
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐ"
 
@@ -346,19 +350,19 @@ msgstr "ÐÐ_ÑÑÐÐÐ"
 msgid "C_reate"
 msgstr "ÐÐ_ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:119
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:120
+#: ../src/wizard.vala:125
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:128
 msgid "Will add a single box."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑ."
 
-#: ../src/wizard.vala:129
+#: ../src/wizard.vala:134
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
@@ -371,48 +375,48 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:295
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:300
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:303
 msgid "Host"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:311 ../src/wizard.vala:317
 msgid "Port"
 msgstr "ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:312
 msgid "TLS Port"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:322
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:336
 msgid "Memory"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:338
 msgid "Disk"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:338
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s ÐÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:383
 msgid "Introduction"
 msgstr "ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:387
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -427,16 +431,16 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ <b><i>ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑ</i></b> ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ "
 "ÑÐÑÑÐÐÑÑ."
 
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:399
 msgid "Source Selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:400
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:408
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -446,26 +450,26 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ Ð Ñ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ "
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:420
 msgid "Preparation"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:421
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:438
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ."
 
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:449
 msgid "Setup"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:456
 msgid "Review"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:478
 msgid "Create a Box"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 540dc66..2fa33b3 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-16 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 11:30+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "O Kutijama"
 msgid "Quit"
 msgstr "IzaÄi"
 
-#: ../src/app.vala:496
+#: ../src/app.vala:491
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "Kutija â%sâ je obrisana"
 
-#: ../src/app.vala:497
+#: ../src/app.vala:492
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -122,42 +122,46 @@ msgstr[1] "%u kutije su obrisane"
 msgstr[2] "%u kutija je obrisano"
 msgstr[3] "Jedna kutija je obrisana"
 
-#: ../src/fedora-installer.vala:54
+#: ../src/display-page.vala:193
+#, c-format
+msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
+msgstr "%s <b>(pritisnite tastere Ktrl+Alt da otpustite)</b>"
+
+#: ../src/fedora-installer.vala:60
 msgid ""
 "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
 msgstr ""
-"Potreban je pristup Internetu za brzu instalaciju Fedore 16 i starijih "
-"izdanja"
+"Potreban je pristup Internetu za brzu instalaciju Fedore 16 i starijih izdanja"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+#: ../src/libvirt-machine.vala:286
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "Virtualizator"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
-#: ../src/wizard.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:287 ../src/remote-machine.vala:67
+#: ../src/wizard.vala:305
 msgid "URI"
 msgstr "Adresa"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253 ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:296 ../src/remote-machine.vala:71
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+#: ../src/libvirt-machine.vala:442
 msgid "RAM"
 msgstr "RAM"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:483
 #, c-format
 msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
 msgstr "Izmene zahtevaju ponovno pokretanje â%sâ. Da pokuÅam ponovno pokretanje?"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+#: ../src/libvirt-machine.vala:500
 msgid "Storage"
 msgstr "SkladiÅtenje"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:205
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/machine.vala:304 ../src/unattended-installer.vala:222
+#: ../src/wizard.vala:331
 msgid "Password"
 msgstr "Lozinka"
 
@@ -178,7 +182,7 @@ msgstr "â Jednostavan program za pristup udaljenim ili virtuelnim sistemima"
 msgid "Login"
 msgstr "Prijavi"
 
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:325
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
@@ -202,7 +206,7 @@ msgstr "U/I:"
 msgid "Net:"
 msgstr "MreÅa:"
 
-#: ../src/remote-machine.vala:61
+#: ../src/remote-machine.vala:64
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
@@ -226,19 +230,19 @@ msgstr "Deljene s vama"
 msgid "Create"
 msgstr "Napravi"
 
-#: ../src/spice-display.vala:133
+#: ../src/spice-display.vala:142
 msgid "Share clipboard"
 msgstr "Podeli ostavu"
 
-#: ../src/spice-display.vala:141
+#: ../src/spice-display.vala:150
 msgid "Resize guest"
 msgstr "Promeni veliÄinu gosta"
 
-#: ../src/spice-display.vala:152
+#: ../src/spice-display.vala:161
 msgid "USB redirection"
 msgstr "Preusmeravanje USB-a"
 
-#: ../src/topbar.vala:155
+#: ../src/topbar.vala:162
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -247,24 +251,24 @@ msgstr[1] "%d izabrane"
 msgstr[2] "%d izabranih"
 msgstr[3] "Jedna izabrana"
 
-#: ../src/topbar.vala:157
+#: ../src/topbar.vala:164
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Kliknite na stavke da ih izaberete"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:26
+#: ../src/unattended-installer.vala:31
 msgid "no password"
 msgstr "bez lozinke"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:156
+#: ../src/unattended-installer.vala:162
 msgid "No username provided"
 msgstr "Nije dostavljeno korisniÄko ime"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:160
+#: ../src/unattended-installer.vala:166
 #, c-format
 msgid "Password required for express installation of %s"
 msgstr "Potrebna je lozinka za brzu instalaciju â%sâ"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:164
+#: ../src/unattended-installer.vala:179
 msgid ""
 "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
 "settings."
@@ -273,15 +277,15 @@ msgstr ""
 "podeÅavanjima."
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:176
+#: ../src/unattended-installer.vala:193
 msgid "Express Install"
 msgstr "Brzo instaliraj"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:194 ../src/wizard.vala:335
+#: ../src/unattended-installer.vala:211 ../src/wizard.vala:330
 msgid "Username"
 msgstr "KorisniÄko ime"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:215
+#: ../src/unattended-installer.vala:232
 msgid "_Add Password"
 msgstr "Dodaj _lozinku"
 
