[gnome-disk-utility] Assamese translation reviewed



commit ff92f6b3c0396bd8bc4ae5f068ae25170e1eb200
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Wed Jun 20 20:20:54 2012 +0530

    Assamese translation reviewed

 po/as.po | 2010 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 1111 insertions(+), 899 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 258d96a..7750e66 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -6,9 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 20:44+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=gnome-disk-utility&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-20 20:18+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,14 +18,23 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:888
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:1
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:98
+msgid "Disk Image Mounter"
+msgstr "ààààà ààà àààààààà"
+
+#: ../data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in.h:2
+msgid "Mount Disk Images"
+msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààà"
+
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:1 ../data/ui/about-dialog.ui.h:1
+#: ../src/disks/gduwindow.c:912
 msgid "Disks"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-disks.desktop.in.h:2
 msgid "Manage Drives and Media"
-msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààà ààààààààààà ààà"
 
 #: ../data/ui/about-dialog.ui.h:2
 msgid ""
@@ -40,37 +50,152 @@ msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà, ààà
 
 #: ../data/ui/about-dialog.ui.h:5
 msgid "translator-credits"
-msgstr "àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat com)"
+msgstr ""
+"àààààààà àààà (aphukan fedoraproject org), àààààààààà àààààààà (ngoswami redhat "
+"com)"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
 msgid "Attach Disk _Image..."
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààà (_I)..."
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
-#| msgid "_About"
 msgid "_About Disks"
 msgstr "àààààààààà ààààà (_A)"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
 msgid "_Quit"
-msgstr "àààààààà (_Q)"
+msgstr "àààààààà ààà (_Q)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:1
+msgid "_Start Benchmark..."
+msgstr "ààà ààààà ààà (_S)..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:2
+msgid "_Abort Benchmark"
+msgstr "ààà ààà àààà (_A)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:3
+msgid "Last Benchmarked"
+msgstr "ààààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:4
+msgid "Average Read Rate"
+msgstr "àà àààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:5
+msgid "Average Write Rate"
+msgstr "àà ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:6
+msgid "Average Access Time"
+msgstr "àà ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:7
+msgid "Disk Drive or Device"
+msgstr "ààààà àààààà àààà àààààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:8
+msgid "Sample Size"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:9
+msgid "_Start Benchmarking..."
+msgstr "ààà àààààà ààààà ààà (_S)..."
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:10
+msgid ""
+"Benchmarking involves measuring the transfer rate on various area of the "
+"device as well as measuring how long it takes to seek from one random area "
+"to another. Please back up important data before using the write benchmark."
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààà ààààààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà àààà àààà ààà ààààààààà àààààà ààà "
+"àà ààààà "
+"ààààààà ààà ààààààààààà ààà ààààààà ààà àààà ààà ààààààà àààà ààà àààààààààààà ààààà "
+"ààààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:11
+msgid "<b>Transfer Rate</b>"
+msgstr "<b>àààààààààà ààà</b>"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:12
+msgid "Number of S_amples"
+msgstr "àààààà àààààà (_a)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:13
+msgid "Sample S_ize (MiB)"
+msgstr "àààààà àààà (MiB) (_i)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:14
+msgid "Also perform _write-benchmark"
+msgstr "àààà write-benchmark ààààààà àààà (_w)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:15
+msgid ""
+"Bechmarking the write-rate of a disk requires exclusive access to the disk "
+"(e.g. the disk or its partitions cannot be mounted or in use) and involves "
+"reading data and then writing it back. As a result, the contents of the disk "
+"is not changed.\n"
+"\n"
+"If not checked, the write-part of the benchmark will not be done but on the "
+"other hand exclusive access to the device is not needed (e.g. the disk or "
+"device can be in use) ."
+msgstr ""
+"ààà àààààà àààà-àààà ààà àààààà àààààà àààààà àààà ààààà àààààà ààààààà àà (àààààààààààà "
+"ààààà àààà ààà àààààààààà àààààà ààà àààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà) ààà àààà ààà ààà "
+"àààà àààà ààààààààààà àààà àààààààà, àààààà ààà àààààààà ààà àààà\n"
+"\n"
+"ààà àààààààà ààà àààààà, àààà àààà-ààà ààà ààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà "
+"ààààààà "
+"ààààààà (àààààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àààà)à"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:18
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces a more accurate picture of access "
+"time patterns but takes more time."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààà ààà àààààààààààà ààà àààà àààà ààà àààààà ààà "
+"àààààà àààà "
+"àààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:19
+msgid ""
+"The number of MiB (1048576 bytes) to read/write for each sample. Big sample "
+"sizes tend to produce more accurate benchmarks at the cost of the benchmark "
+"taking more time."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààà àààà/ààààààà MiB (1048576 àààà) à ààààààà àààà ààààà ààààààààà àààà àààà "
+"ààà "
+"àààààà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà ààà"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:20
+msgid "<b>Access Time</b>"
+msgstr "<b>ààààà ààà</b>"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:21
+msgid "Number of Sampl_es"
+msgstr "àààààààààà àààààà (_e)"
+
+#: ../data/ui/benchmark-dialog.ui.h:22
+msgid ""
+"Number of samples. Bigger number produces more smooth graphs but the "
+"benchmark will take more time."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà àààà àààààààà àààààà ààà àààààà àààà àààà ààà àààà "
+"ààà"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:1
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:1
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:1
 #: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Change"
 msgid "C_hange"
 msgstr "àààààààà ààà (_h)"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Change _Passphrase"
 msgid "<big>Change Passphrase</big>"
 msgstr "<big>ààààààààà àààààààà ààà</big>"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:3
-#| msgid "C_urrent Passphrase:"
 msgid "Curr_ent Passphrase"
 msgstr "ààààààà ààààààààà (_e)"
 
@@ -80,7 +205,6 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:12
-#| msgid "_New Passphrase:"
 msgid "Sho_w Passphrases"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà (_w)"
 
@@ -100,12 +224,10 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààà àààà 
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:9
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:9
-#| msgid "F_orget Passphrase"
 msgid "C_onfirm Passphrase"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààà (_o)"
 
 #: ../data/ui/change-passphrase-dialog.ui.h:10
-#| msgid "_New Passphrase:"
 msgid "New _Passphrase"
 msgstr "àààà ààààààààà (_P)"
 
@@ -114,7 +236,6 @@ msgid "<big>Create Disk Image</big>"
 msgstr "<big>ààààà ààà àààààà ààà</big>"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Preparing..."
 msgid "_Start Creating..."
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààà (_S)..."
 
@@ -122,7 +243,6 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà ààà (_S)..."
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:3
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:2
-#| msgid "_Name:"
 msgid "_Name"
 msgstr "ààà (_N)"
 
@@ -135,27 +255,24 @@ msgid "Select a Folder"
 msgstr "ààà ààààààà àààà"
 
 #: ../data/ui/create-disk-image-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
 msgid "Copying data to disk image..."
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààà ààà àà ààà..."
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:1
 msgid "C_reate"
-msgstr "ààààààà ààà (_r)"
+msgstr "àààààà ààà (_r)"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Create Partition"
 msgid "<big>Create Partition</big>"
 msgstr "<big>àààààà àààààà ààà</big>"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Partitioned"
 msgid "Partition _Size"
 msgstr "àààààà àààà (_S)"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:4
 msgid "The size of the partition to create, in megabytes"
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà, ààààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà, ààààààààà"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:5
 msgid "MB"
@@ -167,7 +284,7 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà (_F)"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:7
 msgid "The free space following the partition, in megabytes"
-msgstr "àààààà àààààà ààà ààààà ààààà, ààààààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààà ààààà, ààààààààà"
 
 #: ../data/ui/create-partition-dialog.ui.h:8
 msgid "<big>Contents</big>"
@@ -183,9 +300,9 @@ msgid ""
 "and passphrase for the device. The options correspond to an entry in the <b>/"
 "etc/crypttab</b> file"
 msgstr ""
-"ààààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààààà <i>àààààààà ààààààààà "
-"àààààààààà</i> àààà àààà àààààààààà <b>/etc/crypttab</b> àààààààà àààààà ààààààààààà "
-"àààààà àààà"
+"ààààààà àààà ààààààààà àààààààààà ààà ààààààààà ààààààààààà àààààà <i>àààààààà "
+"ààààààààà àààààààààà</i> àààà àààà àààààààààà <b>/etc/crypttab</b> àààààààà àààààà "
+"ààààààààààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:4
 msgid "Opt_ions"
@@ -196,21 +313,19 @@ msgid ""
 "The name to use for the unlocked device - the device is set up as the name "
 "prefixed with <b>/dev/mapper</b>/"
 msgstr ""
-"àààà ààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà - àààààà <b>/dev/mapper</b>/ à àààà "
-"àààààààà ààà àààààà àààààààà ààà àà"
+"àààà ààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà - àààààà <b>/dev/mapper</b>/ à "
+"àààà àààààààà ààà àààààà àààààààà ààà àà"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:6
 msgid "Options to use when unlocking the device"
 msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:7
-#| msgid "_Passphrase:"
 msgid "Passphrase File"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:8
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:3
-#| msgid "_New Passphrase:"
 msgid "Sho_w passphrase"
 msgstr "ààààààààà àààààààà (_w)"
 
@@ -222,7 +337,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà
 
 #: ../data/ui/edit-crypttab-dialog.ui.h:10 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:8
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:2
-#| msgid "_Passphrase:"
 msgid "_Passphrase"
 msgstr "ààààààààà (_P)"
 
@@ -242,21 +356,17 @@ msgstr "àààà àààààà àààààààà ààààà
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-"
 "udisks-auth]"
-msgstr ""
-"ààà ààààààààà, àààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà [x-"
-"udisks-auth]"
+msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà [x-udisks-auth]"
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:2
 #: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Empty Partition"
 msgid "<big>Edit Partition</big>"
 msgstr "<big>àààààà ààààààà ààà</big>"
 
 #: ../data/ui/edit-dos-partition-dialog.ui.h:3
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:3
 #: ../data/ui/edit-partition-dialog.ui.h:3 ../data/ui/filesystem-create.ui.h:1
-#| msgid "_Type:"
 msgid "_Type"
 msgstr "ààà (_T)"
 
@@ -274,16 +384,14 @@ msgid ""
 "loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as "
 "the <i>active</i> partition"
 msgstr ""
-"OS àà ààà à'à ààà àà àààààààà àààààà ààààààààà àààà'ààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààààààà "
-"àà ààààà àààà ààà ààààààà <i>àààààà</i> àààààà àààààà àààààà ààà àà"
+"OS àà ààà à'à ààà àà àààààààà àààààà ààààààààà àààà'ààà àààààà ààààààà ààà àààààà "
+"àààààààà àà ààààà àààà ààà ààààààà <i>àààààà</i> àààààà àààààà àààààà ààà àà"
 
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Filesystem label"
 msgid "<big>Change Filesystem Label</big>"
 msgstr "<big>àààààààààààààà ààààà àààààààà ààà</big>"
 
 #: ../data/ui/edit-filesystem-dialog.ui.h:3
-#| msgid "_Label:"
 msgid "_Label"
 msgstr "ààààà (_L)"
 
@@ -297,8 +405,9 @@ msgid ""
 "options for the device. The options correspond to an entry in the <b>/etc/"
 "fstab</b> file"
 msgstr ""
-"ààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà <i>àààààààà àààààà àààààààààà</i> "
-"àààà àààà àààààààààà <b>/etc/fstab</b> àààààààà ààà ààààààààààà àààààà ààà"
+"ààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààà <i>àààààààà àààààà "
+"àààààààààà</i> àààà àààà àààààààààà <b>/etc/fstab</b> àààààààà ààà ààààààààààà àààààà "
+"ààà"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:3
 msgid "I_dentify As"
@@ -310,20 +419,21 @@ msgid ""
 "hierarchy to control the scope of the entry"
 msgstr ""
 "<b>ààààà àààààà ààààààà</b> - àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà <b>/dev/disk</b> "
-"àààààààà symlinks ààààààà ààà"
+"àààààààà àààààààààààà ààààààà ààà"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:5
 msgid ""
 "The special device file - use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control "
 "the scope of the entry"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààà - àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà /dev/disk àààààààà symlinks ààààààà ààà "
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààààà - àààààààààà ààààà ààààààààà àààààà /dev/disk àààààààà "
+"àààààààààààà ààààààà ààà "
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:6
 msgid "Mount _Point"
 msgstr "àààààà àààààà (_P)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Filesystem type"
 msgid "Filesystem _Type"
 msgstr "ààààààààààààààà ààà (_T)"
 
@@ -332,18 +442,18 @@ msgid "The directory to mount the device in"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:9
-#| msgid "The selected filesystem type"
 msgid "The filesystem type to use"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààààà ààà"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:10
-#| msgid "Array _Name:"
 msgid "Display _Name"
 msgstr "àààààààà ààà (_N)"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:11
 msgid "If set, the name to use for the device in the user interface [x-gvfs-name=]"
-msgstr "ààà àààà, ààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà [x-gvfs-name=]"
+msgstr ""
+"ààà àààà, ààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà [x-gvfs-"
+"name=]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:12
 msgid "Icon Na_me"
@@ -354,8 +464,8 @@ msgid ""
 "If set, the name of the icon to use in the device in the user interface [x-"
 "gvfs-icon=]"
 msgstr ""
-"ààà àààà, ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà [x-"
-"gvfs-icon=]"
+"ààà àààà, ààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààà ààààà ààà [x-gvfs-"
+"icon=]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:14
 msgid "Sho_w in user interface"
@@ -365,7 +475,9 @@ msgstr "ààààààààààà ààààààààààà à
 msgid ""
 "If checked, the device is always shown in the user interface no matter what "
 "its directory is [x-gvfs-show]"
-msgstr "ààà àààà, ààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà àà ààà ààààààààà àààààààà àààà [x-gvfs-show]"
+msgstr ""
+"ààà àààà, ààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààà àààààà àà ààà ààààààààà àààààààà "
+"àààà [x-gvfs-show]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:16
 msgid "Require additional authori_zation to mount"
@@ -375,9 +487,7 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààààà ààà
 msgid ""
 "If checked, additional authorization is required to mount the device [x-"
 "udisks-auth]"
-msgstr ""
-"ààà ààààààààà, àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà [x-"
-"udisks-auth]"
+msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààààà ààààààà [x-udisks-auth]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:18
 msgid "Mount at _startup"
@@ -388,7 +498,6 @@ msgid "If checked, the device will be mounted at startup [!noauto]"
 msgstr "ààà ààààààààà, àààààà àààààààà àààààà ààà àà [!noauto]"
 
