[gnome-boxes/gnome-3-4] Updated Telugu Translation
- From: Sasi Bhushan Boddepalli <sasib src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-4] Updated Telugu Translation
- Date: Fri, 22 Jun 2012 08:50:32 +0000 (UTC)
commit ba5edf800361a9059745cc917d5ccd5951847bdb
Author: Sasi Bhushan Boddepalli <sasi swecha net>
Date: Fri Jun 22 14:29:08 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 228 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 129 insertions(+), 99 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 895d5d0..f286c90 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
# Sasi Bhushan <sasi swecha net>", 2012.
# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012.
-# GVS.Giri<gvs giri947 gmail com>,2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-08 16:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:37+0530\n"
-"Last-Translator: GVS.Giri<gvs giri947 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-20 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-22 14:26+0530\n"
+"Last-Translator: Sasi Bhushan <sasi swecha net>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:69
msgid "Boxes"
msgstr "àààààààà"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààà/
msgid "View and use virtual machines"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1 ../src/sidebar.vala:148
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
msgid "Collections"
msgstr "ààààààà"
@@ -80,62 +80,73 @@ msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
msgid "Window maximized state"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
-#: ../src/app.vala:94
+#: ../src/app.vala:103
msgid "translator-credits"
msgstr "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012."
-#: ../src/app.vala:95
+#: ../src/app.vala:104
msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà àà àààààà àààààà 3 ààààààààà"
-#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:116 ../src/topbar.vala:61
msgid "New"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/app.vala:110
+#: ../src/app.vala:119
msgid "Properties"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/app.vala:111
+#: ../src/app.vala:120
msgid "Fullscreen"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../src/app.vala:114
+#: ../src/app.vala:121
+msgid "Force shutdown"
+msgstr "ààà àà ààààààà "
+
+#: ../src/app.vala:124
msgid "About Boxes"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../src/app.vala:115
+#: ../src/app.vala:125
msgid "Quit"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../src/app.vala:491
+#: ../src/app.vala:552
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "'%s' àààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/app.vala:492
+#: ../src/app.vala:553
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
msgstr[0] "%u àààààà ààààààààààààà"
msgstr[1] "%u àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/display-page.vala:193
+#: ../src/display-page.vala:195
#, c-format
msgid "%s <b>(press Ctrl+Alt keys to ungrab)</b>"
-msgstr "%s <b> (ààà ààààà àà Ctrl+Alt ààààà àààààà) </b>"
+msgstr "%s <b>(ààààààààààààààà ààààààààà Ctrl+Alt ààààà àààààààà )</b>"
#: ../src/fedora-installer.vala:60
msgid ""
"Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
msgstr "àààààà 16 ààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà."
+#. Translators: We are appending " (Live)" suffix to name of OS media to indication that it's live.
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
+#: ../src/installer-media.vala:30 ../src/installer-media.vala:60
+#, c-format
+msgid "%s (Live)"
+msgstr "%s (ààààààààà)"
+
#: ../src/libvirt-machine.vala:286
msgid "Virtualizer"
msgstr "àààààààààààà"
#: ../src/libvirt-machine.vala:287 ../src/remote-machine.vala:67
-#: ../src/wizard.vala:305
+#: ../src/wizard.vala:311
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -143,43 +154,67 @@ msgstr "URI"
msgid "Protocol"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:442
+#: ../src/libvirt-machine.vala:399
+msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
+msgstr "àààà ààààààà àààààà ààààààààààà, àààààà àààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:456
msgid "RAM"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:483
+#: ../src/libvirt-machine.vala:497
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "ààààààà ààà '%s' ààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà àààààààààà?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:500
+#: ../src/libvirt-machine.vala:514
msgid "Storage"
msgstr "ààààà"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:304 ../src/unattended-installer.vala:222
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/machine.vala:307 ../src/unattended-installer.vala:232
+#: ../src/wizard.vala:337
msgid "Password"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/main.vala:10
+#: ../src/main.vala:11
msgid "Display version number"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
+#: ../src/main.vala:12
+#| msgid "Fullscreen"
+msgid "Open in full screen"
+msgstr "ààààààààààà àààààààà "
+
+#: ../src/main.vala:13
+msgid "Check virtualization capabilities"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà "
+
#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