@@ -290,23 +294,23 @@ msgid "Read-only"
 msgstr "Samo Äitanje"
 
 #. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:38
+#: ../src/winxp-installer.vala:48
 msgid "Product Key"
 msgstr "Åifra proizvoda"
 
-#: ../src/winxp-installer.vala:45
+#: ../src/winxp-installer.vala:55
 msgid "_Add Product Key"
 msgstr "_Dodaj Åifru proizvoda"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:64 ../src/wizard-source.vala:88
 msgid "Enter URL"
 msgstr "Unesi adresu"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:72
+#: ../src/wizard-source.vala:74
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izaberite datoteku"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:103
+#: ../src/wizard-source.vala:105
 msgid ""
 "<b>Desktop Access</b>\n"
 "\n"
@@ -316,21 +320,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "DodaÄe kutije za sve sisteme dostupne sa ovog naloga."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:174
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-bitni x86 sistem"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:173
+#: ../src/wizard-source.vala:175
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-bitni x86 sistem"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:181
+#: ../src/wizard-source.vala:183
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " prodavca â%sâ"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:221
+#: ../src/wizard-source.vala:223
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "Izaberite ureÄaj ili ISO datoteku"
 
@@ -338,7 +342,7 @@ msgstr "Izaberite ureÄaj ili ISO datoteku"
 msgid "Box creation failed!"
 msgstr "Stvaranje kutije nije uspelo!"
 
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:505
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "Na_stavi"
 
@@ -346,19 +350,19 @@ msgstr "Na_stavi"
 msgid "C_reate"
 msgstr "Na_pravi"
 
-#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:119
 msgid "Please enter desktop or collection URI"
 msgstr "Unesite adresu radne povrÅi ili zbirke"
 
-#: ../src/wizard.vala:120
+#: ../src/wizard.vala:125
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
 msgstr "DodaÄe kutije za sve sisteme dostupne sa ovog naloga."
 
-#: ../src/wizard.vala:123
+#: ../src/wizard.vala:128
 msgid "Will add a single box."
 msgstr "DodaÄe jednu kutiju."
 
-#: ../src/wizard.vala:129
+#: ../src/wizard.vala:134
 msgid "Desktop Access"
 msgstr "Pristup radne povrÅi"
 
@@ -371,48 +375,48 @@ msgstr "Neispravna adresa"
 msgid "Unsupported protocol '%s'"
 msgstr "Protokol â%sâ nije podrÅan"
 
-#: ../src/wizard.vala:299
+#: ../src/wizard.vala:295
 msgid "Will create a new box with the following properties:"
 msgstr "NapraviÄe novu kutiju sa sledeÄim svojstvima:"
 
-#: ../src/wizard.vala:304
+#: ../src/wizard.vala:300
 msgid "Type"
 msgstr "Vrsta"
 
-#: ../src/wizard.vala:307
+#: ../src/wizard.vala:303
 msgid "Host"
 msgstr "DomaÄin"
 
-#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+#: ../src/wizard.vala:311 ../src/wizard.vala:317
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:312
 msgid "TLS Port"
 msgstr "TLS port"
 
-#: ../src/wizard.vala:326
+#: ../src/wizard.vala:322
 msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
 msgstr "DodaÄe kutije za sve sisteme dostupne sa ovog naloga:"
 
-#: ../src/wizard.vala:340
+#: ../src/wizard.vala:336
 msgid "Memory"
 msgstr "Memorija"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:338
 msgid "Disk"
 msgstr "Disk"
 
-#: ../src/wizard.vala:342
+#: ../src/wizard.vala:338
 #, c-format
 msgid "%s maximum"
 msgstr "%s najviÅe"
 
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:383
 msgid "Introduction"
 msgstr "Uvod"
 
-#: ../src/wizard.vala:391
+#: ../src/wizard.vala:387
 msgid ""
 "Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
 "your existing login.\n"
@@ -427,16 +431,16 @@ msgstr ""
 "napravite <b><i>virtuelnu maÅinu</i></b> koja Äe raditi lokalno na vaÅem "
 "raÄunaru."
 
-#: ../src/wizard.vala:403
+#: ../src/wizard.vala:399
 msgid "Source Selection"
 msgstr "Izbor izvora"
 
-#: ../src/wizard.vala:404
+#: ../src/wizard.vala:400
 msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr ""
 "Umetnite instalacioni medij operativnog sistema ili izaberite izvor ispod"
 
-#: ../src/wizard.vala:412
+#: ../src/wizard.vala:408
 msgid ""
 "Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
 "products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -446,26 +450,26 @@ msgstr ""
 "proizvoda koje ste veÄ nabavili i u vlasniÅtvu su njihovih odgovarajuÄih "
 "vlasnika."
 
-#: ../src/wizard.vala:424
+#: ../src/wizard.vala:420
 msgid "Preparation"
 msgstr "Priprema"
 
-#: ../src/wizard.vala:425
+#: ../src/wizard.vala:421
 msgid "Preparing to create new box"
 msgstr "Pripremam stvaranje nove kutije"
 
-#: ../src/wizard.vala:442
+#: ../src/wizard.vala:438
 msgid "Analyzing installer media."
 msgstr "Pregledam instalacioni medij."
 
-#: ../src/wizard.vala:453
+#: ../src/wizard.vala:449
 msgid "Setup"
 msgstr "PodeÅavanja"
 
-#: ../src/wizard.vala:460
+#: ../src/wizard.vala:456
 msgid "Review"
 msgstr "Pregled"
 
-#: ../src/wizard.vala:480
+#: ../src/wizard.vala:478
 msgid "Create a Box"
 msgstr "Napravite Kutiju"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]