 #: ../data/ui/edit-fstab-dialog.ui.h:20
-#| msgid "Don't partition"
 msgid "Mount Opt_ions"
 msgstr "àààààà àààààààààà (_i)"
 
@@ -406,11 +515,10 @@ msgid ""
 "to refer to the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
 "directory"
 msgstr ""
-"àààààà ààà (àà ààààà'à ààààààà àààà )à à àààààà ààà ààààà <b>/dev/disk/by-partlabel</b> "
-"àààààààààà ààà symlink à ààààà àààààààà àààààà àààà àààààà"
+"àààààà ààà (àà ààààà'à ààààààà àààà )à à àààààà ààà ààààà <b>/dev/disk/by-"
+"partlabel</b> àààààààààà ààà ààààààààà ààààà àààààààà àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:7
-#| msgid "EFI System Partition"
 msgid "_System partition"
 msgstr "ààààààà àààààà (_S)"
 
@@ -420,11 +528,10 @@ msgid ""
 "Platform to function. Special care should be taken to not delete or "
 "overwrite the contents"
 msgstr ""
-"àààààà ààà ààà ààààààà OS/ ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà ààà ààà "
-"ààààààà ààà àà àààà àààà ààààà ààààà àààà àà ààààà"
+"àààààà ààà ààà ààààààà OS/ ààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààà "
+"ààà ààà ààààààà ààà àà àààà àààà ààààà ààààà àààà àà ààààà"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:9
-#| msgid "_Bootable"
 msgid "Legacy BIOS _Bootable"
 msgstr "ààààààààà BIOS ààà àààà ààà (_B)"
 
@@ -433,11 +540,10 @@ msgid ""
 "Legacy BIOS Bootable. This is equivalent to Master Boot Record <i>bootable</"
 "i> flag. It is normally only used for GPT partitions on MBR systems"
 msgstr ""
-"àààààààààà BIOS ààà àààà àààà à ààààààà ààà àààààà <i>bootable</i> àààààà àààààààà àààà ààààààà "
-"MBR àààààààààààà GPT ààààààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà"
+"àààààààààà BIOS ààà àààà àààà à ààààààà ààà àààààà <i>bootable</i> àààààà àààààààà "
+"àààà ààààààà MBR àààààààààààà GPT ààààààààààà àààà àààà ààààààà ààà àà"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:11
-#| msgid "%s (Read Only)"
 msgid "_Read-Only"
 msgstr "àààà-àààà ààà (_R)"
 
@@ -458,8 +564,7 @@ msgid ""
 "If set, some OSes may hide the contents of the partition in their user "
 "interfaces"
 msgstr ""
-"ààà àààà, ààààààà OS à ààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààà àààà"
+"ààà àààà, ààààààà OS à ààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààà"
 
 #: ../data/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui.h:15
 msgid "Do Not _Automount"
@@ -474,20 +579,18 @@ msgid ""
 "The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
 "the device via a symlink in the <b>/dev/disk/by-label</b> directory"
 msgstr ""
-"ààààààààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà à àààààà ààà ààààà ààààààà "
-"<b>/dev/disk/by-label</b> àààààààààà ààà symlink à ààààà "
-"àààààà àààà àààààà"
+"ààààààààààààààà àààà ààààààà àààà àààààà à àààààà ààà ààààà ààààààà <b>/dev/disk/"
+"by-label</b> àààààààààà ààà ààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:4
 msgid ""
 "The name to use for the filesystem. This is useful if you want to refer to "
 "the device via a symlink in the /dev/disk/by-label directory"
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà à àààààà ààà ààààà /dev/disk/by-label "
-"àààààààààà ààààààà ààà symlink à ààààà àààààà àààà àààààà"
+"ààààààà àààààààà àààà ààààààà àààà ààààà àààà à àààààà ààà ààààà /dev/disk/by-"
+"label àààààààààà ààààààà ààà ààààààààà ààààà àààààà àààà àààààà"
 
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:5
-#| msgid "%s Filesystem"
 msgid "F_ilesystem"
 msgstr "àààààààààààààà (_i)"
 
@@ -496,8 +599,8 @@ msgid ""
 "The custom filesystem type to create e.g. <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> or "
 "<i>swap</i>"
 msgstr ""
-"àààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààà <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> àààà "
-"<i>swap</i>"
+"àààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààà ààà àààààààààààà <i>btrfs</i>, <i>xfs</i> "
+"àààà <i>swap</i>"
 
 #: ../data/ui/filesystem-create.ui.h:7
 msgid "The custom filesystem type to create e.g. btrfs, xfs or swap"
@@ -509,189 +612,181 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààà ààààà
 
 #: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:1 ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:1
 msgid "_Format..."
-msgstr "àààààààà ààà...(_F)"
+msgstr "ààààà ààà...(_F)"
 
 #: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:2
 msgid "<big>Format Disk</big>"
 msgstr "<big>ààààà ààààà ààà</big>"
 
 #: ../data/ui/format-disk-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Partition"
 msgid "_Partitioning"
-msgstr "ààààààààààààààà (_P)"
+msgstr "àààààà ààààààààà (_P)"
 
 #: ../data/ui/format-volume-dialog.ui.h:2
 msgid "<big>Format Volume</big>"
 msgstr "<big>àààà ààààà ààà</big>"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:1
-#| msgid "Create partition"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:1
 msgid "Create a new partition..."
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:2
-#| msgid "Unmount the filesystem"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:2
 msgid "Mount the filesystem"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:3
+#: ../data/ui/disks.ui.h:3
 msgid "Unmount the filesystem"
-msgstr "ààààààà-ààààààà àà-àààààà ààà"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:4
-#| msgid "Ejecting Media"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:4
 msgid "Eject the media"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:5
-#| msgid "Error locking encrypted device"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:5
 msgid "Unlock the encrypted device"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:6
+#: ../data/ui/disks.ui.h:6
 msgid "Activate the swap space"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:7
+#: ../data/ui/disks.ui.h:7
 msgid "Deactivate the swap space"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:8
-#| msgid "Error locking encrypted device"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:8
 msgid "Lock the encrypted device"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:9
-#| msgid "More Information"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:9
 msgid "More actions..."
 msgstr "àààààààà ààààààààààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:10
-#| msgid "_Delete Partition"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:10
 msgid "Delete partition..."
 msgstr "àààààà ààà àààààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:11
-#| msgid "_Format..."
+#: ../data/ui/disks.ui.h:11
 msgid "Format Disk..."
 msgstr "ààààà ààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:12
+#: ../data/ui/disks.ui.h:12
 msgid "Create Disk Image..."
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:13
+#: ../data/ui/disks.ui.h:13
 msgid "Restore Disk Image..."
 msgstr "ààààà ààà àààààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:14
-#| msgid "SMART Data"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:14
+msgid "Benchmark Drive..."
+msgstr "ààà àààààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:15
 msgid "View SMART Data..."
 msgstr "SMART àààà ààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:15
-#| msgid "_Format..."
+#: ../data/ui/disks.ui.h:16
 msgid "Format..."
 msgstr "ààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:16
-#| msgid "%s Partition Table"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:17
 msgid "Edit Partition Type..."
 msgstr "àààààà ààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:17
-#| msgid "Filesystem label"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:18
 msgid "Edit Filesystem Label..."
 msgstr "àààààààààààààà ààààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:18
-#| msgid "Change Pa_ssphrase..."
+#: ../data/ui/disks.ui.h:19
 msgid "Change Passphrase..."
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:19
+#: ../data/ui/disks.ui.h:20
 msgid "Edit Mount Options..."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:20
+#: ../data/ui/disks.ui.h:21
 msgid "Edit Encryption Options..."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:21
+#: ../data/ui/disks.ui.h:22
+msgid "Benchmark Volume..."
+msgstr "ààà àààà..."
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:23
 msgid "Attach Disk Image..."
 msgstr "ààààà ààà àààààà ààà..."
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:22
-#| msgid "Detaching Device"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:24
 msgid "Detach Disk Image"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:23
-#| msgid "Error ejecting device"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:25
 msgid "Select a device"
 msgstr "ààà àààààà àààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:24
-#| msgid "Model Name:"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:26
 msgid "Model"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:25
-#| msgid "Serial Number:"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:27
 msgid "Serial Number"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:26
-#| msgid "Model Name:"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:28
 msgid "World Wide Name"
 msgstr "ààààààààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:27
-#| msgid "%s Media"
+#. The physical location of the drive, could be 'Connected to another seat'  or 'Bay 11 of Promise VTrak' or 'USB connector II'
+#: ../data/ui/disks.ui.h:30
+msgid "Location"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:31
 msgid "Media"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:28
+#: ../data/ui/disks.ui.h:32
 msgid "Size"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:29 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1632
+#: ../data/ui/disks.ui.h:33 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1559
 msgid "Assessment"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:30
-#| msgid "Ejecting Media"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:34
 msgid "Eject media"
 msgstr "àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:31
+#: ../data/ui/disks.ui.h:35
 msgid "<b>_Volumes</b>"
 msgstr "<b>àààààààà (_V)</b>"
 
 #. The contents of the device, for example 'Unknown', 'FAT (32-bit version)', 'Ext4 (version 1.0)', 'Swap (version 2)'
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:33
-#| msgid "Components:"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:37
 msgid "Contents"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:34
+#: ../data/ui/disks.ui.h:38
 msgid "Device"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:35
-#| msgid "Use"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:39
 msgid "In Use"
 msgstr "ààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:36
-#| msgid "Partitioned"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:40
+msgid "Auto-clear"
+msgstr "ààà-àààààààà"
+
+#: ../data/ui/disks.ui.h:41
 msgid "Partition Type"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. The filename or URI of the file that is used as backing store for the loop device.
-#: ../data/ui/palimpsest.ui.h:38
-#| msgid "Checking File System"
+#: ../data/ui/disks.ui.h:43
 msgid "Backing File"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà"
 
@@ -708,7 +803,6 @@ msgid "Select Disk Image to restore"
 msgstr "àààààààààà àààààà ààààà ààà àààà"
 
 #: ../data/ui/restore-disk-image-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Writing data to \"%s\"..."
 msgid "Copying data to device..."
 msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà àà ààà..."
 
@@ -717,86 +811,67 @@ msgid "_Start Restoring..."
 msgstr "àààààààààà ààà ààààà ààà (_S)..."
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:1
-#| msgid "_Initiate Self Test"
 msgid "_Start Self-test..."
 msgstr "ààà-ààààààà ààààà ààà (_S)..."
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:2
-#| msgid "Self-tests:"
 msgid "_Stop Self-test"
 msgstr "ààà-ààààààà àààà ààà (_S)"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:3
-#| msgid "Powered On:"
 msgid "Powered On"
 msgstr "ààààà àà ààà àà"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Updated:"
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààà ààà àà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:300
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:519
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:5 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:298
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:517
 msgid "Temperature"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:6
-#| msgid "Self-tests:"
 msgid "Self-test Result"
 msgstr "ààà-ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:7
-#| msgid "Self Assessment:"
 msgid "Self-assessment"
 msgstr "ààà-àààààààà"
 
 #: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:8
-#| msgid "Overall Assessment:"
 msgid "Overall Assessment"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9
+msgid "SMART _Attributes"
+msgstr "SMART ààààààààààà (_A)"
+
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:9 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1620
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:10 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1547
 msgid "Value"
 msgstr "ààà"
 
-#. How often the attribute is updated. The two possible values are 'Every time data is collected (online)' and 'Only during off-line activities (Not Online)'
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:865
-#| msgid "Updated:"
-msgid "Updates"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12 ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:863
-#| msgid "_Type:"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:11
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
-#| msgid "Normalized:"
-msgid "Normalized"
-msgstr "ààààààààà ààà ààà"
-
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
-#| msgid "_Attributes"
-msgid "<b>SMART _Attributes</b>"
-msgstr "<b>SMART ààààààààààà (_A)</b>"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:12
+msgid "Description"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:13
 msgid "Short"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:16
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:14
 msgid "Extended"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:17
-#| msgid "Cancel"
+#: ../data/ui/smart-dialog.ui.h:15
 msgid "Conveyance"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -806,297 +881,380 @@ msgstr "<big>àààà àààààà ààààààààà àà
 