-#: ../src/main.vala:14
+#: ../src/main.vala:15
msgid "URI to display, broker or installer media"
msgstr "àààààààààààààààà URI, ààààààààà àààà àààààà ààààààà"
-#: ../src/main.vala:19
+#: ../src/main.vala:20
msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
msgstr "- ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààààà"
+#. FIXME: add proper UI & docs
+#: ../src/main.vala:61
+#, c-format
+msgid "The CPU is capable of virtualization: %s\n"
+msgstr "CPU àààààààààà ààààààààà ààààà ààààààà:%s\n"
+
+#: ../src/main.vala:62
+#, c-format
+msgid "The KVM module is loaded: %s\n"
+msgstr "KVM àààààààà àààà àààààà:%s\n"
+
#: ../src/properties.vala:39
msgid "Login"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:325
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:331
msgid "System"
msgstr "ààààààà"
@@ -191,15 +226,15 @@ msgstr "ààà"
msgid "Devices"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/properties.vala:193
+#: ../src/properties.vala:198
msgid "CPU:"
msgstr "àààààà:"
-#: ../src/properties.vala:200
+#: ../src/properties.vala:205
msgid "I/O:"
msgstr "I/O:"
-#: ../src/properties.vala:207
+#: ../src/properties.vala:212
msgid "Net:"
msgstr "àààà:"
@@ -207,46 +242,26 @@ msgstr "àààà:"
msgid "Name"
msgstr "àààà"
-#: ../src/sidebar.vala:141
-msgid "New and Recent"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../src/sidebar.vala:143
-msgid "Favorites"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../src/sidebar.vala:144
-msgid "Private"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/sidebar.vala:145
-msgid "Shared with you"
-msgstr "àààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/sidebar.vala:162
-msgid "Create"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../src/spice-display.vala:142
+#: ../src/spice-display.vala:158
msgid "Share clipboard"
msgstr "àààààààààà àààààààà"
-#: ../src/spice-display.vala:150
+#: ../src/spice-display.vala:164
msgid "Resize guest"
msgstr "ààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/spice-display.vala:161
+#: ../src/spice-display.vala:172
msgid "USB redirection"
msgstr "USB ààààààààààà"
-#: ../src/topbar.vala:162
+#: ../src/topbar.vala:159
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d àààààààààààààà"
msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
-#: ../src/topbar.vala:164
+#: ../src/topbar.vala:161
msgid "Click on items to select them"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
@@ -254,31 +269,31 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààà
msgid "no password"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../src/unattended-installer.vala:162
+#: ../src/unattended-installer.vala:171
msgid "No username provided"
msgstr "à ààààààààààà àààààààà"
-#: ../src/unattended-installer.vala:166
+#: ../src/unattended-installer.vala:175
#, c-format
msgid "Password required for express installation of %s"
msgstr "%sàà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà."
-#: ../src/unattended-installer.vala:179
+#: ../src/unattended-installer.vala:189
msgid ""
"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
"settings."
msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààâàààààà àààààààà ààààààààà."
#. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:193
+#: ../src/unattended-installer.vala:203
msgid "Express Install"
msgstr "àààààâàààààà àààààà"
-#: ../src/unattended-installer.vala:211 ../src/wizard.vala:330
+#: ../src/unattended-installer.vala:221 ../src/wizard.vala:336
msgid "Username"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/unattended-installer.vala:232
+#: ../src/unattended-installer.vala:242
msgid "_Add Password"
msgstr "àààààààààààà àààààà (_A)"
@@ -287,23 +302,23 @@ msgid "Read-only"
msgstr "àààààààà-ààààààà"
#. Microsoft Windows product key
-#: ../src/winxp-installer.vala:48
+#: ../src/winxp-installer.vala:49
msgid "Product Key"
msgstr "ààààààààà àà"
-#: ../src/winxp-installer.vala:55
+#: ../src/winxp-installer.vala:56
msgid "_Add Product Key"
msgstr "ààààààààà àààà àààààààà (_A)"
-#: ../src/wizard-source.vala:64 ../src/wizard-source.vala:88
+#: ../src/wizard-source.vala:115 ../src/wizard-source.vala:137
msgid "Enter URL"
msgstr "URL àààààààààààààà"
-#: ../src/wizard-source.vala:74
+#: ../src/wizard-source.vala:122
msgid "Select a file"
msgstr "àà àààààà ààààààààà"
-#: ../src/wizard-source.vala:105
+#: ../src/wizard-source.vala:154
msgid ""
"<b>Desktop Access</b>\n"
"\n"
@@ -313,103 +328,103 @@ msgstr ""
"\n"
"à àààà ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/wizard-source.vala:174
+#: ../src/wizard-source.vala:234
msgid "32-bit x86 system"
msgstr "32-àààà x86 ààààààà"
-#: ../src/wizard-source.vala:175
+#: ../src/wizard-source.vala:235
msgid "64-bit x86 system"
msgstr "64-àààà x86 ààààààà"
#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:183
+#: ../src/wizard-source.vala:244
#, c-format
msgid " from %s"
msgstr " %s ààààà"
-#: ../src/wizard-source.vala:223
+#: ../src/wizard-source.vala:295
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "àà àààààààààà àààà ISO àààààà ààààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:75
+#: ../src/wizard.vala:80
msgid "Box creation failed!"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà!"