 #: ../data/ui/unlock-device-dialog.ui.h:4
 msgid "_Unlock"
-msgstr "àà-àà ààà (_U)"
+msgstr "àààà ààà (_U)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:96
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ààà àààààà àààà àààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:118
+msgid "Allow writing to the image"
+msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:119
+msgid "Wait until created loop devices are cleared"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:139 ../src/disks/gduutils.c:85
+msgid "All Files"
+msgstr "àààà ààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:143 ../src/disks/gduutils.c:89
+msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
+msgstr "ààààà ààààààà (*.img, *.iso)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:159
+msgid "Select Disk Image(s) to Mount"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà ààà(àààà) àààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:163
+msgid "_Mount"
+msgstr "àààààà ààà (_M)"
+
+#. Add a RO check button that defaults to RO
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:169
+msgid "Set up _read-only mount"
+msgstr "àààà-àààà àààààà àààààààà ààà (_r)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:170
+msgid ""
+"If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don't want "
+"the underlying disk image to be modified"
+msgstr ""
+"ààà ààààààààà, àààààà àààà-àààà ààà àààààà à àààààà ààà ààààà àààààààààà "
+"ààààà àààà àààààààà àààà àààààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)"
+msgstr "udisks àààààà ààààà ààààà àààààà: %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:221
+msgid "Attach and mount one or more disk image files."
+msgstr "ààà àà àààà ààààà ààà ààààààààààà àààà ààà àààààà àààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:275
+#, c-format
+msgid "Cannot open `%s' - maybe the volume isn't mounted?"
+msgstr "'%s' ààààà àààààà - àààà àààà àààààà ààà ààà?"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:282
+#, c-format
+msgid "Error opening `%s': %m"
+msgstr "'%s' àààààà àààààà: %m"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:303
+#, c-format
+msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "ààààà ààà àààààà ààààà àààààà: %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:350
+#, c-format
+msgid "Error mounting filesystem on partition %d of disk image: %s (%s, %d)"
+msgstr "ààààà àààà àààààà %d àà àààààààààààààà àààààà ààààà àààààà: %s (%s, %d)"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:365
+#, c-format
+msgid ""
+"The file `%s' does not appear to contain a mountable filesystem or partition "
+"table"
+msgstr "ààààààà '%s' à ààà àààààà àààà ààà àààààààààààààà àààà àààààà ààààà ààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:376
+#, c-format
+msgid "Error mounting filesystem: %s (%s, %d)"
+msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààà àààààà: %s (%s, %d)"
+
+#. this is not fatal but can happen when using FUSE crap where uid 0 is
+#. * not permitted to view files on a FUSE mount
+#.
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:403
+#, c-format
+msgid "Non-fatal error: error setting autoclear to TRUE: %s (%s, %d)\n"
+msgstr "à-àààààààà àààààà: autoclear à TRUE àà ààààà ààààà àààààà: %s (%s, %d)\n"
+
+#: ../src/disk-image-mounter/main.c:418
+#, c-format
+msgid "Error cleaning up loop device: %s (%s, %d)"
+msgstr "ààà àààààà àààààààà ààààà àààààà: %s (%s, %d)"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:143
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:141
 msgid "Read Error Rate"
 msgstr "àààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:144
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:142
 msgid ""
 "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value "
 "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads"
 msgstr ""
-"àààààà raw àààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààààà "
-"à'àà, àààààà ààààààà àààà ààà/ààààà àààà ààààààà àààààà àààà àà"
+"àààààà raw àààà àààà ààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààà àààà àààà àààààà ààààààà à'àà, "
+"àààààà ààààààà àààà ààà/ààààà àààà ààààààà àààààà àààà àà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:153
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:151
 msgid "Throughput Performance"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:154
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:152
 msgid "Average efficiency of the disk"
-msgstr "àààààà àààààààààà àà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà àà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:161
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:159
 msgid "Spinup Time"
 msgstr "ààààà-ààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:162
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:160
 msgid "Time needed to spin up the disk"
-msgstr "ààààà ààààà-àà àààààà ààààààààà ààà"
+msgstr "ààààà ààààà-àà ààààà ààààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:169
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:167
 msgid "Start/Stop Count"
 msgstr "ààààà/ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:170
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:168
 msgid "Number of spindle start/stop cycles"
 msgstr "àààààààà ààààà/àààà àààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:177
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:175
 msgid "Reallocated Sector Count"
-msgstr "àààààà ààààà ààà ààààààà àààà"
+msgstr "àààà ààààà ààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:178
-#| msgid ""
-#| "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-#| "verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers "
-#| "data to a special reserved area (spare area)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:176
 msgid ""
 "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
 "verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
 "data to a special reserved area (spare area)"
 msgstr ""
 "àààà ààà ààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà ààààààà ààà ààà/àààà/ ààààààà àààààà "
-"àààààà ààà, à àààà \"ààààààààààà\" àààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà àààààààà ààààà "
-"(ààààà ààààà) àà àààààààààà ààà"
+"àààààà ààà, à àààà \"ààààààààààà\" àààààà ààààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà àààààààà "
+"ààààà (ààààà ààààà) àà àààààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:187
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:185
 msgid "Read Channel Margin"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:188
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:186
 msgid "Margin of a channel while reading data."
 msgstr "àààà àààà ààà àààààà ààààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:195
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:193
 msgid "Seek Error Rate"
-msgstr "ààà àààà ààà"
+msgstr "Seek àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:196
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:194
 msgid "Frequency of errors while positioning"
 msgstr "ààààà ààààààààà ààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:203
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:201
 msgid "Seek Timer Performance"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààààà"
+msgstr "Seek àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:204
-#| msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:202
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "ààààààà àààà àààà àààààààààààà àà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:211
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:536
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:209 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:534
 msgid "Power-On Hours"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:212
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:537
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:210 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:535
 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state"
 msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:219
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:217
 msgid "Spinup Retry Count"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:220
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:218
 msgid "Number of retry attempts to spin up"
-msgstr "ààààà-àà àààà ààà àààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààà-àà àààà ààà àààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:227
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:225
 msgid "Calibration Retry Count"
-msgstr "àààààààà àààààà àààààààààà àààà"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:228
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:226
 msgid "Number of attempts to calibrate the device"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:235
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:233
 msgid "Power Cycle Count"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà/ààààà ààààààà àààà"
+msgstr "ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:236
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:234
 msgid "Number of power-on events"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà-àà ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:243
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:241
 msgid "Soft read error rate"
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààààà ààààààà ààà"
+msgstr "Soft Readà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:245
-#| msgid "Frequency of 'program' errors while reading from the disk"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:243
 msgid "Frequency of errors while reading from the disk"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:252
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:250
 msgid "Reported Uncorrectable Errors"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:253
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:251
 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC"
-msgstr "àààààààà ECC àààààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ECC àààààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:260
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:258
 msgid "High Fly Writes"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà"
+msgstr "àààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:261
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:259
 msgid "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:268
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:266
 msgid "Airflow Temperature"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:269
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:267
 msgid "Airflow temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:276
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:446
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:274 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:444
 msgid "G-sense Error Rate"
 msgstr "G-sense ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:277
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:275
 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads"
-msgstr "àààààààà ààààà ààà àààà ààààà àààààà ààààààà ààà"
+msgstr "àààààà à'àààààà ààààà àààààà ààààààà ààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:284
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:503
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:282 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:501
 msgid "Power-off Retract Count"
-msgstr "Power-off àà-à'à àààà àààààà"
+msgstr "ààààà-àà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:285
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:283
 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààà ààààààààà ààààààà àààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà-àà ààà ààààààààà àààà àààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:292
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:290 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:477
 msgid "Load/Unload Cycle Count"
-msgstr "à'à/àà-à'à ààààà àààà"
+msgstr "à'à/ààà'à ààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:293
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:291
 msgid "Number of cycles into landing zone position"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:301
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:299
 msgid "Current internal temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:308
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:306
 msgid "Hardware ECC Recovered"
-msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ECC-à àààààà"
+msgstr "àààààààààà ààà àààààààà ECC à àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:309
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:307
 msgid "Number of ECC on-the-fly errors"
 msgstr "ààààà ààààààà ECC ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:316
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:314
 msgid "Reallocation Count"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà"
+msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:317
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:315
 msgid ""
 "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the "
 "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from "
 "reallocated sectors to a spare area"
 msgstr ""
-"àààààà ààà àààà àààà ààààààà àààààà ààààà ààà àààà ààà àààààààà ààààààààà àààà "
-"ààààààà ààà (ààà ààà àààà) àààààààà àààààà àà àààààààààà raw ààà àààààà ààààààà ààà "
-"àà"
+"àààà ààà àààà àààà ààààààà àààà ààààà ààà àààà ààà àààààààà ààààààààà àààà ààààààà "
+"ààà (ààà ààà àààà) ààààààà àààààà àà àààààààààà raw ààà àààààà ààààààà ààà àà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:327
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:325
 msgid "Current Pending Sector Count"
-msgstr "ààààààà àààà àààà"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:328
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:326
 msgid ""
 "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be "
 "remapped is subsequently written or read successfully, this value is "
 "decreased and the sector is not remapped. Read errors on the sector will not "
 "remap the sector, it will only be remapped on a failed write attempt"
 msgstr ""
-"àààààà ààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà "
-"àààà àààà à'àà àààà ààà ààà ààà à'àà, ààààààààà àààà àààààà ààààà ààà àà ààà "
-"ààààà àààààà ààà ààà àààà àààà ààà àààà àààààà àààààà à'àà ààààà àààààà ààà "
-"ààà ààà àààààà ààààà ààà àààààà à'àà àààà àààà ààà ààà à'à"
+"àààà ààà àààà ààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààààà àààà àààà ààààààààà àààà àààà "
+"à'àà àààà ààà ààà ààà à'àà, ààààààààà àààà àààààà ààààà ààà àà ààà ààààà àààà ààà "
+"ààà àààà àààà ààà àààà àààààà àààààà à'àà ààààà àààà ààà ààà ààà àààààà ààààà ààà "
+"àààààà à'àà àààà àààà ààà ààà à'à"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:339
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:337
 msgid "Uncorrectable Sector Count"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:340
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:338
 msgid ""
 "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A "
 "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface "
@@ -1109,236 +1267,235 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:349
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:347
 msgid "UDMA CRC Error Rate"
 msgstr "UDMA CRC ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:350
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:348
 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode"
-msgstr "UDMA àààà CRC ààààààà àààààà"
+msgstr "UDMA ààààààà CRC ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:357
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:355
 msgid "Write Error Rate"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:358
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:356
 msgid ""
 "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) "
 "flying-height"
-msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà (àààà) àààààà àààààààà ààààààà ààà (àààà) àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà (àààà) àààààà àààààààà ààààààà ààà (àààà) àààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:365
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:363
 msgid "Soft Read Error Rate"
 msgstr "Soft Read ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:366
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:364
 msgid "Number of off-track errors"
 msgstr "àà-ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:373
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:371
 msgid "Data Address Mark Errors"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:374
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:372
 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific"
-msgstr "àààà àààààà ààààà (DAM) ààààààààà àààààà (àààà) àààààààà-àààààààà-àààààààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààà (DAM) ààààààààà àààààà (àààà) àààààààà-àààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:381
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:379
 msgid "Run Out Cancel"
-msgstr "ààààà ààà ààà ààà"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:382
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:380
 msgid "Number of ECC errors"
 msgstr "ECC ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:389
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:387
 msgid "Soft ECC correction"
 msgstr "ààààààà ECC àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:390
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:388
 msgid "Number of errors corrected by software ECC"
 msgstr "ààààààà ECC àààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:397
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:395
 msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:398
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:396
 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:405
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:403
 msgid "Flying Height"
-msgstr "àààààà àààààà"
+msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:406
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:404
 msgid "Height of heads above the disk surface"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà àààà ààààààà ààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:413
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:411
 msgid "Spin High Current"
-msgstr "àààààà ààààà àààà ààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:414
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:412
 msgid "Amount of high current used to spin up the drive"
-msgstr "àààààà ààààà-àà àààà àààà ààààààà àààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà-àà àààà àààà ààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:421
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:419
 msgid "Spin Buzz"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:422
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:420
 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive"
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:429
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:427
 msgid "Offline Seek Performance"
-msgstr "àà-àààà àààààààààà ààààààààà"
+msgstr "àà-àààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:430
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:428
 msgid "Drive's seek performance during offline operations"
-msgstr "àà-àààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
+msgstr "àà-àààà ààààààà ààà ààààààà àààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:437
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:435
 msgid "Disk Shift"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:438
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:436
 msgid ""
 "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, "
 "as a result of falling (or) temperature"
 msgstr ""
-"à'à àààà ààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà ààààààààà "
-"ààààà àààààààà ààà"
+"à'à àààà ààà àààà àààààà àààà ààààààààà ààààà ààààà ààà àààààà àààààààààà ààààà "
+"àààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:447
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:445
 msgid "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:454
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:452
 msgid "Loaded Hours"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààà ààà"
+msgstr "à'à àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:455
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:453
 msgid "Number of hours in general operational state"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:462
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:460
 msgid "Load/Unload Retry Count"
-msgstr "à'à/àà-à'àà àààààà àààààààààà àààà"
+msgstr "à'à/ààà'àà àààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:463
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:461
 msgid ""
 "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, "
 "recording, positioning of heads, etc"
 msgstr ""
 "ààààààà ààà àààà ààà, àààààà, àààà ààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààààà "
-"àààà àààà ààà"
+"àààà à'ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:471
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:469
 msgid "Load Friction"
-msgstr "àààà ààà ààààà"
+msgstr "à'à ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:472
-#| msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:470
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
-msgstr "ààààààà à'à àààààààà ààààààààà àààààààà àààà àààààà àààààà ààà àààà"
+msgstr "ààààààà à'à àààààààà ààààààààà àààààààà ààààà àààààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:480
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:478
 msgid "Total number of load cycles"
 msgstr "à'à ààààà ààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:487
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:485
 msgid "Load-in Time"
-msgstr "à'à àààààà àààà àààà ààà"
+msgstr "à'à ààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:488
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:486
 msgid "General time for loading in a drive"
-msgstr "ààààààà à'à àààààà àààà àààà ààà"
+msgstr "ààààààà à'à ààààà àààà àààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:495
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:493
 msgid "Torque Amplification Count"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:496
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:494
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààà"
+msgstr "ààà ààààààà àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:504
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:502
 msgid "Number of power-off retract events"
-msgstr "ààààààà àààààà àààà ààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
+msgstr "ààààà-àà àààà àààà ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:511
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:509
 msgid "GMR Head Amplitude"
-msgstr "GMR Head Amplitude"
+msgstr "GMR ààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:512
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:510
 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode"
-msgstr "ààààà ààààààà àààà (GMR-ààà) àààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààà àààààà (GMR-ààà) ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:520
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:518
 msgid "Temperature of the drive"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:527
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:525
 msgid "Endurance Remaining"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:528
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:526
 msgid ""
 "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of "
 "the maximum physical erase cycles the drive supports"
@@ -1349,129 +1506,122 @@ msgstr ""
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:544
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:542
 msgid "Uncorrectable ECC Count"
-msgstr "àààààààààààà ECC-à àààààà"
+msgstr "àààààààààààà ECC à àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:545
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:543
 msgid "Number of uncorrectable ECC errors"
 msgstr "àààààààààààà ECC ààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:552
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:550
 msgid "Good Block Rate"
-msgstr "Good Block Rate"
+msgstr "ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:553
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:551
 msgid ""
 "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of "
 "reserved blocks"
-msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààà àààààààà ààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:561
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:559
 msgid "Head Flying Hours"
-msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà ààà"
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:562
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:560
 msgid "Time while head is positioning"
 msgstr "àààà ààààà ààààààààà àààà àààà ààà"
 
 #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:569
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:567
 msgid "Read Error Retry Rate"
-msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààààààà ààà"
+msgstr "àààà ààààààà àààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:570
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:568
 msgid "Number of errors while reading from a disk"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:630
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:820
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:628
 #, c-format
 msgid "No description for attribute %d"
 msgstr "%d àààààààààà àààà ààààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:681
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:679
 msgid "FAILING"
-msgstr "àààààà àààà àààà"
+msgstr "FAILING"
 
 #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:690
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:688
 msgid "Failed in the past"
 msgstr "àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:694
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:692
 msgid "OK"
 msgstr "ààà ààà"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:711
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:709
 #, c-format
-#| msgid "%.1f years"
 msgid "%.1f year"
 msgid_plural "%.1f years"
 msgstr[0] "%.1f ààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààà"
+msgstr[1] "%.1f ààà"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one day but not one year
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:717
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:715
 #, c-format
-#| msgid "%.1f days"
 msgid "%.1f day"
 msgid_plural "%.1f days"
 msgstr[0] "%.1f ààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààà"
+msgstr[1] "%.1f ààà"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one hour but not one day
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:723
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:721
 #, c-format
-#| msgid "%.1f hours"
 msgid "%.1f hour"
 msgid_plural "%.1f hours"
 msgstr[0] "%.1f ààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààààà"
+msgstr[1] "%.1f ààààà"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one minute but not one hour
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:729
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:727
 #, c-format
-#| msgid "%.1f minutes"
 msgid "%.1f minute"
 msgid_plural "%.1f minutes"
 msgstr[0] "%.1f ààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààààà"
+msgstr[1] "%.1f ààààà"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that exceed one second but not one minute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:735
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:733
 #, c-format
-#| msgid "%.1f seconds"
 msgid "%.1f second"
 msgid_plural "%.1f seconds"
 msgstr[0] "%.1f ààààààà"
-msgstr[1] "%.1f ààààààààààà"
+msgstr[1] "%.1f ààààààà"
 
 #. Translators: Used for a time-based unit that is counted in milliseconds and doesn't exceed one second
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:741
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:739
 #, c-format
-#| msgid "%.1f seconds"
 msgid "%.1f msec"
 msgid_plural "%.1f msecs"
 msgstr[0] "%.1f msec"
 msgstr[1] "%.1f msecs"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:764
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:762
 #, c-format
 msgid "%d sector"
 msgid_plural "%d sectors"
-msgstr[0] "%d àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààà"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d ààà"
 
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
@@ -1480,8 +1630,7 @@ msgstr[1] "%d àààààà"
 #. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and
 #. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:776
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1058
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:774 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:985
 #, c-format
 msgid "%.0f C / %.0f F"
 msgstr "%.0f C / %.0f F"
@@ -1489,280 +1638,385 @@ msgstr "%.0f C / %.0f F"
 #. SK_SMART_ATTRIBUTE_UNIT_UNKNOWN
 #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
 #. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:787
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:785
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Pre-Fail)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:831
-#| msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
-msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà àà ààààà àà àààààà ààààà àààààà àà (ààààà-àààààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Old-Age)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:838
-msgid "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-Age)"
-msgstr "àààààààà ààà ààààà àà àààààà ààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààààà (ààààà-àààààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Online)" in English
+#. Translators: The first %s is the pretty value (such as '300
+#. * sectors' or '2.5 years' or '53Â C / 127Â F').
+#. *
+#. * The three %d are the normalized, threshold and worst values -
+#. * these are all decimal numbers.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:846
-msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà (àà-àààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
-#. * "(Not Online)" in English
-#.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:853
-msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgstr "ààà àà-àààà ààààààà ààà (àà-àààà ààà)"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:861
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
-
-#. Translators: Used in the tooltip for a SMART attribute
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:867
-#| msgid "Encryption"
-msgid "Description"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:908
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:831
 #, c-format
-msgid "%d <span size=\"small\">(Worst:%d, Threshold: %d)</span>"
-msgstr "%d <span size=\"small\">(ààààààààà:%d, ààààà: %d)</span>"
+msgid "%s <span size=\"small\">(Normalized: %d, Threshold: %d, Worst: %d)</span>"
+msgstr "%s <span size=\"small\">(ààààààààà: %d, ààààà: %d, ààààààààà: %d)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Pre-Fail)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:918
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:841
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours <span size=\"small\">"
 "(Pre-Fail)</span>"
 msgstr ""
-"àààààààà ààà ààààà àà ààààà àà àààààà ààààà àààààà àà <span size=\"small\">"
-"(ààààà-àààààà)</span>"
+"àààààààà ààà ààààà àà ààààà àà àààààà ààààà àààààà àà <span size=\"small\">(ààààà-"
+"àààààà)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Old-Age)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:924
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:847
 msgid ""
 "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period <span "
 "size=\"small\">(Old-Age)</span>"
 msgstr ""
-"àààààààà ààà ààààà àà àààààà ààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààààà <span "
-"size=\"small\">(ààààà-àààààà)</span>"
+"àààààààà ààà ààààà àà àààààà ààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààààà <span size=\"small"
+"\">(ààààà-àààààà)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:931
-#| msgid "Every time data is collected (Online)"
-msgid "Every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
-msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà <span size=\"small\">(àà-àààà)</span>"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:854
+msgid "Updated every time data is collected <span size=\"small\">(Online)</span>"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà àààààà ààà àà <span size=\"small\">(àà-àààà)</span>"
 
 #. Translators: Please keep "(Not Online)" in English
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:937
-#| msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
-msgid "Only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</span>"
-msgstr "ààà àà-àààà ààààààà ààà <span size=\"small\">(àà-àààà ààà)</span>"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:860
+msgid ""
+"Updated only during off-line activities <span size=\"small\">(Not Online)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"ààà àà-àààà àààààààààààà àààà àààààà ààà àà <span size=\"small\">(àà-àààà ààà)</span>"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:964
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:891
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test completed successfully"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà ààààààà àààààààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:968
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:895
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was aborted"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:972
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:899
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test was interrupted"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:976
-#| msgid "Last self-test completed OK"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:903
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test did not complete"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:980
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:907
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààà àà"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:985
-#| msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:912
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (electrical)"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààà àà (ààààààààààà)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:990
-#| msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:917
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (servo)"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààà àà (servo)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem -
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:995
-#| msgid "Last self-test FAILED (Read)"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:922
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (read)"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààà àà (ààà)"
 
 #. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1000
-#| msgid "Last self-test was cancelled"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:927
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Last self-test failed (handling)"
 msgstr "ààààààà ààà-ààààààà àààààà àà (ààààààààà)"
 
 #. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1005
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:932
 #, c-format
-#| msgid "Self-test is in progress"
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "ààà-ààààààà ààààààààà  â %d%% ààààààà"
 
 #. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1012
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:939
 #, c-format
-#| msgid "Unknown (%s)"
 msgctxt "smart-self-test-result"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "àààààà (%s)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1034
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:961
 #, c-format
-#| msgid "%s Data"
 msgid "%s ago"
 msgstr "%s ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1091
-#| msgid "SMART not supported"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1018
 msgid "SMART is not supported"
 msgstr "SMART ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1097
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1024
 msgid "SMART is not enabled"
 msgstr "SMART àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1109
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1036
 #, c-format
-#| msgid "Self-test is in progress"
 msgid "Self-test in progress â %d%% remaining"
 msgstr "ààà-ààààààà ààààààààà â %d%% ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1123
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1132
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1050 ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1059
 msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
 msgstr "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1155
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1082
 msgid "SELF-TEST FAILED"
 msgstr "SELF-TEST FAILED"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1164
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1091
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing"
-msgstr[0] "ààààà àààà ààà, ààà àààààà ààààààà àààààà àà ààà"
-msgstr[1] "ààààà àààà ààà, %d ààààààààààà àààààà àà ààà"
+msgstr[0] "ààààà ààà ààà, ààà àààààà ààààààà àààààà àà ààà"
+msgstr[1] "ààààà ààà ààà, %d ààààààààààà àààààà àà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1175
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1102
 #, c-format
-#| msgid "Disk has a few bad sectors"
 msgid "Disk is OK, one bad sector"
 msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors"
 msgstr[0] "ààààà ààà ààà, ààà àààà ààà"
 msgstr[1] "ààààà ààà ààà, %d àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1186
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1113
 #, c-format
 msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past"
 msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past"
 msgstr[0] "ààààà ààà ààà, ààà ààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 msgstr[1] "ààààà ààà ààà, %d ààààààààààà ààààààà àààààà ààààà"
 
+#. Otherwise, it's all honky dory
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1122
+msgid "Disk is OK"
+msgstr "ààààà ààà ààà"
+
 #. Translators: Used to convey the status and temperature in one line.
 #. * The first %s is the status of the drive.
 #. * The second %s is the temperature of the drive.
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1209
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1136
 #, c-format
-#| msgid "Format %s (%s)"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1364
-#| msgid "Threshold:"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1291
 msgid "Threshold exceeded"
 msgstr "ààààà ààààààà àà"
 
 #. Translators: XXX
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1369
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1296
 msgid "Threshold not exceeded"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1428
-#| msgid "Error erasing data"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1355
 msgid "Error refreshing SMART data"
 msgstr "SMART àààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1460
-#| msgid "Running Short SMART Self-Test"
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1387
 msgid "Error aborting SMART self-test"
 msgstr "SMART ààà-ààààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1479
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1406
 msgid "Error starting SMART self-test"
 msgstr "SMART ààà-ààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1594
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1521
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/palimpsest/gduatasmartdialog.c:1606
+#: ../src/disks/gduatasmartdialog.c:1533
 msgid "Attribute"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:171
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:341
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%d MB/s"
+msgstr "%d MB/s"
+
+#. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:346
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-graph"
+msgid "%3g ms"
+msgstr "%3g ms"
+
+#. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:654
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-transfer-rate"
+msgid "%s/s"
+msgstr "%s/s"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:669 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:967
+#, c-format
+msgid "%d sample"
+msgid_plural "%d samples"
+msgstr[0] "%d ààààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
+#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
+#. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right
+#. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes".
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:709
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "%s (%s ago)"
+msgstr "%s (%s ààà)"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:721
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "No benchmark data available"
+msgstr "àààà ààà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:726
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Opening Device..."
+msgstr "àààààà àààà àààà..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:730
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "àààààààààà ààà àààà àààà (%2.1f%% àààààààà )..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:737
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-updated"
+msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)..."
+msgstr "ààààà ààà àààà àààà (%2.1f%% àààààààà )..."
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:853
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "ààà àààààà àààà àààà"
+
+#. Translators: The first %s is the partition size (e.g. "10.0 GB") and the two
+#. * following %s are make/model (e.g. "ST 3160A") and description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:889
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s partition on %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) à %s àààààà"
+
+#. Translators: The first %s is the make/model (e.g. "ST 3160A"), the second %s is
+#. * the description (e.g. "60 GB Hard Disk")
+#.
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:899
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-drive-name"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second"
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:965
+#, c-format
+msgctxt "benchmark-access-time"
+msgid "%.2f msec"
+msgstr "%.2f msec"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1277
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting size of device: %m"
+msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1287
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error getting page size: %m\n"
+msgstr "ààààààà àààà ààààààà ààààà àààààà: %m\n"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1320
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1339
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1375
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1394
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld"
+msgstr "ààààà %lld àà àààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1329
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1384
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "ààààà %lld à ààà %lld àààà ààààà-ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1350
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %d MB from offset %lld"
+msgstr "%d MB ààààà àààààà ààààà %lld à ààà"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1405
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m"
+msgstr "ààààà %lld à %lld àààà àààààà àààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1415
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m"
+msgstr "%lld àààà ààààààà ààà ààà ààààà, àààà %lld àààà àà: %m "
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1425
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error syncing (at offset %lld): %m"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà (ààààà %lld à): %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1465
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error seeking to offset %lld: %m"
+msgstr "ààààà %lld àà àààààà ààààà àààààà: %m"
+
+#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1477
+#, c-format
+msgctxt "benchmarking"
+msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld"
+msgstr "ààààà %lld à ààà %lld àààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:171
 msgid "Error updating /etc/crypttab"
 msgstr "/etc/crypttab àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:190
-#| msgid "Error storing passphrase in keyring"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:190
 msgid "Error changing passphrase"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:277
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:424
-#| msgid "Error creating partition table"
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:277
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:424
 msgid "Error retrieving configuration data"
 msgstr "ààààà àààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:303
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:303
 msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed"
 msgstr "/etc/crypttab ààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:336
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:336
 msgid ""
 "Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase "
 "referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file"
@@ -1770,8 +2024,8 @@ msgstr ""
 "àà ààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààà àààà, àààà <i>/etc/crypttab</i> ààààààà "
 "àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduchangepassphrasedialog.c:355
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:503
+#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:355
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:503
 msgid "The strength of the passphrase"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
@@ -1779,435 +2033,394 @@ msgstr "àààààààààà ààààà"
 #. *              The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb').
 #. *              The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM".
 #.
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:196
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:196
 #, c-format
 msgid "Disk Image of %s (%s).img"
 msgstr "%s (%s).img à ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:274
-#| msgid "Error formatting volume"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:233
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:274
 msgid "Error writing to backup image"
 msgstr "ààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:313
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:353
-#| msgid "Error adding component"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:313
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:353
 msgid "Error reading from offset %"
 msgstr "ààààà % à ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:381
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:541
-#| msgid "Error mounting device"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:381
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:541
 msgid "Error opening device"
 msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:396
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:557
-#| msgid "Error detaching device"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:396
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:557
 msgid "Error determining size of device"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:446
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:446
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
-msgstr "\"%s\" àààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà àààà?"
+msgstr ""
+"\"%s\" àààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà àààààà "
+"àààà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:449
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:449
 #, c-format
 msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "ààààààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà ààà"
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààà \"%s\" à àààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààà ààààààà àààà àààà "
+"ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:453
-#| msgid "_Repair"
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:453
 msgid "_Replace"
 msgstr "ààààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:495
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:495
 msgid "Error opening file for writing"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatediskimagedialog.c:564
+#: ../src/disks/gducreatediskimagedialog.c:564
 #, c-format
 msgid "Copying data from device <i>%s</i>..."
 msgstr "àààààà <i>%s</i> à ààà àààà ààà ààààà àààààà..."
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:388
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:130
-#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:388
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:130
 msgid "Compatible with all systems and devices"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:389
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:389
 msgid "FAT"
 msgstr "FAT"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:394
-#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:394
 msgid "Compatible with most systems"
 msgstr "àààààààà àààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:395
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:395
 msgid "NTFS"
 msgstr "NTFS"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:400
-#| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:400
 msgid "Compatible with Linux systems"
 msgstr "Linux àààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:401
-#| msgid "ext4"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:401
 msgid "Ext4"
 msgstr "Ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:406
-#| msgid "Encrypted, compatible with Linux (FAT)"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:406
 msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
 msgstr "ààààààààà ààà, Linux àààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:407
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:407
 msgid "LUKS + Ext4"
 msgstr "LUKS + Ext4"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:412
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:412
 msgid "Custom"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:413
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:413
 msgid "Enter filesystem type"
 msgstr "ààààààààààààààà ààà àààààààà"
 