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:505
+#: ../src/wizard.vala:101 ../src/wizard.vala:541
msgid "C_ontinue"
msgstr "ààààààà (_o)"
-#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:101
msgid "C_reate"
msgstr "ààààààààà (_r)"
-#: ../src/wizard.vala:119
+#: ../src/wizard.vala:122
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "àààààà ààààààâàààà àààà URI ààààààà àààààààààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:125
+#: ../src/wizard.vala:128
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "à àààà ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/wizard.vala:128
+#: ../src/wizard.vala:131
msgid "Will add a single box."
msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/wizard.vala:134
+#: ../src/wizard.vala:137
msgid "Desktop Access"
msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:198
+#: ../src/wizard.vala:214
msgid "Invalid URI"
msgstr "ààààààà URI"
-#: ../src/wizard.vala:209
+#: ../src/wizard.vala:225
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "àààààààààà àààààààààà '%s'"
-#: ../src/wizard.vala:295
+#: ../src/wizard.vala:301
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààààààà:"
-#: ../src/wizard.vala:300
+#: ../src/wizard.vala:306
msgid "Type"
msgstr "ààà"
-#: ../src/wizard.vala:303
+#: ../src/wizard.vala:309
msgid "Host"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:311 ../src/wizard.vala:317
+#: ../src/wizard.vala:317 ../src/wizard.vala:323
msgid "Port"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:312
+#: ../src/wizard.vala:318
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:322
+#: ../src/wizard.vala:328
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "à àààà ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:342
msgid "Memory"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:338
+#: ../src/wizard.vala:344
msgid "Disk"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:338
+#: ../src/wizard.vala:344
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "%s ààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:383
+#: ../src/wizard.vala:411
msgid "Introduction"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:387
+#: ../src/wizard.vala:415
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
"your existing login.\n"
@@ -423,15 +438,15 @@ msgstr ""
"àààà <b><i>ààààâààààà àààààà</i></b> ààààààààààààààààà ààà àà ààààà <b><i>àààààà àààààààààà</i></"
"b> ààààààààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/wizard.vala:399
+#: ../src/wizard.vala:429
msgid "Source Selection"
msgstr "àààà ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:400
+#: ../src/wizard.vala:430
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:408
+#: ../src/wizard.vala:440
msgid ""
"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
"products you have already obtained and are the property of their respective "
@@ -440,26 +455,41 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà, àààààà ààààààààààà "
"ààààààà àààààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/wizard.vala:420
+#: ../src/wizard.vala:454
msgid "Preparation"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:421
+#: ../src/wizard.vala:455
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà"
-#: ../src/wizard.vala:438
+#: ../src/wizard.vala:474
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/wizard.vala:449
+#: ../src/wizard.vala:485
msgid "Setup"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/wizard.vala:456
+#: ../src/wizard.vala:492
msgid "Review"
msgstr "àààààà"
-#: ../src/wizard.vala:478
+#: ../src/wizard.vala:514
msgid "Create a Box"
msgstr "àà àààààààà ààààààààààà"
+
+#~ msgid "New and Recent"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Favorites"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~ msgid "Private"
+#~ msgstr "àààààà"
+
+#~ msgid "Shared with you"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "ààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]