 #. Translators: this is the default name for the filesystem
-#: ../src/palimpsest/gducreatefilesystemwidget.c:456
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:456
 msgid "New Volume"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:215
-#| msgid "Error creating partition"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:215
 msgid "Error formatting partition"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:242
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:242
 msgid "Error creating partition"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "àààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:326
-#| msgid "Extended Partition"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:326
 msgid "Extended partition"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:327
-#| msgid "Contains logical partitions"
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:327
 msgid "For logical partitions"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:340
-#| msgid "Create an Extended Partition for logical partitions."
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:340
 msgid "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions."
 msgstr "ààà àààà àààààà àààààà àààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducreatepartitiondialog.c:344
-#| msgid ""
-#| "This is the last primary partition that can be created. If you need more "
-#| "partitions, you can create an Extended Partition."
+#: ../src/disks/gducreatepartitiondialog.c:344
 msgid "This is the last primary partition that can be created."
 msgstr "à àààààà àààà ààà àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:122
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:142
-#| msgid "A partition will be created"
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:122 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:142
 msgid "Will be created"
 msgstr "àààààà ààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:124
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:149
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:124 ../src/disks/gducrypttabdialog.c:149
 msgid "None"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:151
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:151
 msgid "Will be deleted"
 msgstr "ààà àààààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:278
-#| msgid "Error removing component"
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:278
 msgid "Error removing /etc/crypttab entry"
 msgstr "/etc/crypttab ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:363
-#| msgid "Error adding component"
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:363
 msgid "Error adding /etc/crypttab entry"
 msgstr "/etc/crypttab ààààààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:386
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:386
 msgid "Error updating /etc/crypttab entry"
 msgstr "/etc/crypttab ààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gducrypttabdialog.c:509
+#: ../src/disks/gducrypttabdialog.c:509
 msgid ""
 "Only the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file will be "
 "changed. To change the on-disk passphrase, use <i>Change Passphrase...</i>"
 msgstr ""
-"àààà <i>/etc/crypttab</i> ààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà ààà ààà àà-ààààà "
-"ààààààààà àààààààà àààààà,  <i>ààààààààà àààààààà ààà...</i> ààààààà ààà"
+"àààà <i>/etc/crypttab</i> ààààààà àààààà àààààà ààà ààààààààà àààààààà ààà ààà àà-"
+"ààààà ààààààààà àààààààà àààààà,  <i>ààààààààà àààààààà ààà...</i> ààààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:410
-#| msgid "%s Drive"
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:410
 msgid "Disk Drives"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:820
-#| msgid "Device"
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:820
 msgid "Other Devices"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #. Translators: This is for a /dev/loop device - %s is the size of the device e.g. "230 MB".
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:925
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:925
 #, c-format
-#| msgid "Device"
 msgid "%s Loop Device"
 msgstr "%s ààà àààààà"
 
 #. Translators: This is for a block device which we failed to categorize  - %s is
 #. * the size of the device e.g. "230 MB".
 #.
-#: ../src/palimpsest/gdudevicetreemodel.c:946
+#: ../src/disks/gdudevicetreemodel.c:946
 #, c-format
-#| msgid "Unlocking LUKS Device"
 msgid "%s Block Device"
 msgstr "%s àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufilesystemdialog.c:74
-#| msgid "Error setting file system label"
+#: ../src/disks/gdufilesystemdialog.c:74
 msgid "Error setting label"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:131
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:131
 msgid "MBR / DOS"
 msgstr "MBR / DOS"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:138
-#| msgid "Compatible with all systems (FAT)"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:138
 msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààà ààààà ààààààààà > 2TB à àààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:139
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:139
 msgid "GPT"
 msgstr "GPT"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:151
-#| msgid "Not Partitioned"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
 msgid "No partitioning"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:152
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
 msgid "Empty"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:186
-#| msgid "Error formatting volume"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:186
 msgid "Error formatting disk"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:231
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:231
 msgid "Are you sure you want to format the disk?"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:232
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:158
-#| msgid "Warning: All data on the volume will be irrevocably lost."
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:232
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:158
 msgid "All data on the volume will be lost"
 msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatdiskdialog.c:233
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:159
+#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:233
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:159
 msgid "_Format"
-msgstr "àààààààà ààà (_F)"
+msgstr "ààààà ààà (_F)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:100
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:100
 msgid "Error formatting volume"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduformatvolumedialog.c:157
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+#: ../src/disks/gduformatvolumedialog.c:157
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:166
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:166
 #, c-format
 msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
-msgstr "àààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà %d à àààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààà %d  ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:169
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:169
 msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
-msgstr "àààààà ààà ààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààààààààà àààààà ààààà àààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:174
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:174
 #, c-format
 msgid "Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà %d à àààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààà %d  ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:177
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:177
 msgid "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address"
-msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àààààà ààààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:181
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:181
 msgid "Matches any device with the given label"
-msgstr "àààààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà àààààà àààà àààààà ààààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:185
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:185
 msgid "Matches the device with the given UUID"
-msgstr "àààààà ààà UUID à àààà ààààààà ààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà UUID à àààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:189
-#| msgid "Mount the filesystem on device"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:189
 msgid "Matches the given device"
-msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààà ààà"
+msgstr "àààààà ààà ààààààà àààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:473
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:473
 msgid "The system may not work correctly if this entry is modified or removed."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààà àà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààà"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààà àà ààààààààà àààààààà ààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:532
-#| msgid "Error removing component"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:532
 msgid "Error removing old /etc/fstab entry"
 msgstr "ààààà /etc/fstab ààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:588
-#| msgid "Error adding component"
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:588
 msgid "Error adding new /etc/fstab entry"
 msgstr "àààà /etc/fstab ààààààààà ààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdufstabdialog.c:612
+#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:612
 msgid "Error updating /etc/fstab entry"
 msgstr "/etc/fstab ààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:369
-#| msgid "Error creating partition table"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:369
 msgid "Error setting partition type"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:383
-#| msgid "Error creating partition table"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:383
 msgid "Error setting partition name"
 msgstr "àààààà ààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupartitiondialog.c:397
-#| msgid "Error deleting partition"
+#: ../src/disks/gdupartitiondialog.c:397
 msgid "Error setting partition flags"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:169
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:139
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:170
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:140
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Fair"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:171
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:141
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Good"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdupasswordstrengthwidget.c:172
+#: ../src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:142
+msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:167
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:167
 msgid "Cannot restore image of size 0"
 msgstr "àààà à à ààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:176
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:176
 #, c-format
 msgid "The selected image is %s smaller than the device"
-msgstr "ààààààààà ààà %s ààààààààà ààà"
+msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà  %s  ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:185
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:185
 #, c-format
 msgid "The selected image is %s bigger than the device"
 msgstr "ààààààààà ààà ààààààààà %s  àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:416
-#| msgid "Error checking file system on device"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:416
 msgid "Error opening file for reading"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààà àààà ààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:430
-#| msgid "Error detaching device"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:430
 msgid "Error determing size of file"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:495
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:495
 msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààààààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:496
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:496
 msgid "All existing data will be lost"
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:497
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:497
 msgid "_Restore"
 msgstr "àààààààààà ààà (_R)"
 
-#: ../src/palimpsest/gdurestorediskimagedialog.c:500
+#: ../src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:500
 #, c-format
 msgid "Copying data to device <i>%s</i>..."
 msgstr "ààààà àààààà <i>%s</i> àà ààà ààà àà ààà..."
 
-#: ../src/palimpsest/gduunlockdialog.c:50
-#| msgid "Error locking encrypted device"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:99
 msgid "Error unlocking encrypted device"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:81
-msgid "All Files"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../src/disks/gduunlockdialog.c:154
+msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring"
+msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààà ààà àààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:85
-msgid "Disk Images (*.img, *.iso)"
-msgstr "ààààà ààààààà (*.img, *.iso)"
-
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:105
+#: ../src/disks/gduutils.c:109
 #, c-format
-#| msgid "%d sector"
-#| msgid_plural "%d sectors"
 msgid "%d second"
 msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d ààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:112
-#| msgid "Less than a minute ago"
+#: ../src/disks/gduutils.c:116
 msgid "Less than a minute"
 msgstr "àà àààààà àà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:118
+#: ../src/disks/gduutils.c:122
 #, c-format
-#| msgid "%d minute ago"
-#| msgid_plural "%d minutes ago"
 msgid "%d minute"
 msgid_plural "%d minutes"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduutils.c:126
+#: ../src/disks/gduutils.c:130
 #, c-format
-#| msgid "%d hour ago"
-#| msgid_plural "%d hours ago"
 msgid "%d hour"
 msgid_plural "%d hours"
 msgstr[0] "%d ààààà"
 msgstr[1] "%d ààààà"
 
+#: ../src/disks/gduutils.c:138
+#, c-format
+msgid "%d day"
+msgid_plural "%d days"
+msgstr[0] "%d ààà"
+msgstr[1] "%d àààààà"
+
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label.
 #. *              The %d is the partition number. The %s is the name
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1577
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1536
 #, c-format
-#| msgid "Partition %d (%s)"
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d: %s"
 msgstr "àààààà %d: %s"
@@ -2215,99 +2428,95 @@ msgstr "àààààà %d: %s"
 #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
 #. *              The %d is the partition number
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1584
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1543
 #, c-format
-#| msgid "Partition %d"
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Partition %d"
 msgstr "àààààà %d"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1604
-#| msgid "%s Media"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1563
 msgid "No Media"
 msgstr "àààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1621
-#| msgid "Swap Space"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1580
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Free Space"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1663
-#| msgid "Extended Partition"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1622
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Extended Partition"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1687
-#| msgid "%s Filesystem"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1646
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduvolumegrid.c:1706
-#| msgid "swap"
+#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1665
 msgctxt "volume-grid"
 msgid "Swap"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:531
-#| msgid "Error ejecting device"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:555
 msgid "Error deleting loop device"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:602 ../src/palimpsest/gduwindow.c:674
-#| msgid "Error detaching device"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:626 ../src/disks/gduwindow.c:698
 msgid "Error attaching disk image"
 msgstr "ààààà ààà ààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:642
+#: ../src/disks/gduwindow.c:666
 msgid "Select Disk Image to Attach"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà ààà àààà"
+msgstr "àààà àààààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:646
-#| msgid "A_ttach"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:670
 msgid "_Attach"
-msgstr "ààààààà ààà (_A)"
+msgstr "àààà ààà (_A)"
 
 #. Add a RO check button that defaults to RO
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:652
+#: ../src/disks/gduwindow.c:676
 msgid "Set up _read-only loop device"
 msgstr "àààà-àààà ààà ààà àààààà àààààààà ààà (_r)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:653
+#: ../src/disks/gduwindow.c:677
 msgid ""
 "If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don't "
 "want the underlying file to be modified"
 msgstr ""
-"ààà ààààààààà, ààà àààààà àààà-àààà ààà àààààà à àààààà ààà ààààà àààààààààà àààààààà "
-"àààààààà àààà àààààààà"
+"ààà ààààààààà, ààà àààààà àààà-àààà ààà àààààà à àààààà ààà ààààà àààààààààà "
+"àààààààà àààààààà àààà àààààààà"
 
 #. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1515
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1574
 #, c-format
 msgid "%s <span size=\"smaller\">(Read-Only)</span>"
 msgstr "%s <span size=\"smaller\">(àààà-àààà ààà)</span>"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1822
-#| msgid "Unknown"
+#. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where
+#. * our application is running.
+#.
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1716
+msgid "Connected to another seat"
+msgstr "àààà àààà àààà ààààààà"
+
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1935
 msgctxt "partition type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1849
+#: ../src/disks/gduwindow.c:1968
 msgid "Extended Partition"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààà àààààà"
 
 #. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1890
-#| msgid "Filesystem type"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2009
 msgid "Filesystem Root"
 msgstr "ààà àààààààààààààà"
 
 #. Translators: Shown next to "In Use". The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1898
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2017
 #, c-format
 msgid "Yes, mounted at %s"
 msgstr "àà, %s à àààààà ààà ààà"
@@ -2315,80 +2524,98 @@ msgstr "àà, %s à àààààà ààà ààà"
 #. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the swap device is not in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is not unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1904 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1940
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1966
-#| msgid "None"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2023 ../src/disks/gduwindow.c:2059
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2085
 msgid "No"
 msgstr "ààà"
 
 #. Translators: Shown if the swap device is in use next to the "In Use" label
 #. Translators: Shown if the encrypted device is unlocked next to the "In Use" label
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:1934 ../src/palimpsest/gduwindow.c:1960
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2053 ../src/disks/gduwindow.c:2079
 msgid "Yes"
 msgstr "àà"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions - the %s is the
 #. * partition table format e.g. "Master Boot Record" or "GUID Partition Table"
 #.
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2039
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2165
 #, c-format
-#| msgid "Unallocated Space"
 msgid "Unallocated Space (%s)"
 msgstr "àààààààà ààààà (%s)"
 
 #. Translators: used to convey free space for partitions (partition table format not known)
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2044
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2170
 msgid "Unallocated Space"
-msgstr "ààààà àààà ààààà"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2400
-#| msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2554
 msgid "Error mounting filesystem"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2440
-#| msgid "Forcibly Unmounting Filesystem"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2594
 msgid "Error unmounting filesystem"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2519
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2673
 msgid "Error deleting partition"
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà"
+msgstr "àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2535
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2689
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
 msgstr "ààààà àààààà ààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2536
-#| msgid "A %s partition will be created"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2690
 msgid "All data on the partition will be lost"
 msgstr "ààààààà àààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2537
-#| msgid "_Detect Media"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2691
 msgid "_Delete"
 msgstr "ààà àààààà (_D)"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2568
-#| msgid "Error ejecting device"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2722
 msgid "Error ejecting media"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2620
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2774
 msgid "Error locking encrypted device"
-msgstr "ààààààààà ààà àààààà àà àààààà àààààà"
+msgstr "ààààààààà ààà àààààà àà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2661
-#| msgid "Error erasing data"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2815
 msgid "Error starting swap"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/palimpsest/gduwindow.c:2698
-#| msgid "Error erasing data"
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2852
 msgid "Error stopping swap"
 msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
+#: ../src/disks/gduwindow.c:2894
+msgid "Error setting autoclear flag"
+msgstr "autoclear ààààà ààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "àààààààààà"
+
+#~ msgid "Normalized"
+#~ msgstr "ààààààààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Failure is a sign the disk will fail within 24 hours (Pre-Fail)"
+#~ msgstr "àààààààà ààà ààààà àà ààààà àà àààààà ààààà àààààà àà (ààààà-àààààà)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failure is a sign the disk exceeded its intended design life period (Old-"
+#~ "Age)"
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà ààà ààààà àà ààààà ààà àààààààà àààà ààà ààààààà ààààà (ààààà-àààààà)"
+
+#~ msgid "Every time data is collected (Online)"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààà àààà (àà-àààà)"
+
+#~ msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
+#~ msgstr "ààà àà-àààà ààààààà ààà (àà-àààà ààà)"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "ààà"
+
 #~ msgid "Disk Utility"
 #~ msgstr "Disk Utility"
 
@@ -2396,16 +2623,16 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "Provides notifications related to disks"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àà"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààà àà"
 
 #~ msgid "Volume"
 #~ msgstr "ààààà"
 
 #~ msgid "The volume to format"
-#~ msgstr "àààààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààà ààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "The requested filesystem label"
-#~ msgstr "àààààà ààà ààààààà-ààààààà ààààà"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààààààààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "Whether the volume should be encrypted"
 #~ msgstr "ààààà ààààààààà ààà à'à àà ààà"
@@ -2414,17 +2641,17 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "Disk Utility (_U)"
 
 #~ msgid "Use Disk Utility to format volume"
-#~ msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà Disk Utility ààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààà àààà Disk Utility ààààààà ààà"
 
 #~ msgid "Compatible with Linux (ext3)"
-#~ msgstr "Linux-à àààà àààààà (ext3)"
+#~ msgstr "Linuxà àààà àààààà (ext3)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To prevent data corruption, wait until this has finished before removing "
 #~ "media or disconnecting the device."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààà ààà "
-#~ "àààààà ààààà ààààààà àààà"
+#~ "ààààà ààààà àààààààà àààà àààà àààààà àààààà àààà àààààà ààààààààà àààà àààà "
+#~ "ààà àààààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #~ msgid "The device to show the dialog for"
 #~ msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààààà àààààààà ààà à'à"
@@ -2436,10 +2663,10 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Error launching Disk Utility"
-#~ msgstr "Disk Utility ààààà àààààà àààààà"
+#~ msgstr "Disk Utility ààààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Device to format"
-#~ msgstr "àààààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà"
+#~ msgstr "ààààà àààà ààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "DEVICE"
 #~ msgstr "DEVICE"
@@ -2448,31 +2675,25 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààà ààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid "Gnome Disk Utility formatting tool"
-#~ msgstr "Gnome Disk Utility àààààààà àààà ààààààà"
-
-#~ msgid "Format partition %d of %s (%s)"
-#~ msgstr "àààààà %d, %s àààààà àààààààà ààà (%s)"
-
-#~ msgid "Formatting partition %d of %s (%s)"
-#~ msgstr "àààààà %d, %s ààààààà àààààààà ààà àààà (%s)"
+#~ msgstr "Gnome Disk Utility ààààà àààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Formatting %s (%s)"
-#~ msgstr "%s àààààààà ààà àààà (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààà ààà àààà (%s)"
 
 #~ msgid "Format %s Volume (%s)"
-#~ msgstr "%s ààààà àààààààà ààà àààà (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààà ààààà ààà àààà (%s)"
 
 #~ msgid "Formatting %s Volume (%s)"
-#~ msgstr "%s ààààà àààààààà ààà àààà (%s)"
+#~ msgstr "%s ààààà ààààà ààà àààà (%s)"
 
 #~ msgid "Unmounting..."
-#~ msgstr "àà-àààààà ààà àààà..."
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààà..."
 
 #~ msgid "Unable to format '%s'"
-#~ msgstr "'%s' àààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgstr "'%s' ààààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Formatting..."
-#~ msgstr "àààààààà ààà àààà..."
+#~ msgstr "ààààà ààà àààà..."
 
 #~ msgid "Cancelling..."
 #~ msgstr "ààààà ààà àààà..."
@@ -2535,7 +2756,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "àààà-ààààà ààààà"
 
 #~ msgid "No Media Detected"
-#~ msgstr "àààà àààààà àààà ààààà"
+#~ msgstr "àààà àààààà àààà ààààà"
 
 #~ msgid "MBR Partition Table"
 #~ msgstr "MBR àààààà ààààà"
@@ -2607,10 +2828,10 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ext3"
 
 #~ msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
-#~ msgstr "Linux ext3-à àààà àààààààààààà ààààààà (ààààààà %s)"
+#~ msgstr "Linux ext3à àààà àààààààààààà ààààààà (ààààààà %s)"
 
 #~ msgid "Journal for Linux ext3"
-#~ msgstr "Linux ext3-à àààà àààààààààààà ààààààà"
+#~ msgstr "Linux ext3à àààà àààààààààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "jbd"
 #~ msgstr "jbd"
@@ -2661,22 +2882,22 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "raid"
 
 #~ msgid "Creating File System"
-#~ msgstr "ààààààà-ààààààà ààààààà ààà àààà"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid "Mounting File System"
-#~ msgstr "ààààààà-ààààààà àààààà ààà àààà"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid "Unmounting File System"
-#~ msgstr "ààààààà-ààààààà àà-àààààà ààà àààà"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid "Creating LUKS Device"
-#~ msgstr "LUKS àààààà ààààààà ààà àààà"
+#~ msgstr "LUKS àààààà àààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid "Locking LUKS Device"
 #~ msgstr "LUKS àààààà àà ààà àààà"
 
 #~ msgid "Creating Partition Table"
-#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà àààà"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid "Deleting Partition"
 #~ msgstr "àààààà ààààààà àààà"
@@ -2712,7 +2933,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "RAID ààà ààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid "Running Extended SMART Self-Test"
-#~ msgstr "ààààààààààà SMART ààà-ààààààà àààààààà àààà"
+#~ msgstr "àààààààà SMART ààà-ààààààà àààààààà àààà"
 
 #~ msgid "Running Conveyance SMART Self-Test"
 #~ msgstr "àààààààààà SMART ààà-ààààààà àààààààà àààà"
@@ -2727,13 +2948,13 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "Microsoft àààààà àààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "LDM meta data Partition"
-#~ msgstr "LDM àààà-àààà àààààà"
+#~ msgstr "LDM àààà-àààà àààààà"
 
 #~ msgid "LDM data Partition"
-#~ msgstr "LDM àààà àààààà"
+#~ msgstr "LDM àààà àààààà"
 
 #~ msgid "Basic Data Partition"
-#~ msgstr "ààààà àààà àààààà"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà"
 
 #~ msgid "Linux RAID Partition"
 #~ msgstr "Linux RAID àààààà"
@@ -2769,7 +2990,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "Driver 4.3 Partition"
 
 #~ msgid "ProDOS file system"
-#~ msgstr "ProDOS ààààààà-ààààààà"
+#~ msgstr "ProDOS àààààààààààààà"
 
 #~ msgid "FAT 12"
 #~ msgstr "FAT 12"
@@ -2796,7 +3017,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "FAT16 <32M (0x04)"
 
 #~ msgid "Extended (0x05)"
-#~ msgstr "ààààààààààà (0x05)"
+#~ msgstr "àààààààà (0x05)"
 
 #~ msgid "FAT16 (0x06)"
 #~ msgstr "FAT16 (0x06)"
@@ -2909,14 +3130,14 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "classic UNIX file permissions support. This file system does not use a "
 #~ "journal."
 #~ msgstr ""
-#~ "àà ààààààà-ààààààà ààà Linux àààààààà àààà àààààà ààà UNIX-à ààààààààà ààààààà "
-#~ "àààààà àààààààà àààààà àààà àà ààààààà-ààààààà ààààààà àààààà ààà àààà"
+#~ "àà àààààààààààààà ààà Linux àààààààà àààà àààààà ààà UNIXà ààààààààà ààààààà "
+#~ "àààààà àààààààà àààààà àààà àà àààààààààààààà ààààààà àààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This file system is compatible with Linux systems only and provides "
 #~ "classic UNIX file permissions support."
 #~ msgstr ""
-#~ "àà ààààààà-àààààààà ààà Linux àààààààà àààà àààààà ààà UNIX-à ààààààààà ààààààà "
+#~ "àà ààààààààààààààà ààà Linux àààààààà àààà àààààà ààà UNIXà ààààààààà ààààààà "
 #~ "àààààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #~ msgid "Swap area used by the operating system for virtual memory."
@@ -2927,26 +3148,26 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "The native Windows file system. Not widely compatible with other "
 #~ "operating systems than Windows."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà Windows ààààààà-àààààààà Windows ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà "
+#~ "ààààà Windows ààààààààààààààà Windows ààààà àààààààà ààààààààà àààààààà àààà "
 #~ "àààààààà àààààààà ààààà àààààà àààà"
 
 #~ msgid "No file system will be created."
-#~ msgstr "àààà ààààààà-ààààààà ààààààà à'à'à"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààààà ààààààà à'à'à"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The Master Boot Record scheme is compatible with almost any device or "
 #~ "system but has a number of limitations with respect to disk size and "
 #~ "number of partitions."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààà ààà àààààà (MBR) ààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààààà à'ààà, àà "
-#~ "àààààààà àààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà àààà"
+#~ "ààààààà ààà àààààà (MBR) ààààà ààààààà àààààà àààà àààààààà àààà àààààà à'ààà, "
+#~ "àà àààààààà àààààà ààà ààà ààààààà àààààà ààààààààà àààà àààààààà àààààà àààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "A legacy scheme that is incompatible with most systems except Apple "
 #~ "systems and most Linux systems. Not recommended for removable media."
 #~ msgstr ""
 #~ "Apple ààààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààààà Linux àààààààà àààà àààààà "
-#~ "ààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà"
+#~ "ààà àààààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The GUID scheme is compatible with most modern systems but may be "
@@ -2964,7 +3185,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "ààààààààà"
 
 #~ msgid "LUKS Passphrase for UUID %s"
-#~ msgstr "UUID %s-à àààà LUKS ààààà-àààààà"
+#~ msgstr "UUID %sà àààà LUKS ààààà-àààààà"
 
 #~ msgid "%.1f kbit/s"
 #~ msgstr "%.1f kbit/s"
@@ -3070,16 +3291,16 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "tolerance. If a single disk in the array fails, the entire RAID-0 array "
 #~ "fails."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààà àà àààààà àààààààà àààà "
-#~ "ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààà ààà ààààà àààà à'àà àààààààà RAID-0 ààà "
-#~ "ààààààààà àà àààà"
+#~ "ààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààà ààà àà àààààà àààààààà àààà "
+#~ "ààà ààààààà àààààà ààà àààà ààà ààà ààààà àààà à'àà àààààààà RAID-0 ààà ààààààààà "
+#~ "àà àààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Mirrored set without parity. Provides fault tolerance and improved "
 #~ "performance for reading. RAID-1 arrays can sustain all but one disk "
 #~ "failing."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà ààà àààààààà àààà ààà "
+#~ "ààààà ààààà ààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààà "
 #~ "ààààààà àààààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àààààà RAID-1 ààà àààààààà "
 #~ "àààààà"
 
@@ -3087,22 +3308,22 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "Striped set with parity on a single disk. Provides improved performance "
 #~ "and fault tolerance. RAID-4 arrays can sustain a single disk failure."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààààà ààà àààààààà àààà "
-#~ "ààà ààààààà àààààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àààààà RAID-4 ààà àààààààà "
-#~ "àààààà"
+#~ "ààà àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààà àààà ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà "
+#~ "àààà ààà ààààààà àààààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà àààààà RAID-4 ààà "
+#~ "àààààààà àààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Striped set with distributed parity. Provides improved performance and "
 #~ "fault tolerance. RAID-5 arrays can sustain a single disk failure."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà àààààààà àààà ààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààà "
 #~ "ààààààà àààààà ààà ààà ààà ààà ààààà ààààààààà à'ààà RAID-5 ààà àààààààà àààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Striped set with dual distributed parity. Provides improved performance "
 #~ "and fault tolerance. RAID-6 arrays can sustain two disk failures."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà àààààààà àààà "
+#~ "ààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààà "
 #~ "ààà ààààààà àààààà ààà ààà ààà àààà ààààà ààààààààà à'ààà RAID-6 ààà àààààààà "
 #~ "àààààà"
 
@@ -3111,12 +3332,12 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "fault tolerance. RAID-10 arrays can sustain multiple drive losses so long "
 #~ "as no mirror loses all its drives."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààà ààà àààààààà àààà ààà "
+#~ "àààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà ààà àààààààà àààà ààà "
 #~ "ààààààà àààààà ààà ààà àààà àààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà à'à'àà, ààà "
 #~ "ààà àààààà àààààà ààààààààà à'ààà RAID-10 ààà àààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Unknown RAID level %s."
-#~ msgstr "àààààà RAID-à àààà %sà"
+#~ msgstr "àààààà RAIDà àààà %sà"
 
 #~ msgid "Disk is healthy"
 #~ msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààà"
@@ -3131,7 +3352,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "àààà àààà ààà-àà ààà ààààà àààààà àààà"
 
 #~ msgid "DISK HAS MANY BAD SECTORS"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààààààà ààà"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààààà ààà"
 
 #~ msgid "DISK FAILURE IS IMMINENT"
 #~ msgstr "àààààà ààààààà àààààààààà"
@@ -3254,7 +3475,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "%s Extended"
-#~ msgstr "%s ààààààààààà"
+#~ msgstr "%s àààààààà"
 
 #~ msgid "%s Encrypted"
 #~ msgstr "%s ààààààààààà"
@@ -3270,7 +3491,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "RAID"
 
 #~ msgid "%s RAID Component"
-#~ msgstr "%s RAID-à ààà"
+#~ msgstr "%s RAIDà ààà"
 
 #~ msgid "Part of \"%s\" %s array"
 #~ msgstr "\"%s\" %s àààà ààà"
@@ -3291,7 +3512,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "àààààà %d, %s àààààà"
 
 #~ msgid "Whole-disk volume on %s"
-#~ msgstr "%s-à ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà"
+#~ msgstr "%sà ààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #~ msgid "Whole-disk volume"
 #~ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà"
@@ -3394,10 +3615,10 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààààààà:"
 
 #~ msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
-#~ msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà ààààà ààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
+#~ msgstr "àààààààà àààà ààà àààà ààààà ààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Bad Sectors:"
-#~ msgstr "ààààààààààà àààààà:"
+#~ msgstr "ààààààààààà ààà:"
 
 #~ msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
 #~ msgstr ""
@@ -3442,8 +3663,8 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "%d bad sector"
 #~ msgid_plural "%d bad sectors"
-#~ msgstr[0] "%d ààààààààààà àààààà"
-#~ msgstr[1] "%d ààààààààààà àààààà"
+#~ msgstr[0] "%d ààààààààààà ààà"
+#~ msgstr[1] "%d ààààààààààà ààà"
 
 #~ msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
 #~ msgstr "ààààààà ààà-ààààààà ààààà ààà àààà (ààààà àààà àààà àà-ààà àà)"
@@ -3458,7 +3679,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "àààà (Short) ààà-ààààààà àààààààà ààààà: "
 
 #~ msgid "Extended self-test in progress: "
-#~ msgstr "ààààààààààà (Extended) ààà-ààààààà àààààààà ààààà: "
+#~ msgstr "àààààààà (Extended) ààà-ààààààà àààààààà ààààà: "
 
 #~ msgid "Conveyance self-test in progress: "
 #~ msgstr "ààààààààà (Conveyance) ààà-ààààààà àààààààà ààààà: "
@@ -3470,10 +3691,10 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààààà ààà"
 
 #~ msgid "RAID Level"
-#~ msgstr "RAID-à àààà"
+#~ msgstr "RAIDà àààà"
 
 #~ msgid "The selected RAID level"
-#~ msgstr "RAID-à ààààààààà àààà"
+#~ msgstr "RAIDà ààààààààà àààà"
 
 #~ msgid "The requested name for the array"
 #~ msgstr "àààà àààààà ààà ààà"
@@ -3487,9 +3708,6 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgid "The size of each component"
 #~ msgstr "ààààà àààà ààà"
 
-#~ msgid "Stripe Size"
-#~ msgstr "ààààààààà ààà"
-
 #~ msgid "The requested stripe size of the array"
 #~ msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààà ààà"
 
@@ -3500,10 +3718,10 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "àààà àààà àààààààààààà ààààààà ààà"
 
 #~ msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
-#~ msgstr "ààààà àààààà ààà à'à ààà ààà %s àààààà ààààààà ààà à'à"
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààà à'à ààà ààà %s àààààà àààààà ààà à'à"
 
 #~ msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà ààà à'à ààà ààà àààààà ààààààà ààà à'à"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààà à'à ààà ààà àààààà àààààà ààà à'à"
 
 #~ msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
 #~ msgstr ""
@@ -3521,16 +3739,16 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr[1] "àààààà %d àààààà ààààààà ààà"
 
 #~ msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
-#~ msgstr "%s. àààààààà àààà àààààààà ààààà àààà à'à %s"
+#~ msgstr "%s. àààààààà àààà àààààààà ààààà àààà à'à %s"
 
 #~ msgid "Create RAID Array"
-#~ msgstr "RAID ààà ààààààà ààà"
+#~ msgstr "RAID ààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid "General"
 #~ msgstr "àààààà"
 
 #~ msgid "RAID _Level:"
-#~ msgstr "RAID-à àààà: (_L)"
+#~ msgstr "RAIDà àààà: (_L)"
 
 #~ msgid "New RAID Array"
 #~ msgstr "àààà RAID ààà"
@@ -3575,20 +3793,20 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààà"
 
 #~ msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
-#~ msgstr "ààà %s ààà àààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà"
+#~ msgstr "ààà %s ààà ààààààà àààà àààààààà àààààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #~ msgid "To create a %s array, select %d disks."
 #~ msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
-#~ msgstr[0] "ààà %s ààà àààààààà àààà %d ààààà àààààààà àààà"
-#~ msgstr[1] "ààà %s ààà àààààààà àààà %d ààààà àààààààà àààà"
+#~ msgstr[0] "ààà %s ààà ààààààà àààà %d ààààà àààààààà àààà"
+#~ msgstr[1] "ààà %s ààà ààààààà àààà %d ààààà àààààààà àààà"
 
 #~ msgid "To create a %s array, select %d more disks."
 #~ msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
-#~ msgstr[0] "ààà %s ààà àààààààà àààà %d àààààààà ààààà àààààààà àààà"
-#~ msgstr[1] "ààà %s ààà àààààààà àààà %d àààààààà ààààà àààààààà àààà"
+#~ msgstr[0] "ààà %s ààà ààààààà àààà %d àààààààà ààààà àààààààà àààà"
+#~ msgstr[1] "ààà %s ààà ààààààà àààà %d àààààààà ààààà àààààààà àààà"
 
 #~ msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
-#~ msgstr "%s %s ààà, %d àààààà àààààààà àààà \"ààààààà ààà\" àààà"
+#~ msgstr "%s %s ààà, %d àààààà ààààààà àààà \"àààààà ààà\" àààà"
 
 #~ msgctxt "application name"
 #~ msgid "Bourne Again Shell"
@@ -3633,20 +3851,20 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "pid: %d  ààààààààà: %s"
 
 #~ msgid "Partition %d on %s"
-#~ msgstr "àààààà %d, %s-à àààà ààààààà"
+#~ msgstr "àààààà %d, %sà àààà ààààààà"
 
 #~ msgid "Cannot unmount volume"
-#~ msgstr "ààààà àà-àààààà àààààà àààààà"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "One or more applications are using the volume. Quit the applications, and "
 #~ "then try unmounting again."
 #~ msgstr ""
 #~ "àà àààà àààààà ààààààààà àààààà àà ààààà ààààààà ààà ààààà àààààààààà ààà "
-#~ "àààààààà ààà ààà àààààà àà-àààààà àààà àààààà àààà"
+#~ "àààààààà ààà ààà àààà àààààààà àààà àààààà àààà"
 
 #~ msgid "_Unmount"
-#~ msgstr "àà-àààààà ààà (_U)"
+#~ msgstr "àààààààà ààà (_U)"
 
 #~ msgid "Passphrases do not match"
 #~ msgstr "ààààà-ààààààà àààà"
@@ -3658,11 +3876,11 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààà-àààààà ààààà ààà"
 
 #~ msgid "Cr_eate"
-#~ msgstr "ààààààà ààà (_e)"
+#~ msgstr "àààààà ààà (_e)"
 
 #~ msgid "To create an encrypted device, choose a passphrase to protect it"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà ààà àààààà àààààààà àààà, ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà-àààààà "
+#~ "ààààààààà ààà àààààà ààààààà àààà, ààààà àààààà àààà àààà ààà ààààà-àààààà "
 #~ "àààààààà ààà"
 
 #~ msgid "To change the passphrase, enter both the current and new passphrase"
@@ -3693,7 +3911,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "ààààà"
 
 #~ msgid "Incorrect Passphrase. Try again."
-#~ msgstr "ààà ààààà-ààààààà ààààààà ààà àààààà ààààà"
+#~ msgstr "ààà ààààà-ààààààà ààààààà ààà àààà ààààà"
 
 #~ msgid "_Verify Passphrase:"
 #~ msgstr "ààààà-àààààà ààààààà: (_V)"
@@ -3711,7 +3929,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààà-àààààà àààà"
 
 #~ msgid "Empty (don't create a file system)"
-#~ msgstr "ààààà (ààààààà-ààààààà ààààààà ààà à'à'à)"
+#~ msgstr "ààààà (àààààààààààààà àààààà ààà à'à'à)"
 
 #~ msgid "Master Boot Record"
 #~ msgstr "ààààààà ààà àààààà (MBR)"
@@ -3732,7 +3950,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààà"
 
 #~ msgid "Create new filesystem on the selected device"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààà-àààààààà àààà ààààààà-ààààààà ààààààà ààà à'à"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà ààà à'à"
 
 #~ msgid "It's now safe to remove \"%s\"."
 #~ msgstr "ààààà àààààààààà \"%s\" ààààààà àààà"
@@ -3741,14 +3959,14 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "To prevent data loss, wait until this has finished before removing media "
 #~ "or disconnecting the device."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààà "
+#~ "ààààà ààààààààà àààààààà àààà àààà àààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààà "
 #~ "ààààà ààààààààà àààà àààààà àà àààà àààààà ààààà ààààààà àààà"
 
 #~ msgid "One or more disks are failing"
 #~ msgstr "àà àààà àààà àààààà ààààààà àààà àààà"
 
 #~ msgid "A hard disk may be failing"
-#~ msgstr "ààà ààààà-àààààà ààààààà ààààààà àààà àààà"
+#~ msgstr "ààà ààààà-àààààà ààààààà ààààààà àààà àààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "One or more hard disks report health problems. Click the icon to get more "
@@ -3764,30 +3982,30 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Are you sure you want to format the disk, deleting existing data ?"
-#~ msgstr "ààààààà àààà àààààà, ààààà ààààààààààà àà ààààà ààààà àààààà àààààà ?"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààà, ààààà ààààààààààà àà ààààà ààààà ààààà àààààà ?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "All data on the media in \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
 #~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "\"%s\"-à ààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààà à'àà ààààààà âààà ààààààààà àààà àààà ààà-àà ààà àààà àààà àààààà àààà àà àààà àààààààààà ààà "
+#~ "\"%s\"à ààààààà ààààààà ààààààààààà àààà àààà àààààààààà àààààà à'àà ààààààà â#ààà ààààààààà àààà àààà ààà-àà ààà àààà àààà àààààà àààà àà àààà àààààààààà ààà "
 #~ "ààààà àààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "All data on the drive \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
 #~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà àààààà à'àà ààààààà ààà ààààààààà âààà àààà ààà-àà ààà àààà àààà àààààà àààà àà àààà àààààààààà ààà ààààà àààà"
+#~ "\"%s\" ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà àààààà à'àà ààààààà ààà ààààààààà â#ààà àààà ààà-àà ààà àààà àààà àààààà àààà àà àààà àààààààààà ààà ààààà àààà"
 
 #~ msgid "Create Partition Table"
-#~ msgstr "àààààà ààààà ààààààà ààà à'à"
+#~ msgstr "àààààà ààààà àààààà ààà à'à"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To create a new partition table, select the partition table type and then "
 #~ "press \"Create\". All existing data will be lost."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààà ààààà àààààààà àààà, àààààà àààààà ààà àààààààà ààà ààà \"ààààààà ààà"
-#~ "\" ààààà ààààààà àààà àààà ààààààà à'àà"
+#~ "àààà àààààà ààààà ààààààà àààà, àààààà àààààà ààà àààààààà ààà ààà \"àààààà ààà\" "
+#~ "ààààà ààààààà àààà àààà ààààààà à'àà"
 
 #~ msgid "Ty_pe:"
 #~ msgstr "ààà: (_p)"
@@ -3799,14 +4017,14 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "The volume contains encrypted data that can be unlocked with a "
 #~ "passphrase. The passphrase can optionally be stored in the keyring."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà ààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà ààààà-àààààà àààààà àà-àà ààà ààààà "
+#~ "àààààà ààààààà ààààààààà ààà àààààààà ààà ààààà-àààààà àààààà àààà ààà ààààà "
 #~ "à'àà ààààà-àààààà ààà àà-ààààà ààààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid "Mountable Filesystem"
-#~ msgstr "àààààà àààà ààààà ààààààà-ààààààà"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà àààààààààààààà"
 
 #~ msgid "The volume contains a mountable filesystem."
-#~ msgstr "àà àààààà ààà àààààà àààà ààààà ààààààà-ààààààà ààààààà àààà"
+#~ msgstr "àà àààààà ààà àààààà àààà ààààà àààààààààààààà ààààààà àààà"
 
 #~ msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
 #~ msgstr "\"%s\" àààà ààà ààà àààà ààààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààà"
@@ -3816,7 +4034,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "manually create new volumes of acceptable sizes."
 #~ msgstr ""
 #~ "ààà àààààààààà àààà ààààà àààààààà ààà àààà àà àààà ààààààààààààà ààààà "
-#~ "ààààààààà àààà àààà ààààà ààààààà àààààà à'àà"
+#~ "ààààààààà àààà àààà ààààà àààààà ààààà à'àà"
 
 #~ msgid "Add _Volume"
 #~ msgstr "ààààà ààà ààà (_V)"
@@ -3830,8 +4048,8 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
 #~ "\"%s\" ààà RAID ààà \"%s\"à ààà àààààààààà ààààààà à'à ààà RAID ààààà àààààà "
-#~ "ààààààààà ààààààà ààààààà à'àà ààààààà ààà àààààààààààà àààà ààà-àà ààà àààà àààà "
-#~ "àà ààà àààààààà à'àà àààààà àààà àààààààààà ààà ààààà àààà"
+#~ "ààààààààà ààààààà ààààààà à'àà ààààààà ààà àààààààààààà àààà ààà-àà ààà àààà àààà àà "
+#~ "ààà àààààààà à'àà àààààà àààà àààààààààà ààà ààààà àààà"
 
 #~ msgid "_Remove Component"
 #~ msgstr "ààà ààààààà (_R)"
@@ -3900,7 +4118,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgctxt "RAID status"
 #~ msgid "Resyncing"
-#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààà"
+#~ msgstr "àààà ààààààà ààààà"
 
 #~ msgctxt "RAID status"
 #~ msgid "Repairing"
@@ -3948,7 +4166,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "àààà ààà:"
 
 #~ msgid "RAID Type:"
-#~ msgstr "RAID-à ààà"
+#~ msgstr "RAIDà ààà"
 
 #~ msgid "State:"
 #~ msgstr "ààààà:"
@@ -3987,7 +4205,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "àààààààààààà àààààààà àààà RAID àààà ààààààà ààààà ààà àà"
 
 #~ msgid "Starts repairing the RAID array"
-#~ msgstr "RAID ààà àààààà ààà ààààà àààààà ààààààà"
+#~ msgstr "RAID ààà àààààà ààà ààààà ààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "State"
 #~ msgstr "àààààà"
@@ -3995,7 +4213,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgid ""
 #~ "To format or edit media, insert it into the drive and wait a few seconds."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà "
+#~ "àààààà ààààà àààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààà àààà ààà àààà ààààààà ààààààà "
 #~ "àààà"
 
 #~ msgid ""
@@ -4009,9 +4227,9 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "\n"
 #~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà %d (\"%s\" ààà ààààààà) \"%s\"-à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààààààà "
+#~ "àààààà %d (\"%s\" ààà ààààààà) \"%s\"à ààààààà ààààààà àààà àà àààààààà "
 #~ "ààààààà ààààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààà ààà à'àà\n"
-#~ "â\n"
+#~ "â#\n"
 #~ "ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà àààà àààà àààààààààà ààà ààààà "
 #~ "àààà"
 
@@ -4021,9 +4239,9 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "\n"
 #~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà %d (\"%s\" ààà ààààààà) \"%s\"-à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà "
+#~ "àààààà %d (\"%s\" ààà ààààààà) \"%s\"à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà "
 #~ "ààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà ààà à'àà\n"
-#~ "â\n"
+#~ "â#\n"
 #~ "ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà àààà àààà àààààààààà ààà ààààà "
 #~ "àààà"
 
@@ -4033,9 +4251,9 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "\n"
 #~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà %d, \"%s\"-à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà "
+#~ "àààààà %d, \"%s\"à ààààààà ààààààà àààà àà àààààààà ààààààà ààààààà àààà "
 #~ "àààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààà ààà à'àà\n"
-#~ "â\n"
+#~ "â#\n"
 #~ "ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà àààà àààà àààààààààà ààà ààààà "
 #~ "àààà"
 
@@ -4045,8 +4263,8 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "\n"
 #~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà %d, \"%s\"-à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà àààà àààà "
-#~ "àààààààààà ààààà ààà à'àà\n"
+#~ "àààààà %d, \"%s\"à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà "
+#~ "ààààà ààà à'àà\n"
 #~ "\n"
 #~ "ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà àààà àààà àààààààààà ààà ààààà "
 #~ "àààà"
@@ -4057,9 +4275,9 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "\n"
 #~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà %d (\"%s\" ààà ààààààà) \"%s\"-à ààààààà àààà àà ààààààààààà ààààààà "
+#~ "àààààà %d (\"%s\" ààà ààààààà) \"%s\"à ààààààà àààà àà àààààààà ààààààà "
 #~ "ààààààà àààà àààààààààà ààà àààà àààààààààà ààààà ààà à'àà\n"
-#~ "â\n"
+#~ "â#\n"
 #~ "ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà àààà àààà àààààààààà ààà ààààà "
 #~ "àààà"
 
@@ -4069,9 +4287,9 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "\n"
 #~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà %d (\"%s\" ààà ààààààà) \"%s\"-à ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà "
-#~ "àààà àààà àààààààààà ààààà ààà à'àà\n"
-#~ "â\n"
+#~ "àààààà %d (\"%s\" ààà ààààààà) \"%s\"à ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà àààà "
+#~ "àààà àààààààààà ààààà ààà à'àà\n"
+#~ "â#\n"
 #~ "ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà àààà àààà àààààààààà ààà ààààà "
 #~ "àààà"
 
@@ -4081,9 +4299,9 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "\n"
 #~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà %d, \"%s\"-à ààààààà àààà àà ààààààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà "
-#~ "ààà àààà àààààààààà ààààà ààà à'àà\n"
-#~ "â\n"
+#~ "àààààà %d, \"%s\"à ààààààà àààà àà àààààààà ààààààà ààààààà àààà àààààà ààà "
+#~ "àààà àààààààààà ààààà ààà à'àà\n"
+#~ "â#\n"
 #~ "ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà àààà àààà àààààààààà ààà ààààà "
 #~ "àààà"
 
@@ -4092,14 +4310,14 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "\n"
 #~ "Make sure important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà %d, \"%s\"-à ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà "
+#~ "àààààà %d, \"%s\"à ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà "
 #~ "ààà à'àà\n"
 #~ "\n"
 #~ "ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà àààà àààà àààààààààà ààà ààààà "
 #~ "àààà"
 
 #~ msgid "Error modifying partition"
-#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The attributes of the partition can be edited. The partition can also be "
@@ -4130,32 +4348,32 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "No more partitions can be created. You may want to delete an existing "
 #~ "partition and then create an Extended Partition."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààà àààààà ààààààà ààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààà ààà àààà "
-#~ "ààààààààààà àààààà àààààààà àààààà ààà ààà ààààà"
+#~ "ààà àààààà àààààà ààà ààààà àààà àààà ààààààà àààààà àààààà ààà àààà àààààààà "
+#~ "àààààà ààààààà àààààà ààà ààà ààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To create a new partition, select the size and whether to create a file "
 #~ "system. The partition type, label and flags can be changed after creation."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààà àààààà àààààààà àààà ààà àààààààà ààà ààà ààààààà-ààààààà ààààààà ààà à'à "
-#~ "àà ààà ààààà ààààààà àààà ààààààà ààà, ààààà ààà ààààààààà àààààà àààààààà "
-#~ "àààà àààà ààà àààààààà ààà àààà"
+#~ "àààà àààààà ààààààà àààà ààà àààààààà ààà ààà àààààààààààààà àààààà ààà à'à àà ààà "
+#~ "ààààà ààààààà àààà ààààààà ààà, ààààà ààà ààààààààà àààààà ààààààà àààà àààà "
+#~ "ààà àààààààà ààà àààà"
 
 #~ msgid "_Size:"
 #~ msgstr "ààà: (_S)"
 
 #~ msgid "T_ake ownership of file system"
-#~ msgstr "ààààààà-àààààààà ààààà ààààà ààà à'à (_a)"
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààà ààà à'à (_a)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "The selected file system has a concept of file ownership. If checked, the "
 #~ "created file system will be owned by you. If not checked, only the super "
 #~ "user can access the file system."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà ààààààà-àààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àà "
-#~ "ààààààààà ààààààààà à'àà, ààààààà ààààààà-ààààààà àààààà ààààààààààà àààààà "
-#~ "ààà ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà'àà ààà ààààà-ààààà àà ààààààà-ààààààà "
-#~ "ààààààà àààààà ààààà à'àà"
+#~ "ààààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà ààààà ààà àààààà àà ààààààààà "
+#~ "ààààààààà à'àà, ààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà ààà "
+#~ "ààààààààààà ààààààààà ààà ààààà'àà ààà ààààà-ààààà àà àààààààààààààà ààààààà "
+#~ "ààààà ààààà à'àà"
 
 #~ msgid "Encr_ypt underlying device"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààààà ààà à'à (_y)"
@@ -4165,42 +4383,42 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ "before the file system can be used. May decrease performance and may not "
 #~ "be compatible if you use the media on other operating systems."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààààààà àààààààà àààà àààà àààààà ààà ààà ààà ààààààà-ààààààà àààààààà àààààà "
-#~ "ààà ààààà-àààààà àààà ààààààà àààà ààà ààààààààà ààààà à'à àààà ààà àààà àààà "
-#~ "ààààààààà àààààààà àà àààààà ààààààà ààà ààààà à'à'à ààààà"
+#~ "àààààààààà àààààààà àààà àààà àààààà ààà ààà ààà àààààààààààààà àààààààà àààààà "
+#~ "ààà ààààà-àààààà àààà ààààààà àààà ààà ààààààààààààà ààààà à'à àààà ààà àààà àààà "
+#~ "ààààààààà àààààààà àà àààààà ààààààà ààà ààààà à'à'à ààààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Are you sure you want to create a new file system, deleting existing "
 #~ "data ?"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààà àààà àààààà, ààààà ààààààààààà àààà ààààààà-ààààààà ààààààà àààààà àààààà àà ?"
+#~ "ààààààà àààà àààààà, ààààà ààààààààààà àààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààààà àà ?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "All data on partition %d on the media in \"%s\" will be irrecovably "
 #~ "erased. Make sure important data is backed up. This action cannot be "
 #~ "undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà %d, \"%s\"-à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà àààà àààà "
-#~ "àààààààààà ààààà ààà à'àà ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà "
-#~ "ààà àààà àààààààààà ààà ààààà àààà"
+#~ "àààààà %d, \"%s\"à ààààààà ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà "
+#~ "ààààà ààà à'àà ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà ààà àààà "
+#~ "àààààààààà ààà ààààà àààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "All data on partition %d of \"%s\" will be irrecovably erased. Make sure "
 #~ "important data is backed up. This action cannot be undone."
 #~ msgstr ""
-#~ "àààààà %d, \"%s\"-à ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà "
-#~ "ààà à'àà ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà àààà àààà "
-#~ "àààààààààà ààà ààààà àààà"
+#~ "àààààà %d, \"%s\"à ààààààà àààà àà ààààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà ààààà "
+#~ "ààà à'àà ààààààà ààà àààà àààààààààààà ààà-àà ààà àààà àààààà àà àààà àààà àààààààààà "
+#~ "ààà ààààà àààà"
 
 #~ msgid "Create File System"
-#~ msgstr "ààààààà-ààààààà ààààààà ààà"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid ""
 #~ "To create a new file system on the device, select the type and label and "
 #~ "then press \"Create\". All existing data will be lost."
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààà ààà àààà ààààààà-ààààààà àààààààà àààà ààà ààà ààà ààààà àààààààà ààà ààà "
-#~ "\"ààààààà ààà\" ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
+#~ "ààààààà ààà àààà àààààààààààààà ààààààà àààà ààà ààà ààà ààààà àààààààà ààà ààà "
+#~ "\"àààààà ààà\" ààààà àààà ààààààà àààà ààààààà àààà"
 
 #~ msgid "Unknown Size"
 #~ msgstr "àààààà ààà"
@@ -4209,10 +4427,10 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "àààààà ààààà (scheme): %s"
 
 #~ msgid "Partitioned Media (%s)"
-#~ msgstr "àààààà ààà àààààà (%s)"
+#~ msgstr "àààààà ààà àààààà (%s)"
 
 #~ msgid "Unpartitioned Media"
-#~ msgstr "àààààà àààà àààààà"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà"
 
 #~ msgid "Unrecognized"
 #~ msgstr "ààààààà"
@@ -4221,7 +4439,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "Linux ààààààà RAID"
 
 #~ msgid "SMART status: %s"
-#~ msgstr "SMART-à àààààà: %s"
+#~ msgstr "SMARTà àààààà: %s"
 
 #~ msgid "View details about SMART for this disk"
 #~ msgstr "àà àààààà àààà SMART ààààààààà àààà àààà"
@@ -4230,7 +4448,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "ààààà ààà"
 
 #~ msgid "%s File System"
-#~ msgstr "%s ààààààà-ààààààà"
+#~ msgstr "%s àààààààààààààà"
 
 #~ msgid "Encrypted LUKS Device"
 #~ msgstr "ààààààààà ààà LUKS àààààà"
@@ -4242,52 +4460,52 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "Cleartext LUKS àààààà"
 
 #~ msgid "File system check on \"%s\" completed"
-#~ msgstr "\"%s\"-à àààà ààààààà-ààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà"
+#~ msgstr "\"%s\"à àààà àààààààààààààà ààààààà àààààà ààà ààààà"
 
 #~ msgid "File system is clean."
-#~ msgstr "ààààààà-ààààààààà ààààààààà"
+#~ msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #~ msgid "File system is <b>NOT</b> clean."
-#~ msgstr "ààààààà-ààààààà àààààààà <b>ààà</b>à"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààà <b>ààà</b>à"
 
 #~ msgid "Error unmounting device"
-#~ msgstr "àààààà àà-àààààà àààààà àààààà"
+#~ msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Error unlocking device"
-#~ msgstr "àààààà àà-àà àààààà àààààà"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" àààààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààà"
+#~ msgstr "\"%s\" àààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààà"
 
 #~ msgid "Are you sure you want to start the drive \"%s\" in degraded mode ?"
-#~ msgstr "ààààà ààààààààààà \"%s\" ààààààà ààààààààà àààà ààààà àààààà àààààà ?"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà \"%s\" ààààààà ààààààààà ààààààà ààààà ààààà àààààà ?"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Starting a RAID array in degraded mode means that the RAID volume is no "
 #~ "longer tolerant to drive failures. Data on the volume may be irrevocably "
 #~ "lost if a drive fails."
 #~ msgstr ""
-#~ "RAID àààà ààààààààà àààà ààààà ààà à'àà RAID ààààààà àààààààà àààà àààà "
-#~ "àààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà à'àà "
-#~ "àà àààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà àààààà àààà"
+#~ "RAID àààà ààààààààà ààààààà ààààà ààà à'àà RAID ààààààà àààààààà àààà àààà "
+#~ "àààààà àààààààà àààà ààà ààààààà àààààà ààààà ààààà àààà àààààà ààààààààà à'àà àà "
+#~ "àààààà ààààààà àààà àààà àààààààààà àààààà àààà"
 
 #~ msgid "_Start Array"
 #~ msgstr "ààà ààààà ààà à'à (_S)"
 
 #~ msgid "There was an error stopping the drive \"%s\"."
-#~ msgstr "\"%s\" àààààà àààà àààààà ààààààà"
+#~ msgstr "\"%s\" àààààà àààà ààààà ààààààà"
 
 #~ msgid "_Erase"
 #~ msgstr "ààààààà (_E)"
 
 #~ msgid "Error creating component for RAID array"
-#~ msgstr "RAID àààà ààà ààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgstr "RAID àààà ààà àààààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
-#~ msgstr "RAID àààà àààà àààà àààààà ààààà ààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgstr "RAID àààà àààà àààà àààààà ààààà àààààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Error creating RAID array"
-#~ msgstr "RAID ààà ààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgstr "RAID ààà àààààà ààààà àààààà"
 
 #~ msgid "Palimpsest Disk Utility"
 #~ msgstr "Palimpsest Disk Utility"
@@ -4299,10 +4517,10 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "àààà (_N)"
 
 #~ msgid "Software _RAID Array"
-#~ msgstr "ààààààà RAID ààà ààààààà ààà (_R)"
+#~ msgstr "ààààààà RAID ààà àààààà ààà (_R)"
 
 #~ msgid "Create a new Software RAID array"
-#~ msgstr "ààà àààà ààààààà RAID ààà ààààààà ààà"
+#~ msgstr "ààà àààà ààààààà RAID ààà àààààà ààà"
 
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "àààààààà (_E)"
@@ -4311,26 +4529,23 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgstr "àààà (_H)"
 
 #~ msgid "_Check File System"
-#~ msgstr "ààààààà-ààààààà ààààààà ààà à'à (_C)"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààà à'à (_C)"
 
 #~ msgid "Check the file system"
-#~ msgstr "ààààààà-ààààààà ààààààà ààà à'à"
-
-#~ msgid "_Mount"
-#~ msgstr "àààààà ààà (_M)"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààà à'à"
 
 #~ msgid "_Eject"
 #~ msgstr "àààààààà (_E)"
 
 #~ msgid "Eject media from the device"
-#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà ààààà ààà"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààà ààààà ààà"
 
 #~ msgid "Detach the device from the system, powering it off"
 #~ msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààà ààà àààà ààààààà ààààà àààà ààà"
 
 #~ msgid "Unlock the encrypted device, making the data available in cleartext"
 #~ msgstr ""
-#~ "ààààààààà ààà àààààààà àà-àà ààà à'à, àààà ààà cleartext àààà àààààà ààààà"
+#~ "ààààààààà ààà àààààààà àààà ààà à'à, àààà ààà cleartext àààà àààààà ààààà"
 
 #~ msgid "_Lock"
 #~ msgstr "àà ààà (_L)"
@@ -4359,9 +4574,6 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
 #~ msgstr "Palimpsest Disk Utility àààààààà ààààààà ààààààà ààà"
 
-#~ msgid "An error occured"
-#~ msgstr "ààà àààààà àààà ààààà"
-
 #~ msgid "The operation failed."
 #~ msgstr "ààà àààà ààààà"
 
@@ -4419,7 +4631,7 @@ msgstr "ààààà àààà ààààà àààààà"
 #~ msgid ""
 #~ "The presentable shown or NULL if this is a element representing lack of "
 #~ "media"
-#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààààà NULLà"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààà àààà àààààà ààààààààà àààààà NULLà"
 
 #~ msgid "The minimum size of the element"
 #~ msgstr "àààààààà ààààààààà ààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]